الفهرس
RoutesPreferred
(واجهة)ComputeCustomRoutesRequest
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo.FallbackRouteObjective
(تعداد)ComputeRouteMatrixRequest
(رسالة)ComputeRoutesRequest
(رسالة)ComputeRoutesResponse
(رسالة)CustomRoute
(رسالة)FallbackInfo
(رسالة)FallbackReason
(تعداد)FallbackRoutingMode
(تعداد)Location
(رسالة)Maneuver
(تعداد)NavigationInstruction
(رسالة)Polyline
(رسالة)PolylineEncoding
(تعداد)PolylineQuality
(تعداد)Route
(رسالة)RouteLeg
(رسالة)RouteLegStep
(رسالة)RouteLegStepTravelAdvisory
(رسالة)RouteLegTravelAdvisory
(رسالة)RouteMatrixDestination
(رسالة)RouteMatrixElement
(رسالة)RouteMatrixElementCondition
(تعداد)RouteMatrixOrigin
(رسالة)RouteModifiers
(رسالة)RouteObjective
(رسالة)RouteObjective.RateCard
(رسالة)RouteObjective.RateCard.MonetaryCost
(رسالة)RouteTravelAdvisory
(رسالة)RouteTravelMode
(تعداد)RoutingPreference
(تعداد)SpeedReadingInterval
(رسالة)SpeedReadingInterval.Speed
(تعداد)TollInfo
(رسالة)TollPass
(تعداد)Units
(تعداد)VehicleEmissionType
(تعداد)VehicleInfo
(رسالة)Waypoint
(رسالة)
RoutesPreferred
واجهة برمجة تطبيقات Routes Preferred
ComputeCustomRoutes |
---|
بالنظر إلى مجموعة من نقاط الطريق النهائية والمتوسطة وهدف المسار، يحسب أفضل مسار لهدف المسار. كما يتم عرض أسرع مسار وأقصر مسار كمسارات مرجعية. ملاحظة: تتطلب هذه الطريقة تحديد قناع حقل الاستجابة في الإدخال. يمكنك توفير قناع حقل الاستجابة باستخدام مَعلمة عنوان URL على سبيل المثال، في هذه الطريقة:
لا تشجع Google على استخدام قناع حقل الاستجابة (
|
ComputeRouteMatrix |
---|
الحصول على قائمة بالمصادر والوجهات وعرض ساحة مشاركات تحتوي على معلومات المسار لكل مجموعة من نقطة الانطلاق والوجهة. ملاحظة: تتطلب هذه الطريقة تحديد قناع حقل الاستجابة في الإدخال. يمكنك توفير قناع حقل الاستجابة باستخدام مَعلمة عنوان URL على سبيل المثال، في هذه الطريقة:
من المهم تضمين
|
ComputeRoutes |
---|
لعرض المسار الأساسي مع مسارات بديلة اختيارية، بناءً على مجموعة من نقاط الطريق الطرفية والمتوسطة. ملاحظة: تتطلب هذه الطريقة تحديد قناع حقل الاستجابة في الإدخال. يمكنك توفير قناع حقل الاستجابة باستخدام معلَمة عنوان URL على سبيل المثال، في هذه الطريقة:
لا تشجع Google على استخدام قناع حقل الاستجابة (
|
ComputeCustomRoutesRequest
رسالة طلب ComputeCustomRoutes
الحقول | |
---|---|
origin |
مطلوبة. نقطة الانطلاق لنقطة الانطلاق |
destination |
مطلوبة. نقطة الطريق للوجهة. |
intermediates[] |
اختياريّ. مجموعة من نقاط الطريق على طول المسار (باستثناء النقاط النهائية)، إما للتوقف عند أو المرور. يُسمح باستخدام ما يصل إلى 25 نقطة طريق وسيطة. |
travel_mode |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وسيلة النقل. لا يتوفّر الآن سوى DRIVE. |
routing_preference |
اختياريّ. تحدّد طريقة احتساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لحساب المسار. إذا أدى تفضيل التوجيه إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، فسيتم عرض خطأ. وفي المستقبل، قد ننفذ آلية احتياطية لاستخدام خيار مختلف عندما لا يقدم الخيار المفضل نتيجة صالحة. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا عندما تكون قيمة |
polyline_quality |
اختياريّ. تحدِّد هذه السمة تفضيلك لجودة الخطوط المتعددة. |
polyline_encoding |
اختياريّ. تحدد هذه السمة الترميز المفضل للخط المتعدد. |
departure_time |
اختياريّ. وقت المغادرة وإذا لم تضبط هذه القيمة، سيتمّ ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي أجريت فيه الطلب. وإذا قمت بتعيين هذه القيمة على وقت يقع بالفعل، فسيفشل الطلب. |
route_modifiers |
اختياريّ. مجموعة من الشروط التي يجب استيفاؤها والتي تؤثر في طريقة حساب المسارات. |
route_objective |
مطلوبة. هدف المسار الذي يجب التحسين من أجله. |
language_code |
اختياريّ. رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. راجِع دعم اللغة للحصول على قائمة اللغات المتاحة. عند عدم توفير هذه القيمة، يتم استنتاج لغة العرض من موقع طلب المسار. |
units |
اختياريّ. تحدد وحدات القياس لحقول العرض. ويشمل ذلك الحقل |
ComputeCustomRoutesResponse
رسالة الردّ في ComputeCustomRoutes
الحقول | |
---|---|
routes[] |
"أفضل" المسارات لهدف مسار الإدخال. |
fastest_route |
أسرع مسار مرجعي. |
shortest_route |
أقصر طريق مرجعي. |
fallback_info |
معلومات احتياطية للمسارات المخصصة. |
FallbackInfo
تضم هذه السياسة معلومات احتياطية لـ ComputeCustomRoutes. تنفِّذ ComputeCustomRoutes نوعَين من الإجراءات الاحتياطية:
وفي حال لم يتمكّن من احتساب المسار باستخدام Ging_preference الذي يطلبه العميل، سينتقل إلى وضع توجيه آخر. في هذه الحالة، يتم استخدام fallback_routing_mode وroute_mode_fallback_reason للإشارة إلى وضع التوجيه الاحتياطي المستخدَم، بالإضافة إلى سبب الإجراء الاحتياطي.
