Method: validateAddress

Weryfikuje adres.

Żądanie HTTP

POST https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress

Adres URL używa składni transkodowania gRPC.

Treść żądania

Treść żądania zawiera dane o następującej strukturze:

Zapis JSON
{
  "address": {
    object (PostalAddress)
  },
  "previousResponseId": string,
  "enableUspsCass": boolean,
  "languageOptions": {
    object (LanguageOptions)
  }
}
Pola
address

object (PostalAddress)

Wymagany. Sprawdzamy adres. Niesformatowane adresy powinny być przesyłane przez addressLines.

Całkowita długość pól w tych danych wejściowych nie może przekraczać 280 znaków.

Listę obsługiwanych regionów znajdziesz tutaj.

Wartość languageCode w adresie wejściowym jest zarezerwowana do wykorzystania w przyszłości i dzisiaj jest ignorowana. Wynik weryfikacji adresu zostanie wypełniony na podstawie języka ustawionego przez system w przypadku danego adresu.

Interfejs Address Validation API ignoruje wartości w recipients i organization. Wszelkie wartości w tych polach zostaną odrzucone i nie będą zwracane. Nie ustawiaj ich.

previousResponseId

string

To pole musi być puste w przypadku pierwszego żądania weryfikacji adresu. Jeśli do pełnej weryfikacji pojedynczego adresu potrzeba więcej żądań (np. zmiany wprowadzane przez użytkownika po pierwszej weryfikacji wymagają ponownej weryfikacji), każde kolejne żądanie musi wypełnić to pole wartością responseId od pierwszej odpowiedzi w sekwencji weryfikacji.

enableUspsCass

boolean

Włącza tryb zgodności z USPS CASS. Dotyczy to tylko pola google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.usps_data w google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult. Uwaga: w przypadku żądań obsługiwanych przez USPS CASS dla adresów w Portoryko google.type.PostalAddress.region_code z address należy podać jako „PR” lub w polu google.type.PostalAddress.administrative_area z address należy podać wartość „Portoryko” (wielkość liter nie jest rozróżniana) lub „PR”.

Zalecamy użycie komponentu address lub określenie co najmniej 2 kolumn google.type.PostalAddress.address_lines, w których pierwszy wiersz zawiera nazwę ulicy i numer domu, a drugi – miasto, stan i kod pocztowy.

languageOptions

object (LanguageOptions)

Opcjonalnie. Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji testowej (przed GA). Usługi i funkcje sprzed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w tych usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA są objęte szczegółowymi warunkami korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania.

Włącza interfejs Address Validation API, aby uwzględnić w odpowiedzi dodatkowe informacje.

Treść odpowiedzi

Odpowiedź na żądanie weryfikacji adresu.

W przypadku powodzenia treść żądania zawiera dane o następującej strukturze:

Zapis JSON
{
  "result": {
    object (ValidationResult)
  },
  "responseId": string
}
Pola
result

object (ValidationResult)

Wynik weryfikacji adresu.

responseId

string

Identyfikator UUID, który identyfikuje tę odpowiedź. Jeśli trzeba ponownie zweryfikować adres, ten identyfikator UUID musi towarzyszyć nowemu żądaniu.

PostalAddress

Zawiera adres pocztowy, na przykład adres pocztowy lub adres płatności. Dzięki podanym adresowi pocztowemu urząd pocztowy może dostarczyć produkty do siedziby, skrytki pocztowej lub podobnej. Nie służy do modelowania lokalizacji geograficznych (drogi, miasteczka, góry).

W typowym użyciu adres jest tworzony przez dane wejściowe użytkownika lub podczas importowania istniejących danych, w zależności od typu procesu.

Wskazówki dotyczące wpisywania / edytowania adresu: – Używaj widżetu z adresem gotowym do przetłumaczenia, np. https://github.com/google/libaddressinput. – Użytkownicy nie powinni widzieć elementów interfejsu do wprowadzania lub edytowania pól poza krajami, w których to pole jest używane.

Więcej wskazówek dotyczących korzystania z tego schematu znajdziesz na https://support.google.com/business/answer/6397478.

