Jeśli pojawił się komunikat o błędzie dotyczący stanu pliku danych, skorzystaj z poniższych linków, aby znaleźć komunikat o błędzie i sposób jego rozwiązania.
Jak znaleźć komunikat o błędzie | |||
---|---|---|---|
1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
10001-11000 | 11001-11015 |
Kod | Wiadomość | Opis |
---|---|---|
1001 | Can't understand format on timestamp | Zastąp podaną sygnaturę czasową sygnaturą, która pasuje do Format daty/godziny. |
1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub
USD |
1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Sprawdź, czy wartości <Baserate> ,
<Tax> i <OtherFees> są prawidłowe dla
tych polach. |
1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Plan podróży all_inclusive nie powinien też zawierać
<Tax> i <OtherFees> . |
1007 | Result tag is used in the wrong context | Tag <Result> można umieścić tylko jako bezpośredni element podrzędny tagu
<Transaction> . |
1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Upewnij się, że tag <RoomID> jest używany tylko z tagami
<PackageData> lub <RoomBundle> . |
1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Upewnij się, że <PackageID> jest używany tylko z:
<PackageData> lub <RoomBundle> . |
1010 | RatePlanID is used in the wrong context | <RatePlanID> jest ważny tylko w <RoomBundle> .
|
1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | Wartość 1 w polu <Occupancy> nie jest dozwolona w podstawowym zakresie
<Result> . Określ liczbę osób > 1 – podstawa
stawki. |
1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Aby uniknąć błędów danych, zarówno <Capacity> , jak i
Wartość <Occupancy> może wynosić maksymalnie 20. Bądź
upewnij się, że <Capacity> i <Occupancy>
mieści się w tym limicie. |
1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1014 | Value can't be understood as a Boolean | Zastąp jedną z tych akceptowanych wartości: 0, 1, true lub false. |
1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Zastąp wpis odpowiednim elementem nietekstowym. |
1016 | Can't understand context for a Text element | Element <Text> został użyty w nieodpowiednim miejscu
i zostało zignorowane. Popraw ten element lub przenieś go do
w odpowiednim kontekście. |
1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Wpisz niższą wartość. Jeśli rzeczywista wartość jest większa niż limit, kod pokoju jako niepodlegający zwrotom. |
1019 | Value for Refundable days can't be understood | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1020 | Value can't be understood as a time | Podaj prawidłową godzinę i minutę w formacie GG:MM. |
1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | Podana wartość atrybutu jest nieprawidłowa dla tego elementu. Usuń z elementu XML lub użyj innej prawidłowej wartości atrybutu. |
1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Sprawdź, czy identyfikator hotelu znajduje się w pliku danych o hotelach, a tag miejsce zakwaterowania jest dopasowane do funkcji Map Google. |
1023 | Partner name isn't recognized | Może to być spowodowane błędem wewnętrznym Google. Ponów próbę transmisji. Jeśli skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google nie ma mapowania z tego identyfikatora partnera i hotelu na identyfikator hotelu w Google. Może to wynikać z opóźnień w przetwarzaniu przez Google lub jeśli nie można dopasować danych. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z Google . |
1025 | RoomID string is empty | Aby zadeklarować prawidłową wartość <RoomBundle> , każdy element <RoomData> musi mieć
<RoomID> |
1026 | PackageID string is empty | Aby uzyskać dostęp z poziomu <RoomBundle> , każdy element <PackageData> musi mieć
<PackageID> |
1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Sprawdź schemat XML i napraw błędy zagnieżdżania. |
1028 | The CheckInDate can't be understood | Wypełnij pole <CheckInDate> . w formacie RRRR-MM-DD. |
1029 | The CheckInDate is out of range | Upewnij się, że wszystkie <CheckInDate> . wartości są w
w przyszłości, a nie w przeszłości. |
1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | Maksymalny limit w wysokości <LengthOfStay> to 30 dni. Edytuj
tak, aby <LengthOfStay> nie trwał dłużej niż 30 dni.
|
1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google nie ma mapowania z tego identyfikatora partnera i hotelu na Identyfikator hotelu w Google. Może to wynikać z opóźnień w przetwarzaniu przez Google lub Nie udało się nam dopasować danych. W razie potrzeby skontaktuj się z zespołem pomocy Google dodatkowej pomocy. |
1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | Odpowiedź XML nie może zawierać wielu wyników z takimi samymi wynikami
<Property> i plan podróży. |
1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Aby zapobiec błędom danych, <RoomBundle> <Baserate>
wartości nie mogą być puste, ujemne ani większe od maksymalnej ceny za noc
w wysokości 20 000 USD. <RoomBundle> <Baserate> również wartości
Wartość nie może mieć wartości „Jest niezrozumiała” lub jest pusta. |
1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Sprawdź, czy dla stawki podstawowej istnieje <RoomBundle> . Co najmniej jedna z tych wartości:
wystąpiły te błędy: nieprawidłowa waluta w walucie <Baserate> ,
nie <Baserate> , nieprawidłowa wartość <DetailedTax> .
lub nieprawidłowa waluta (<DetailedFee> ). . |
1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Upewnij się, że każde konto <Result> ma parametr <Baserate>
z <Tax> pasującym do jednego z <RoomBundle> .
|
1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Upewnij się, że każde konto <Result> ma parametr <Baserate>
z <OtherFees> pasującym do jednego z <RoomBundle> .
|
1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Upewnij się, że w przypadku wszystkich elementów <Result> i ich odpowiedników jest używana ta sama waluta
<RoomBundle> . |
1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Upewnij się, że każde <Result> ma parametr <Baserate> ,
w tym <Tax> i <OtherFees> jako
niezbędną. Każdy element <Baserate> musi być zgodny z wartością <RoomBundle> . |
1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
1042 | Can't understand payment type | Wartość tekstowa podana w polu ChargeCurrency jest niezrozumiała. |
1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Zmień format pola <Tax> lub <OtherFees> jako
liczbową wartość zmiennoprzecinkową, np.123 lub 12,34. |
1045 | Unexpected first element | Pierwszym elementem musi być <Transaction> . Popraw schemat pliku. |
1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | Nieprawidłowe pole <RoomID> lub <PackageID> .
Zdefiniuj <RoomID> lub <PackageID> w
metadanych przed wysłaniem cen. |
1048 | Can't find PointOfSale ID | Wartość identyfikatora elementu <PointOfSale> .
w zestawie zdefiniowanych stron docelowych. Zdefiniuj dodatkowe
<PointOfSale> lub popraw identyfikator w pliku danych z cenami. |
1049 | Fetch failed due to an external error | Nie udało się pobrać cen. Szczegółowe informacje znajdziesz w logach serwera. |
1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate> ze duplikatem <RatePlanID>
nie zapisano. Ustaw unikalny lub pusty element <RatePlanID> w
co <Result> . |
Kod | Wiadomość | Opis |
1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Obniżono cenę za hotel ze względu na pokrywanie się map. Użyj ręcznego dopasowania, aby poprawić hotele w pliku danych. |
1053 | Invalid Rates tag placement | Nieprawidłowe miejsce docelowe tagu <Rates> .
Tag <Rates> może być określony tylko jako bezpośredni element podrzędny
z <Result> i <RoomBundle> . |
1054 | Invalid Rates tag placement | Nieprawidłowe miejsce docelowe tagu <Rate> .