وإذا لم يتمكّن من احتساب "أفضل" مسار لهدف المسار الذي حدّده العميل، قد يرجع إلى هدف آخر. ويتم استخدام fallback_route_objective لإيصال هدف المسار الاحتياطي.
الحقول | |
---|---|
routing_mode |
وضع التوجيه المستخدم للاستجابة. إذا تم تفعيل الإجراء الاحتياطي، قد يكون الوضع مختلفًا عن الوضع المفضّل للتوجيه الذي تم ضبطه في طلب العميل الأصلي. |
routing_mode_reason |
سبب استخدام الاستجابة الاحتياطية بدلاً من الاستجابة الأصلية. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا عند تفعيل الوضع الاحتياطي وعرض الاستجابة الاحتياطية. |
route_objective |
تمثّل هذه السمة هدف المسار المستخدَم للاستجابة. في حال تفعيل الإجراء الاحتياطي، قد يكون الهدف مختلفًا عن هدف المسار المقدَّم في طلب العميل الأصلي. |
FallbackRouteObjective
هدف المسار المستخدم للاستجابة.
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_ROUTE_OBJECTIVE_UNSPECIFIED |
هدف المسار الاحتياطي غير محدد. |
FALLBACK_RATECARD_WITHOUT_TOLL_PRICE_DATA |
إذا طلب العميل RateCard وتم ضبط include_tolls على "true"، ولم تحصل Google على بيانات أسعار الرسوم للمسار، تعود واجهة برمجة التطبيقات إلى RateCard دون مراعاة سعر الرسوم. |
ComputeRouteMatrixRequest
رسالة طلب ComputeRouteMatrix
الحقول | |
---|---|
origins[] |
مطلوبة. مصفوفة الأصول التي تحدِّد صفوف مصفوفة الاستجابة. تنطبق عدّة قيود على الحجم على عدد القيم الفريدة للسمة والوجهات:
|
destinations[] |
مطلوبة. مصفوفة الوجهات التي تحدِّد أعمدة مصفوفة الاستجابة |
travel_mode |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وسيلة النقل. |
routing_preference |
اختياريّ. تحدّد طريقة احتساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لحساب المسار. إذا أدى تفضيل التوجيه إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، فسيتم عرض خطأ. وفي المستقبل، قد ننفذ آلية احتياطية لاستخدام خيار مختلف عندما لا يقدم الخيار المفضل نتيجة صالحة. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا عندما تكون قيمة |
departure_time |
اختياريّ. وقت المغادرة وإذا لم تضبط هذه القيمة، سيتمّ ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي أجريت فيه الطلب. وإذا عيّنت هذه القيمة على وقت حدث من قبل، فسيفشل الطلب. |
ComputeRoutesRequest
رسالة طلب Computeroutes
الحقول | |
---|---|
origin |
مطلوبة. نقطة الانطلاق لنقطة الانطلاق |
destination |
مطلوبة. نقطة الطريق للوجهة. |
intermediates[] |
اختياريّ. مجموعة من نقاط الطريق على طول المسار (باستثناء النقاط النهائية)، إما للتوقف عند أو المرور. يُسمح باستخدام ما يصل إلى 25 نقطة طريق وسيطة. |
travel_mode |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وسيلة النقل. |
routing_preference |
اختياريّ. تحدّد طريقة احتساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لحساب المسار. إذا أدى تفضيل التوجيه إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، فسيتم عرض خطأ. وفي المستقبل، قد ننفذ آلية احتياطية لاستخدام خيار مختلف عندما لا يقدم الخيار المفضل نتيجة صالحة. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا عندما تكون قيمة |
polyline_quality |
اختياريّ. تحدِّد هذه السمة تفضيلك لجودة الخطوط المتعددة. |
polyline_encoding |
اختياريّ. تحدد هذه السمة الترميز المفضل للخط المتعدد. |
departure_time |
اختياريّ. وقت المغادرة وإذا لم تضبط هذه القيمة، سيتمّ ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي أجريت فيه الطلب. وإذا قمت بتعيين هذه القيمة على وقت يقع بالفعل، فسيفشل الطلب. |
compute_alternative_routes |
لتحديد ما إذا كان سيتم حساب المسارات البديلة بالإضافة إلى المسار. |
route_modifiers |
اختياريّ. مجموعة من الشروط التي يجب استيفاؤها والتي تؤثر في طريقة حساب المسارات. |
language_code |
اختياريّ. رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. راجِع دعم اللغة للحصول على قائمة اللغات المتاحة. عند عدم توفير هذه القيمة، يتم استنتاج لغة العرض من موقع طلب المسار. |
units |
اختياريّ. تحدد وحدات القياس لحقول العرض. ويشمل ذلك الحقل |
optimize_waypoint_order |
في حال ضبط OptimizeWaypointOrder على "صحيح"، يتم محاولة إعادة ترتيب نقاط الطريق الوسيطة المحدَّدة لتقليل التكلفة الإجمالية للمسار. في حالة وجود أي من نقاط الطريق الوسيطة عبر نقطة وسيطة، فشل الطلب. استخدِم ComputeRoutesResponse.Routes.restricted_intermediate_waypoint_index للعثور على الطلب الجديد. في حال عدم طلب ملف path.appd_intermediate_waypoint_index في عنوان |
ComputeRoutesResponse
يوجِّه Compute رسالة الرد.