Zapis JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
Pola
revision

integer

Wersja schematu obiektu PostalAddress. Każda wartość inna niż 0 spowoduje zwrócenie przez interfejs API błędu INVALID_ARGUMENT.

regionCode

string

Opcjonalnie. Kod regionu CLDR kraju lub regionu adresu. Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach https://cldr.unicode.org/ i https://www.unicode.org/cldr/charts/30/extra/territory_information.html. Przykład: „CH” w przypadku Szwajcarii. Jeśli nie podasz kodu regionu, zostanie on wywnioskowany na podstawie adresu. Aby uzyskać najlepszą wydajność, zalecamy dołączenie kodu regionu, jeśli go znasz. Niespójne lub powtarzające się regiony mogą obniżać wydajność, na przykład jeśli addressLines zawiera już region, nie podawaj ponownie kodu regionu w tym polu. Listę obsługiwanych regionów znajdziesz w odpowiedziach na najczęstsze pytania.

languageCode

string

Kod języka w adresie wejściowym jest zarezerwowany do wykorzystania w przyszłości i dziś jest ignorowany. Interfejs API zwraca adres w języku odpowiednim dla lokalizacji, w której się on znajduje.

postalCode

string

Opcjonalnie. Kod pocztowy adresu. Nie we wszystkich krajach używa się kodów pocztowych lub tego nie wymaga, ale tam, gdzie są one używane, mogą wymagać dodatkowej weryfikacji w innych częściach adresu (np. weryfikacji stanu/poczty w USA).

sortingCode

string

Opcjonalnie. Dodatkowy kod sortowniczy dla danego kraju. Nie jest ono używane w większości regionów. Ta wartość jest ciągiem znaków typu „CEDEX”, po którym opcjonalnie może występować liczba (np. „CEDEX 7”), lub sama liczba reprezentująca „kod sektora” (Jamajka), „wskaźnik obszaru dostawy” (Malawi) lub „wskaźnik urzędu pocztowego” (np. Wybrzeże Kości Słoniowej).

administrativeArea

string

Opcjonalnie. Najwyższy podział administracyjny używany w adresach pocztowych kraju lub regionu. Może to być na przykład stan, prowincja, obwód lub prefektura. W przypadku Hiszpanii jest to prowincja, a nie wspólnota autonomiczna (np. „Barcelona”, a nie „Katalonia”). W wielu krajach w adresach pocztowych nie ma obszaru administracyjnego. Na przykład w Szwajcarii to pole powinno pozostać puste.

locality

string

Opcjonalnie. Zwykle odnosi się do miasta/miasteczka w adresie. Przykłady: miasto w Stanach Zjednoczonych, rejon IT, brytyjska poczta. W regionach świata, w których miejscowości nie są dobrze zdefiniowane lub nie pasują do tej struktury, pozostaw pole miejscowości puste i użyj pola addressLines.

sublocality

string

Opcjonalnie. Dzielnica adresu. Mogą to być np. dzielnice, dystrykty, dystrykty.

addressLines[]

string

Wymagany. Nieuporządkowane wiersze adresu opisujące niższe poziomy adresu.

Wartości w polach addressLines nie zawierają informacji o typie i czasami mogą zawierać wiele wartości w pojedynczym polu (np. „Austin, TX”), dlatego kolejność wierszy musi być jasna. Kolejność wierszy adresu powinna być określona jako „zamówienie na koperty” dla kraju/regionu adresu.

Minimalna dozwolona reprezentacja strukturalna adresu obejmuje wszystkie informacje umieszczone w elemencie addressLines. Jeśli pole regionCode nie jest podane, region jest określany na podstawie wierszy adresu.

Utworzenie adresu zawierającego tylko adres addressLines to zalecany sposób obsługi całkowicie nieuporządkowanych adresów (w przeciwieństwie do zgadywania, które części adresu powinny stanowić miejscowości lub obszary administracyjne).

recipients[]

string

Nie ustawiaj tego pola. Interfejs Address Validation API obecnie go nie używa. Mimo że obecnie interfejs API nie będzie odrzucać żądań z tym zestawem pól, informacje zostaną odrzucone i nie będą zwracane w odpowiedzi.

organization

string

Nie ustawiaj tego pola. Interfejs Address Validation API obecnie go nie używa. Mimo że obecnie interfejs API nie będzie odrzucać żądań z tym zestawem pól, informacje zostaną odrzucone i nie będą zwracane w odpowiedzi.

Opcje języka

Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji testowej (przed GA). Usługi i funkcje sprzed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w tych usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA są objęte szczegółowymi warunkami korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania.

Włącza interfejs Address Validation API, aby uwzględnić w odpowiedzi dodatkowe informacje.

