번역
컬렉션을 사용해 정리하기
내 환경설정을 기준으로 콘텐츠를 저장하고 분류하세요.
ML Kit의 기기별 번역 API를 사용하면 50개 이상의 언어 간에 텍스트를 동적으로 번역할 수 있습니다.
iOS
Android
주요 기능
- 광범위한 언어 지원 50개 이상의 언어로 번역할 수 있습니다. 전체 목록을 참고하세요.
- 검증된 번역 모델: Google 번역 앱의 오프라인 모드에서 사용되는 것과 동일한 모델을 기반으로 합니다.
- 동적 모델 관리 언어 팩을 동적으로 다운로드하고 관리하여 기기 내 저장소 요구사항을 낮게 유지합니다.
- 기기에서 실행: 변환이 빠르게 수행되며 사용자의 텍스트를 원격 서버로 전송할 필요가 없습니다.
제한사항
기기 내 번역은 가볍고 간단한 번역을 위한 것입니다. 번역 품질은 출발어와 도착어에 따라 다릅니다. 특정 사용 사례에 맞게 번역 품질을 평가하는 것이 좋습니다. 높은 품질이 필요하면 Cloud Translation API를 사용해 보세요.
또한 ML Kit의 번역 모델은 영어와 영어를 서로 번역하도록 학습됩니다. 영어 이외의 언어 간 번역 시 영어가 중간 번역으로 사용되므로 품질에 영향을 미칠 수 있습니다.
사용 가이드라인
이 API 사용에 관한 중요 가이드라인 및 제한사항은 가이드라인 페이지를 참고하세요. 이 문서에는 텍스트를 번역할 때 앱에 저작자 표시를 포함해야 하는 요구사항이 포함되어 있습니다.
의견 보내기
자연어 처리의 복잡성으로 인해 제공된 번역이 일부 맥락 또는 대상에게 적합하지 않을 수 있습니다. 부적절한 번역을 발견하면 ML Kit 지원팀에 문의하세요. 여러분의 의견은 모델을 지속적으로 개선하는 데 도움이 되며 부적절한 번역을 사용 중지하는 데 도움이 됩니다.
달리 명시되지 않는 한 이 페이지의 콘텐츠에는 Creative Commons Attribution 4.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여되며, 코드 샘플에는 Apache 2.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여됩니다. 자세한 내용은 Google Developers 사이트 정책을 참조하세요. 자바는 Oracle 및/또는 Oracle 계열사의 등록 상표입니다.
최종 업데이트: 2024-09-05(UTC)
[[["이해하기 쉬움","easyToUnderstand","thumb-up"],["문제가 해결됨","solvedMyProblem","thumb-up"],["기타","otherUp","thumb-up"]],[["필요한 정보가 없음","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["너무 복잡함/단계 수가 너무 많음","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["오래됨","outOfDate","thumb-down"],["번역 문제","translationIssue","thumb-down"],["샘플/코드 문제","samplesCodeIssue","thumb-down"],["기타","otherDown","thumb-down"]],["최종 업데이트: 2024-09-05(UTC)"],[[["ML Kit's on-device translation API enables dynamic translation between 50+ languages without needing an internet connection."],["It leverages the same robust models as Google Translate's offline mode, ensuring high-quality translations."],["Language packs are dynamically managed, minimizing storage footprint on the user's device."],["While suitable for casual translations, it's recommended to evaluate the quality for specific use cases and consider Cloud Translation API for higher fidelity needs."],["Translations involving non-English languages utilize English as an intermediary, potentially affecting the overall translation quality."]]],[]]