الحقول | |
---|---|
routes[] |
يحتوي على مصفوفة من المسارات المحسوبة (ما يصل إلى ثلاثة) عند تحديدcompute_alterauthorizeds_routes، ويحتوي على مسار واحد فقط في حال عدم تحديد ذلك. عندما تحتوي هذه المصفوفة على عدة إدخالات، يكون المسار الأول هو المسار الأكثر أهمية. إذا كانت الصفيفة فارغة، فهذا يعني أنّه يتعذّر العثور على أي مسار. |
fallback_info |
في بعض الحالات التي لا يتمكن فيها الخادم من حساب نتائج المسار مع جميع تفضيلات الإدخال، قد يلجأ إلى استخدام طريقة حسابية مختلفة. عند استخدام الوضع الاحتياطي، يحتوي هذا الحقل على معلومات مفصّلة حول الاستجابة الاحتياطية. وبخلاف ذلك، لن يتم ضبط هذا الحقل. |
CustomRoute
تتضمن مسارًا مخصصًا محسوبًا استنادًا إلى هدف المسار الذي يحدده العميل. يحتوي مسار CustomRoute على مسار ورمز مميز للمسار يمكن تمريره إلى NavSDK لإعادة إنشاء المسار المخصص للتنقل بالمنعطفات.
الحقول | |
---|---|
route |
المسار الذي يُعد "الأفضل" لهدف مسار الإدخال. |
token |
الرمز المميّز للمسار المرمَّز بنظام Base64 على الويب والذي يمكن تمريره إلى NavSDK، ما يتيح لبرنامج NavSDK إعادة إنشاء المسار أثناء التنقّل، وفي حال إعادة التوجيه مع مراعاة الغرض الأصلي عند استدعاء Routes ComputeCustomRoutes على العملاء التعامل مع هذا الرمز المميّز على أنّه كائن ثنائي كبير (blob) مبهم. |
FallbackInfo
يشير ذلك المصطلح إلى معلومات تتعلّق بطريقة استخدام نتيجة احتياطية وسبب استخدامها. إذا تم ضبط هذا الحقل، يعني ذلك أنّ الخادم استخدم وضع توجيه مختلفًا عن الوضع المفضّل لديك كوضع احتياطي.
الحقول | |
---|---|
routing_mode |
وضع التوجيه المستخدم للاستجابة. إذا تم تفعيل الإجراء الاحتياطي، قد يكون الوضع مختلفًا عن الوضع المفضّل للتوجيه الذي تم ضبطه في طلب العميل الأصلي. |
reason |
سبب استخدام الاستجابة الاحتياطية بدلاً من الاستجابة الأصلية. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا عند تفعيل الوضع الاحتياطي وعرض الاستجابة الاحتياطية. |
FallbackReason
أسباب استخدام الاستجابة الاحتياطية
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد سبب احتياطي. |
SERVER_ERROR |
حدث خطأ في الخادم أثناء حساب المسارات باستخدام وضع التوجيه المفضل لديك، ولكن تمكنا من عرض نتيجة تم حسابها من خلال وضع بديل. |
LATENCY_EXCEEDED |
لم نتمكن من إنهاء العملية الحسابية باستخدام وضع التوجيه المفضل في الوقت المحدد، ولكن تمكنا من عرض نتيجة تم حسابها باستخدام وضع بديل. |
FallbackRoutingMode
يتم استخدام وضع التوجيه الفعلي للاستجابة الاحتياطية المعروضة.
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_ROUTING_MODE_UNSPECIFIED |
غير مستخدَم. |
FALLBACK_TRAFFIC_UNAWARE |
يشير إلى استخدام وضع التوجيه "TRAFFIC_UNAWARE" لحساب الاستجابة. |
FALLBACK_TRAFFIC_AWARE |
يشير إلى استخدام وضع التوجيه "TRAFFIC_AWARE" لحساب الاستجابة. |
الموقع الجغرافي
يؤدي هذا الخيار إلى تضمين موقع جغرافي (نقطة جغرافية وعنوان اختياري).
الحقول | |
---|---|
lat_lng |
الإحداثيات الجغرافية لنقطة الطريق. |
heading |
يرتبط عنوان البوصلة باتجاه تدفق حركة المرور. تُستخدَم هذه القيمة لتحديد جانب الطريق الذي سيتم استخدامه للاستلام والمغادرة. يمكن أن تتراوح قيم العنوان من 0 إلى 360، حيث يحدّد الرقم 0 عنوان استحقاق الشمال، بينما يحدد الرقم 90 عنوانًا باتجاه الشرق، وهكذا. ويمكنك استخدام هذا الحقل فقط لوسيلة النقل |
مناورة
مجموعة من القيم التي تحدد إجراء التنقل المطلوب اتخاذه للخطوة الحالية (على سبيل المثال، الانعطاف لليسار أو دمج أو مستقيم، إلخ).