Zapis JSON
{
  "returnEnglishLatinAddress": boolean
}
Pola
returnEnglishLatinAddress

boolean

Podgląd: Zwróć google.maps.addressvalidation.v1.Address w języku angielskim. Aby dowiedzieć się więcej, wejdź na google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.english_latin_address.

Wynik weryfikacji

Wynik weryfikacji adresu.

Zapis JSON
{
  "verdict": {
    object (Verdict)
  },
  "address": {
    object (Address)
  },
  "geocode": {
    object (Geocode)
  },
  "metadata": {
    object (AddressMetadata)
  },
  "uspsData": {
    object (UspsData)
  },
  "englishLatinAddress": {
    object (Address)
  }
}
Pola
verdict

object (Verdict)

Flagi oceny ogólnej

address

object (Address)

Informacje o samym adresie, a nie o identyfikatorze geokodu.

geocode

object (Geocode)

Informacje o lokalizacji i miejscu, do którego został przekodowany adres.

metadata

object (AddressMetadata)

Inne informacje istotne z punktu widzenia dostawy. Nie możemy zagwarantować, że pole metadata będzie w pełni wypełnione dla każdego adresu wysłanego do interfejsu Address Validation API.

uspsData

object (UspsData)

Dodatkowe oznaczenia dotyczące dostarczenia dostarczone przez USPS. Podana tylko w regionach US i PR.

englishLatinAddress

object (Address)

Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji testowej (przed GA). Usługi i funkcje sprzed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w tych usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA są objęte szczegółowymi warunkami korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania.

Adres przetłumaczony na angielski. Jeśli część adresu nie ma tłumaczenia na język angielski, usługa zwraca tę część w innym języku z alfabetem łacińskim. Wyjaśnienie, jak wybierany jest język alternatywny, znajdziesz tutaj. Jeśli część adresu nie ma żadnych tłumaczeń ani transliteracji w języku z alfabetem łacińskim, usługa zwraca tę część w lokalnym języku powiązanym z adresem.

Te dane wyjściowe zostały włączone za pomocą flagi google.maps.addressvalidation.v1.LanguageOptions.return_english_latin_address.

Uwaga: pole google.maps.addressvalidation.v1.Address.unconfirmed_component_types w englishLatinAddress i google.maps.addressvalidation.v1.AddressComponent.confirmation_level w englishLatinAddress.address_components nie są wypełnione.

Wynik

Ogólne omówienie wyniku weryfikacji adresu i geokodu.

Zapis JSON
{
  "inputGranularity": enum (Granularity),
  "validationGranularity": enum (Granularity),
  "geocodeGranularity": enum (Granularity),
  "addressComplete": boolean,
  "hasUnconfirmedComponents": boolean,
  "hasInferredComponents": boolean,
  "hasReplacedComponents": boolean
}
Pola
inputGranularity

enum (Granularity)

Szczegółowość adresu wejściowego. Jest to wynik analizy adresu wejściowego i nie dostarcza żadnych sygnałów weryfikacyjnych. Sygnały weryfikacyjne znajdziesz w sekcji validationGranularity poniżej.

Jeśli np. podany adres zawiera konkretny numer mieszkania, w polu inputGranularity będzie występować wartość SUB_PREMISE. Jeśli nie możemy dopasować numeru mieszkania w bazach danych lub numer mieszkania jest nieprawidłowy, validationGranularity prawdopodobnie wyniesie PREMISE lub mniej.

validationGranularity

enum (Granularity)

Poziom szczegółowości, na którym interfejs API może w pełni zweryfikować adres. Na przykład wartość validationGranularity o wartości PREMISE oznacza, że wszystkie komponenty adresu mogą zostać zweryfikowane na poziomie PREMISE lub bardziej przybliżonego.

Wynik weryfikacji składnika adresu można znaleźć w pliku google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

geocodeGranularity

enum (Granularity)

Informacje o szczegółowości geocode. Jest to semantyczne określenie dokładnej i dokładnej lokalizacji geograficznej.