Tag <Rate> można określić tylko wewnątrz
<Rates> |
1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> ze duplikatem rate_rule_id był
nie zapisano. Dopilnuj, aby każdy element typu <Rate> . występuje tylko raz w:
dowolny z elementów <RoomBundle> lub <Result> . |
1058 | XML can't be understood | Niezrozumiały kod XML. Sprawdź kod XML, aby upewnić się, że spełnia wymagania
xmllint lub równoważne narzędzie do sprawdzania poprawności. |
1061 | Itinerary not requested | Nie wysłano prośby o plan podróży. Odpowiadanie tylko za pomocą planów podróży Google poproszono o dostęp. |
1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> musi być liczbą większą niż 0. Czas działania
prawidłową wartość <Nights> w <Result> . |
1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google mapuje identyfikatory Google i partnerów. W tym Jeden identyfikator Google ma kilka identyfikatorów partnerów. Google wybiera i ustawić jako główną. Inne nie zostaną nagrane. Po upewnieniu się, że są unikalne i nie są przypadkiem dryfu identyfikatorów, skontaktuj się z Google do rozdzielania identyfikatorów. |
1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Jeśli właściwość <RoomID> jest podana zarówno w polu <RoomBundle> ,
i wbudowany <RoomData> , te 2 wartości muszą być takie same. |
1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Elementy <Name> i <Description>
i <PhotoURL> powinny być umieszczone w <RoomData> , a nie
<RoomBundle> . Aby rozwiązać ten problem, utwórz zawarty w nich element <RoomData> z tymi
. W miarę możliwości wyślij go niezależnie dla każdego planu podróży i odsyłaj
tylko z planu podróży. |
1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Każdy element <RoomBundle> musi mieć atrybut <RatePlanID>
. Adres URL zwykle wymaga atrybutu <RatePlanID> . Jeśli
nie potrzebujesz <RatePlanID> , wstaw pustą wartość w argumencie
W takim przypadku zostanie przypisana wartość. |
1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Jeśli brakuje wewnętrznego identyfikatora <RoomData> lub <PackageData>
<RoomID> lub <PackageID> odpowiednio
Google najpierw spróbuje zapisać
<RoomID> lub <PackageID> mniej
<RoomBundle> . W przeciwnym razie Google wygeneruje losowe identyfikatory. |
1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Właściwości należy ustawić na all_inclusive lub zawierać
<Tax> i <OtherFees> . Wartość
<Tax> i <OtherFees> mogą mieć wartość 0, ale
należy podać, chyba że wybrano all_inclusive . Dla:
właściwości o znanych wartościach innych niż 0 <Tax> i
<OtherFees> , podaj te informacje. Kiedy
<Tax> i <OtherFees> są znane z:
wynosi zero, zgłoś je jako 0 i nie ustawiaj all_inclusive .
Dotyczy obiektów o nieznanych uprawnieniach <Tax> i
<OtherFees> , ustaw all_inclusive .
|
1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Sprawdź, czy transakcje zawierają wszystkie elementy żądane w zapytaniu. |
1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Popraw formatowanie, tak aby każdy wpis był wartością waluty, która może być rozumiane jako liczba zmiennoprzecinkowa. |
1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Sprawdź, czy pole <Occupancy> w pliku <RoomBundle> jest
nie większy niż pojemność sali. Na przykład: jeśli sala ma
pojemność 1, to <Occupancy> w <RoomBundle> musi
powinna mieć wartość 1. |
1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Wszystkie wartości <RoomBundle> dla tego planu podróży są nieprawidłowe i zostały
odrzucono. Sprawdź, czy każdy element <RoomBundle> zawiera prawidłowe dane. Konkretna
będą zgłaszane osobno. |
1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | <Baserate> podany jest dla 2 osób.
którego nie można określić, gdy wszystkie pola <RoomBundle> zostały przesłane do
plan podróży jest <Capacity> 1. Dla wyników, w których wszystkie
dostępne pakiety dotyczą pokoi z <Capacity> 1, ustawionym
<Baserate> do -1 (niedostępne) lub użyj <Unavailable>
. |
1075 | NumAdults is over the maximum limit | Aby uniknąć błędów danych, łączna liczba <Occupancy> jest ograniczona
do wartości nieprzekraczającej 20. Upewnij się, że <Occupancy>
mieści się w tym limicie. |
1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Zmień wartość atrybutu <Occupancy> dla dorosłych na liczbę całkowitą,
bez ułamków dziesiętnych ani cech nieliczbowych. |
1077 | Child age is over the maximum limit | Aby uniknąć błędów danych, maksymalna dozwolona wartość <Child>
age ma 17 lat. Upewnij się, że <Child>
Zakres age mieści się w tym limicie. |
1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Aby uniknąć błędów danych, <Occupancy> jest ograniczony do
o wartości 20 lub mniejszej. Upewnij się, że wpisy w <Occupancy> są
w ramach tego limitu. |
1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Łączna liczba dorosłych i dzieci określone w
Wartość <OccupancyDetails> musi być zgodna z łączną liczbą gości
znajduje się w: <Occupancy> . |
1081 | NumAdults appears more than once | Pole <OccupancyDetails> musi zawierać dokładnie jeden element
Wartość <NumAdults> jako element podrzędny. Wszystkie dodatkowe
są ignorowane. |
1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Jeśli podano <OccupancyDetails> , muszą one być
poprzedzoną określoną wartością w kolumnie <Occupancy> . |
1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | Pole <OccupancyDetails> musi zawierać dokładnie jeden element
Wartość <NumAdults> jako element podrzędny. |
1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Upewnij się, że wszystkie wartości <RoomID> znajdują się w
limit znaków. |
1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Upewnij się, że wszystkie wartości <PackageID> znajdują się w
limit znaków. |
1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | Nie dotyczy |
1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> musi mieć wartość oraz
typu waluta i typ. |
1088 | Can't understand DetailedFee type | Podany typ opłaty jest niezrozumiały, dlatego typ opłaty „inne” jest niezrozumiały.
. Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego typu opłaty w
<DetailedFee> ... |
1089 | Can't understand DetailedFee source | Nie udało się odczytać podanego źródła opłat, więc to źródło opłaty
„inna” . Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego źródła opłat w
<DetailedFee> ... |
1090 | Can't understand DetailedTax type | Podany typ podatku jest niezrozumiały, dlatego typ podatku „inny”
. Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego typu podatku w
<DetailedFee> ... |
1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Podaj wartość <Tax> / <OtherFees>
lub <DetailedTax> . / <DetailedFee> . w przypadku
ale nie obie te wartości jednocześnie. |
1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Wystąpił co najmniej jeden z tych błędów: nieprawidłowy
waluta <Baserate> , brak <Baserate> ,
nieprawidłowa wartość: <DetailedTax> . waluta lub jest nieprawidłowa
<DetailedFee> . Upewnij się, że każdy parametr currency_code
oraz że atrybut <Baserate> istnieje w przypadku wszystkich cen. |
1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Podaj wartość <Tax> / <OtherFees>
lub <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
ale nie w obu tych przypadkach. |
1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Dodaj prawidłową trzyliterową walutę, np. EUR lub USD. |
1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Upewnij się, że różne <RoomBundle> nie są takie same
kombinacja identyfikatora hotelu, <RoomID> ,
<PackageID> i <RatePlanID> . |
1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> powinna wskazywać maksymalną liczbę
gości, dla których przeznaczony jest <RoomBundle> . Jeśli nie jest ustawiony,
Wartość <Occupancy> w <RoomData> lub <PackageData> to
. |
1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable> )
|
Zmień wartość <Baserate> na dodatnią
lub oznacz go jako niedostępny, używając funkcji <Unavailable> . |
1099 | Invalid Tax and OtherFees | Wartości w polach <Tax> i <OtherFees> muszą mieć wartość
nieujemna. |
1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> nie może być mniejszy niż 1. |
Kod | Wiadomość | Opis |
1101 | Can't understand currency string | Nie dotyczy |
1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | Nie dotyczy |
1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | Suma kolumn <Tax> i <OtherFees>
nie powinna być większa niż 10-krotność wartości <Baserate> . |
1104 | Custom field is too long | Wartość pola niestandardowego przekracza maksymalną liczbę znaków (200) dla
<Custom[1-5]> elementów w wiadomościach dotyczących transakcji. Ty
musi zaktualizować wartość pola, tak aby zawierała mniej niż 200 znaków
długości. |
1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days i
Pole refundable_until_time powinno być puste, gdy
available ma wartość Fałsz. |
1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | Pole refundable_until_days jest wymagane, jeśli
Ustawiono: refundable_until_time . |
1107 | refundable_until_days is required | Pole refundable_until_days jest wymagane, jeśli available
ma wartość Prawda. |
1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Dodaj wartość do atrybutu PhotoURL zgodnie z definicją w atrybucie
RoomData> – protokół adresu URL zdjęć. |
1109 | refundable_until_time is strongly recommended | refundable_until_time jest zdecydowanie zalecany, jeśli
Parametr available ma wartość Prawda. |
1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Dodaj poprawną wartość w polu <RoomID> lub <RoomData>
do tego zasobu (<RoomBundle> ). |
1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Zmień wartość <Baserate> na liczbę dodatnią
lub oznacz je jako niedostępne za pomocą usługi <Unavailable> . |
1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable> . |
1113 | Can't recognize query_id in Result element | Element query_id powinien być zawarty w elementach <Result>
zwracane w odpowiedzi na Query z tym samym parametrem
ID. |
1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action w: <PropertyDataSet> powinien mieć
wartości overlay lub delta . Wartości te
określa, czy Google ma nałożyć czy scalić mapowanie stawek za pokój
definicji. |
1115 | Custom field name was already used | Nazwy pól niestandardowych muszą być unikalne. |
1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | Pole AllowableRoomIDs nie może być puste. Musi zawierać podczas
co najmniej jeden element typu ID . |
1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | Pole AllowablePackageIDs nie może być puste. Musi zawierać podczas
co najmniej jeden element typu ID . |
1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | Nieprawidłowe pole AllowableRoomID lub AllowablePackageID .
|
1119 | Unknown element | W odpowiedzi znaleziono nieznany element XML. Popraw błąd i a następnie zweryfikuj ją w porównaniu ze schematem. |
1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Plan podróży all_inclusive nie powinien zawierać
<Tax> i <OtherFees> . |
1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Strefa czasowa jest niedozwolona w: refundable_until_time . Wpisz wartość
prawidłową godzinę i minutę w formacie GG:MM. |
1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Zmień wartość atrybutu <MinAge> na liczbę całkowitą.
|
1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> przekracza limit. Aby uniemożliwić przesyłanie danych
błędów, <MinAge> ma ograniczenie do wartości 99 lub mniejszej.
Upewnij się, że wpisy <MinAge> znajdują się w
dozwolony limit. |
1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Wartość <OccupancySettings> jest nieprawidłowa. Musi mieć
co najmniej jedną prawidłową wartość elementu podrzędnego. |
1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> przekracza limit. Do
zapobiega błędom danych, <MinOccupancy> ma ograniczenie do wartości
wynosi 99 lub mniej. Jest to wymagane, aby zachować <MinOccupancy>
mieści się w limicie. |
1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | Wartość <MinOccupancy> powinna być liczbą całkowitą. |
1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | <OccupancySettings> możesz uwzględnić tylko w
<RoomData> z <PropertyDataSet>
. |
1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | Wartość jest za mała w przypadku parametru <Capacity> lub
<Occupancy>
Aby uniknąć błędów danych, zarówno <Capacity> , jak i
Wartość <Occupancy> musi być liczbą dodatnią. |
1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | Atrybut <direction>
<AirportTransportationIncluded> powinna mieć jeden z tych elementów:
from , to lub round_trip . |
1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | Wartość <AdultCapacity> została podana jako tekst.
Zmień wartość na liczbę całkowitą |
1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | Wartość <ChildCapacity> została podana jako tekst.
Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | <AdultCapacity> przekroczył(a) limit w ciągu
maksymalnym. Aby uniknąć błędów danych, <AdultCapacity>
ma wartość nie mniejszą niż 99. |
1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> ma wartość zero lub jest liczbą ujemną.
Aby zapobiec błędom danych, <AdultCapacity> i
Wartość <Occupancy> musi być liczbą dodatnią. |
1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> ma wartość zero lub jest liczbą ujemną.
Aby zapobiec błędom danych, <ChildCapacity> i
Wartość <Occupancy> musi być liczbą dodatnią. |
1136 | Duplicate localizations found for language | Nie można stosować wielu lokalizacji dla jednego języka. |
1137 | Result specifies both price and Unavailable | Wynik znaleziono zarówno cenę, jak i parametr <Unavailable> . Powinna
podaj cenę dodatnią lub <Unavailable> , ale nie obie te wartości jednocześnie. |
1138 | Value couldn't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
1139 | Value couldn't be understood as a date | Zmień wartość na datę w formacie YYYY-MM-DD . |
1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
Scalane obiekty <Result> powinny być używane tylko do wysyłania
dostępnych stawek. Ustaw atrybut <Result@mergeable> na
false |
1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Niedostępne ceny zostały wymienione bez użycia: <Unavailable>
. Określ niedostępne stawki, uwzględniając wartość <Unavailable>
w wiadomości. |
1142 | Internal error during fetch | Podczas wysyłania żądania wystąpił błąd wewnętrzny. Pobieranie spowoduje spróbować ponownie. Nie musisz niczego robić. |
1143 | Error during fetch | Próbowaliśmy połączyć się z Twoim serwerem, ale wystąpił błąd. Próba pobierania zostanie ponowiona. Szczegółowe informacje znajdziesz w logach serwera. |
1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Nieprawidłowa wartość parametru <JapaneseHotelRoomStyle> . Wartość
muszą wynosić western , japanese albo
japanese_western |
1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | „Uwzględnione” atrybut jest wymagany w zakresie <Breakfast>
i <Dinner> . |
1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | Wartości w kolumnach <Breakfast> i <Dinner>
, takie jak in_room , in_private_space i
Pole buffet jest ignorowane, chyba że atrybut included
jest ustawiona na true |
1147 | Invalid Bed size | Nieprawidłowa wartość atrybutu <size> dla
<Bed> Wartością musi być single ,
semi_double , double , queen lub
king . |
1148 | Width or Length outside Bed | <Width> i <Length> nie mogą
wyświetlają się poza domeną <Bed>. |
1149 | Invalid Width or Length | <Width> i <Length> muszą mieć
unit="cm" i dodatnią liczbę całkowitą. |
1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Strefa czasowa w: <CheckinTime> i
Wartość <CheckoutTime> będzie ignorowana.
<CheckinTime> i <CheckoutTime> są
według lokalnej strefy czasowej hotelu. |
1151 | Value can't be understood as a time | Wpisz prawidłową godzinę i minutę w formacie HH:MM . |
1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | Aktualna wartość <relation> w: <BathAndToilet>
ignorowane, chyba że zarówno <Bath> , jak i
Istnieje <Toilet> . |
1153 | Invalid BathAndToilet relation | Atrybut <relation>
<BathAndToilet> musi mieć wartość together lub
separate |
1154 | Invalid Roomsharing | Nieprawidłowa wartość parametru <Roomsharing> . Wartość musi być
jeden z tych elementów: shared lub private . |
1155 | Invalid Smoking | Nieprawidłowa wartość parametru <Smoking> . Wartość musi być albo
non_smoking lub smoking . |
1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Zdecydowanie zalecamy podanie zarówno pola <Breakfast> ,
i <Dinner> . W przeciwnym razie Twój pakiet może się nie wyświetlać
użytkownikom poszukującym pakietów z określonymi warunkami posiłków. |
1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | Na koncie nie włączono funkcji <RoomBundle> ani metadanych.
