REST Resource: places

Zasób: Miejsce

Wszystkie informacje dotyczące Miejsca.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "primaryType": string,
  "primaryTypeDisplayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "nationalPhoneNumber": string,
  "internationalPhoneNumber": string,
  "formattedAddress": string,
  "shortFormattedAddress": string,
  "postalAddress": {
    object (PostalAddress)
  },
  "addressComponents": [
    {
      object (AddressComponent)
    }
  ],
  "plusCode": {
    object (PlusCode)
  },
  "location": {
    object (LatLng)
  },
  "viewport": {
    object (Viewport)
  },
  "rating": number,
  "googleMapsUri": string,
  "websiteUri": string,
  "reviews": [
    {
      object (Review)
    }
  ],
  "regularOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "timeZone": {
    object (TimeZone)
  },
  "photos": [
    {
      object (Photo)
    }
  ],
  "adrFormatAddress": string,
  "businessStatus": enum (BusinessStatus),
  "priceLevel": enum (PriceLevel),
  "attributions": [
    {
      object (Attribution)
    }
  ],
  "iconMaskBaseUri": string,
  "iconBackgroundColor": string,
  "currentOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "currentSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "regularSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "editorialSummary": {
    object (LocalizedText)
  },
  "paymentOptions": {
    object (PaymentOptions)
  },
  "parkingOptions": {
    object (ParkingOptions)
  },
  "subDestinations": [
    {
      object (SubDestination)
    }
  ],
  "fuelOptions": {
    object (FuelOptions)
  },
  "evChargeOptions": {
    object (EVChargeOptions)
  },
  "generativeSummary": {
    object (GenerativeSummary)
  },
  "areaSummary": {
    object (AreaSummary)
  },
  "containingPlaces": [
    {
      object (ContainingPlace)
    }
  ],
  "addressDescriptor": {
    object (AddressDescriptor)
  },
  "googleMapsLinks": {
    object (GoogleMapsLinks)
  },
  "priceRange": {
    object (PriceRange)
  },
  "utcOffsetMinutes": integer,
  "userRatingCount": integer,
  "takeout": boolean,
  "delivery": boolean,
  "dineIn": boolean,
  "curbsidePickup": boolean,
  "reservable": boolean,
  "servesBreakfast": boolean,
  "servesLunch": boolean,
  "servesDinner": boolean,
  "servesBeer": boolean,
  "servesWine": boolean,
  "servesBrunch": boolean,
  "servesVegetarianFood": boolean,
  "outdoorSeating": boolean,
  "liveMusic": boolean,
  "menuForChildren": boolean,
  "servesCocktails": boolean,
  "servesDessert": boolean,
  "servesCoffee": boolean,
  "goodForChildren": boolean,
  "allowsDogs": boolean,
  "restroom": boolean,
  "goodForGroups": boolean,
  "goodForWatchingSports": boolean,
  "accessibilityOptions": {
    object (AccessibilityOptions)
  },
  "pureServiceAreaBusiness": boolean
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu tego Miejsca w formacie places/{placeId}. Może służyć do wyszukiwania miejsca.

id

string

Unikalny identyfikator miejsca.

displayName

object (LocalizedText)

Zlokalizowana nazwa miejsca, która może służyć jako krótki opis zrozumiały dla człowieka. Na przykład „Google Sydney”, „Starbucks”, „Pyrmont” itp.

types[]

string

Zestaw tagów typu dla tego wyniku. Na przykład „polityka” i „miejscowość”. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabeli A i tabeli B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

primaryType

string

Główny typ danego wyniku. Ten typ musi być jednym z obsługiwanych typów interfejsu Places API. Na przykład „restauracja”, „kawiarnia”, „lotnisko” itp. Miejsce może mieć tylko jeden podstawowy typ. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabeli A i tabeli B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

primaryTypeDisplayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa głównego typu, zlokalizowana w języku żądania (w stosownych przypadkach). Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabeli A i tabeli B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

nationalPhoneNumber

string

Zrozumiały dla człowieka numer telefonu do miejsca w formacie krajowym.

internationalPhoneNumber

string

Zrozumiały dla człowieka numer telefonu do miejsca w formacie międzynarodowym.

formattedAddress

string

Pełny adres tego miejsca w zrozumiałej dla człowieka formie.

shortFormattedAddress

string

Krótki adres zrozumiały dla człowieka.

postalAddress

object (PostalAddress)

Adres w formacie adresu pocztowego.

addressComponents[]

object (AddressComponent)

powtarzane komponenty na każdym poziomie lokalizacji; Uwaga: – tablica elementów adresu może zawierać więcej elementów niż sformatowany adres. – tablica niekoniecznie zawiera wszystkie elementy polityczne, które zawierają adres, z wyjątkiem tych, które są zawarte w sformatowanym adresie. Aby pobrać wszystkie jednostki polityczne zawierające określony adres, użyj odwrotnego geokodowania, przekazując szerokość/długość geograficzną adresu jako parametr żądania. – nie ma gwarancji, że format odpowiedzi będzie taki sam w przypadku różnych żądań. W szczególności liczba elementów adresu zależy od adresu, którego dotyczy żądanie, i może się z czasem zmieniać w przypadku tego samego adresu. Element może zmienić pozycję w tablicy. Typ komponentu może się zmienić. W późniejszej odpowiedzi może brakować określonego komponentu.

plusCode

object (PlusCode)

Kod plus lokalizacji miejsca (szerokość/długość geograficzna).

location

object (LatLng)

Pozycja tego miejsca.

viewport

object (Viewport)

Widok, który umożliwia wyświetlanie miejsca na mapie o średnim rozmiarze. Widok nie powinien być używany jako granica fizyczna ani obszar świadczenia usług firmy.

rating

number

Ocena od 1,0 do 5,0 na podstawie opinii użytkowników dotyczących tego miejsca.

googleMapsUri

string

Adres URL prowadzący do strony z większą ilością informacji o tym miejscu.

websiteUri

string

Witryna internetowa z autorytatywnymi informacjami o danym miejscu, np. strona główna firmy. Pamiętaj, że w przypadku miejsc należących do sieci (np. sklepu IKEA) zwykle będzie to witryna konkretnego sklepu, a nie całej sieci.

reviews[]

object (Review)

Lista opinii o tym miejscu, posortowanych według trafności. Można zwrócić maksymalnie 5 opinii.