Czasami wartość ta może różnić się od wartości podanych wyżej (validationGranularity). Na przykład nasza baza danych może rejestrować istnienie numeru mieszkania, ale nie może zawierać dokładnej lokalizacji tego mieszkania w dużym kompleksie mieszkalnym. W takim przypadku wartość validationGranularity wyniesie SUB_PREMISE, a geocodeGranularity wyniesie PREMISE.

addressComplete

boolean

Adres jest uznawany za ukończony, jeśli nie ma nierozstrzygniętych tokenów ani nieoczekiwanych lub brakujących elementów adresu. Więcej informacji znajdziesz w polach missingComponentTypes, unresolvedTokens i unexpected.

hasUnconfirmedComponents

boolean

Co najmniej 1 komponentu adresu nie można skategoryzować ani zweryfikować. Więcej informacji znajdziesz na stronie google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

hasInferredComponents

boolean

Co najmniej 1 komponent adresu został wywnioskowany (dodany), którego nie ma w danych wejściowych. Więcej informacji znajdziesz na stronie google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

hasReplacedComponents

boolean

Zastąpiono co najmniej 1 komponent adresu. Szczegóły znajdziesz na stronie google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

Szczegółowość

różne poziomy szczegółowości adresu lub geokodu. Wartości użyte do określenia szczegółowości adresu wskazują, na ile stopień szczegółowości adresu docelowego adresu pocztowego używa się do określania miejsca docelowego poczty. Na przykład adres „123 Main Street, Redwood City, CA, 94061” identyfikuje PREMISE, natomiast „Redwood City, CA, 94061” określa LOCALITY. Jeśli jednak nie możemy znaleźć geokodu dla „ulicy Głównej 123” w Krakowie, zwrócony geokod może mieć poziom szczegółowości LOCALITY, mimo że adres jest bardziej szczegółowy.

Wartości w polu enum
GRANULARITY_UNSPECIFIED Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana.
SUB_PREMISE Wynik poniżej poziomu budynku, np. mieszkania.
PREMISE Wynik na poziomie budynku.
PREMISE_PROXIMITY Geokod, który określa w przybliżeniu lokalizację adresu na poziomie budynku.
BLOCK Adres lub geokod wskazuje blok. Używany tylko w regionach, w których stosuje się adresowanie na poziomie bloków, np. w Japonii.
ROUTE Geokod lub adres są bardzo szczegółowe, np. obejmują ulicę, drogę lub autostradę.
OTHER Wszystkie inne szczegóły, które są łączone w grupy, ponieważ nie można ich dostarczyć.

Adres

Szczegóły przetwarzania adresu. Proces końcowy obejmuje poprawienie błędnie napisanych części adresu, zastąpienie nieprawidłowych części i odkrycie brakujących części.

Zapis JSON
{
  "formattedAddress": string,
  "postalAddress": {
    object (PostalAddress)
  },
  "addressComponents": [
    {
      object (AddressComponent)
    }
  ],
  "missingComponentTypes": [
    string
  ],
  "unconfirmedComponentTypes": [
    string
  ],
  "unresolvedTokens": [
    string
  ]
}
Pola
formattedAddress

string

Po przetworzeniu adres, sformatowany jako adres jednowierszowy zgodnie z regułami formatowania adresu obowiązującymi w regionie, w którym znajduje się adres.

postalAddress

object (PostalAddress)

Adres pocztowy podany po zakończeniu przetwarzania.

addressComponents[]

object (AddressComponent)

Lista nieuporządkowana. Poszczególne składniki adresu sformatowanego i poprawionego adresu wraz z informacjami umożliwiającymi weryfikację. Znajdziesz tam informacje o stanie weryfikacji poszczególnych komponentów.

Komponenty adresu nie są uporządkowane w określony sposób. Nie zakładaj żadnych założeń dotyczących kolejności komponentów adresu na liście.

missingComponentTypes[]

string

Typy komponentów, które powinny znajdować się w poprawnie sformatowanym adresie pocztowym, ale nie zostały znalezione w danych wejściowych ORAZ nie można wywnioskować. Komponenty tego typu nie występują w atrybutach formattedAddress, postalAddress i addressComponents. W przypadku danych typu ['street_number', 'route'] np. „Boulder, Kolorado, 80301, USA”. Listę możliwych typów znajdziesz tutaj.

unconfirmedComponentTypes[]

string

Typy komponentów, które występują w pliku addressComponents, ale nie udało się potwierdzić ich poprawności. To pole jest podane dla wygody: jego zawartość odpowiada powtórzeniu operacji addressComponents w celu znalezienia typów wszystkich komponentów, w których wartość confirmationLevel nie jest wartością CONFIRMED lub flaga inferred nie jest ustawiona na true. Listę możliwych typów znajdziesz tutaj.

unresolvedTokens[]

string

Wszelkie wpisane dane wejściowe, których nie udało się rozwiązać. To może być wartość, która nie została rozpoznana jako poprawna część adresu (np. w przypadku takich danych jak „ul. Główna 123235253253, San Francisco, CA 94105”, nierozstrzygnięte tokeny mogą wyglądać jak ["123235253253"], ponieważ nie wyglądają na prawidłowy numer domu).

