Índice
RoutesPreferred
(interfaz)ComputeCustomRoutesRequest
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo.FallbackRouteObjective
(enumeración)ComputeRouteMatrixRequest
(mensaje)ComputeRoutesRequest
(mensaje)ComputeRoutesResponse
(mensaje)CustomRoute
(mensaje)FallbackInfo
(mensaje)FallbackReason
(enumeración)FallbackRoutingMode
(enumeración)Location
(mensaje)Maneuver
(enumeración)NavigationInstruction
(mensaje)Polyline
(mensaje)PolylineEncoding
(enumeración)PolylineQuality
(enumeración)Route
(mensaje)RouteLeg
(mensaje)RouteLegStep
(mensaje)RouteLegStepTravelAdvisory
(mensaje)RouteLegTravelAdvisory
(mensaje)RouteMatrixDestination
(mensaje)RouteMatrixElement
(mensaje)RouteMatrixElementCondition
(enumeración)RouteMatrixOrigin
(mensaje)RouteModifiers
(mensaje)RouteObjective
(mensaje)RouteObjective.RateCard
(mensaje)RouteObjective.RateCard.MonetaryCost
(mensaje)RouteTravelAdvisory
(mensaje)RouteTravelMode
(enumeración)RoutingPreference
(enumeración)SpeedReadingInterval
(mensaje)SpeedReadingInterval.Speed
(enumeración)TollInfo
(mensaje)TollPass
(enumeración)Units
(enumeración)VehicleEmissionType
(enumeración)VehicleInfo
(mensaje)Waypoint
(mensaje)
RoutesPreferred
La API de Routes Preferred.
ComputeCustomRoutes |
---|
Con un conjunto de puntos de referencia intermedios y terminales y un objetivo de ruta, calcula la mejor ruta para el objetivo de ruta. También muestra la ruta más rápida y la más corta como rutas de referencia. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Google no recomienda el uso de la máscara de campo de respuesta comodín (
|
ComputeRouteMatrix |
---|
Toma una lista de orígenes y destinos, y muestra un flujo que contiene información de ruta para cada combinación de origen y destino. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Es fundamental que incluyas
|
ComputeRoutes |
---|
Muestra la ruta principal junto con las rutas alternativas opcionales, dado un conjunto de puntos de referencia intermedios y terminales. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Google no recomienda el uso de la máscara de campo de respuesta comodín (
|
ComputeCustomRoutesRequest
ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
origin |
Obligatorio. Punto de referencia de origen. |
destination |
Obligatorio. Punto de referencia de destino. |
intermediates[] |
Opcional. Un conjunto de puntos de referencia a lo largo de la ruta (excluidos los puntos de terminal) para detenerse en o pasar. Se admiten hasta 25 puntos de referencia intermedios. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. Por el momento, solo se admite DRIVE. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se muestra un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
polyline_quality |
Opcional. Especifica tu preferencia para la calidad de la polilínea. |
polyline_encoding |
Opcional. Especifica la codificación preferida para la polilínea. |
departure_time |
Opcional. La hora de salida. Si no estableces este valor, se establecerá de forma predeterminada la hora en la que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya haya ocurrido, la solicitud fallará. |
route_modifiers |
Opcional. Es un conjunto de condiciones que se deben cumplir y que afectan la forma en que se calculan las rutas. |
route_objective |
Obligatorio. Un objetivo de ruta para optimizar. |
language_code |
Opcional. El código de idioma BCP-47, como "en-US" o "sr-Latn". Para obtener más información, consulta http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. Consulta Idiomas compatibles para ver la lista de idiomas compatibles. Cuando no proporcionas este valor, el idioma de visualización se infiere de la ubicación de la solicitud de ruta. |
units |
Opcional. Especifica las unidades de medida para los campos de visualización. Esto incluye el campo |
ComputeCustomRoutesResponse
ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
routes[] |
Las “mejores” rutas para el objetivo de ruta de entrada. |
fastest_route |
La ruta de referencia más rápida. |
shortest_route |
Es la ruta de referencia más corta. |
fallback_info |
Información de resguardo para rutas personalizadas. |
FallbackInfo
Encapsula la información de resguardo para ComputeCustomRoutes. ComputeCustomRoutes realiza dos tipos de resguardo:
Si no puede calcular la ruta con el servicio route_preference que solicitó el cliente, recurrirá a otro modo de enrutamiento. En este caso, se usan fallback_route_mode y planificación_mode_fallback_reason para comunicar el modo de enrutamiento alternativo utilizado, así como el motivo del resguardo.
