Mantenha tudo organizado com as coleções
Salve e categorize o conteúdo com base nas suas preferências.
É altamente recomendável oferecer suporte à localização nas reservas da Central de ações de ponta a ponta
integração total. Os usuários têm acesso a uma experiência localizada com base no idioma
configurações. Se nenhuma localização for definida, o texto padrão será exibido ao
usuário. Você pode fornecer texto localizado para muitos campos no
integração, como nomes e descrições de serviços. Consulte as
feed
especificação para a lista completa de campos que podem ser localizados usando a
Text mensagem.
Como implementar a localização
// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
// Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
// `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
// this value may depend on the partner or service provider, and it should not
// be assumed to be any specific language.
string value = 1;
// Per-locale text values. Required.
repeated LocalizedString localized_value = 2;
}
Qualquer campo nos feeds que use uma mensagem Text pode ser localizado fornecendo
um localized_value para cada idioma compatível.
Ele é obrigatório para especificar os campos value e
localized_value.
Vamos mostrar o localized_value com base na localidade do usuário
(definido nas configurações de idioma do navegador do usuário).
O valor será usado como padrão quando a localidade do usuário não estiver na sua
lista de localizações compatíveis
Se você não definir um valor e a localidade dos usuários não estiver na sua lista
de localizações suportadas, usaremos o primeiro valor presente no
localized_value. Embora esse substituto esteja disponível, é altamente
é recomendado especificar explicitamente o valor padrão.
Se seu sistema não oferece suporte à localização, configure
localized_value e defina locale com o único
idioma em que você trabalha. Defina também value, que pode ser usado como
padrão.
[{
"type": "thumb-down",
"id": "missingTheInformationINeed",
"label":"Não contém as informações de que eu preciso"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "tooComplicatedTooManySteps",
"label":"Muito complicado / etapas demais"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "outOfDate",
"label":"Desatualizado"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "translationIssue",
"label":"Problema na tradução"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "samplesCodeIssue",
"label":"Problema com as amostras / o código"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "otherDown",
"label":"Outro"
}]
[{
"type": "thumb-up",
"id": "easyToUnderstand",
"label":"Fácil de entender"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "solvedMyProblem",
"label":"Meu problema foi resolvido"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "otherUp",
"label":"Outro"
}]
{"lastModified": "\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o 2024-09-10 UTC."}
[[["Fácil de entender","easyToUnderstand","thumb-up"],["Meu problema foi resolvido","solvedMyProblem","thumb-up"],["Outro","otherUp","thumb-up"]],[["Não contém as informações de que eu preciso","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Muito complicado / etapas demais","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Desatualizado","outOfDate","thumb-down"],["Problema na tradução","translationIssue","thumb-down"],["Problema com as amostras / o código","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Outro","otherDown","thumb-down"]],["Última atualização 2024-09-10 UTC."],[[["Localization in the Actions Center Reservations End-to-End integration allows you to provide a customized experience for users based on their language settings."],["Feeds utilize the `Text` message to support localization for various fields, such as service names and descriptions, enhancing the user experience."],["When implementing localization, it's crucial to specify both a default `value` and `localized_value` for each supported language to ensure content is displayed correctly."],["If localization is not supported, set the `localized_value` and `locale` to your sole supported language, ensuring to also set the default `value`."]]],[]]