عمليات التعداد | |
---|---|
MANEUVER_UNSPECIFIED |
غير مستخدَم. |
TURN_SLIGHT_LEFT |
انعطافه إلى اليسار قليلاً. |
TURN_SHARP_LEFT |
انعطافه إلى اليسار بشكل حاد. |
UTURN_LEFT |
منعطف لليسار |
TURN_LEFT |
انعطاف لليسار. |
TURN_SLIGHT_RIGHT |
انعطافه إلى اليمين قليلاً. |
TURN_SHARP_RIGHT |
انعطافه بشكل حاد إلى اليمين. |
UTURN_RIGHT |
انعطِف منعطفًا لليمين. |
TURN_RIGHT |
الاتجاه نحو اليمين |
STRAIGHT |
انطلِق بشكل مستقيم. |
RAMP_LEFT |
الاتجاه نحو الطريق المنحدرة إلى اليسار |
RAMP_RIGHT |
الاتجاه نحو الطريق المنحدر الأيمن. |
MERGE |
الدمج في حركة المرور |
FORK_LEFT |
خذ الشوكة اليسرى. |
FORK_RIGHT |
خذ الشوكة اليمنى. |
FERRY |
استخدِم العبّارة. |
FERRY_TRAIN |
استخدِم القطار المؤدي إلى العبّارة. |
ROUNDABOUT_LEFT |
الاتجاه يسارًا عند الدوّار |
ROUNDABOUT_RIGHT |
الاتجاه يمينًا عند الدوار. |
خط متعدد
تحتوي على خط متعدد مُشفَّر.
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد polyline_type تتضمن نوع الخطوط المتعددة. يكون الإعداد التلقائي هو Encrypt_polyline. يمكن أن تكون السمة "polyline_type " واحدة فقط مما يلي: |
|
encoded_polyline |
ترميز السلسلة للخط المتعدد باستخدام خوارزمية الترميز المتعدد الخطوط |
geo_json_linestring |
تحدِّد هذه السياسة خطًا متعددًا باستخدام تنسيق GeoJSON LineString. |
PolylineEncoding
تحدد النوع المفضل للخطوط المتعددة التي سيتم عرضها.
عمليات التعداد | |
---|---|
POLYLINE_ENCODING_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد تفضيل للنوع المتعدد الخطوط. يكون الإعداد التلقائي هو ENCODED_POLYLINE . |
ENCODED_POLYLINE |
تُحدِّد هذه السياسة خطًا متعدد تم ترميزه باستخدام خوارزمية الترميز المتعدد الخطوط. |
GEO_JSON_LINESTRING |
تحدِّد هذه السياسة خطًا متعددًا باستخدام تنسيق GeoJSON LineString. |
PolylineQuality
مجموعة من القيم التي تحدّد جودة الخط المتعدد.
عمليات التعداد | |
---|---|
POLYLINE_QUALITY_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد تفضيل لجودة الخطوط المتعددة. يكون الإعداد التلقائي هو OVERVIEW . |
HIGH_QUALITY |
تحدِّد هذه السياسة خطًا متعدّد الجودة عالي الجودة يتكوّن من نقاط أكثر من OVERVIEW على حساب زيادة حجم الاستجابة. استخدِم هذه القيمة عندما تحتاج إلى مزيد من الدقة. |
OVERVIEW |
لتحديد خط متعدد للنظرة العامة، يتكون باستخدام عدد صغير من النقاط. استخدِم هذه القيمة عند عرض نظرة عامة على المسار. يؤدي استخدام هذا الخيار إلى تقليل وقت استجابة الطلب مقارنةً باستخدام الخيار HIGH_QUALITY . |
مسار الجولة
يملأ هذا المسار مسارًا يتكوّن من سلسلة من أجزاء الطرق المتصلة التي تربط بين نقاط الطريق في البداية والنهاية والوسط.
الحقول | |
---|---|
legs[] |
مجموعة من الأرجل (أجزاء المسار بين نقاط الطريق) التي تشكل المسار. تتوافق كل رِجل مع الرحلة بين نقطتين طرق بخلاف |
distance_meters |
هي مسافة انتقال المسار بالمتر. |
duration |
المدة الزمنية اللازمة للتنقل في المسار. في حال ضبط |
static_duration |
مدة السفر عبر المسار دون مراعاة ظروف حركة المرور. |
polyline |
الخط المتعدد للمسار العام. سيكون هذا الخط المتعدد الخطوط المتعدد الأبعاد الذي يجمع كل |
description |
وصف للمسار. |
warnings[] |
مجموعة من التحذيرات يتم عرضها عند عرض المسار. |
viewport |
مربع إطار العرض المحاذي للخط المتعدد. |
travel_advisory |
معلومات إضافية حول المسار |
optimized_intermediate_waypoint_index[] |
في حال ضبط ComputeRoutesRequest.optimize_waypoint_order على "صحيح"، سيحتوي هذا الحقل على الترتيب المحسَّن لنقاط الطريق الوسيطة، وإلا سيكون هذا الحقل فارغًا. على سبيل المثال، لنفترض أن المدخل هو الأصل: LA، والوسطاء: دالاس، وبانغور، وفونيكس، والوجهة: نيويورك، وترتيب نقاط الطريق المتوسط المحسّن هو: فينيكس، دالاس، بانغور. ثم يحتوي هذا الحقل على القيم [2، 0، 1]. يبدأ الفهرس بـ 0 لأول نقطة طريق وسيطة. |
RouteLeg
تعمل هذه السياسة على تغليف شريحة بين نقاط مسار لا تتبع via
.