Si no puede calcular una ruta “mejor” para el objetivo de ruta especificado por el cliente, podría recurrir a otro objetivo. Se usa fallback_route_objective para comunicar el objetivo de ruta de resguardo.
Campos | |
---|---|
routing_mode |
Modo de enrutamiento que se usa para la respuesta. Si se activó el resguardo, el modo puede ser diferente de la preferencia de enrutamiento establecida en la solicitud del cliente original. |
routing_mode_reason |
Es el motivo por el que se usó la respuesta de resguardo en lugar de la respuesta original. Este campo solo se propaga cuando se activa el modo de resguardo y se muestra la respuesta de resguardo. |
route_objective |
El objetivo de ruta usado para la respuesta. Si se activó el resguardo, es posible que el objetivo sea diferente del objetivo de ruta proporcionado en la solicitud original del cliente. |
FallbackRouteObjective
RouteObjective se usa para la respuesta.
Enumeradores | |
---|---|
FALLBACK_ROUTE_OBJECTIVE_UNSPECIFIED |
Objetivo de ruta de resguardo sin especificar. |
FALLBACK_RATECARD_WITHOUT_TOLL_PRICE_DATA |
Si el cliente solicita RateCard y establece include_tolls como verdadero, y Google no tiene datos sobre precios de peajes para la ruta, la API recurre a RateCard sin considerar el precio de peaje. |
ComputeRouteMatrixRequest
Mensaje de solicitud de ComputeRouteMatrix
Campos | |
---|---|
origins[] |
Obligatorio. Arreglo de orígenes, que determina las filas de la matriz de respuesta. Se aplican varias restricciones de tamaño a la cardinalidad de los orígenes y los destinos:
|
destinations[] |
Obligatorio. Arreglo de destinos, que determina las columnas de la matriz de respuesta. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se muestra un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
departure_time |
Opcional. La hora de salida. Si no estableces este valor, el valor predeterminado es la hora en la que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya haya ocurrido, la solicitud fallará. |
ComputeRoutesRequest
Mensaje de solicitud de ComputeRoutes.
Campos | |
---|---|
origin |
Obligatorio. Punto de referencia de origen. |
destination |
Obligatorio. Punto de referencia de destino. |
intermediates[] |
Opcional. Un conjunto de puntos de referencia a lo largo de la ruta (excluidos los puntos de terminal) para detenerse en o pasar. Se admiten hasta 25 puntos de referencia intermedios. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se muestra un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
polyline_quality |
Opcional. Especifica tu preferencia para la calidad de la polilínea. |
polyline_encoding |
Opcional. Especifica la codificación preferida para la polilínea. |
departure_time |
Opcional. La hora de salida. Si no estableces este valor, se establecerá de forma predeterminada la hora en la que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya haya ocurrido, la solicitud fallará. |
compute_alternative_routes |
Especifica si se deben calcular rutas alternativas además de la ruta. |
route_modifiers |
Opcional. Es un conjunto de condiciones que se deben cumplir y que afectan la forma en que se calculan las rutas. |
language_code |
Opcional. El código de idioma BCP-47, como "en-US" o "sr-Latn". Para obtener más información, consulta http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. Consulta Idiomas compatibles para ver la lista de idiomas compatibles. Cuando no proporcionas este valor, el idioma de visualización se infiere de la ubicación de la solicitud de ruta. |
units |
Opcional. Especifica las unidades de medida para los campos de visualización. Esto incluye el campo |
optimize_waypoint_order |
Si OptimizeWaypointOrder se establece como verdadero, se intentará volver a ordenar los puntos de referencia intermedios especificados para minimizar el costo total de la ruta. Si alguno de los puntos de referencia intermedios es un punto de referencia, la solicitud falla. Usa ComputeRoutesResponse.Routes.optimized_intermediate_waypoint_index para encontrar el nuevo orden. Si no se solicita routes.optimized_intermediate_waypoint_index en el encabezado |
ComputeRoutesResponse
ComputeRoutes del mensaje de respuesta.
Campos | |
---|---|
routes[] |
Contiene un array de rutas calculadas (hasta tres) cuando especificas compute_alternatives_routes, y contiene solo una ruta cuando no lo haces. Cuando este array contiene varias entradas, la primera es la ruta más recomendada. Si el array está vacío, significa que no se encontró ninguna ruta. |
fallback_info |
En algunos casos, cuando el servidor no puede calcular los resultados de la ruta con todas las preferencias de entrada, puede recurrir a una forma de cálculo diferente. Cuando se usa el modo de resguardo, este campo contiene información detallada sobre la respuesta de resguardo. De lo contrario, no se establecerá este campo. |
CustomRoute
Encapsula una ruta personalizada calculada según el objetivo de ruta especificado por el cliente. CustomRoute contiene una ruta y un token de ruta, que se pueden pasar al NavSDK para reconstruir la ruta personalizada para la navegación paso a paso.