Komponent Adresu

Reprezentuje komponent adresu, na przykład ulicę, miasto lub województwo.

Zapis JSON
{
  "componentName": {
    object (ComponentName)
  },
  "componentType": string,
  "confirmationLevel": enum (ConfirmationLevel),
  "inferred": boolean,
  "spellCorrected": boolean,
  "replaced": boolean,
  "unexpected": boolean
}
Pola
componentName

object (ComponentName)

Nazwa tego komponentu.

componentType

string

Typ komponentu adresu. Listę możliwych typów znajdziesz w tabeli 2. Dodatkowe typy zwracane przez usługę Miejsca.

confirmationLevel

enum (ConfirmationLevel)

Wskazuje poziom pewności, że komponent jest prawidłowy.

inferred

boolean

Wskazuje, że komponent nie był częścią danych wejściowych, ale wywnioskowaliśmy go dla lokalizacji adresu i uważamy, że należy go podać, aby uzyskać pełny adres.

spellCorrected

boolean

Wskazuje poprawkę błędu pisowni w nazwie komponentu. Interfejs API nie zawsze oznacza zmiany pisowni między wariantami, np. „wyśrodkuj” na „wyśrodkowany”. Nie zawsze jest też wykrywane typowe błędy pisowni, na przykład gdy zmieniasz nazwę „Pałac Kultury i Nauki” na „Pałac Kultury i Nauki”.

replaced

boolean

Wskazuje nazwę komponentu, która została zastąpiona zupełnie inną. Może na przykład być zastąpiony nieprawidłowym kodem pocztowym odpowiadającym danemu adresowi. Nie jest to zmiana kosmetyczna. Komponent wejściowy został zmieniony na inny.

unexpected

boolean

Wskazuje komponent adresu, który nie powinien znajdować się w adresie pocztowym dla danego regionu. Zachowaj go tylko dlatego, że był częścią naszych danych.

Nazwa komponentu

Kod nazwy komponentu.

Zapis JSON
{
  "text": string,
  "languageCode": string
}
Pola
text

string

Tekst nazwy. Na przykład „Piąta Aleja” dla nazwy ulicy lub „1253” dla numeru budynku.

languageCode

string

Kod języka BCP-47. Ten atrybut nie będzie widoczny, jeśli nazwa komponentu nie jest powiązana z językiem, np. z numerem domu.

Poziom potwierdzenia

Różne możliwe wartości poziomów potwierdzenia.

Wartości w polu enum
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana.
CONFIRMED Udało nam się sprawdzić, czy ten komponent istnieje i czy ma sens w kontekście pozostałej części adresu.
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE Nie udało się potwierdzić tego komponentu, ale prawdopodobnie istnieje. Może to być na przykład numer budynku ze znanego i prawidłowego zakresu numerów na ulicy, dla której nie są znane konkretne numery domów.
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS Ten komponent nie został potwierdzony i prawdopodobnie jest nieprawidłowy. Może to być na przykład dzielnica, która nie pasuje do reszty adresu.

Geokod

Zawiera informacje o miejscu, do którego dane wejściowe zostały przetworzone geograficznie.

Zapis JSON
{
  "location": {
    object (LatLng)
  },
  "plusCode": {
    object (PlusCode)
  },
  "bounds": {
    object (Viewport)
  },
  "featureSizeMeters": number,
  "placeId": string,
  "placeTypes": [
    string
  ]
}
Pola
location

object (LatLng)

Przekodowana geograficznie lokalizacja danych wejściowych.