الحقول | |
---|---|
distance_meters |
مسافة الانتقال لساق المسار بالمتر. |
duration |
المدة الزمنية اللازمة للتنقّل في الساق. وإذا تم ضبط |
static_duration |
مدة السفر عبر الساق، ويتم احتسابها دون مراعاة ظروف حركة المرور. |
polyline |
الخطوط المتعددة العامة لهذه الساق. ويشمل ذلك الخطوط المتعددة في |
start_location |
مكان بداية هذه الساق. قد يكون هذا مختلفًا عن |
end_location |
موقع نهاية هذه الساق. قد يكون هذا مختلفًا عن |
steps[] |
مصفوفة من الخطوات تشير إلى الأجزاء داخل هذه الساق. تمثل كل خطوة تعليمات تنقُّل واحدة. |
travel_advisory |
وتتضمن هذه الرسالة المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل التقييد المحتمل بمنطقة حركة المرور وما إلى ذلك في مرحلة المسار. |
RouteLegStep
يؤدي هذا الخيار إلى تضمين مقطع من RouteLeg
. تتوافق الخطوة مع تعليمات تنقل واحدة. تتكون أرجل المسار من خطوات.
الحقول | |
---|---|
distance_meters |
تمثّل هذه السمة مسافة الانتقال لهذه الخطوة بالمتر. في بعض الحالات، قد لا تكون هناك قيمة لهذا الحقل. |
static_duration |
مدة الرحلة خلال هذه الخطوة بدون أخذ ظروف حركة المرور في الاعتبار. في بعض الحالات، قد لا تكون هناك قيمة لهذا الحقل. |
polyline |
الخط المتعدد المرتبط بهذه الخطوة. |
start_location |
موقع بداية هذه الخطوة. |
end_location |
الموقع الجغرافي لانتهاء هذه الخطوة. |
navigation_instruction |
تعليمات التنقّل. |
travel_advisory |
وتتضمن هذه الرسالة المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل وجود قيود على منطقة حركة المرور المحتملة على خطوة في الساق. |
RouteLegStepTravelAdvisory
وتتضمن هذه الرسالة المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل وجود قيود على منطقة حركة المرور المحتملة على خطوة في الساق.
الحقول | |
---|---|
speed_reading_intervals[] |
الفواصل الزمنية في القراءة السريعة التي تعرض تفاصيل كثافة حركة البيانات ينطبق ذلك في حال استخدام الإعدادات المفضّلة للتوجيه مثال:
|
RouteLegTravelAdvisory
وتتضمن هذه الرسالة المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل التقييد المحتمل بمنطقة حركة المرور وما إلى ذلك في مرحلة المسار.
الحقول | |
---|---|
toll_info |
تحتوي هذه العلامة على معلومات حول رسوم العبور في RouteLeg المحددة. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا إذا كنا نتوقع أن تكون هناك رسوم على نظام RouteLeg. إذا تم ضبط هذا الحقل مع عدم ملء الحقل الفرعي "estimate_price"، نتوقع أن تحتوي الطريق على رسوم عبور ولكننا لا نعرف سعرًا تقديريًا. في حال عدم وجود هذا الحقل، لن تكون هناك رسوم على RouteLeg. |
speed_reading_intervals[] |
الفواصل الزمنية في القراءة السريعة التي تعرض تفاصيل كثافة حركة البيانات ينطبق ذلك في حال استخدام الإعدادات المفضّلة للتوجيه مثال:
|
RouteMatrixDestination
وجهة واحدة لـ ComputeRouteMatrixRequest
الحقول | |
---|---|
waypoint |
مطلوبة. نقطة الطريق للوجهة |
RouteMatrixElement
تُغلّف معلومات المسار المحسوبة لزوج المصدر/الوجهة في واجهة برمجة تطبيقات ComputeRouteMatrix. يمكن بث هذا النموذج الأولي إلى العميل.
الحقول | |
---|---|
origin_index |
فهرس صفري للأصل في الطلب. |
destination_index |
فهرس الوجهة صفر في الطلب. |
status |
رمز حالة الخطأ لهذا العنصر. |
condition |
يشير إلى ما إذا تم العثور على المسار أم لا. مستقلة عن الحالة: |
distance_meters |
هي مسافة انتقال المسار بالمتر. |
duration |
المدة الزمنية اللازمة للتنقل في المسار. في حال ضبط |
static_duration |
مدة السفر عبر المسار دون مراعاة ظروف حركة المرور. |
travel_advisory |
معلومات إضافية حول المسار على سبيل المثال: معلومات عن القيود ورسوم العبور |
fallback_info |
في بعض الحالات عندما لا يتمكن الخادم من حساب المسار باستخدام التفضيلات المحددة لزوج المصدر/الوجهة المعيّن هذا، قد يعود إلى استخدام وضع حساب مختلف. عند استخدام الوضع الاحتياطي، يحتوي هذا الحقل على معلومات تفصيلية حول الاستجابة الاحتياطية. وبخلاف ذلك، لن يتم ضبط هذا الحقل. |
RouteMatrixElementCondition
حالة المسار الذي يتم إرجاعه.
عمليات التعداد | |
---|---|
ROUTE_MATRIX_ELEMENT_CONDITION_UNSPECIFIED |
لا يُستخدم هذا الخيار إلا عندما تكون قيمة status للعنصر غير مقبولة. |
ROUTE_EXISTS |
تم العثور على مسار، وتم ملء المعلومات المقابلة للعنصر. |
ROUTE_NOT_FOUND |
تعذَّر العثور على أي مسار. لن يتم ملء الحقول التي تحتوي على معلومات المسار، مثل distance_meters أو duration في العنصر. |
RouteMatrixOrigin
مصدر واحد لـ ComputeRouteMatrixRequest
الحقول | |
---|---|
waypoint |
مطلوبة. نقطة الانطلاق لنقطة الانطلاق |
route_modifiers |
اختياريّ. المعدِّلات لكل مسار يأخذ هذا كنقطة انطلاق |
RouteModifiers
تتضمن مجموعة من الشروط الاختيارية للوفاء بها عند حساب المسارات.