Campos | |
---|---|
route |
La ruta considerada “mejor” para el objetivo de ruta de entrada. |
token |
Token de ruta codificado en base64 seguro para la Web que se puede pasar a NavSDK, lo que permite que NavSDK reconstruya la ruta durante la navegación y, en caso de redireccionamiento, respeta la intención original cuando se llama a RoutesPreferred ComputeCustomRoutes. Los clientes deben tratar este token como un BLOB opaco. |
FallbackInfo
Información relacionada con cómo y por qué se usó un resultado de resguardo. Si se establece este campo, significa que el servidor usó un modo de enrutamiento diferente del modo preferido como resguardo.
Campos | |
---|---|
routing_mode |
Modo de enrutamiento que se usa para la respuesta. Si se activó el resguardo, el modo puede ser diferente de la preferencia de enrutamiento establecida en la solicitud del cliente original. |
reason |
Es el motivo por el que se usó la respuesta de resguardo en lugar de la respuesta original. Este campo solo se propaga cuando se activa el modo de resguardo y se muestra la respuesta de resguardo. |
FallbackReason
Motivos para usar la respuesta de resguardo.
Enumeradores | |
---|---|
FALLBACK_REASON_UNSPECIFIED |
No se especificó un motivo de resguardo. |
SERVER_ERROR |
Se produjo un error de servidor al calcular las rutas con tu modo de enrutamiento preferido, pero pudimos devolver un resultado calculado mediante un modo alternativo. |
LATENCY_EXCEEDED |
No pudimos finalizar el cálculo con tu modo de enrutamiento preferido a tiempo, pero pudimos devolver un resultado calculado mediante un modo alternativo. |
FallbackRoutingMode
Modo de enrutamiento real que se usa para la respuesta de resguardo que se muestra.
Enumeradores | |
---|---|
FALLBACK_ROUTING_MODE_UNSPECIFIED |
No se usa. |
FALLBACK_TRAFFIC_UNAWARE |
Indica que se usó el modo de enrutamiento "TRAFFIC_UNAWARE" para calcular la respuesta. |
FALLBACK_TRAFFIC_AWARE |
Indica que se usó el modo de enrutamiento "TRAFFIC_AWARE" para calcular la respuesta. |
Location
Encapsula una ubicación (un punto geográfico y un encabezado opcional).
Campos | |
---|---|
lat_lng |
Las coordenadas geográficas del punto de referencia. |
heading |
Indica la orientación según la brújula asociada con la dirección del flujo de tráfico. Este valor se utiliza para especificar el lado de la ruta que se usará para el punto de partida y el destino. Los valores de los encabezados pueden ser de 0 a 360, donde 0 especifica una orientación hacia el norte, 90 especifica una orientación hacia el este, etc. Puedes utilizar este campo solamente para los medios de transporte |
Maneuver
Es un conjunto de valores que especifican la acción de navegación que se realizará para el paso actual (p.ej., girar a la izquierda, combinar, seguir recto, etc.).
Enumeradores | |
---|---|
MANEUVER_UNSPECIFIED |
No se usa. |
TURN_SLIGHT_LEFT |
Gira levemente hacia la izquierda. |
TURN_SHARP_LEFT |
Gira totalmente hacia la izquierda. |
UTURN_LEFT |
Gira en "U" hacia la izquierda. |
TURN_LEFT |
Gira a la izquierda. |
TURN_SLIGHT_RIGHT |
Gira levemente hacia la derecha. |
TURN_SHARP_RIGHT |
Gira totalmente a la derecha. |
UTURN_RIGHT |
Gira en "U" hacia la derecha. |
TURN_RIGHT |
Gira a la derecha. |
STRAIGHT |
Sigue derecho. |
RAMP_LEFT |
Toma la rampa izquierda. |
RAMP_RIGHT |
Toma la rampa derecha. |
MERGE |
Combínalo con el tráfico. |
FORK_LEFT |
Toma el tenedor izquierdo. |
FORK_RIGHT |
Toma el tenedor derecho. |
FERRY |
Toma el ferri. |
FERRY_TRAIN |
Toma el tren que lleva al ferri. |
ROUNDABOUT_LEFT |
Gira a la izquierda en la rotonda. |
ROUNDABOUT_RIGHT |
Gira a la derecha en la rotonda. |
Polilínea
Encapsula una polilínea codificada.
