현지화된 텍스트 지정

Actions Center 예약의 엔드 투 엔드 현지화를 지원하는 것이 좋습니다. 통합하지 않아도 됩니다 사용자의 언어에 따라 현지화된 환경이 표시됩니다. 설정을 변경할 수 있습니다. 현지화를 설정하지 않으면 있습니다. 서비스 이름 및 설명과 같은 통합 관련 정보를 확인할 수 있습니다 자세한 내용은 피드 사양을 참조하세요. Text 메시지가 표시됩니다.

현지화 구현

// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
  // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
  // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
  // this value may depend on the partner or service provider, and it should not
  // be assumed to be any specific language.
  string value = 1;

  // Per-locale text values. Required.
  repeated LocalizedString localized_value = 2;
}

Text 메시지를 사용하는 피드의 모든 필드는 지원되는 각 언어의 localized_value

valuelocalized_value입니다.

  • 사용자의 언어에 따라 localized_value가 표시됩니다. (사용자의 언어 브라우저 설정에서 설정)
  • 사용자의 언어가 내 언어로 되어 있지 않은 경우 이 값이 기본값으로 사용됩니다. 지원되는 현지화 목록
    • 값을 정의하지 않고 사용자 언어가 목록에 없는 경우 첫 번째 값에서 지원되는 현지화 비율에 따라 localized_value로 설정합니다. 이 대체를 사용할 수 있지만 기본값을 명시적으로 지정하는 것이 좋습니다.

시스템에서 현지화를 지원하지 않는 경우 localized_valuelocale을 선택해야 합니다. 다음과 같이 사용할 수 있는 value도 설정합니다. 기본값입니다.

서비스 피드 스니펫 예시

  "localized_service_name": {
    "value": "Chocolate Tasting",
    "localized_value": [
      {
        "locale": "en",
        "value": "Chocolate Tasting"
      },
      {
        "locale": "fr",
        "value": "Dégustation de chocolats"
      }
    ]
  }