الحقول | |
---|---|
avoid_tolls |
تحدد ما إذا كان يجب تجنّب الطرق التي تفرض رسوم عبور عندما يكون ذلك معقولاً. سيتم منح الأفضلية للمسارات التي لا تحتوي على طرق برسوم عبور. ينطبق ذلك فقط على وسائل النقل في |
avoid_highways |
يحدد ما إذا كان يجب تجنّب الطرق السريعة عندما يكون ذلك معقولاً. سيتم منح الأفضلية للمسارات التي لا تحتوي على طرق سريعة. ينطبق ذلك فقط على وسائل النقل في |
avoid_ferries |
لتحديد ما إذا كان يجب تجنّب العبّارات عندما يكون ذلك معقولاً. سيتم إعطاء الأفضلية للمسارات التي لا تحتوي على رحلات بالعبّارات. ينطبق ذلك فقط على وسائل النقل في |
avoid_indoor |
تحدد ما إذا كان يجب تجنّب التنقل في الأماكن المغلقة حيثما يكون ذلك معقولاً. سيتم منح التفضيل للمسارات التي لا تحتوي على التنقل الداخلي. لا يسري هذا العرض إلا على وسيلة النقل |
vehicle_info |
يحدّد هذا الحقل معلومات المركبة. |
toll_passes[] |
تحتوي هذه العلامة على معلومات حول بطاقات العبور. في حال توفير بطاقات عبور، ستحاول واجهة برمجة التطبيقات عرض سعر البطاقة. في حال عدم توفير بطاقات عبور، تتعامل واجهة برمجة التطبيقات مع رسوم العبور على أنّها غير معروفة وتحاول إعادة السعر النقدي. ينطبق ذلك فقط على وضعَي السفر DRIVE وTWO_WHEELER. |
RouteObjective
تتضمن هدفًا لتحسينه من خلال ComputeCustomRoutes.
الحقول | |
---|---|
rate_card |
هدف RateCard |
RateCard
تضمين هدف مسار RateCard
الحقول | |
---|---|
cost_per_minute |
اختياريّ. التكلفة في الدقيقة |
cost_per_km |
اختياريّ. التكلفة لكل كيلومتر |
include_tolls |
اختياريّ. ما إذا كان ينبغي تضمين رسوم العبور في التكلفة الإجمالية. |
MonetaryCost
يتم تضمين التكلفة المستخدمة في بطاقة السعر.
الحقول | |
---|---|
value |
مطلوبة. قيمة التكلفة بالعملة المحلية التي يتم استنتاجها من الطلب. |
RouteTravelAdvisory
وتتضمن هذه الرسالة المعلومات الإضافية التي يجب أن يكون المستخدم على دراية بها، مثل التقييد المحتمل بمنطقة حركة المرور وما إلى ذلك.
الحقول | |
---|---|
toll_info |
تغليف معلومات حول الرسوم على المسار. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا إذا كنا نتوقع أن تكون هناك رسوم على المسار. إذا تم ضبط هذا الحقل مع عدم ملء الحقل الفرعي "estimate_price"، نتوقع أن تحتوي الطريق على رسوم عبور ولكننا لا نعرف سعرًا تقديريًا. إذا لم يتم ضبط هذا الحقل، نتوقع عدم وجود رسوم على المسار. |
speed_reading_intervals[] |
الفواصل الزمنية في القراءة السريعة التي تعرض تفاصيل كثافة حركة البيانات ينطبق ذلك في حال استخدام الإعدادات المفضّلة للتوجيه مثال:
|
RouteTravelMode
مجموعة من القيم تُستخدم لتحديد وضع السفر.
عمليات التعداد | |
---|---|
TRAVEL_MODE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي وسيلة سفر. يكون الإعداد التلقائي هو DRIVE . |
DRIVE |
السفر بسيارة الركّاب. |
BICYCLE |
السفر بالدراجة. |
WALK |
السفر مشيًا. |
TWO_WHEELER |
مركبة آلية على عجلتين. على سبيل المثال، دراجة نارية. يُرجى العِلم أنّ هذا الأمر يختلف عن وضع السفر BICYCLE الذي يشمل وضع السفر. |
TAXI |
السفر باستخدام سيارة أجرة مرخّصة، مما قد يسمح للمركبة بالتنقل في ممرات مخصصة لسيارات الأجرة في بعض المناطق. "وضع سيارة الأجرة" هو ميزة تجريبية. إذا طلب العميل مسار سيارة أجرة في مدينة لا تتوفر فيها بيانات عن ممر سيارات الأجرة، يتم عرض مسار لسيارة الأجرة. |
RoutingPreference
مجموعة من القيم التي تحدد عوامل يجب مراعاتها عند حساب المسار.
عمليات التعداد | |
---|---|
ROUTING_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي تفضيل للتوجيه. الخيار التلقائي هو TRAFFIC_AWARE . |
TRAFFIC_UNAWARE |
احتساب المسارات بدون مراعاة ظروف حركة المرور يكون هذا الخيار مناسبًا عندما لا تهم ظروف حركة المرور. وينتج عن استخدام هذه القيمة أقل وقت استجابة. |
TRAFFIC_AWARE |
تحسب المسارات مع مراعاة ظروف حركة المرور. على عكس TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL ، يتم تطبيق بعض التحسينات لتقليل وقت الاستجابة بشكلٍ كبير. |
TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL |
تحسب المسارات مع أخذ أحوال حركة المرور في الاعتبار، بدون تطبيق معظم تحسينات الأداء. وينتج عن استخدام هذه القيمة أعلى وقت استجابة. |
SpeedReadingInterval
مؤشر كثافة حركة المرور على جزء متجاورة من الخطوط المتعددة أو المسار. باستخدام مسار بالنقاط P_0 وP_1 و... وP_N (فهرس صفري)، يحدد SpeedReadingInterval فاصلاً ويصف عدد الزيارات باستخدام الفئات التالية.