Campos | |
---|---|
Campo de unión polyline_type . Encapsula el tipo de polilínea. La configuración predeterminada es coding_polyline. Las direcciones (polyline_type ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
|
encoded_polyline |
Codificación de strings de la polilínea mediante el algoritmo de codificación de polilínea |
geo_json_linestring |
Especifica una polilínea con el formato LineString de GeoJSON |
PolylineEncoding
Especifica el tipo preferido de polilínea que se mostrará.
Enumeradores | |
---|---|
POLYLINE_ENCODING_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de tipo de polilínea. La configuración predeterminada es ENCODED_POLYLINE . |
ENCODED_POLYLINE |
Especifica una polilínea codificada con el algoritmo de codificación de polilínea. |
GEO_JSON_LINESTRING |
Especifica una polilínea con el formato LineString de GeoJSON |
PolylineQuality
Es un conjunto de valores que especifican la calidad de la polilínea.
Enumeradores | |
---|---|
POLYLINE_QUALITY_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de calidad de polilínea. La configuración predeterminada es OVERVIEW . |
HIGH_QUALITY |
Especifica una polilínea de alta calidad, que se compone de más puntos que OVERVIEW , a costa de un mayor tamaño de la respuesta. Usa este valor cuando necesites más precisión. |
OVERVIEW |
Especifica una polilínea de información general, que se compone de una pequeña cantidad de puntos. Usa este valor cuando muestres una descripción general de la ruta. El uso de esta opción tiene una latencia de solicitud más baja en comparación con el uso de la opción HIGH_QUALITY . |
Ruta
Encapsula una ruta, que consiste en una serie de tramos de ruta conectados que unen puntos de referencia intermedios, de inicio y de finalización.
Campos | |
---|---|
legs[] |
Conjunto de tramos (segmentos de ruta entre puntos de referencia) que conforman la ruta. Cada etapa corresponde al viaje entre dos puntos de referencia que no son de |
distance_meters |
La distancia de viaje de la ruta en metros. |
duration |
El tiempo necesario para navegar por la ruta. Si configuras |
static_duration |
Indica la duración del viaje por la ruta sin considerar las condiciones del tráfico. |
polyline |
Polilínea general de la ruta Esta polilínea será la polilínea combinada de todos los elementos |
description |
Una descripción de la ruta. |
warnings[] |
Un array de advertencias para mostrar cuando se muestre la ruta. |
viewport |
Es el cuadro de límite del viewport de la polilínea. |
travel_advisory |
Información adicional sobre la ruta. |
optimized_intermediate_waypoint_index[] |
Si ComputeRoutesRequest.optimize_waypoint_order se establece como verdadero, este campo contiene el orden optimizado de los puntos de referencia intermedios. De lo contrario, este campo estará vacío. Por ejemplo, supongamos que la entrada es Origen: Los Ángeles; Intermedios: Dallas, Bangor, Phoenix; Destino: Nueva York; y el orden optimizado del punto de referencia intermedio es: Phoenix, Dallas, Bangor. Entonces, este campo contiene los valores [2, 0, 1]. El índice comienza con 0 para el primer punto de referencia intermedio. |
RouteLeg
Encapsula un segmento entre puntos de referencia que no son de via
.
Campos | |
---|---|
distance_meters |
La distancia de viaje del tramo de la ruta, en metros. |
duration |
Es el tiempo necesario para navegar por la pierna. Si |
static_duration |
Indica la duración del viaje a través de la etapa, calculada sin considerar las condiciones de tráfico. |
polyline |
La polilínea general de este segmento Esto incluye la polilínea de cada |
start_location |
La ubicación inicial de este tramo. Puede ser diferente del |
end_location |
La ubicación final de este tramo. Puede ser diferente del |
steps[] |
Es un array de pasos que denota segmentos dentro de este segmento. Cada paso representa una instrucción de navegación. |
travel_advisory |
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etc., en un tramo de la ruta. |
RouteLegStep
Encapsula un segmento de un RouteLeg
. Un paso corresponde a una sola instrucción de navegación. Los tramos de la ruta se componen de escalones.
Campos | |
---|---|
distance_meters |
La distancia de viaje de este paso, en metros. En algunas circunstancias, es posible que este campo no tenga un valor. |
static_duration |
Indica la duración del viaje por este paso sin considerar las condiciones de tráfico. En algunas circunstancias, es posible que este campo no tenga un valor. |
polyline |
La polilínea asociada con este paso. |
start_location |
La ubicación inicial de este paso. |
end_location |
Es la ubicación final de este paso. |
navigation_instruction |
Instrucciones de navegación |
travel_advisory |
Encapsula la información adicional sobre la que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico en un paso de la etapa. |
RouteLegStepTravelAdvisory
Encapsula la información adicional sobre la que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico en un paso de la etapa.