regularOpeningHours

object (OpeningHours)

standardowe godziny otwarcia; Pamiętaj, że jeśli miejsce jest zawsze otwarte (24 godziny), pole close nie zostanie ustawione. Klienci mogą polegać na tym, że zawsze otwarte (24 godziny) jest reprezentowane jako okres [open][google.maps.places.v1.Place.OpeningHours.Period.open] zawierający [day][Point.day] o wartości 0, [hour][Point.hour] o wartości 0 i [minute][Point.minute] o wartości 0.

timeZone

object (TimeZone)

Strefa czasowa z bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „Ameryka/Nowy_York”.

photos[]

object (Photo)

Informacje (w tym odniesienia) o zdjęciach tego miejsca. Maksymalnie można zwrócić 10 zdjęć.

adrFormatAddress

string

Adres miejsca w formacie adr: http://microformats.org/wiki/adr.

businessStatus

enum (BusinessStatus)

Stan firmy w danym miejscu.

priceLevel

enum (PriceLevel)

Poziom cen w danym miejscu.

attributions[]

object (Attribution)

Zestaw dostawcy danych, który musi być wyświetlany z tym wynikiem.

iconMaskBaseUri

string

Obcięty URL maski ikony. Użytkownik może uzyskać dostęp do innego typu ikony, dodając do niego sufiks typu (np. „.svg” lub „.png”).

iconBackgroundColor

string

Kolor tła dla ikony_mask w formacie szesnastkowym, np. #909CE1.

currentOpeningHours

object (OpeningHours)

godziny otwarcia na kolejne 7 dni (w tym dzisiejsze); Okres ten rozpoczyna się o północy w dniu wysłania prośby i kończy o 23:59 w dniu 6 dni później. To pole zawiera podpole specialDays wszystkich godzin, które są ustawione na dni z niestandardowymi godzinami pracy.

currentSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Zawiera tablicę wpisów na najbliższe 7 dni, w tym informacje o dodatkowych godzinach otwarcia firmy. Te godziny różnią się od głównych godzin otwarcia firmy. Na przykład restauracja może podać jako godziny dodatkowe godziny otwarcia okienka Drive-Thru lub godziny dostawy. To pole wypełnia podpole typu, które korzysta z wstępnie zdefiniowanej listy typów godzin otwarcia (np. DRIVE_THROUGH, PICKUP lub TAKEOUT) na podstawie typów miejsc. To pole zawiera podpole specialDays wszystkich godzin, które są ustawione na dni z niestandardowymi godzinami pracy.

regularSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Zawiera tablicę wpisów z informacjami o zwykłych godzinach otwarcia firmy. Te godziny różnią się od głównych godzin otwarcia firmy. Na przykład restauracja może podać jako godziny dodatkowe godziny otwarcia okienka Drive-Thru lub godziny dostawy. To pole wypełnia podpole typu, które korzysta z wstępnie zdefiniowanej listy typów godzin otwarcia (np. DRIVE_THROUGH, PICKUP lub TAKEOUT) na podstawie typów miejsc.

editorialSummary

object (LocalizedText)

Zawiera podsumowanie informacji o miejscu. Podsumowanie zawiera tekstowy opis i kod języka (jeśli dotyczy). Tekst podsumowania musi być przedstawiony w postaci oryginalnej i nie można go modyfikować ani zmieniać.

paymentOptions

object (PaymentOptions)

opcje płatności akceptowane przez daną firmę; Jeśli dane opcji płatności są niedostępne, pole opcji płatności nie będzie ustawione.

parkingOptions

object (ParkingOptions)

Opcje parkowania oferowane przez miejsce.

subDestinations[]

object (SubDestination)

Lista podmiejsc docelowych powiązanych z danym miejscem.

fuelOptions

object (FuelOptions)

Najnowsze informacje o opcjach paliwa na stacji benzynowej. Te informacje są regularnie aktualizowane.

evChargeOptions

object (EVChargeOptions)

Informacje o opcjach ładowania pojazdów elektrycznych.

generativeSummary

object (GenerativeSummary)

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI.

areaSummary

object (AreaSummary)

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Podsumowanie wygenerowane przez AI dotyczące obszaru, na którym znajduje się dane miejsce.

containingPlaces[]

object (ContainingPlace)

Lista miejsc, w których znajduje się bieżące miejsce.

addressDescriptor

object (AddressDescriptor)

Opis adresu miejsca. Deskryptory adresów zawierają dodatkowe informacje, które pomagają opisać lokalizację za pomocą punktów orientacyjnych i obszarów. Informacje o zasięgu regionalnym opisu adresu znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage.

priceRange

object (PriceRange)

Zakres cen powiązany z miejscem.

utcOffsetMinutes

integer

Liczba minut, o którą strefa czasowa tego miejsca jest przesunięta względem UTC. Jest on wyrażany w minutach, aby obsługiwać strefy czasowe, które są przesunięte o ułamki godziny, np. X godzin i 15 minut.

userRatingCount

integer

Łączna liczba opinii (z tekstem lub bez) o tym miejscu.

takeout

boolean

Określa, czy firma obsługuje zamówienia na wynos.

delivery

boolean

Określa, czy firma obsługuje dostawę.

dineIn

boolean

Określa, czy firma oferuje miejsca siedzące wewnątrz czy na zewnątrz.

curbsidePickup

boolean

Określa, czy firma obsługuje odbiór z ulicy.

reservable

boolean

Określa, czy miejsce obsługuje rezerwacje.

servesBreakfast

boolean

Określa, czy w danym miejscu serwowane jest śniadanie.

servesLunch

boolean

Określa, czy miejsce serwuje obiady.

servesDinner

boolean

Określa, czy miejsce serwuje kolacje.

servesBeer

boolean

Określa, czy w danym miejscu serwowane jest piwo.

servesWine

boolean

Określa, czy w danym miejscu serwowane jest wino.

servesBrunch

boolean

Określa, czy miejsce serwuje brunch.

servesVegetarianFood

boolean

Określa, czy w danym miejscu można zjeść dania wegetariańskie.

outdoorSeating

boolean

Miejsce ma miejsca do siedzenia na świeżym powietrzu.

liveMusic

boolean

Miejsce oferuje muzykę na żywo.

menuForChildren

boolean

Miejsce ma menu dla dzieci.

servesCocktails

boolean

Miejsce serwuje koktajle.