Aby włączyć na swoim koncie pakiety pokojów, skontaktuj się z zespołem pomocy. |
1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | Na koncie nie włączono domyślnej liczby osób, ale nie jest to domyślne otrzymano ceny za obłożenie. Aby założyć konto, skontaktuj się z pomocą techniczną włączono w przypadku stawek za obłożenie. |
1159 | Account is not enabled for child occupancy | Na koncie nie włączono liczby dzieci, ale ceny za taką liczbę dzieci otrzymane informacje. Skontaktuj się z zespołem pomocy, aby na Twoim koncie włączono dostęp dziecka liczba osób. |
Kod | Wiadomość | Opis |
3001 | Unexpected element | W przypadku zmiany ceny element główny musi mieć wartość <Hint>
. Przyczyną tego problemu może być odpowiedź z inną wiadomością
lub nieprawidłową ścieżkę. Popraw schemat pliku lub ścieżkę jako
odpowiednie. |
3002 | FirstDate can't be understood | Tekst <FirstDate> nie może zostać zinterpretowany jako data.
Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD . |
3003 | LastDate can't be understood | Tekst <LastDate> nie może zostać zinterpretowany jako data.
Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD . |
3004 | Checkin date can't be understood | Tekst daty w polu <Checkin> nie może zostać zinterpretowany jako data.
Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD . |
3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay> Nie można odczytać tekstu jako
datę. Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD . |
3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Podaj prawidłową datę <Checkin> lub
Brak wartości <LengthOfStay> . Dodaj elementy wymienione w
alert. |
3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | Nie dotyczy |
3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Dodaj odpowiednie pola <FirstDate> oraz
<LastDate> do: <Item> . |
3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Aby uniknąć błędów danych, <LengthOfStay> ma ograniczenia
maksymalnie 30 dni. |
3010 | Checkin date is in the past | Wszystkie daty zameldowania muszą być w przyszłości. |
3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> musi być późniejsza niż data
<FirstDate> |
3013 | FirstDate is too far in the future | Dopilnuj, aby data zameldowania w przypadku każdego planu podróży nie przekraczała 330 dni dni w przyszłości. |
3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> nie może przypadać więcej niż 330 dni do przodu.
Dostosuj wartości tak, aby <LastDate> mieścił się w tych miejscach
. |
3015 | Error in POST | Ten błąd wystąpił podczas pobierania danych partnera. Sprawdź dzienniki i sprawdź, czy adres IP Google znajduje się na liście dozwolonych. |
3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google nie ma mapowania z tego identyfikatora hotelu partnerskiego na identyfikator hotelu w Google. Może to wynikać z opóźnień w przetwarzaniu lub przez brak możliwości dopasowania identyfikator partnera. Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
3017 | The LastDate given is in the past | Wartości <Hint> nie mogą zawierać zakresów z datami w
w przeszłości. |
3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | Nie dotyczy |
3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Sprawdź, czy wszystkie identyfikatory są prawidłowe i odpowiadają tym w pliku danych o hotelach. |
3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Upewnij się, że każdy element <Item> zawiera co najmniej 1 identyfikator hotelu. |
3021 | XML can't be understood | Upewnij się, że kod XML może przekazywać narzędzie xmllint lub jego odpowiednik w narzędziu do sprawdzania poprawności łącznie ze schematem. |
3022 | Error from POST | Podczas pobierania danych wystąpił błąd. Sprawdź dzienniki i upewnij się, adres IP Google znajduje się na liście dozwolonych. |
3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Podczas przetwarzania pliku <hint> wystąpił błąd wewnętrzny.
Jeśli te błędy będą nadal występować, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
Kod | Wiadomość | Opis |
6005 | Upload path not recognized | Ścieżka przesyłania nie pasuje do żadnej z akceptowanych ścieżek. Do poprawienia ścieżki przesyłania, można znaleźć w dokumentacji w witrynie dla programistów. |
6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Przyszła wiadomość z nieznanego adresu IP. Upewnij się, że partner
dla tej wiadomości jest prawidłowy i że przesłano ją z
znane adresy IP udostępniane Google. |
6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Komunikat OTA nie ma oczekiwanego formatu XML OTA. Upewnij się, że parametr za pomocą polecenia xmllint lub równoważnego narzędzia do sprawdzania poprawności. |
6008 | No Partner tag in file | Przesłany plik nie zawierał atrybutu partner i
nie można usunąć danych partnera z adresu IP. Dodaj parametr
partner i sprawdź adres IP nadawcy. |
6009 | partner not recognized |
Nazwa podana w atrybucie Partner nie jest znanym partnerem. Sprawdź pisownię lub skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby sprawdzić konkretnego partnera imię i nazwisko. |
6013 | Uploaded XML failed to parse | Analiza pliku nie powiodła się przez ogólny parser XML. Ponownie sformatuj plik i i upewnić się, że przechodzi on kod XMLlint lub równoważne narzędzie do sprawdzania poprawności kodu XML. |
6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Plik nie ma atrybutu partner . Kilku partnerów
są podane pod tym samym adresem IP, więc Google nie może wywnioskować partnera na podstawie adresu IP.
adresu. Dodaj do pliku tag partner . |
6015 | Transaction push not authorized for a partner | Partnerowi, dla którego skonfigurowano aplikację, przekazano plik <Transaction>
w trybach pull czy podpowiedzi. Aby zmienić transmisję, skontaktuj się z zespołem pomocy Google
i trybu uzyskiwania zgody. |
6018 | Partner not active | Plik nie został przetworzony, ponieważ partner jest nieaktywny. Kontakt Zespół pomocy Google, aby aktywować plik danych. |
6019 | Account not configured properly | Poproś Google o zweryfikowanie konfiguracji partnera. |
6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Partner przesyła pliki z adresu IP, który nie ma uprawnień do przesyłania . Sprawdź nazwy partnerów w prześlij plik lub prześlij z innego adresu IP i spróbuj ponownie. |
6021 | Account not configured properly | Poproś Google o zweryfikowanie konfiguracji partnera. |
6023 | Rejected request from a prohibited country or region | Adres IP tego żądania pochodzi z kraju lub regionu zabronionego. Spróbuj jeszcze raz transmisji danych z dozwolonego kraju lub regionu. |
6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | Autoryzacja GAIA przesyłania subkont nie jest jeszcze aktywna. Spróbuj jeszcze raz bez loginu GAIA lub użyć prośby o przesłanie danych spoza subkonta. |
6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Nie znaleziono partnera dla żądanego subaccount_id .