Campos | |
---|---|
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura rápida que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteLegTravelAdvisory
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etc., en un tramo de la ruta.
Campos | |
---|---|
toll_info |
Encapsula la información sobre peajes en el RouteLeg específico. Este campo solo se completa si esperamos que haya peajes en el RouteLeg. Si se configura este campo, pero el subcampoEstimated_price no se propaga, se prevé que la ruta contenga peajes, pero no sabemos un precio estimado. Si este campo no existe, no hay peaje en RouteLeg. |
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura rápida que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteMatrixDestination
Un solo destino para ComputeRouteMatrixRequest
Campos | |
---|---|
waypoint |
Obligatorio. Punto de referencia de destino |
RouteMatrixElement
Encapsula la información de ruta calculada para un par de origen y destino en la API de ComputeRouteMatrix. Este proto se puede transmitir al cliente.
Campos | |
---|---|
origin_index |
Índice basado en cero del origen de la solicitud. |
destination_index |
Índice basado en cero del destino en la solicitud. |
status |
Código de estado de error para este elemento. |
condition |
Indica si se encontró la ruta o no. Independiente del estado. |
distance_meters |
La distancia de viaje de la ruta en metros. |
duration |
El tiempo necesario para navegar por la ruta. Si configuras |
static_duration |
Indica la duración del viaje por la ruta sin considerar las condiciones del tráfico. |
travel_advisory |
Información adicional sobre la ruta. Por ejemplo: información sobre las restricciones y los peajes |
fallback_info |
En algunos casos, cuando el servidor no puede calcular la ruta con las preferencias dadas para este par de origen y destino en particular, puede volver a usar un modo de cálculo diferente. Cuando se usa el modo de resguardo, este campo contiene información detallada sobre la respuesta de resguardo. De lo contrario, no se establecerá este campo. |
RouteMatrixElementCondition
El estado de la ruta que se muestra.
Enumeradores | |
---|---|
ROUTE_MATRIX_ELEMENT_CONDITION_UNSPECIFIED |
Solo se usa cuando el status del elemento no es correcto. |
ROUTE_EXISTS |
Se encontró una ruta y se completó la información correspondiente del elemento. |
ROUTE_NOT_FOUND |
No se encontró ninguna ruta. Los campos que contienen información de la ruta, como distance_meters o duration , no se completarán en el elemento. |
RouteMatrixOrigin
Un solo origen para ComputeRouteMatrixRequest
Campos | |
---|---|
waypoint |
Obligatorio. Punto de referencia de origen |
route_modifiers |
Opcional. Modificadores para cada ruta que lo tome como origen |
RouteModifiers
Encapsula un conjunto de condiciones opcionales que se deben cumplir al calcular las rutas.
Campos | |
---|---|
avoid_tolls |
Especifica si se deben evitar las rutas con peaje cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no incluyan rutas con peaje. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_highways |
Especifica si se deben evitar autopistas cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no contengan autopistas. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_ferries |
Especifica si se deben evitar los transbordadores cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no incluyan viajes en transbordadores. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_indoor |
Especifica si se debe evitar navegar en interiores cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no incluyan navegación interior. Solo se aplica al medio de transporte |
vehicle_info |
Especifica la información del vehículo. |
toll_passes[] |
Encapsula la información sobre los pases de peajes. Si se proporcionan pases de peaje, la API intenta mostrar el precio correspondiente. Si no se proporcionan pases de peaje, la API los considera desconocido y trata de devolver el precio en efectivo. Se aplica únicamente a los medios de transporte DRIVE y TWO_WHEELER. |
RouteObjective
Encapsula un objetivo para realizar optimizaciones mediante ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
rate_card |
El objetivo de la hoja de tarifas |
RateCard
Encapsula un objetivo de ruta de RateCard.
Campos | |
---|---|
cost_per_minute |
Opcional. Costo por minuto. |
cost_per_km |
Opcional. Costo por kilómetro. |
include_tolls |
Opcional. Indica si se debe incluir el costo de peaje en el costo general. |
MonetaryCost
Encapsula el costo utilizado en la hoja de tarifas.
Campos | |
---|---|
value |
Obligatorio. Es el valor del costo en moneda local que se infiere de la solicitud. |
RouteTravelAdvisory
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etcétera.
Campos | |
---|---|
toll_info |
Encapsula información sobre los peajes de la ruta. Este campo solo se completa si esperamos que haya peajes en la ruta. Si se configura este campo, pero el subcampoEstimated_price no se propaga, se prevé que la ruta contenga peajes, pero no sabemos un precio estimado. Si no se establece este campo, se espera que no haya peaje en la ruta. |
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura rápida que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteTravelMode
Es un conjunto de valores que se usa para especificar el medio de transporte.