servesDessert

boolean

Miejsce serwuje desery.

servesCoffee

boolean

Miejsce serwuje kawę.

goodForChildren

boolean

Miejsce jest dobre dla dzieci.

allowsDogs

boolean

Miejsce, w którym można wejść z psem.

restroom

boolean

Miejsce ma toaletę.

goodForGroups

boolean

Miejsce dostosowane do grup.

goodForWatchingSports

boolean

Miejsce odpowiednie do oglądania sportu.

accessibilityOptions

object (AccessibilityOptions)

informacje o opcjach ułatwień dostępu oferowanych przez dane miejsce;

pureServiceAreaBusiness

boolean

Wskazuje, czy dane miejsce jest miejscem świadczenia usług. Firma działająca na określonym obszarze to firma, która świadczy usługi na miejscu u klienta lub samodzielnie dostarcza produkty odbiorcom, ale nie obsługuje klientów pod swoim adresem. Mogą to być hydraulicy lub firmy świadczące usługi sprzątania. Firmy te mogą nie mieć adresu fizycznego ani lokalizacji w Mapach Google.

LocalizedText

Lokalizacja tekstu w określonym języku.

Zapis JSON
{
  "text": string,
  "languageCode": string
}
Pola
text

string

Zlokalizowany ciąg tekstowy w języku odpowiadającym wartości languageCode poniżej.

languageCode

string

Kod języka tekstu w formacie BCP-47, np. „pl-PL” lub „sr-Latn”.

Więcej informacji znajdziesz na stronie http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier.

PostalAddress

Adres pocztowy. Na przykład adresy do dostawy pocztowej lub adresy płatności. Na podstawie adresu pocztowego usługa pocztowa może dostarczyć produkty do budynku, skrytki pocztowej lub podobnego miejsca. Nie jest ona przeznaczona do modelowania lokalizacji geograficznych (drogi, miast, gór).

W przypadku typowego użytkowania adres jest tworzony przez użytkownika lub importowany z dotychczasowych danych, w zależności od typu procesu.

Porady dotyczące wprowadzania i edytowania adresu:

  • Użyj widżetu adresu gotowego do obsługi międzynarodowej, np. https://github.com/google/libaddressinput.
  • Użytkownicy nie powinni widzieć elementów interfejsu służących do wprowadzania danych ani edytowania pól poza krajami, w których są one używane.

Więcej informacji o korzystaniu z tego schematu znajdziesz na stronie https://support.google.com/business/answer/6397478.

Zapis JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
Pola
revision

integer

Wersja schematu PostalAddress. Musisz ustawić wartość 0, która jest najnowszą wersją.

Wszystkie nowe wersje muszą być zgodne wstecz ze starszymi wersjami.

regionCode

string

Wymagany. Kod regionu CLDR kraju/regionu adresu. Nie jest ona nigdy ustalana automatycznie – to użytkownik musi się upewnić, że wartość jest prawidłowa. Więcej informacji znajdziesz na stronie https://cldr.unicode.org/. Możesz też pobrać plik https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Przykład: „CH” dla Szwajcarii.

languageCode

string

Opcjonalnie: Kod języka BCP-47 treści pod tym adresem (jeśli jest znany). Jest to często język interfejsu formularza danych lub ma odpowiadać jednemu z języków używanych w kraju/regionie adresu lub ich transliterowanym odpowiednikom. Może to wpływać na formatowanie w niektórych krajach, ale nie ma to kluczowego znaczenia dla poprawności danych i nigdy nie wpłynie na weryfikację ani inne operacje niezwiązane z formatowaniem.

Jeśli ta wartość jest nieznana, należy ją pominąć (zamiast podawać potencjalnie nieprawidłową wartość domyślną).

Przykłady: „zh-Hant”, „ja”, „ja-Latn”, „en”.

postalCode

string

Opcjonalnie: Kod pocztowy w adresie. Nie wszystkie kraje używają kodów pocztowych lub wymagają ich podawania, ale tam, gdzie są one używane, mogą powodować dodatkową weryfikację innych części adresu (np. weryfikacja stanu/kodu pocztowego w Stanach Zjednoczonych).

sortingCode

string

Opcjonalnie: Dodatkowy kod sortowania w danym kraju. Nie jest on używany w większości regionów. W przypadku jego użycia wartość to albo ciąg znaków, np. „CEDEX”, opcjonalnie z numerem (np. „CEDEX 7”), albo tylko liczba, która reprezentuje „kod sektora” (Jamajka), „wskaźnik obszaru dostawy” (Malawi) lub „wskaźnik urzędu pocztowego” (np. Wybrze Kości Słoniowej).

administrativeArea

string

Opcjonalnie: Najwyższy podział administracyjny, który jest używany w przypadku adresów pocztowych w kraju lub regionie. Może to być na przykład stan, prowincja, obwód lub prefektura. W Hiszpanii jest to prowincja, a nie wspólnota autonomiczna (np. „Barcelona”, a nie „Katalonia”). W wielu krajach w adresach pocztowych nie podaje się obszaru administracyjnego. Na przykład w Szwajcarii nie należy wypełniać tego pola.

locality

string

Opcjonalnie: Zwykle odnosi się do części adresu zawierającej nazwę miasta. Przykłady: miasto w USA, miasto w Włoszech, miejscowość w Wielkiej Brytanii. W regionach świata, w których miejscowości nie są dobrze zdefiniowane lub nie pasują do tej struktury, pozostaw pole „Locality” puste i użyj atrybutów „addressLines”.

sublocality

string

Opcjonalnie: Podjednostka adresu. Mogą to być na przykład dzielnice, okręgi czy gminy.

addressLines[]

string

Nieuporządkowane wiersze adresu opisujące niższe poziomy adresu.

Wartości w elemencie addressLines nie zawierają informacji o typie i czasami mogą zawierać kilka wartości w pojedynczym polu (np. „Austin, TX”), dlatego ważne jest, aby kolejność wierszy była jasna. Kolejność wierszy adresu powinna odpowiadać „kolejności na kopercie” w kraju lub regionie, w którym znajduje się adres. W miejscach, gdzie może to być różne (np. w Japonii), używa się znaku address_language, aby to wyraźnie zaznaczyć (np. „ja” dla kolejności od dużego do małego i „ja-Latn” lub „en” dla kolejności od małego do dużego). Dzięki temu można wybrać najbardziej szczegółowy wiersz adresu na podstawie języka.