Korzystanie z identyfikatorów miejsc jest preferowane zamiast używania adresów, współrzędnych szerokości i długości geograficznej lub kodów plus. Używanie współrzędnych do wyznaczanie trasy dojazdu lub obliczanie trasy dojazdu zawsze powoduje przyciągnięcie punktu do drogi znajdującej się najbliżej tych współrzędnych. Nie może to być droga, która szybko lub bezpiecznie prowadzi do miejsca docelowego i może nie znajdować się w pobliżu punktu dostępu do nieruchomości. Dodatkowo, jeśli lokalizacja zostanie kodowana wstecznie, nie ma gwarancji, że zwrócony adres jest zgodny z oryginałem.

plusCode

object (PlusCode)

Kod plus odpowiadający karcie location.

bounds

object (Viewport)

Granice geokodowanego miejsca.

featureSizeMeters

number

Rozmiar miejsca geokodowanego w metrach. Jest to kolejna miara przybliżenia lokalizacji geograficznej, lecz jej rozmiaru fizycznego, a nie semantycznego.

placeId

string

Identyfikator PlaceID miejsca, do którego dane geokodowane są przetwarzane.

Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz tutaj.

placeTypes[]

string

Typy miejsc, do których dane wejściowe zostały przetworzone geograficznie. Na przykład: ['locality', 'political']. Pełną listę typów znajdziesz tutaj.

Długość geograficzna

Obiekt reprezentujący parę szerokości/długości geograficznej. Wartość ta jest wyrażana jako 2 podwójne oznaczające stopnie szerokości i długości geograficznej w stopniach. O ile nie wskazano inaczej, obiekt musi być zgodny ze standardem WGS84. Wartości muszą mieścić się w znormalizowanych zakresach.

Zapis JSON
{
  "latitude": number,
  "longitude": number
}
Pola
latitude

number

Szerokość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie [-90,0, +90,0].

longitude

number

Długość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie [-180,0, +180,0].

PlusCode

Kod plus (http://plus.codes) to odwołanie do lokalizacji w 2 formatach: kod globalny definiujący 14 m x 14 m (1/8000 stopnia) lub mniejszy prostokąt oraz kod złożony, zastępując prefiks lokalizacją odniesienia.

Zapis JSON
{
  "globalCode": string,
  "compoundCode": string
}
Pola
globalCode

string

Globalny (pełny) kod miejsca, np. „9FWM33GV+HQ”, reprezentujący obszar 1/8000 na 1/8000 stopni (ok. 14 x 14 metrów).

compoundCode

string

Kod złożony miejsca, np. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegia”, zawierający sufiks kodu globalnego i zastępując prefiks sformatowaną nazwą elementu referencyjnego.

Widoczny obszar

Widoczny obszar szerokości i długości geograficznej przedstawiony jako dwie po przekątnej przeciwległej stronie (low i high). Widoczny obszar jest uważany za zamknięty obszar, czyli obejmuje swoją granicę. Granice szerokości geograficznej muszą mieścić się w zakresie od -90 do 90 stopni włącznie, a długość geograficzna musi się mieścić w zakresie od -180 do 180 stopni włącznie. Oto niektóre z nich:

  • Jeśli low = high, widoczny obszar składa się z tego pojedynczego punktu.

  • Jeśli low.longitude > high.longitude, zakres długości geograficznej jest odwrócony (widoczny obszar przekracza linię długości 180 stopni).

  • Jeśli low.longitude = -180 stopni, high.longitude = 180 stopni, widoczny obszar obejmuje wszystkie długości geograficzne.

  • Jeśli low.longitude = 180 stopni, high.longitude = -180 stopni, zakres długości geograficznej jest pusty.

  • Jeśli low.latitude > high.latitude, zakres szerokości geograficznej jest pusty.

Muszą być wypełnione zarówno pola low, jak i high, a reprezentowane pole nie może być puste (zgodnie z definicjami powyżej). Pusty widoczny obszar spowoduje błąd.

Na przykład ten widoczny obszar całkowicie obejmuje Nowy Jork:

{ "low": { "width": 40.477398, " wieczor": -74.259087 }, "high": { "szerokość": 40.91618, "duration": -73.70018 } }

Zapis JSON
{
  "low": {
    object (LatLng)
  },
  "high": {
    object (LatLng)
  }
}
Pola
low

object (LatLng)

Wymagany. Najniższy punkt widocznego obszaru.

high

object (LatLng)

Wymagany. Górny punkt widocznego obszaru.

Metadane adresu

Metadane adresu. Nie możemy zagwarantować, że pole metadata będzie w pełni wypełnione dla każdego adresu wysłanego do interfejsu Address Validation API.