Enumeradores | |
---|---|
TRAVEL_MODE_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún medio de transporte. La configuración predeterminada es DRIVE . |
DRIVE |
Viaje en automóvil de pasajeros. |
BICYCLE |
Viaja en bicicleta. |
WALK |
Viaja a pie. |
TWO_WHEELER |
Vehículo motorizado de dos ruedas. Por ejemplo, motocicleta. Ten en cuenta que este modo es diferente del modo de viaje BICYCLE , que abarca el modo con motor humano. |
TAXI |
Viajar en taxi con licencia, lo que puede permitir que el vehículo viaje en carriles de taxi designados en algunas áreas. El modo TAXI es una función experimental. Si el cliente solicita una ruta TAXI en una ciudad donde los datos de carriles de taxi no están disponibles, se devuelve una ruta DRIVE. |
RoutingPreference
Un conjunto de valores que especifican factores que se deben tener en cuenta al calcular la ruta.
Enumeradores | |
---|---|
ROUTING_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de enrutamiento. Margen aproximado predeterminado: TRAFFIC_AWARE |
TRAFFIC_UNAWARE |
Calcula rutas sin tener en cuenta las condiciones de tráfico. Es adecuado cuando las condiciones del tráfico no son importantes. El uso de este valor produce la latencia más baja. |
TRAFFIC_AWARE |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones del tráfico. A diferencia de TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL , algunas optimizaciones se aplican para reducir la latencia de manera significativa. |
TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones del tráfico, sin aplicar la mayoría de las optimizaciones de rendimiento. El uso de este valor produce la latencia más alta. |
SpeedReadingInterval
Indicador de densidad de tráfico en un segmento contiguo de una polilínea o una ruta. Dada una ruta con puntos P_0, P_1, ... , P_N (índice basado en cero), SpeedReadingInterval define un intervalo y describe su tráfico mediante las siguientes categorías.
Campos | |
---|---|
start_polyline_point_index |
El índice inicial de este intervalo en la polilínea. En JSON, cuando el índice es 0, el campo parece no estar propagado. |
end_polyline_point_index |
Es el índice final de este intervalo en la polilínea. En JSON, cuando el índice es 0, el campo parece no estar propagado. |
speed |
Velocidad del tráfico en este intervalo. |
Velocidad
Es la clasificación de la velocidad de la polilínea según los datos de tráfico.
Enumeradores | |
---|---|
SPEED_UNSPECIFIED |
Valor predeterminado Este valor no se usa. |
NORMAL |
Velocidad normal, no se detecta ninguna demora. |
SLOW |
Se detectó una demora, pero no se formó un embotellamiento. |
TRAFFIC_JAM |
Se detectó un embotellamiento. |
TollInfo
Encapsula la información de peajes en un Route
o un RouteLeg
.
Campos | |
---|---|
estimated_price[] |
El importe monetario de los peajes de la ruta o el recorrido correspondiente. Esta lista contiene un importe monetario para cada moneda que se espera que cobren las estaciones de peaje. Por lo general, esta lista contiene solo un artículo para rutas con peajes en una moneda. En el caso de los viajes internacionales, esta lista puede contener varios elementos para reflejar los peajes en diferentes monedas. |
TollPass
Lista de pases de peaje en todo el mundo que admitimos.