Minimalna dopuszczalna reprezentacja strukturalna adresu składa się z regionCode, a wszystkie pozostałe informacje są umieszczane w addressLines. Bez geokodowania można by sformatować taki adres bardzo przybliżony, ale nie można było przeprowadzić żadnej analizy semantycznej dotyczącej żadnych elementów adresu, dopóki nie zostały one co najmniej częściowo rozpoznane.

Utworzenie adresu zawierającego tylko regionCodeaddressLines, a następnie geokodowanie jest zalecanym sposobem postępowania w przypadku całkowicie nieustrukturyzowanych adresów (zamiast zgadywania, które części adresu powinny być miejscowościami lub obszarami administracyjnymi).

recipients[]

string

Opcjonalnie: Odbiorca pod adresem. W pewnych okolicznościach to pole może zawierać informacje na kilku wierszach. Może ona na przykład zawierać informacje o adresacie korespondencji.

organization

string

Opcjonalnie: Nazwa organizacji pod tym adresem.

AddressComponent

Uporządkowane komponenty, które tworzą sformatowany adres, jeśli te informacje są dostępne.

Zapis JSON
{
  "longText": string,
  "shortText": string,
  "types": [
    string
  ],
  "languageCode": string
}
Pola
longText

string

Pełny tekst opisu lub nazwa elementu adresu. Na przykład element adresu dla kraju Australia może mieć wartość long_name „Australia”.

shortText

string

Skrócona nazwa tekstowa elementu adresu (jeśli jest dostępna). Na przykład element adresu dla kraju Australia może mieć wartość short_name „AU”.

types[]

string

Tablica wskazująca typy komponentu adresu.

languageCode

string

Język używany do formatowania tych komponentów w notacji CLDR.

PlusCode

Kod Plus Code (http://plus.codes) to odniesienie do lokalizacji w 2 formatach: kod globalny określający prostokąt o wymiarach 14 × 14 m (1/8000 stopnia) lub mniejszy oraz kod złożony, który zastępuje prefiks lokalizacją odniesienia.

Zapis JSON
{
  "globalCode": string,
  "compoundCode": string
}
Pola
globalCode

string

Globalny (pełny) kod miejsca, np. „9FWM33GV+HQ”, reprezentujący obszar o wymiarach 1/8000 × 1/8000 stopnia (~14 × 14 metrów).

compoundCode

string

złożony kod miejsca, np. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegia”, zawierający sufiks kodu globalnego i zastępujący prefiks nazwą sformatowanego elementu odniesienia.

LatLng

Obiekt reprezentujący parę szerokości i długości geograficznej. Jest to para liczb podwójnie po przecinku, która reprezentuje stopnie szerokości i długości geograficznej. O ile nie określono inaczej, obiekt musi być zgodny ze standardem WGS84. Wartości muszą mieścić się w normalizowanych zakresach.

Zapis JSON
{
  "latitude": number,
  "longitude": number
}
Pola
latitude

number

Szerokość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie [-90,0, +90,0].

longitude

number

Długość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie [-180,0, +180,0].

Widoczny obszar

Strefa widoczna współrzędnych szerokości i długości, reprezentowana przez 2 punkty lowhigh, leżące na przekątnej w przeciwnych kierunkach. Widok jest uważany za zamknięty obszar, czyli obejmuje swoją granicę. Granice szerokości geograficznej muszą mieścić się w zakresie od -90 do 90 stopni, a granice długości geograficznej – od -180 do 180 stopni. Przykładowe etui:

  • Jeśli low = high, widoczny obszar składa się z tego pojedynczego punktu.

  • Jeśli low.longitude > high.longitude, zakres długości geograficznej jest odwrócony (widoczny obszar przecina linię długości geograficznej 180°).

  • Jeśli low.longitude = –180 stopni, a high.longitude = 180 stopni, widoczny obszar obejmuje wszystkie długości geograficzne.

  • Jeśli low.longitude = 180 stopni, a high.longitude = -180 stopni, zakres długości geograficznej jest pusty.

  • Jeśli low.latitude > high.latitude, zakres szerokości geograficznej jest pusty.

Wartości low i high muszą być wypełnione, a pole reprezentowane przez te wartości nie może być puste (zgodnie z definicjami podanymi powyżej). Pusty widok spowoduje błąd.

Na przykład ten widok zawiera w pełni Nowy Jork:

{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }

Zapis JSON
{
  "low": {
    object (LatLng)
  },
  "high": {
    object (LatLng)
  }
}
Pola
low

object (LatLng)

Wymagany. Najniższy punkt widocznego obszaru.

high

object (LatLng)

Wymagany. Najwyższy punkt w obszarze widoku.

Sprawdź

Informacje o opinii o miejscu.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "relativePublishTimeDescription": string,
  "text": {
    object (LocalizedText)
  },
  "originalText": {
    object (LocalizedText)
  },
  "rating": number,
  "authorAttribution": {
    object (AuthorAttribution)
  },
  "publishTime": string,
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Pola
name

string

Odniesienie do oceny miejsca, które może służyć do ponownego wyszukiwania tej oceny (nazwa „zasobu” interfejsu API: places/{placeId}/reviews/{review}).

relativePublishTimeDescription

string

Formatowany ciąg znaków zawierający czas, w którym została napisana opinia, wyrażony w formie odpowiedniej dla języka i kraju.

text

object (LocalizedText)

Zlokalizowany tekst opinii.

originalText

object (LocalizedText)

tekst opinii w języku oryginalnym.

rating

number

Liczba z zakresu 1,0–5,0, zwana też liczbą gwiazdek.

authorAttribution

object (AuthorAttribution)

Imię i nazwisko autora tej opinii.

publishTime

string (Timestamp format)

Sygnatura czasowa opinii.

Używa standardu RFC 3339, w którym wygenerowany wynik jest zawsze znormalizowany według normy Z i zawiera 0, 3, 6 lub 9 cyfr ułamkowych. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z opinią.

googleMapsUri

string

link do wyświetlenia opinii w Mapach Google.

AuthorAttribution

Informacje o autorze danych treści użytkowników. Użyto w PhotoReview.

Zapis JSON
{
  "displayName": string,
  "uri": string,
  "photoUri": string
}
Pola
displayName

string

Imię i nazwisko autora Photo lub Review.

uri

string

Identyfikator URI autora Photo lub Review.

photoUri

string

Identyfikator URI zdjęcia profilowego autora Photo lub Review.