الحقول | |
---|---|
start_polyline_point_index |
فهرس البدء لهذه الفترة في الخط المتعدد. في JSON، عندما يكون الفهرس 0، يظهر الحقل فارغًا. |
end_polyline_point_index |
فهرس النهاية لهذه الفترة في الخط المتعدد. في JSON، عندما يكون الفهرس 0، يظهر الحقل فارغًا. |
speed |
سرعة حركة المرور في هذه الفترة |
السرعة
يشير ذلك المصطلح إلى تصنيف سرعة الخطوط المتعددة استنادًا إلى بيانات حركة المرور.
عمليات التعداد | |
---|---|
SPEED_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدَمة. |
NORMAL |
السرعة العادية: لم يتم رصد أي حركة بطيئة. |
SLOW |
تم رصد حركة بطيئة، ولكن لم يحدث ازدحام مروري. |
TRAFFIC_JAM |
تم رصد ازدحام مروري. |
TollInfo
لتضمين معلومات رسوم العبور في Route
أو RouteLeg
.
الحقول | |
---|---|
estimated_price[] |
المبلغ النقدي للرسوم المفروضة على Route أو RouteLeg المقابل. تحتوي هذه القائمة على مبلغ مالي لكل عملة يُتوقع أن تخصمها محطات تحصيل الرسوم. ستحتوي هذه القائمة عادةً على عنصر واحد فقط للمسارات ذات الرسوم بعملة واحدة. بالنسبة إلى الرحلات الدولية، قد تحتوي هذه القائمة على عناصر متعددة لإظهار الرسوم بعملات مختلفة. |
TollPass
قائمة برسوم المرور التي نتيحها في جميع أنحاء العالم
عمليات التعداد | |
---|---|
TOLL_PASS_UNSPECIFIED |
غير مستخدَم. وفي حال استخدام هذه القيمة، سيتعذّر الطلب. |
AU_ETOLL_TAG |
أحد مقدّمي خدمة تصاريح رسوم العبور في سيدني. https://www.myetoll.com.au |
AU_EWAY_TAG |
أحد مقدّمي خدمة تصاريح رسوم العبور في سيدني. https://www.tollpay.com.au/ |
AU_LINKT |
رسوم عبور في جميع أنحاء أستراليا. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.linkt.com.au/. |
AR_TELEPASE |
بطاقة رسوم العبور في الأرجنتين. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://telepase.com.ar. |
BR_AUTO_EXPRESO |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://www.autoexpreso.com. |
BR_CONECTCAR |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://conectcar.com. |
BR_MOVE_MAIS |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://movemais.com. |
BR_PASSA_RAPIDO |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://pasorapido.gob.do/. |
BR_SEM_PARAR |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.semparar.com.br. |
BR_TAGGY |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://taggy.com.br. |
BR_VELOE |
بطاقة رسوم العبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://veloe.com.br/site/onde-usar. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_CORPORATE_CARD |
نقطة عبور الحدود بين كندا والولايات المتحدة. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_TRANSIT_CARD |
نقطة عبور الحدود بين كندا والولايات المتحدة. |
CA_US_BLUE_WATER_EDGE_PASS |
أونتاريو، كندا إلى ميشيغان، معبر الحدود الأمريكية. |
CA_US_CONNEXION |
أونتاريو، كندا إلى ميشيغان، معبر الحدود الأمريكية. |
CA_US_NEXUS_CARD |
نقطة عبور الحدود بين كندا والولايات المتحدة. |
ID_E_TOLL |
إندونيسيا. بطاقة إلكترونية تقدّمها مصارف متعددة وتُستخدم لدفع رسوم العبور. يتم تحصيل الرسوم بالطريقة نفسها من جميع البطاقات الإلكترونية الصادرة عن المصارف، لذلك يلزم تقديم قيمة تعداد واحدة فقط. على سبيل المثال، بنك Mandiri https://www.bankmandiri.co.id/e-money BCA https://www.bca.co.id/flazz معيار BNI https://www.bni.co.id/id-id/ebanking/tapcash |
IN_FASTAG |
India. |
IN_LOCAL_HP_PLATE_EXEMPT |
الإعفاء من الضريبة المقتطعة من لوحة أرقام الولاية في الهند. |
MX_TAG_IAVE |
بطاقة رسوم العبور في المكسيك. |
MX_TAG_TELEVIA |
شركة بطاقات عبور في المكسيك واحد من العديد من العاملين في مكسيكو سيتي. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://www.televia.com.mx. |
MX_VIAPASS |
بطاقة رسوم العبور في المكسيك. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.viapass.com.mx/viapass/web_home.aspx. |
US_AL_FREEDOM_PASS |
ألاباما، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_AK_ANTON_ANDERSON_TUNNEL_BOOK_OF_10_TICKETS |
ألاسكا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_CA_FASTRAK |
كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_CA_FASTRAK_CAV_STICKER |
تشير هذه السمة إلى أنّ السائق قد حصل على أي بطاقة FasTrak بالإضافة إلى ملصق "المركبة الهوائية النظيفة" (CAV) الصادرة عن إدارة المركبات. https://www.bayareafastrak.org/en/guide/doINeedFlex.shtml |
US_CO_EXPRESSTOLL |
كولورادو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_CO_GO_PASS |
كولورادو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_DE_EZPASSDE |
ألمانيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_BOB_SIKES_TOLL_BRIDGE_PASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_DUNES_COMMUNITY_DEVELOPMENT_DISTRICT_EXPRESSCARD |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_EPASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_GIBA_TOLL_PASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_LEEWAY |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_SUNPASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_SUNPASS_PRO |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_IL_EZPASSIL |
إلينوي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_IL_IPASS |
إلينوي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_IN_EZPASSIN |
الهند، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_KS_BESTPASS_HORIZON |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_KTAG |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_NATIONALPASS |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_PREPASS_ELITEPASS |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KY_RIVERLINK |