Enumeradores | |
---|---|
TOLL_PASS_UNSPECIFIED |
No se usa. Si se usa este valor, la solicitud falla. |
AU_ETOLL_TAG |
Uno de los tantos proveedores de pases de peaje de Sídney. https://www.myetoll.com.au |
AU_EWAY_TAG |
Uno de los tantos proveedores de pases de peaje de Sídney. https://www.tollpay.com.au/ |
AU_LINKT |
Pase de peaje para todo Australia. Obtén más detalles en https://www.linkt.com.au/. |
AR_TELEPASE |
Pase de peaje de Argentina. Consulta detalles adicionales en https://telepase.com.ar. |
BR_AUTO_EXPRESO |
Pase de peaje de Brasil. Consulta los detalles adicionales en https://www.autoexpreso.com. |
BR_CONECTCAR |
Pase de peaje de Brasil. Obtén más detalles en https://conectcar.com. |
BR_MOVE_MAIS |
Pase de peaje de Brasil. Consulta detalles adicionales en https://movemais.com. |
BR_PASSA_RAPIDO |
Pase de peaje de Brasil. Consulta más detalles en https://pasorapido.gob.do/ |
BR_SEM_PARAR |
Pase de peaje de Brasil. Consulta detalles adicionales en https://www.semparar.com.br. |
BR_TAGGY |
Pase de peaje de Brasil. Consulta detalles adicionales en https://taggy.com.br. |
BR_VELOE |
Pase de peaje de Brasil. Consulta detalles adicionales en https://veloe.com.br/site/onde-usar. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_CORPORATE_CARD |
cruce fronterizo de Canadá y Estados Unidos. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_TRANSIT_CARD |
cruce fronterizo de Canadá y Estados Unidos. |
CA_US_BLUE_WATER_EDGE_PASS |
Cruce fronterizo de Ontario, Canadá a Míchigan, Estados Unidos. |
CA_US_CONNEXION |
Cruce fronterizo de Ontario, Canadá a Míchigan, Estados Unidos. |
CA_US_NEXUS_CARD |
cruce fronterizo de Canadá y Estados Unidos. |
ID_E_TOLL |
Indonesia. Tarjeta electrónica proporcionada por varios bancos que se utiliza para pagar peajes. Todas las tarjetas electrónicas a través de bancos tienen el mismo cargo, por lo que solo se necesita un valor enum. P.ej., Bank Mandiri https://www.bankmandiri.co.id/e-money BCA https://www.bca.co.id/flazz BNI https://www.bni.co.id/id-id/ebanking/tapcash |
IN_FASTAG |
India. |
IN_LOCAL_HP_PLATE_EXEMPT |
India, exención de matrícula estatal en HP. |
MX_TAG_IAVE |
Pase de peaje de México. |
MX_TAG_TELEVIA |
Empresa de pases de peaje de México. Es uno de muchos que opera en la Ciudad de México. Consulta detalles adicionales en https://www.televia.com.mx. |
MX_VIAPASS |
Pase de peaje de México. Consulta detalles adicionales en https://www.viapass.com.mx/viapass/web_home.aspx. |
US_AL_FREEDOM_PASS |
Alabama, EE.UU. |
US_AK_ANTON_ANDERSON_TUNNEL_BOOK_OF_10_TICKETS |
AK, EE.UU. |
US_CA_FASTRAK |
CA, EE.UU. |
US_CA_FASTRAK_CAV_STICKER |
Indica que el conductor tiene un pase de FasTrak además de la calcomanía de vehículo de aire limpio (CAV) emitida por el DMV. https://www.bayareafastrak.org/en/guide/doINeedFlex.shtml |
US_CO_EXPRESSTOLL |
CO, EE.UU. |
US_CO_GO_PASS |
CO, EE.UU. |
US_DE_EZPASSDE |
Alemania, EE.UU. |
US_FL_BOB_SIKES_TOLL_BRIDGE_PASS |
Florida, EE.UU. |
US_FL_DUNES_COMMUNITY_DEVELOPMENT_DISTRICT_EXPRESSCARD |
Florida, EE.UU. |
US_FL_EPASS |
Florida, EE.UU. |
US_FL_GIBA_TOLL_PASS |
Florida, EE.UU. |
US_FL_LEEWAY |
Florida, EE.UU. |
US_FL_SUNPASS |
Florida, EE.UU. |
US_FL_SUNPASS_PRO |
Florida, EE.UU. |
US_IL_EZPASSIL |
Illinois, EE.UU. |
US_IL_IPASS |
Illinois, EE.UU. |
US_IN_EZPASSIN |
India, EE.UU. |
US_KS_BESTPASS_HORIZON |
Kansas, EE.UU. |
US_KS_KTAG |
Kansas, EE.UU. |
US_KS_NATIONALPASS |
Kansas, EE.UU. |
US_KS_PREPASS_ELITEPASS |
Kansas, EE.UU. |
US_KY_RIVERLINK |
KY, EE.UU. |
US_LA_GEAUXPASS |
Los Ángeles, EE.UU. |
US_LA_TOLL_TAG |
Los Ángeles, EE.UU. |
US_MA_EZPASSMA |
MA, EE.UU. |
US_MD_EZPASSMD |
MD, EE.UU. |
US_ME_EZPASSME |
Yo, EE.UU. |
US_MI_AMBASSADOR_BRIDGE_PREMIER_COMMUTER_CARD |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_GROSSE_ILE_TOLL_BRIDGE_PASS_TAG |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_IQ_PROX_CARD |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_MACKINAC_BRIDGE_MAC_PASS |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_NEXPRESS_TOLL |