OpeningHours

Informacje o godzinach otwarcia miejsca.

Zapis JSON
{
  "periods": [
    {
      object (Period)
    }
  ],
  "weekdayDescriptions": [
    string
  ],
  "secondaryHoursType": enum (SecondaryHoursType),
  "specialDays": [
    {
      object (SpecialDay)
    }
  ],
  "nextOpenTime": string,
  "nextCloseTime": string,
  "openNow": boolean
}
Pola
periods[]

object (Period)

Godziny otwarcia tego miejsca w ciągu tygodnia. Okresy są podawane w porządku chronologicznym, zaczynając od niedzieli w strefie czasowej danego miejsca. Pustą (ale nie nieobecną) wartość można użyć, aby wskazać miejsce, które nigdy nie jest otwarte, np. z powodu tymczasowego zamknięcia na czas remontu.

weekdayDescriptions[]

string

Lokalizowane ciągi tekstowe opisujące godziny otwarcia tego miejsca, po jednym ciągu na każdy dzień tygodnia. Będzie pusty, jeśli godziny są nieznane lub nie udało się ich przekonwertować na tekst zlokalizowany. Przykład: „Niedziela: 18:00–6:00”

secondaryHoursType

enum (SecondaryHoursType)

Ciąg tekstowy służący do identyfikowania typu godzin dodatkowych.

specialDays[]

object (SpecialDay)

Uporządkowane informacje o dniach specjalnych, które przypadają w okresie objętym zwróconymi godzinami otwarcia. Dni specjalne to dni, które mogą mieć wpływ na godziny otwarcia danego miejsca, np. Boże Narodzenie. Ustaw w przypadku currentOpeningHours i currentSecondaryOpeningHours, jeśli występują godziny wyjątkowe.

nextOpenTime

string (Timestamp format)

Następny czas rozpoczęcia bieżących godzin otwarcia może być ustawiony na okres do 7 dni w przyszłości. To pole jest wypełniane tylko wtedy, gdy w momencie obsługi żądania godziny otwarcia nie są aktywne.

Używa standardu RFC 3339, w którym wygenerowany wynik jest zawsze znormalizowany według normy Z i zawiera 0, 3, 6 lub 9 cyfr ułamkowych. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

nextCloseTime

string (Timestamp format)

Czas zakończenia bieżącego okresu godzin otwarcia (do 7 dni w przód). To pole jest wypełniane tylko wtedy, gdy w momencie obsługi żądania godziny otwarcia są aktywne.

Używa standardu RFC 3339, w którym wygenerowany wynik jest zawsze znormalizowany według normy Z i zawiera 0, 3, 6 lub 9 cyfr ułamkowych. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

openNow

boolean

Określa, czy godziny otwarcia są obecnie aktywne. W przypadku standardowych i bieżących godzin otwarcia to pole określa, czy miejsce jest otwarte. W przypadku dodatkowych godzin otwarcia i aktualnych dodatkowych godzin otwarcia to pole określa, czy dodatkowe godziny otwarcia tego miejsca są aktywne.

Okres

Okres, w którym miejsce ma stan „openNow”.

Zapis JSON
{
  "open": {
    object (Point)
  },
  "close": {
    object (Point)
  }
}
Pola
open

object (Point)

Godzina rozpoczęcia pracy.

close

object (Point)

Czas, od którego miejsce jest zamknięte.

Punkt

Punkty zmiany stanu.

Zapis JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  },
  "truncated": boolean,
  "day": integer,
  "hour": integer,
  "minute": integer
}
Pola
date

object (Date)

Data w lokalnej strefie czasowej miejsca.

truncated

boolean

Określa, czy ten punkt końcowy został obcięty. Obcinanie występuje, gdy rzeczywiste godziny wykraczają poza zakres godzin, które chcemy zwrócić, więc skracamy je do tych granic. Dzięki temu maksymalnie 24 x 7 godzin od północy w dniu wysłania prośby zostaną zwrócone.

day

integer

Dzień tygodnia jako liczba całkowita z zakresu 0–6. 0 to niedziela, 1 to poniedziałek itd.

hour

integer

Godzina w formacie 24-godzinnym. Ma zakres od 0 do 23.

minute

integer

Minuta. Ma zakres od 0 do 59.

Data

Reprezentuje całą lub częściową datę kalendarzową, np. urodziny. Godzina i strefa czasowa są określone w innym miejscu lub nie mają znaczenia. Data jest podawana w kalendarzu gregoriańskim. Może to być:

  • Pełna data z wartościami roku, miesiąca i dnia innymi niż 0.
  • miesiąc i dzień z zerowym rokiem (np. rocznica).
  • Rok bez miesiąca i dnia.
  • Rok i miesiąc z zerowym dniem (np. data ważności karty kredytowej).

Powiązane typy:

Zapis JSON
{
  "year": integer,
  "month": integer,
  "day": integer
}
Pola
year

integer

Rok daty. Musi być liczbą z zakresu od 1 do 9999 lub 0, jeśli chcesz podać datę bez roku.

month

integer

Miesiąc w roku. Wartość musi mieścić się w przedziale od 1 do 12, lub 0, jeśli chcesz określić rok bez miesiąca i dnia.

day

integer

Dzień miesiąca. Musi zawierać wartość od 1 do 31 i być prawidłową dla roku lub miesiąca albo 0, aby określić tylko rok lub rok i miesiąc, w których przypadku dzień nie ma znaczenia.

SecondaryHoursType

Typ służący do identyfikowania typu godzin dodatkowych.

Wartości w polu enum
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED Wartość domyślna, gdy nie jest określony typ godzin wtórnych.
DRIVE_THROUGH Godzina, w której banki, restauracje i apteki są otwarte dla klientów, którzy chcą skorzystać z usługi drive-through.
HAPPY_HOUR Happy hours.
DELIVERY Godzina dostawy.
TAKEOUT Godzina odbioru na wynos.
KITCHEN Czas na gotowanie.
BREAKFAST Czas na śniadanie.
LUNCH W godzinę lunchową.
DINNER Obiad.
BRUNCH Godzina brunchu.
PICKUP Godzina odbioru.
ACCESS Godziny dostępu do miejsc przechowywania.
SENIOR_HOURS specjalne godziny dla seniorów;
ONLINE_SERVICE_HOURS Godziny otwarcia online.