كنتاكي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_LA_GEAUXPASS |
لوس أنجلوس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_LA_TOLL_TAG |
لوس أنجلوس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MA_EZPASSMA |
ماساتشوستس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MD_EZPASSMD |
دكتورة في الطب، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_ME_EZPASSME |
ME، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_AMBASSADOR_BRIDGE_PREMIER_COMMUTER_CARD |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_GROSSE_ILE_TOLL_BRIDGE_PASS_TAG |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_IQ_PROX_CARD |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_MACKINAC_BRIDGE_MAC_PASS |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_NEXPRESS_TOLL |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MN_EZPASSMN |
مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_EZPASSNC |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_PEACH_PASS |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_QUICK_PASS |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NH_EZPASSNH |
NH، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NJ_DOWNBEACH_EXPRESS_PASS |
نيو جيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NJ_EZPASSNJ |
نيو جيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NY_EXPRESSPASS |
نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NY_EZPASSNY |
نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_OH_EZPASSOH |
أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_PA_EZPASSPA |
بنسلفانيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_RI_EZPASSRI |
رود آيلاند، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_SC_PALPASS |
كارولاينا الجنوبية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_BANCPASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_DEL_RIO_PASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_EFAST_PASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_EAGLE_PASS_EXPRESS_CARD |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_EPTOLL |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_EZ_CROSS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_EZTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_LAREDO_TRADE_TAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_PLUSPASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_TOLLTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_TXTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_XPRESS_CARD |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_UT_ADAMS_AVE_PARKWAY_EXPRESSCARD |
يوتا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_VA_EZPASSVA |
فرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WA_BREEZEBY |
واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WA_GOOD_TO_GO |
واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WV_EZPASSWV |
فيرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_WV_MEMORIAL_BRIDGE_TICKETS |
فيرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_WV_NEWELL_TOLL_BRIDGE_TICKET |
فيرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
الوحدات
مجموعة من القيم التي تحدد وحدة القياس المستخدمة في العرض.
عمليات التعداد | |
---|---|
UNITS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد وحدات القياس. يتم استخدام الخيار التلقائي بوحدة القياس المستنتَجة من الطلب. |
METRIC |
وحدات القياس المترية. |
IMPERIAL |
وحدات القياس الإمبراطورية (الإنجليزية). |
VehicleEmissionType
مجموعة من القيم تصف نوع الانبعاثات في المركبة. ينطبق ذلك على وضع السفر في DRIVE فقط.
عمليات التعداد | |
---|---|
VEHICLE_EMISSION_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد أي نوع انبعاثات. الإعداد التلقائي هو GASOLINE. |
GASOLINE |
مركبة تعمل بالبنزين أو البنزين |
ELECTRIC |
مركبة تعمل بالكهرباء |
HYBRID |
مركبة تعمل بالوقود الهجين (مثل البنزين والكهرباء). |
VehicleInfo
وتتضمن معلومات المركبة، مثل الحرف الأخير من لوحة الترخيص.
الحقول | |
---|---|
emission_type |
يصف نوع الانبعاثات في المركبة. ينطبق ذلك على وضع السفر في DRIVE فقط. |
النقطة الوسيطة
تغليف نقطة وسيطة. تحدد نقاط الطريق بداية ونهاية مسار، وتتضمن محطات توقف متوسطة على طول المسار.
الحقول | |
---|---|
via |
وضع علامة على هذه النقطة الطريقية على أنها معلم رئيسي بدلاً من نقطة توقّف. بالنسبة إلى كل نقطة طريق لا تكون من خلال في الطلب، يرفق الردّ إدخالاً إلى مصفوفة |
vehicle_stopover |
تشير هذه القيمة إلى أنّ نقطة الطريق مخصّصة للمركبات للتوقف عندها، والهدف من ذلك هو الاستلام أو النزول. وعند ضبط هذه القيمة، لن يتضمّن المسار المحسوب على طرق غير مناسبة للاستلام والتسليم. ويعمل هذا الخيار فقط مع أوضاع السفر |
side_of_road |
تشير هذه القيمة إلى أن الموقع الجغرافي لنقطة الطريق هذه يهدف إلى تفضيل المركبة للتوقف على جانب معين من الطريق. عند تعيين هذه القيمة، سيمر المسار عبر الموقع بحيث يمكن للمركبة أن تتوقف على جانب الطريق الذي ينحني الموقع نحوه من مركز الطريق. لا يعمل هذا الخيار إلا مع وضعي السفر 'DRIVE' و 'TWO_WHEELER'، وعند تعيين 'location_type' على "الموقع". |
حقل الاتحاد location_type طرق مختلفة لتمثيل موقع جغرافي يمكن أن تكون السمة "location_type " واحدة فقط مما يلي: |
|
location |
نقطة محددة باستخدام الإحداثيات الجغرافية، بما في ذلك عنوان اختياري. |
place_id |
رقم تعريف مكان نقطة الاهتمام المرتبط بالنقطة الوسيطة. |