Zapis JSON
{
  "business": boolean,
  "poBox": boolean,
  "residential": boolean
}
Pola
business

boolean

Wskazuje, że jest to adres firmy. Jeśli zasada jest nieskonfigurowana, wskazuje, że wartość jest nieznana.

poBox

boolean

Wskazuje adres skrytki pocztowej. Jeśli zasada jest nieskonfigurowana, wskazuje, że wartość jest nieznana.

residential

boolean

Wskazuje, że jest to adres zamieszkania. Jeśli zasada jest nieskonfigurowana, wskazuje, że wartość jest nieznana.

Dane Usps

Dane USPS dla danego adresu. uspsData Nie ma gwarancji, że każdy adres w USA lub adres PR wysłany do interfejsu Address Validation API jest w pełni wypełniony. Jeśli używasz pola uspsData jako głównej części odpowiedzi, zalecamy zintegrowanie pól adresu zapasowego w odpowiedzi.

Zapis JSON
{
  "standardizedAddress": {
    object (UspsAddress)
  },
  "deliveryPointCode": string,
  "deliveryPointCheckDigit": string,
  "dpvConfirmation": string,
  "dpvFootnote": string,
  "dpvCmra": string,
  "dpvVacant": string,
  "dpvNoStat": string,
  "carrierRoute": string,
  "carrierRouteIndicator": string,
  "ewsNoMatch": boolean,
  "postOfficeCity": string,
  "postOfficeState": string,
  "abbreviatedCity": string,
  "fipsCountyCode": string,
  "county": string,
  "elotNumber": string,
  "elotFlag": string,
  "lacsLinkReturnCode": string,
  "lacsLinkIndicator": string,
  "poBoxOnlyPostalCode": boolean,
  "suitelinkFootnote": string,
  "pmbDesignator": string,
  "pmbNumber": string,
  "addressRecordType": string,
  "defaultAddress": boolean,
  "errorMessage": string,
  "cassProcessed": boolean
}
Pola
standardizedAddress

object (UspsAddress)

Ujednolicony adres USPS.

deliveryPointCode

string

2-cyfrowy kod punktu dostawy

deliveryPointCheckDigit

string

Cyfra kontrolna punktu dostawy. Ten numer jest dodawany na końcu kodu kreskowego „delivery_point_barcode” w przypadku skanowania mechanicznego poczty. Dodanie do siebie wszystkich cyfr parametrów delivery_point_barcode, shippingPointCheckDigit, kodu pocztowego i kodu ZIP+4 powinno dać liczbę podzieloną przez 10.

dpvConfirmation

string

Możliwe wartości potwierdzenia DPV. Zwraca pojedynczy znak.

  • Y: adres został potwierdzony przez DPV dla podstawowych i dodatkowych numerów.
  • N: nie udało się potwierdzić DPV informacji o podstawowym i dodatkowym numerze.
  • S: adres został potwierdzony przez DPV tylko dla numeru podstawowego, a dodatkowe informacje o numerze były dostępne, ale nie zostały potwierdzone.
  • D: adres został potwierdzony przez DPV tylko dla numeru głównego, ale brakowało informacji o dodatkowym numerze.
dpvFootnote

string

Przypisy z weryfikacji punktów dostawy. Wiele przypisów może być połączonych w ten sam ciąg.

  • AA: adres wejściowy został dopasowany do pliku ZIP+4.
  • A1: adres wejściowy nie został dopasowany do pliku ZIP+4
  • BB: dopasowane do DPV (wszystkie komponenty)
  • CC: nie pasuje numer dodatkowy (obecny, ale nieprawidłowy)
  • N1: w adresie w wieżowcu brakuje dodatkowego numeru telefonu
  • M1: brak podstawowego numeru
  • M3: podstawowy numer jest nieprawidłowy
  • P1: brak podanego adresu RR lub numeru pola Centrum pomocy
  • P3: wpisany adres PO, RR lub HC Box jest nieprawidłowy
  • F1: adres wejściowy został dopasowany do adresu wojskowego
  • G1: wpisany adres został dopasowany do ogólnego adresu dostawy
  • U1: wpisany adres został dopasowany do unikalnego kodu pocztowego
  • PB: adres wejściowy został dopasowany do rekordu PBSA
  • RR: potwierdzony adres przez DPV z informacjami PMB
  • R1: potwierdzony adres DPV bez informacji PMB
  • R7: rekord R777 lub R779 przewoźnika
dpvCmra

string

Wskazuje, czy adres firmy należy do agencji CMRA (komercyjnej agencji odbierającej pocztę) – prywatnej firmy, która odbiera pocztę dla klientów. Zwraca pojedynczy znak.