SpecialDay

Uporządkowane informacje o dniach specjalnych, które przypadają w okresie objętym zwróconymi godzinami otwarcia. Dni specjalne to dni, które mogą mieć wpływ na godziny otwarcia danego miejsca, np. Boże Narodzenie.

Zapis JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  }
}
Pola
date

object (Date)

Data tego wyjątkowego dnia.

TimeZone

Reprezentuje strefę czasową z bazy danych stref czasowych IANA.

Zapis JSON
{
  "id": string,
  "version": string
}
Pola
id

string

Strefa czasowa z bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „Ameryka/Nowy_York”.

version

string

Opcjonalnie: Numer wersji bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „2019a”.

Zdjęcie

Informacje o zdjęciu miejsca.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "widthPx": integer,
  "heightPx": integer,
  "authorAttributions": [
    {
      object (AuthorAttribution)
    }
  ],
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Pola
name

string

Identyfikator. Odniesienie do zdjęcia tego miejsca, które może służyć do ponownego wyszukiwania tego zdjęcia (nazwa „zasobu” interfejsu API: places/{placeId}/photos/{photo}).

widthPx

integer

Maksymalna dostępna szerokość (w pikselach).

heightPx

integer

Maksymalna dostępna wysokość (w pikselach).

authorAttributions[]

object (AuthorAttribution)

Autorzy tego zdjęcia.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z zdjęciem.

googleMapsUri

string

link do zdjęcia w Mapach Google.

BusinessStatus

Stan firmy w danym miejscu.

Wartości w polu enum
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana.
OPERATIONAL Obiekt jest czynny, ale niekoniecznie otwarty.
CLOSED_TEMPORARILY Obiekt jest tymczasowo zamknięty.
CLOSED_PERMANENTLY Obiekt został zamknięty na stałe.

PriceLevel

Poziom cen w danym miejscu.

Wartości w polu enum
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED Poziom ceny miejsca jest nieokreślony lub nieznany.
PRICE_LEVEL_FREE Miejsce oferuje bezpłatne usługi.
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE Miejsce oferuje niedrogie usługi.
PRICE_LEVEL_MODERATE Miejsce oferuje usługi w rozsądnych cenach.
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE Miejsce oferuje drogie usługi.
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE Miejsce oferuje bardzo drogie usługi.

Atrybucja

Informacje o dostawcach danych dotyczących tego miejsca.

Zapis JSON
{
  "provider": string,
  "providerUri": string
}
Pola
provider

string

Nazwa dostawcy danych Miejsca.

providerUri

string

Identyfikator URI dostawcy danych miejsca.

PaymentOptions

opcje płatności akceptowane przez daną firmę;

Zapis JSON
{
  "acceptsCreditCards": boolean,
  "acceptsDebitCards": boolean,
  "acceptsCashOnly": boolean,
  "acceptsNfc": boolean
}
Pola
acceptsCreditCards

boolean

Miejsce akceptuje płatności kartą kredytową.

acceptsDebitCards

boolean

Miejsce akceptuje płatności kartami debetowymi.

acceptsCashOnly

boolean

Miejsce akceptuje tylko gotówkę. Miejsca z tym atrybutem mogą nadal akceptować inne formy płatności.

acceptsNfc

boolean

Miejsce akceptuje płatności NFC.

ParkingOptions

informacje o opcjach parkowania w danym miejscu; Parking może obsługiwać więcej niż 1 opcję jednocześnie.

Zapis JSON
{
  "freeParkingLot": boolean,
  "paidParkingLot": boolean,
  "freeStreetParking": boolean,
  "paidStreetParking": boolean,
  "valetParking": boolean,
  "freeGarageParking": boolean,
  "paidGarageParking": boolean
}
Pola
freeParkingLot

boolean

Miejsce oferuje bezpłatne parkingi.

paidParkingLot

boolean

Miejsce oferuje płatne parkingi.

freeStreetParking

boolean

Obiekt oferuje bezpłatny parking na ulicy.

paidStreetParking

boolean

Miejsce oferuje płatny parking na ulicy.

valetParking

boolean

Miejsce oferuje parking z obsługą.

freeGarageParking

boolean

Obiekt oferuje bezpłatny parking w garażu.

paidGarageParking

boolean

Miejsce oferuje płatny parking w garażu.

SubDestination

Podmiejsca docelowe to konkretne miejsca powiązane z miejscem głównym. Te opcje zapewniają bardziej szczegółowe miejsca docelowe dla użytkowników, którzy szukają dużych lub złożonych miejsc, takich jak lotnisko, park narodowy, uniwersytet czy stadion. Na przykład podmiejsca na lotnisku mogą obejmować powiązane terminale i parkingi. Podrzędne miejsca docelowe zwracają identyfikator miejsca i nazwa zasobu miejsca, które można wykorzystać w kolejnych żądaniach Szczegóły miejsca (Nowe), aby pobrać bardziej szczegółowe informacje, w tym nazwę wyświetlaną i lokalizację podrzędnego miejsca docelowego.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu podrzędnego miejsca docelowego.

id

string

Identyfikator miejsca docelowego.

AccessibilityOptions

informacje o opcjach ułatwień dostępu oferowanych przez dane miejsce;

Zapis JSON
{
  "wheelchairAccessibleParking": boolean,
  "wheelchairAccessibleEntrance": boolean,
  "wheelchairAccessibleRestroom": boolean,
  "wheelchairAccessibleSeating": boolean
}
Pola
wheelchairAccessibleParking

boolean

Miejsce oferuje parking dla osób na wózkach.

wheelchairAccessibleEntrance

boolean

Miejsca mają wejście dla niepełnosprawnych.

wheelchairAccessibleRestroom

boolean

Toaleta jest dostępna dla osób na wózkach.

wheelchairAccessibleSeating

boolean

Miejsce ma miejsca dla osób na wózkach.

FuelOptions

Najnowsze informacje o opcjach paliwa na stacji benzynowej. Te informacje są regularnie aktualizowane.

Zapis JSON
{
  "fuelPrices": [
    {
      object (FuelPrice)
    }
  ]
}
Pola
fuelPrices[]

object (FuelPrice)

Ostatnia znana cena paliwa dla każdego rodzaju paliwa dostępnego na tej stacji. Na stacji jest jeden wpis na każdy rodzaj paliwa. Kolejność nie ma znaczenia.