Míchigan, EE.UU. |
US_MN_EZPASSMN |
Minnesota, EE.UU. |
US_NC_EZPASSNC |
Carolina del Norte, EE.UU. |
US_NC_PEACH_PASS |
Carolina del Norte, EE.UU. |
US_NC_QUICK_PASS |
Carolina del Norte, EE.UU. |
US_NH_EZPASSNH |
NH, EE.UU. |
US_NJ_DOWNBEACH_EXPRESS_PASS |
Nueva Jersey, EE.UU. |
US_NJ_EZPASSNJ |
Nueva Jersey, EE.UU. |
US_NY_EXPRESSPASS |
Nueva York, EE.UU. |
US_NY_EZPASSNY |
Nueva York, EE.UU. |
US_OH_EZPASSOH |
Ohio, EE.UU. |
US_PA_EZPASSPA |
PA, EE.UU. |
US_RI_EZPASSRI |
Rhode Island, EE.UU. |
US_SC_PALPASS |
SC, EE.UU. |
US_TX_BANCPASS |
Texas, EE.UU. |
US_TX_DEL_RIO_PASS |
Texas, EE.UU. |
US_TX_EFAST_PASS |
Texas, EE.UU. |
US_TX_EAGLE_PASS_EXPRESS_CARD |
Texas, EE.UU. |
US_TX_EPTOLL |
Texas, EE.UU. |
US_TX_EZ_CROSS |
Texas, EE.UU. |
US_TX_EZTAG |
Texas, EE.UU. |
US_TX_LAREDO_TRADE_TAG |
Texas, EE.UU. |
US_TX_PLUSPASS |
Texas, EE.UU. |
US_TX_TOLLTAG |
Texas, EE.UU. |
US_TX_TXTAG |
Texas, EE.UU. |
US_TX_XPRESS_CARD |
Texas, EE.UU. |
US_UT_ADAMS_AVE_PARKWAY_EXPRESSCARD |
UT, EE.UU. |
US_VA_EZPASSVA |
VA, EE.UU. |
US_WA_BREEZEBY |
Washington, EE.UU. |
US_WA_GOOD_TO_GO |
Washington, EE.UU. |
US_WV_EZPASSWV |
WV, EE.UU. |
US_WV_MEMORIAL_BRIDGE_TICKETS |
WV, EE.UU. |
US_WV_NEWELL_TOLL_BRIDGE_TICKET |
WV, EE.UU. |
Unidades
Es un conjunto de valores que especifican la unidad de medida que se usa en la pantalla.
Enumeradores | |
---|---|
UNITS_UNSPECIFIED |
No se han especificado las unidades de medida. El valor predeterminado es la unidad de medida que se infiere de la solicitud. |
METRIC |
Unidades de medida métricas. |
IMPERIAL |
Unidades de medida imperiales (inglés). |
VehicleEmissionType
Un conjunto de valores que describen el tipo de emisión del vehículo. Solo se aplica al medio de transporte DRIVE.
Enumeradores | |
---|---|
VEHICLE_EMISSION_TYPE_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún tipo de emisión. El valor predeterminado es GASOLINE. |
GASOLINE |
Vehículos que usan gasolina o combustible |
ELECTRIC |
Vehículo con motor eléctrico |
HYBRID |
Combustible híbrido (como vehículos eléctricos y de gasolina). |
VehicleInfo
Encapsula la información del vehículo, como el último carácter de la matrícula.
Campos | |
---|---|
emission_type |
Describe el tipo de emisión del vehículo. Solo se aplica al medio de transporte DRIVE. |
Waypoint
Encapsula un punto de referencia. Los puntos de referencia marcan el comienzo y el final de una ruta e incluyen paradas intermedias a lo largo de la ruta.
Campos | |
---|---|
via |
Marca este punto de referencia como un hito más bien como un punto de detención. Para cada punto de referencia que no sea de la solicitud, la respuesta agrega una entrada al array |
vehicle_stopover |
Indica que el punto de referencia está destinado a que los vehículos se detengan, cuya intención es el punto de partida o el destino. Cuando estableces este valor, la ruta calculada no incluirá puntos de referencia que no sean |
side_of_road |
Indica que la ubicación de este punto de referencia tiene una preferencia para que el vehículo se detenga en un lado particular de la ruta. Cuando estableces este valor, la ruta pasará por la ubicación para que el vehículo pueda detenerse en el costado de la ruta en el que se puede restringir la ubicación desde el centro de la ruta. Esta opción solo funciona para los modos de viaje "DRIVE" y "TWO_WHEELER", y cuando el "location_type" está configurado en "location". |
Campo de unión location_type . Diferentes maneras de representar una ubicación Las direcciones (location_type ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
|
location |
Un punto especificado mediante coordenadas geográficas, incluido un encabezado opcional. |
place_id |
Es el ID de lugar del lugar de interés asociado con el punto de referencia. |