Bez GAIA adres IP jest nieprawidłowy dla partnera. Sprawdź
subaccount_id w żądaniu. |
6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | Adresu IP nie ma na liście dozwolonych tego partnera. Bez GAIA adres IP w przypadku danego partnera. Spróbuj ponownie z prawidłowej lokalizacji lub skontaktuj się z zespołem pomocy Google aby zaktualizować konfigurację partnera. |
6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | Plik nie zawiera atrybutu partner , ale
wywnioskowali partnera na podstawie adresu IP. Dodaj: partner
i spróbuj ponownie. |
6030 | Problem uploading message. Try resending | Podczas przesyłania wiadomości wystąpił problem. Spróbuj wysłać ją ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
6031 | ARI push not authorized for this account | Skontaktuj się z technicznym menedżerem konta (TAM), by sprawdzić konfigurację konta. |
6032 | File upload rate exceeds limit | Na kontach obowiązuje ograniczenie przesyłania plików do 400 na sekundę. Zmniejsz liczbę plików przesyłanych w jednym żądaniu lub zmniejszyć liczbę żądań równoczesnych. |
6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Ścieżka przesyłania lub identyfikator konta jest nieprawidłowy. |
6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Nie udało się przesłać Google z powodu nieprawidłowej wartości atrybutów OAuth 2.0
dane logowania. |
6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Nieprawidłowe dane logowania do: OAuth 2.0 . Protokół OAuth w dalszym ciągu
Sprawdź adres Google IP w allowlist . |
6037 | Service account doesn't have write permission | Nie udało się przesłać, ponieważ konto usługi powiązane z
Dane logowania OAuth 2.0 mają niewystarczające uprawnienia do zapisu.
|
6038 | Failed to authorize; falling back to IP | Konto usługi powiązane z danymi logowania OAuth 2.0
nie ma wystarczających uprawnień do zapisu i nadal sprawdza adres IP
adresów w allowlist .
|
Kod | Wiadomość | Opis |
7001 | Error from POST | Sprawdź dzienniki i upewnij się, że adres IP Google znajduje się na liście dozwolonych. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby sprawdzić ustawienia połączenia OTA. |
7002 | Error getting partner configuration | Podczas pobierania konfiguracji partnera wystąpił błąd. Kontakt zespołu pomocy Google i poproś o potwierdzenie, że konfiguracja partnera istnieje. dla Ciebie. |
7004 | Error parsing XML message | Komunikat XML ma nieprawidłowy format i dlatego nie może zostać zrozumiany. Upewnij się, że parametr za pomocą polecenia xmllint lub równoważnego narzędzia do sprawdzania poprawności. Więcej informacji: Schematy |
7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | Element <RoomStay> nie miał elementu
Ustawiono property_ID . Ponadto w pliku danych nie została zdefiniowana żadna właściwość globalna
. Zapoznaj się z tymi materiałami: property_ID . |
7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Plik manifestu hoteli Google nie ma odpowiadającego mu rekordu identyfikatora hotelu podane przez partnera. Sprawdź, czy hotel został połączony. |
7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | Jeden z elementów RoomRate w komunikacie XML zawiera elementy z w różnych walutach. Te elementy są ignorowane. Zmień swój plik XML tak, aby wszystkie powiązane elementy używały jednej waluty. |
7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Cena przed <Tax> z tego komunikatu XML nie może być
zrozumiano. Sprawdź wyświetlany ciąg znaków i popraw cenę. |
7009 | Can't understand price after Tax | Google nie może rozpoznać ceny po <Tax> od
ten komunikat XML. Sprawdź wyświetlany ciąg znaków i popraw cenę. |
7010 | Can't understand Tax | Nie można odczytać wartości <Tax> z tego komunikatu XML. Sprawdź
wyświetlany ciąg znaków i popraw cenę. |
7011 | Can't understand date range for rate | Podane daty dla tego elementu są niezrozumiałe.
Daty <Effective> i <Expire> to
wyświetlane w pliku XML (i mogą być puste). Popraw daty i spróbuj ponownie.
|
7012 | Unsupported time unit | <Day> i <FullDuration> to
tylko jednostki czasu obsługiwane dla elementów. <Day> oznacza
obowiązuje stawka dzienna, a <FullDuration> oznacza
dla całego podanego zakresu dat. Zmień jednostkę czasu. |
7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Cena podstawowa w komunikacie XML OTA jest niezrozumiała. Wiadomość może być nieprawidłowy lub trzeba zaktualizować kod, by obsługiwał nowy format. |
7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Łączna cena (<Baserate> + podatki/opłaty) w OTA
Niezrozumiały komunikat XML. Wiadomość może być nieprawidłowa lub z kodem
wymaga aktualizacji do nowego formatu. |
7015 | No price could be understood for hotel ID | Cena jest niezrozumiała w komunikacie XML OTA. Wiadomość może być błędny lub trzeba zaktualizować kod, aby obsługiwał nowy format. |
7016 | No Currency found for hotel ID | Twoje wiadomości OTA w formacie XML nie zawierają waluty ani partnera nie określono waluty domyślnej. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google i poproś go o poprawienie konfiguracji partnera lub sprawdzenie, czy przesyłasz walutę informacje. |
7017 | Can't understand Tax | Rozkład danych z noclegu podany w TPA_extensions jest nie:
pasują do kwot podanych w innych elementach. W rezultacie kwota od
za pomocą innych elementów. Dostosuj TPA_Elements
danych. |
7018 | Can't understand OtherFees | Element <OtherFees> z tego komunikatu XML nie może być
zrozumiano. Zmień <OtherFees> i spróbuj ponownie. |
7019 | XML warning | Nie dotyczy |
7020 | XML error | Nie dotyczy |
7021 | XML request didn't succeed | Nie zwrócono żadnego elementu sukcesu. W podobnych przypadkach błędy 7020 które często się pojawiają. |
Kod | Wiadomość | Opis |
8001 | Configuration error | Konfiguracja partnera jest nieprawidłowa. Aby rozwiązać problem, skontaktuj się z zespołem pomocy Google konfigurację partnera. |
8002 | Error reading file | Podczas odczytu pliku wystąpił błąd. Jeśli często widzisz ten komunikat, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
8005 | OTA message unsupported | Wiadomość OTA jest prawidłowa, ale nie wiemy, jak ją przeanalizować
jeden. Tylko OTA_HotelAvailNotifRQ i
OTA_HotelRateAmountNotifRQ jest zrozumiały. Upewnij się, że
za pomocą jednego z obsługiwanych typów wiadomości. |
8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google nie może przetworzyć pola AvailStatusMessage z podanymi
indeksu. Nie rozpoznajemy wartości atrybutu
<RestrictionStatus> , która jest widoczna w komunikacie o błędzie.
|
8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google nie może przetworzyć pola AvailStatusMessage z podanymi
indeksu. Nie rozpoznajemy wartości atrybutu
<RestrictionStatus> , która jest widoczna w komunikacie o błędzie.
|
8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Do pliku XML trzeba dodać atrybut AmountBeforeTax
. |
8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google nie może znaleźć waluty dla danego elementu XML w
RateAmountMessage Nie jest też ustawiona waluta domyślna. |
8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Łączna cena (<Baserate> + podatek/opłata) w pliku XML OTA
niezrozumiały komunikat. Komunikat może być nieprawidłowy lub kod musi
zostać zaktualizowana do nowego formatu. |
8021 | Can't understand the given period attribute | Atrybut okres dla danego podatku lub opłaty jest niezrozumiały. Marka Sprawdź, czy wysyłasz prawidłowy komunikat w formacie XML dotyczący podatku/opłat. |
8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google nie może ustawić waluty dla danego elementu podatku lub opłaty, podczas analizowania składni XML lub z konfiguracji partnera. Pamiętaj, aby przesłać prawidłowe podatek/opłata w formacie XML. |
8023 | Can't understand the given Type element value | Google nie może zinterpretować atrybutu typu danej opłaty lub podatku. Marka Sprawdź, czy wysyłasz prawidłowy komunikat w formacie XML dotyczący podatku/opłat. |
8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | W przypadku usługi AvailStatusMessage Google powinien otrzymać jeden
<RestrictionStatus> i 1 <LengthOfStay>
|
8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Co najmniej 2 elementy w polu <BaseByGuestAmt> mają takie same wartości
liczby osób. |
8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Liczba osób podana w polu <BaseByGuestAmt>:
powinna być ograniczona do wartości 99 lub mniejszej. |
8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Kod planu stawek jest niedostępny w: <RatePlan>
. Ustaw atrybut <RatePlanCode> w
<RatePlan> . |
8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Ustaw atrybut <RatePlanNotifType> w
<RatePlan> . |
8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Ustaw w polu <RatePlanNotifType> obsługiwany ciąg znaków.