FuelPrice

informacje o cenie paliwa dla danego typu;

Zapis JSON
{
  "type": enum (FuelType),
  "price": {
    object (Money)
  },
  "updateTime": string
}
Pola
type

enum (FuelType)

Typ paliwa.

price

object (Money)

Cena paliwa.

updateTime

string (Timestamp format)

Czas ostatniej aktualizacji ceny paliwa.

Używa standardu RFC 3339, w którym wygenerowany wynik jest zawsze znormalizowany według normy Z i zawiera 0, 3, 6 lub 9 cyfr ułamkowych. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

FuelType

Rodzaje paliwa.

Wartości w polu enum
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED Nieokreślony typ paliwa.
DIESEL olej napędowy,
DIESEL_PLUS Diesel plus fuel.
REGULAR_UNLEADED Bezołowiowa bezołowiowa.
MIDGRADE Średniooktanowa.
PREMIUM Premium.
SP91 SP 91.
SP91_E10 SP 91 E10.
SP92 SP 92.
SP95 SP 95.
SP95_E10 SP95 E10.
SP98 SP 98.
SP99 SP 99.
SP100 SP 100.
LPG Liquefied Petroleum Gas.
E80 E 80.
E85 E 85.
E100 E 100.
METHANE metan,
BIO_DIESEL Biodiesel.
TRUCK_DIESEL Diesle do ciężarówek.

Pieniądze

Reprezentuje kwotę pieniędzy z typu waluty.

Zapis JSON
{
  "currencyCode": string,
  "units": string,
  "nanos": integer
}
Pola
currencyCode

string

Trzyliterowy kod waluty zdefiniowany w normie ISO 4217.

units

string (int64 format)

Całkowita kwota. Jeśli na przykład currencyCode ma wartość "USD", to 1 jednostka to 1 dolar amerykański.

nanos

integer

Liczba nano (10^-9) jednostek wartości. Wartość musi się mieścić w przedziale od -999 999 999 do +999 999 999. Jeśli units jest dodatnia, nanos musi być dodatnia lub równa zero. Jeśli units = 0, nanos może być dodatnia, równa 0 lub ujemna. Jeśli units jest ujemna, nanos musi być ujemna lub równa zero. Na przykład wartość -1,75 USD jest reprezentowana jako units=-1 i nanos=-750 000 000.

EVChargeOptions

Informacje o stacji ładowania EV hostowanej w miejscu. Terminologia zgodna z https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html Jeden port może ładować tylko jeden samochód naraz. Jeden port ma co najmniej 1 złącze. Jedna stacja ma co najmniej 1 port.

Zapis JSON
{
  "connectorCount": integer,
  "connectorAggregation": [
    {
      object (ConnectorAggregation)
    }
  ]
}
Pola
connectorCount

integer

Liczba złączy w tej stacji. Ponieważ jednak niektóre porty mogą mieć kilka wtyczek, ale jednocześnie ładować tylko jeden samochód (np.), liczba wtyczek może być większa niż łączna liczba samochodów, które mogą ładować się jednocześnie.

connectorAggregation[]

object (ConnectorAggregation)

Lista agregacji złącza do ładowania EV, które zawiera złącza tego samego typu i o tej samej szybkości ładowania.

ConnectorAggregation

Informacje o stacji ładowania EV pogrupowane według [type, maxChargeRateKw]. Wyświetla agregację ładowania EV dla złącz, które mają ten sam typ i maksymalną szybkość ładowania w kW.

Zapis JSON
{
  "type": enum (EVConnectorType),
  "maxChargeRateKw": number,
  "count": integer,
  "availabilityLastUpdateTime": string,
  "availableCount": integer,
  "outOfServiceCount": integer
}
Pola
type

enum (EVConnectorType)

Typ łącznika tej agregacji.

maxChargeRateKw

number

Stałe maksymalne stawki opłat w kw w przypadku każdego z połączonych portów.

count

integer

Liczba wtyczek w tym agregacie.

availabilityLastUpdateTime

string (Timestamp format)

Sygnatura czasowa określająca, kiedy informacje o dostępności usługi łącznika w tym agregacie zostały ostatnio zaktualizowane.

Używa standardu RFC 3339, w którym wygenerowany wynik jest zawsze znormalizowany według normy Z i zawiera 0, 3, 6 lub 9 cyfr ułamkowych. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

availableCount

integer

Liczba obecnie dostępnych w tej agregacji konwerterów.

outOfServiceCount

integer

Liczba komponentów w tym agregacie, które są obecnie niedostępne.

EVConnectorType

Więcej informacji o typach złączy do ładowania pojazdów elektrycznych znajdziesz na stronie http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107.

Wartości w polu enum
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED Nieokreślone złącze.
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER Inne typy łączników.
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 Złącze J1772 typu 1.
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 Złącze IEC 62196 typu 2. Często określany jako MENNEKES.
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO Złącze typu CHAdeMO.
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 Combined Charging System (CCS) (system ładowania mieszanego, prąd przemienny i stały). Na podstawie SAE. Złącze typu 1 J-1772
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 Combined Charging System (CCS) (system ładowania mieszanego, prąd przemienny i stały). Na podstawie złącza Mennekes typu 2
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA Ogólne oprogramowanie sprzęgające TESLA. Jest to standard NACS w Ameryce Północnej, ale w innych częściach świata może być inny (np. CCS Combo 2 (CCS2) lub GB/T). Ta wartość nie odzwierciedla tak bardzo rzeczywistego typu złącza, ale raczej możliwość ładowania pojazdu marki Tesla na stacji ładowania należącej do Tesli.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T Typ GB/T odpowiada chińskiemu standardowi GB/T. Ten typ obejmuje wszystkie typy GB_T.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET Nieokreślone gniazdko ścienne.
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS Północnoamerykański system ładowania (NACS) oparty na standardzie SAE J3400.

GenerativeSummary

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI.

Zapis JSON
{
  "overview": {
    object (LocalizedText)
  },
  "overviewFlagContentUri": string,
  "description": {
    object (LocalizedText)
  },
  "descriptionFlagContentUri": string,
  "references": {
    object (References)
  }
}
Pola
overview

object (LocalizedText)

Omówienie miejsca.

overviewFlagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z podsumowaniem.

description

object (LocalizedText)

Szczegółowy opis miejsca.

descriptionFlagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z podsumowaniem opisu.

references

object (References)

Odniesienia służące do generowania opisu podsumowania.