  • Y: adres jest w systemie CMRA
  • N: adres nie należy do systemu CMRA
dpvVacant

string

Czy to miejsce jest puste? Zwraca pojedynczy znak.

  • Y: adres jest pusty
  • N: adres jest pusty
dpvNoStat

string

Czy adres jest niedostępny czy aktywny? Żadne adresy statystyczne nie są stale zajęte lub nie są obsługiwane przez USPS. Zwraca pojedynczy znak.

  • Y: adres jest nieaktywny
  • N: adres jest aktywny
carrierRoute

string

Kod trasy przewoźnika. Czteroznakowy kod składający się z 1-literowego prefiksu i 3-cyfrowego oznaczenia trasy.

Prefiksy:

  • C: trasa przewoźnika (lub trasa miejska)
  • R: trasa wiejska
  • H: trasa kontraktu drogowego
  • B: Sekcja skrytki pocztowej
  • G: ogólna jednostka wyświetlania reklam.
carrierRouteIndicator

string

Wskaźnik sortowania według stawki przewoźnika.

ewsNoMatch

boolean

Adres dostawy można dopasować, ale plik EWS wskazuje, że wkrótce udostępnimy dopasowanie ścisłe.

postOfficeCity

string

Główny urząd pocztowy.

postOfficeState

string

Główny stan urzędu pocztowego.

abbreviatedCity

string

Skrócone miasto.

fipsCountyCode

string

Kod kraju FIPS.

county

string

Nazwa hrabstwa.

elotNumber

string

Numer rozszerzonej linii podróży (eLOT).

elotFlag

string

Flaga eLOT rosnąco i malejąco (A/D).

poBoxOnlyPostalCode

boolean

Kod pocztowy tylko skrytki pocztowej.

pmbDesignator

string

Oznaczenie jednostki PMB (Private Mail Box).

pmbNumber

string

numer PMB (prywatnej skrzynki pocztowej);

addressRecordType

string

Typ rekordu adresu pasujący do wprowadzonego adresu.

  • F: FIRMA. Jest to dopasowanie do rejestru firmowego, które stanowi najwłaściwszy poziom dopasowania dla adresu.
  • G: DOSTAWA OGÓLNA. Ta wartość odpowiada rekordowi dostawy ogólnej.
  • H: BUDOWANIE / Apartament. To dopasowanie do rekordu budynku lub mieszkania.
  • P: Skrytka pocztowa. Dopasowanie do skrytki pocztowej.
  • R: TRASA WIEDZY lub UMOWA NA DROGU DYSTRYBUTOWYM: to dopasowanie do rekordu Droga lokalna lub Umowa drogowa, dla której mogą być powiązane zakresy numerów pól.
  • S: Rekord STREET: dopasowanie do rekordu Street zawierającego prawidłowy podstawowy zakres liczbowy.
defaultAddress

boolean

Wskaźnik informujący o znalezieniu adresu domyślnego, ale istnieją bardziej szczegółowe adresy.

errorMessage

string

Komunikat o błędzie pobierania danych USPS. Tę wartość wypełniamy, gdy przetwarzanie USPS zostanie zawieszone z powodu wykrycia sztucznie utworzonych adresów.

Jeśli występuje ten błąd, pola danych USPS mogą nie być wypełnione.

cassProcessed

boolean

Wskaźnik informujący o przetworzeniu żądania CASS.

Adres Usps

Reprezentacja adresu w USA (USPS).

Zapis JSON
{
  "firstAddressLine": string,
  "firm": string,
  "secondAddressLine": string,
  "urbanization": string,
  "cityStateZipAddressLine": string,
  "city": string,
  "state": string,
  "zipCode": string,
  "zipCodeExtension": string
}
Pola
firstAddressLine

string

Pierwszy wiersz adresu.

firm

string

Nazwa firmy.

secondAddressLine

string

Drugi wiersz adresu.

urbanization

string

Portorykańska nazwa urbanizacji.

cityStateZipAddressLine

string

Miasto + województwo + kod pocztowy.

city

string

Nazwa miasta.

state

string

2-literowy kod stanu.

zipCode

string

Kod pocztowy, np. 10009.

zipCodeExtension

string

4-cyfrowe rozszerzenie kodu pocztowego, np. 5023.