|
8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Ustaw <Start> i <End>
w elemencie <RatePlan> . |
8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Ustaw <Start> i <End>
w elemencie <RatePlan> lub
<Rate> na prawidłowe daty. |
8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Ustaw atrybut <InvTypeCode> w
<Rate> . |
8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Ustaw atrybut <RateTier> w
<Rate> na prawidłową wartość. |
8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | Pole <InvCount> musi zawierać parametr <Count>
i <CountType> . |
8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | Tylko 1 element <StatusApplicationControl> musi być
określone w danym kontekście. |
8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Ustaw <Start> i <End>
w tabelach <RatePlan> lub <Rate>
. |
8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Ustaw <Start> i <End>
w elemencie <StatusApplicationControl> .
|
8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Ustaw <Start> i <End>
w elemencie <StatusApplicationControl> na
prawidłowe daty: YYYY-MM-DD . |
8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Sprawdź, czy oczekiwany atrybut <InvTypeCode> to
ustawiono w komórce <StatusApplicationControl> . |
8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Sprawdź, czy konfiguracja SOAP partnera jest prawidłowa i czy plik XML ma odpowiednią strukturę. |
8045 | Invalid device type | Typ urządzenia jest nieprawidłowy. |
8047 | Invalid country code | Podany kod kraju jest nieprawidłowy. Wpisz prawidłowy kod kraju, np.
GB lub US . |
8048 | Invalid identifier | Nieprawidłowy identyfikator, którego nie można przeanalizować. |
8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | Usunięcie promocji jest nieprawidłowe. Nie można usunąć promocji w nakładce. |
8050 | Invalid action | Nie można przeanalizować nieprawidłowego ciągu znaków działania. |
8051 | Invalid element | Elementów nie można uwzględnić w promocji, która została usunięta. |
8052 | Invalid date | Nie można odczytać tego ciągu znaków jako daty. Nieprawidłowa data, której nie można użyć przeanalizowano. |
8053 | Invalid date range | Zakres dat z nieprawidłowym punktem początkowym i końcowym. Wartość pola
Wartość <start> musi być wcześniejsza od wartości argumentu lub jej równa
<end> |
8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | Podane wartości są nieprawidłowe. Liczba musi mieścić się w dozwolonych limitach. |
8056 | Invalid integer range | Podany zakres jest nieprawidłowy. Wartość w polu min musi być mniejsza
lub równą wartości argumentu max . |
8057 | Invalid percentage | Nieprawidłowy procent, którego nie można przeanalizować. Ta wartość procentowa nie jest równa jest dozwolona. Wartości procentowe muszą mieścić się w zakresie od 0 do 100. |
8058 | Invalid timestamp | Nieprawidłowa sygnatura czasowa, której nie można przeanalizować. Podany ciąg znaków nie może być
jest rozumiany jako sygnatura czasowa. Sygnatury czasowe muszą być w formacie RFC3339
. |
8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Podaj wartości <SetMaxLOS> , <SetMinLOS> .
<SetForwardMaxStay> ,
<SetForwardMinStay> lub
<FullPatternLOS> jako
<MinMaxMessageType< w
<LengthOfStay> .
|
8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Ustaw atrybut <Time> w
<LengthOfStay> . |
8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Upewnij się, że co najmniej 1 z tych elementów: <BookingLimit> i
Ustawiono: <RatePlanCode> . |
8063 | Found no RatePlan elements in message | Podaj co najmniej jeden element typu <RatePlan> w polu „<RatePlan> ”
<RatePlans> . |
8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Podaj co najmniej 1 <Rate> w
Sekcja <Rates> drogi <RatePlan>
. |
8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Podaj co najmniej 1 <Rate> w
Sekcja <Rates> drogi <RatePlan>
. |
8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Podaj co najmniej 1 <AvailStatusMessage> w
<AvailStatusMessages> . |
8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | W wiadomości nie znaleziono elementów <RateAmountMessage> . |
8068 | Found no Inventory elements in message | Podaj co najmniej 1 <Inventory> w
<Inventories> . |
8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Ustaw atrybut <RatePlanCode> w
<StatusApplicationControl> . |
8071 | No ID provided for property | Ustaw element <ID> w każdej właściwości. |
8072 | Excess elements | Podano więcej elementów niż wymagana. Podaj mniej tego elementu. |
8073 | Missing required attribute | Podaj brakujący wymagany atrybut. |
8074 | Missing required element | Podaj brakujący wymagany element. |
8075 | Duplicate element | Usuń zduplikowany element. |
8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Ustaw atrybut sygnatury czasowej w elemencie głównym w
Format: RFC 3339 . |
8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Podaj co najmniej 1 <Property> w
<TaxFeeInfo> wiadomość. |
8079 | Feed Type doesn't match message type | Sprawdź, czy do punktu końcowego wysyłany jest właściwy typ komunikatu odpowiadające typowi wiadomości. |
8080 | Invalid value for attribute NotifType | Ustaw <NotifType> na Overlay lub
Delta lub Remove |
8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Ustaw <NotifScopeType> na
<ProductRate> |
8082 | Unexpected character in days_of_week | Pole days_of_week może zawierać tylko litery MTWHFSU (wielkość liter nie jest rozróżniana)
nie więcej niż raz. |
8083 | Duplicate character in days_of_week | Każda z nich może zawierać tylko litery MTWHFSU (wielkość liter nie jest rozróżniana)
nie więcej niż raz. |
8084 | Empty days-of-week string | Musisz określić co najmniej jeden dzień. |
8085 | Error parsing file | Sprawdź, czy zawartość powiązanego pliku jest zgodna z zatwierdzony schemat. |
8086 | Expected exactly one type of discount | Dla każdej promocji można ustawić tylko jeden typ rabatu. |
8087 | Invalid range bound | Podana wartość jest nieprawidłowa. |
8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Ustaw atrybut TimeStamp w elemencie głównym w polu RFC 3339
. |
8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Upewnij się, że podczas ustawiania nie jest ustawiony kod abonamentu
<BookingLimit> |
8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Ustaw <AmountBeforeTax> lub
<AmountAfterTax> na wartość dodatnią. |
8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Ustaw <AmountAfterTax> na wartość większą lub równą
do: <AmountBeforeTax> . |
8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Ustaw co najmniej 1 <RestrictionStatus> na
<AvailStatusMessage> |
8094 | Start date must be less than or equal to End date | Ustaw <End> na datę równą lub późniejszą niż
<Start> |
8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Nie ustawiaj applied_nights podczas określania
<fixed_amount> za <Discount> . |
8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Podaj <LengthsOfStay> lub
<RestrictionStatus> w oddzielnym miejscu
<AvailStatusMessage> . |
8097 | ApplicableNights is invalid | Ustaw prawidłową wartość <ApplicableNights> . |
8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Podaj <max> lub <excluded>
w elemencie <ApplicableNights> . |
8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | Wartość procentowa nie może być ustawiona na 100, chyba że:
Wartość <applied_nights> jest mniejsza niż wartość minimalna
<LengthOfStay> Określ obie
<applied_nights> i <LengthOfStay>
gdzie <applied_nights> jest mniejsze od wartości minimalnej
<LengthOfStay> |
8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Określ any , base_only lub none
jako type dla elementu <Stacking> . |
Kod | Wiadomość | Opis |
8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Podaj niepusty atrybut <HotelCode> dla
<RateAmountMessages> |
8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Podaj niepusty atrybut <HotelCode> dla
<AvailStatusMessages> |
8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Podaj niepusty atrybut <HotelCode> dla
<Inventories> |
8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Podaj niepusty atrybut <HotelCode> dla
<RatePlans> |
8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Określ atrybut <CorrelationID> w wiadomości.
|
8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> musi być jedną z tych wartości: any ,
all lub overlap . |
8107 | Invalid StayDates "application" usage | Pole <application>: overlap jest prawidłowe tylko wtedy,
jest naliczana za noc. |
8108 | Invalid currency code | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. Użyj prawidłowy trzyliterowy kod alfa w standardzie ISO 4217, |
8109 | Invalid TimeUnit | Pole <TimeUnit> musi mieć wartość Day . |
8110 | Missing StayDates "application" | Pole <application> należy określić w
<StayDates> |
8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | Ograniczenie typu <InventoryCount> jest niedozwolone w:
w połączeniu z rabatem w wysokości fixed_amount .