Odniesienia

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Odniesienie do treści generatywnych.

Zapis JSON
{
  "reviews": [
    {
      object (Review)
    }
  ],
  "places": [
    string
  ]
}
Pola
reviews[]

object (Review)

opinie, które służą jako odniesienia;

places[]

string

Lista nazw zasobów odwołujących się do miejsc. Tej nazwy można używać w innych interfejsach API, które akceptują nazwy zasobów Miejsca.

AreaSummary

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Podsumowanie wygenerowane przez AI dotyczące obszaru, na którym znajduje się dane miejsce.

Zapis JSON
{
  "contentBlocks": [
    {
      object (ContentBlock)
    }
  ],
  "flagContentUri": string
}
Pola
contentBlocks[]

object (ContentBlock)

Bloki treści, z których składa się podsumowanie obszaru. Każdy blok dotyczy osobnego tematu dotyczącego danego obszaru.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z podsumowaniem.

ContentBlock

Blok treści, który może być wyświetlany osobno.

Zapis JSON
{
  "topic": string,
  "content": {
    object (LocalizedText)
  },
  "references": {
    object (References)
  }
}
Pola
topic

string

Temat treści, np. „przegląd” lub „restauracja”.

content

object (LocalizedText)

Treści związane z tematem.

references

object (References)

Funkcja eksperymentalna: więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.

Odwołania powiązane z tym blokiem treści.

ContainingPlace

Informacje o miejscu, w którym znajduje się to miejsce.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu miejsca, w którym się ono znajduje.

id

string

Identyfikator miejsca, w którym znajduje się to miejsce.

AddressDescriptor

Relacyjny opis lokalizacji. Zawiera uporządkowany zestaw pobliskich punktów orientacyjnych i precyzyjnych obszarów zawierających oraz ich związek z docelową lokalizacją.

Zapis JSON
{
  "landmarks": [
    {
      object (Landmark)
    }
  ],
  "areas": [
    {
      object (Area)
    }
  ]
}
Pola
landmarks[]

object (Landmark)

Posortowana lista pobliskich punktów orientacyjnych. Najbardziej rozpoznawalne i najbliższe punkty orientacyjne są klasyfikowane jako pierwsze.

areas[]

object (Area)

Posortowana lista obszarów zawierających lub sąsiadujących. Najbardziej rozpoznawalne i precyzyjne obszary są klasyfikowane jako pierwsze.

Punkt orientacyjny

podstawowe informacje o obiekcie charakterystycznym oraz jego relację z miejscem docelowym.

Punkty orientacyjne to znane miejsca, które mogą służyć do opisania lokalizacji.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "spatialRelationship": enum (SpatialRelationship),
  "straightLineDistanceMeters": number,
  "travelDistanceMeters": number
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu punktu orientacyjnego.

placeId

string

Identyfikator miejsca charakterystycznego.

displayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa punktu orientacyjnego.

types[]

string

Zestaw tagów typu dla tego punktu orientacyjnego. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

spatialRelationship

enum (SpatialRelationship)

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a elementem orientacyjnym.

straightLineDistanceMeters

number

Odległość w prostej linii (w metrach) między środkiem celu a środkiem punktu orientacyjnego. W niektórych sytuacjach ta wartość może być dłuższa niż travelDistanceMeters.

travelDistanceMeters

number

Odległość do przebycia w metrach wzdłuż sieci drogowej od celu do punktu orientacyjnego (jeśli jest znana). Ta wartość nie uwzględnia środka transportu, np. chodzenia, jazdy samochodem czy jazdy na rowerze.

SpatialRelationship

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a elementem orientacyjnym.

Wartości w polu enum
NEAR Jest to relacja domyślna, gdy nie ma zastosowania żadna z poniżej wymienionych relacji.
WITHIN Punkt orientacyjny ma geometrię przestrzenną, a cel znajduje się w jej granicach.
BESIDE Cel znajduje się bezpośrednio obok punktu orientacyjnego.
ACROSS_THE_ROAD Punkt docelowy znajduje się naprzeciwko punktu orientacyjnego po drugiej stronie drogi.
DOWN_THE_ROAD na tej samej trasie co punkt orientacyjny, ale nie obok niego ani naprzeciwko;
AROUND_THE_CORNER Nie na tej samej trasie co punkt orientacyjny, ale w odległości jednej skręt.
BEHIND w pobliżu budynku, ale z dalszym oddaleniem od wejść od strony ulicy;

Obszar

informacje o obszarze i jego relacji z miejscem docelowym.

Obszary obejmują dokładne podregiony, dzielnice i duże kompleksy, które są przydatne do opisania lokalizacji.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "containment": enum (Containment)
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu obszaru.

placeId

string

Identyfikator miejsca w miejscach.

displayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa obszaru.

containment

enum (Containment)

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a obszarem.

Ograniczenie

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a obszarem.

Wartości w polu enum
CONTAINMENT_UNSPECIFIED Nie określono ograniczeń.
WITHIN Miejsce docelowe znajduje się w regionie obszaru, w pobliżu jego środka.
OUTSKIRTS Miejsce docelowe znajduje się w regionie obszaru, blisko krawędzi.
NEAR Miejsce docelowe znajduje się poza obszarem regionu, ale w pobliżu.

PriceRange

Zakres cen powiązany z miejscem. Wartość endPrice może być nieskonfigurowana, co oznacza zakres bez górnej granicy (np. „Więcej niż 100 zł”).

Zapis JSON
{
  "startPrice": {
    object (Money)
  },
  "endPrice": {
    object (Money)
  }
}
Pola
startPrice

object (Money)

Dolna granica zakresu cen (włącznie). Cena powinna być równa tej kwocie lub wyższa.

endPrice

object (Money)

Górna granica przedziału cenowego (nie wliczając go). Cena powinna być niższa od tej kwoty.

Metody

autocomplete

Zwraca prognozy dla podanych danych wejściowych.

get

Uzyskaj szczegółowe informacje o miejscu na podstawie jego nazwy zasobu, która jest ciągiem tekstowym w formacie places/{place_id}.

searchNearby

wyszukiwać miejsc w pobliżu lokalizacji;

searchText

wyszukiwanie miejsc na podstawie zapytania tekstowego;