W funkcji <Discount> musi być wybrana wartość percentage albo
fixed_amount_per_night w połączeniu z
<InventoryCount>
|
8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | Podane dane wejściowe są nieprawidłowe. Wartość wejściowa powinna być dodatnią liczbą całkowitą lub Czas trwania zgodny z normą ISO 8601. |
8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Nie udało się pobrać HTTP. Odpowiedź HTTP nieprawidłowa. |
8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Ustaw <Period> na night , aby użyć
<Brackets> |
8115 | Value must be greater than or equal to zero | Ustaw wartość większą lub równą 0. |
8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Podaj wartość <starts_at> większą niż
Wartość <starts_at> poprzedniego nawiasu. |
8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Zamiast tego ustaw amount w: <Bracket> . |
8118 | Amount must be greater than zero | Ustaw <Amount> na wartość większą niż 0. |
8119 | Exactly one value must be set per message | OTA XML wiadomości musi zawierać dane dokładnie 1
usłudze. Określ 1 właściwość na każdy komunikat (OTA XML ). |
8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Zaktualizuj atrybut <action> do
overlay |
8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Zaktualizuj atrybut type na include
lub exclude . |
8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Zaktualizuj listę <Countries> tak, aby nie była pusta.
W przeciwnym razie w ogóle nie dodawaj elementu <Countries> .
|
8123 | Only one UserCountries entry allowed | Ogranicz do 1 wpisu w usłudze <UserCountries> . |
8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Liczba dorosłych określonych w: <BaseByGuestAmt>
musi być większa od zera. |
8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Podaj <AgeQualifyingCode> w każdym
<AdditionalGuestAmount> . |
8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> musi mieć wartość 8 w przypadku dziecka
lub 10 w przypadku osoby dorosłej. |
8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | Pole <MaxAge> jest prawidłowe tylko wtedy, gdy
AgeQualifyingCode ma 8 lat. |
8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Określ <MaxAge> , gdy
<AgeQualifyingCode> ma 8 lat.
|
8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | Wartość <MaxAge> powinna być liczbą z zakresu od 1 do
17 |
8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | Wartość <Amount> nie może być mniejsza niż 0. |
8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Maksymalnie 1 element <AdditionalGuestAmount> może
zawierają treści tylko dla dorosłych. |
8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Każda wartość <MaxAge> musi być unikalna. |
8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Dodaj elementy <HotelExtraGuestCharges> do
<ExtraGuestCharges> |
8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Usuń atrybut <application> dla:
<StayDates> |
8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Podaj dokładnie 1 atrybut modyfikatora obciążenia. Na przykład:
<percentage> |
8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Ustaw wartość atrybutu <percentage> na liczbę zmiennoprzecinkową między
1 i 99 włącznie. |
8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Ustaw atrybut <amount> na liczbę zmiennoprzecinkową większą niż lub
równy zero. |
8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Określ modyfikator obciążenia, np. <percentage> . |
8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Dodaj <ChildAgeBrackets> lub
<AdultCharge> poniżej <AgeBrackets> .
|
8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Dodaj elementy <ChildAgeBracket> do
<ChildAgeBrackets> |
8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Dodaj element <AgeBrackets> do sekcji
<ExtraGuestCharge> |
8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Ustaw atrybut <hotel_id> dla:
<HotelExtraGuestCharge> |
8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Ustaw atrybut <action> na overlay .
|
8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Ustaw atrybut <max_age> na wartość od 1 do 17.
|
8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | Pole <LengthOfStay> musi zawierać element podrzędny
<LOS_Pattern@FullPatternLOS> zawierające
<FixedPatternLength> liczba z Y i
Znaki: N . |
8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Ustaw <Type> na <amount> , jeśli
Podano <AgeBrackets> . |
8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Ustaw atrybut <amount> na liczbę zmiennoprzecinkową większą niż lub
równy zero. |
8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Każda wartość <max_age> musi być unikalna. |
8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Ustaw <Basis> na <person> , jeśli
Podano <AgeBrackets> . |
8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Podaj wartość <AgeBrackets> bez
<TaxBrackets> i <Amount> . |
8153 | Expected at least one of the required elements | Musi zawierać co najmniej jeden wymagany element. |
8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Podaj prawidłową wartość atrybutu
<counts_as_base_occupant> . Musi to być jedna z tych wartości:
always , preferred , never . |
8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Ustaw atrybut <discount_amount> na większą liczbę zmiennoprzecinkową
niż zero. |
8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Sprawdź, czy wszystkie <ExtraGuestCharge> w
<HotelExtraGuestCharges> używa tych samych przedziałów wiekowych w przypadku
dzieci. |
8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | Atrybut <free_nights> musi mieć wartość większą lub równą
1 dla elementu <FreeNights> . |
8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | Atrybut <free_nights> musi mieć wartość większą lub równą
1 dla elementu <FreeNights> . |
8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | Wartość pola <night_selection> musi być albo
<last> lub <cheapest> dla
<FreeNights> . |
8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | Wartość pola <repeats> ; musi być ustawiona na
true lub false w przypadku: FreeNights
. |
8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | Wartość pola <discount_percentage> musi wynosić
od 0 do 100. |
8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Sprawdź, czy wysyłane ceny za noc są poprawne. |
8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Sprawdź, czy wysyłane ceny za noc są poprawne. |
8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Usuń duplikat elementu <AllowablePackageID> . |
8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Usuń duplikat elementu <AllowableRoomID> . |
8167 | Invalid attribute value | Podana wartość atrybutu musi być jedną z dozwolonych wartości wyliczeniowych. |
8168 | End date over limit | Wartość atrybutu <End> w
<StatusApplicationControl> to więcej niż 3 lata w:
i został obcięty. |
8169 | Start date over limit | Wartość atrybutu <Start> w
Data <StatusApplicationControl> jest starsza niż bieżąca
i została skrócona. |
8170 | Both Start and End dates over future limit | Atrybuty <Start> i <End>
w: <StatusApplicationControl> jest w ciągu 3 lat w
przyszłości. |
8171 | Both Start and End dates over past limit | Atrybuty <Start> i <End>
w: <StatusApplicationControl> jest starsza niż obecna
datę. |
8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> musi określać jedną z opcji
<NumberOfGuests> zawierających liczbę osób dorosłych lub
<Type> równe "14" i
Code w formacie {adults}-{children}-0 . |
8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | Nie należy określać wartości <AdditionalGuestAmounts> , jeśli argument
<BaseByGuestAmt> uwzględnia opłaty za konto podrzędne. |
8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Ustaw: <amount> (<AdultCharge> )
do liczby zmiennoprzecinkowej większej od zera. |
8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Zarówno <RateTimeUnit> , jak i
Atrybuty <UnitMultiplier> muszą być ustawione w
Element <Rate> określający stawki oparte na: LOS .
|
8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Zarówno <RateTimeUnit> , jak i
Atrybuty <UnitMultiplier> muszą być ustawione w
Atrybut <RateTimeUnit> w: Rate
powinna mieć wartość Day . |
8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | Atrybut <UnitMultiplier> w
Wartość <Rate> musi mieścić się w zakresie od 1 do 30. |
8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> nie jest obsługiwany w przypadku:
Stawki oparte na LOS. |
8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Stawki oparte na: LOS nie są włączone na tym koncie. |
8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Nie udało się zrozumieć tego ciągu znaków jako elementu datetime . |
8184 | Invalid yearless date range | Nieprawidłowy zakres dat. Jeśli któryś z <start> lub
<end> to data bez roku, oba muszą być wypełnione oraz
bez roku. |
8185 | Expected exactly one type of daily discount | Dla każdej promocji można ustawić tylko jeden typ rabatu dziennego. |
8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Podaj <Discount> lub
<BestDailyDiscount> , ale nie jedno i drugie. |
8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | Atrybut <amount_per_night> w:
Wartość <Floor> musi być mniejsza niż lub równa
Atrybut <amount_per_night> w
<Ceiling> |
8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Ustaw wartość atrybutu <rank> na liczbę całkowitą z zakresu
1 i 99. |
8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | Komunikaty o stawkach na podstawie LOS powinny ustawiać <RatePlanType>
atrybut do 26 w
<StatusApplicationControl> |
8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Jeśli określono <RatePlanType> , musi być ustawione na
26 |
8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | Usługa nie może mieć więcej niż 100 elementów typu <ExtraGuestCharge*gt;
określone dane. Zmniejsz liczbę <ExtraGuestCharge> lub
rozważ użycie <AdditionalGuestAmount> . |
8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Pomiń <MembershipRateRule> , gdy
Podano <BestDailyDiscount> . |
8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Ustaw <ID> dla: <MembershipRateRule>
|
8194 | Too many room entries | Liczba wpisów dotyczących sal po aktualizacji przekracza limit dla
w jednym miejscu zakwaterowania. Obowiązuje limit 3000 typów pokojów.
usłudze.
Uwaga: parametru
|
8195 | Too many lodging products | Liczba usług hotelowych po aktualizacji przekracza limit wynoszący
jeden obiekt noclegowy. Obowiązuje limit 5000 produktów w sali.
kombinacji typów i pakietów na usługę.
Uwaga: zmniejsz liczbę produktów wymienionych w
|
8196 | Too many package entries | Liczba wpisów pakietu po aktualizacji przekracza limit dla
jeden obiekt noclegowy. Obowiązuje limit 3000 pakietów na usługę.
Uwaga: parametru
|
8197 | Too many RateModification entries | Liczba <RateModification> wpisów po
aktualizacja przekracza limit pojedynczej usługi hotelowej. Obowiązuje limit
200 zmian stawek na usługę.
Uwaga: parametru
|
8198 | Too many Taxes or Fees | Liczba wartości <Tax> lub <Fee>
po aktualizacji przekracza limit pojedynczej właściwości związanej z zakwaterowaniem.
Obowiązuje limit 300 podatków i opłat na usługę.
Uwaga: parametru
|
8199 | Too many Promotions | Liczba wpisów po aktualizacji: <Promotion>
przekracza limit pojedynczej usługi hotelowej. Obowiązuje limit 500
promocji na obiekt.
Uwaga: parametru
|
8200 | Too many ExtraGuestCharges | Liczba <ExtraGuestCharge> wpisów po
aktualizacja przekracza limit pojedynczej usługi hotelowej. Obowiązuje limit
100 dodatkowych opłat za gości na hotel.
Uwaga: parametru
Wiadomość z prośbą o usunięcie kolejnego gościa: |
8201 | Too many occupancy rates | Liczba stawek za obłożenie po aktualizacji przekracza limit dla
w jednym miejscu zakwaterowania. Obowiązuje limit 50 stawek za obłożenie na
usłudze.
Uwaga: parametru
|
8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
Nie podawaj żadnej wartości w polu cumulative_percent
<AgeBrackets> lub <Brackets> . |
8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Podaj wartość <Rank> z zakresu od 1 do 99. |
8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
Zastosowanie funkcji cumulative_percent wymaga określenia
<Rank> |
Kod | Wiadomość | Opis |
10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale> podane dane nie są oczekiwane
strony docelowej. |
10002 | Unexpected PointOfSale element | Nie dotyczy |
10003 | Invalid PointOfSale type | Nie dotyczy |
10006 | Can't understand PointOfSale attribute | Nie dotyczy |
10016 | URL is missing for PointOfSale | Nie dotyczy |
10017 | Can't understand PointOfSale | Nie dotyczy |
10018 | Can't understand match status | Nie dotyczy |
10019 | Language is invalid | Nie dotyczy |
10020 | Unknown match for sitetype | Nie dotyczy |
10021 | Unknown match for devicetype | Nie dotyczy |
10022 | No partner name found | Nie dotyczy |
10023 | Parsing error for partner | Nie dotyczy |
10024 | No valid landing pages found | Nie dotyczy |
10026 | Partner is missing "partner_num" | Nie dotyczy |
10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | Nie dotyczy |
10028 | No PointOfSale found | Nie dotyczy |
10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | Nie dotyczy |
10030 | Can't recognize the binary file | Nie dotyczy |
10031 | Found duplicate language display names | Nie dotyczy |
Kod | Wiadomość | Opis |
11001 | Integer value out of range | Upewnij się, że wartość mieści się w akceptowalnym zakresie. |
11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Upewnij się, że do każdej ceny odwołuje się tylko raz w wiadomości z cennikiem. |
11003 | Invalid date range | Ustaw wartość <start_date> wcześniejszą lub równą
<end_date> |
11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Podaj prawidłową kombinację atrybutu rate_plan [typ_pokoju]. |
11005 | Invalid number of rates | Ceny za długość pobytu powinny być podane w postaci listy cen rozdzielonych przecinkami, ale nie ma stawek. Podaj prawidłową liczbę stawek. |
11006 | Invalid number of taxes | Długość podatku za pobyt powinna być podana w formie listy oddzielonej przecinkami, która odpowiada liczbie podanych cen za długość pobytu. |
11007 | No start date provided | Podaj prawidłową datę rozpoczęcia. |
11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub PLN. |
11009 | "occupancyPrices" field is empty | Pole <occupancyPrices> jest puste. Ta wiadomość to
jest interpretowany jako żądanie wyzerowania cen określonego produktu.
Pomiń ceny, jeśli nie są dostępne. |
11010 | "prices" field is empty | Pole <prices> jest puste. Ta wiadomość to
jest interpretowany jako żądanie wyzerowania wszystkich cen obowiązujących w określonej
liczba osób. Pomiń ceny, jeśli nie są dostępne. |
11011 | "rates" field is empty | Pomiń ceny, jeśli nie są dostępne. |
11012 | "productPrices" field is unset | Pole <productPrices> nie jest skonfigurowane. Ta wiadomość to
interpretowane jako żądanie wyzerowania cen w ramach określonego przyjazdu.
datę. |
11013 | "occupancyPrices" field is unset | Pole <occupancyPrices> nie jest skonfigurowane. Ta wiadomość to
jest interpretowany jako żądanie wyzerowania cen określonego produktu.
|
11014 | "prices" field is unset | Pole <prices> nie jest skonfigurowane. Ta wiadomość to
jest interpretowany jako prośba o wyzerowanie cen w przypadku określonej liczby osób.
|
11015 | Invalid number of fees | Długość opłat za pobyt należy podać w formie listy rozdzielanej przecinkami odpowiadającej podanej liczbie stawek za długość pobytu. |