لاستيراد حدث. يتم استخدام هذه العملية لإضافة نسخة خاصة من حدث حالي إلى تقويم. جرِّبه الآن أو شاهد مثالاً.
الطلب
طلب HTTP
POST https://www.googleapis.com/calendar/v3/calendars/calendarId/events/import
المَعلمات
اسم المعلَمة | القيمة | الوصف |
---|---|---|
مَعلمات المسار | ||
calendarId |
string |
معرِّف التقويم. لاسترداد معرّفات التقويم، يمكنك استدعاء الطريقة calendarList.list. إذا كنت تريد الوصول إلى التقويم الأساسي للمستخدم المسجّل دخوله حاليًا، استخدِم الكلمة الرئيسية "primary ".
|
مَعلمات طلب البحث الاختيارية | ||
conferenceDataVersion |
integer |
رقم إصدار بيانات مكالمة الفيديو التي يدعمها عميل واجهة برمجة التطبيقات. يفترض الإصدار 0 عدم توفير أي دعم لبيانات المؤتمر ويتجاهل بيانات مكالمة الفيديو في نص الحدث. يتيح الإصدار 1 إمكانية نسخ بيانات ConferenceData وكذلك إنشاء مكالمات فيديو جديدة باستخدام حقل createRequest في مؤتمراتcom. القيمة التلقائية هي 0.
القيم المقبولة هي من 0 إلى 1 ، بشكل شامل.
|
supportsAttachments |
boolean |
ما إذا كان تنفيذ عميل واجهة برمجة التطبيقات يتيح استخدام مرفقات الأحداث اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. |
التفويض
يتطلب هذا الطلب إذنًا باستخدام نطاق واحد على الأقل من النطاقات التالية:
النطاق |
---|
https://www.googleapis.com/auth/calendar |
https://www.googleapis.com/auth/calendar.events |
للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على صفحة المصادقة والتفويض.
نص الطلب
في نص الطلب، قدم مورد الأحداث بالسمات التالية:
اسم الموقع | القيمة | الوصف | Notes |
---|---|---|---|
الخصائص المطلوبة | |||
end |
nested object |
وقت انتهاء الحدث (حصري). بالنسبة إلى حدث متكرر، يكون هذا هو وقت انتهاء الحدث الأول. | |
iCalUID |
string |
المعرّف الفريد للحدث على النحو المحدّد في RFC5545. ويتم استخدامه لتعريف الأحداث بشكلٍ فريد عبر أنظمة التقويم ويجب تقديمه عند استيراد الأحداث من خلال طريقة import. يُرجى العلم أنّ السمة |
|
start |
nested object |
وقت بدء الحدث (الشامل). بالنسبة إلى حدث متكرر، يكون هذا هو وقت بدء الحدث الأول. | |
الخصائص الاختيارية | |||
anyoneCanAddSelf |
boolean |
ما إذا كان بإمكان أي شخص دعوة نفسه إلى الحدث (متوقف) اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. | قابل للكتابة |
attachments[].fileUrl |
string |
رابط عنوان URL للمرفق. لإضافة مرفقات ملفات Google Drive، استخدِم التنسيق نفسه المستخدَم في السمة مطلوبة عند إضافة مرفق. |
قابل للكتابة |
attendees[] |
list |
الحاضرون في الفعالية. يمكنك الاطّلاع على دليل الأحداث مع الضيوف للحصول على مزيد من المعلومات حول جدولة الأحداث مع مستخدمي التقويم الآخرين. يجب أن تستخدم حسابات الخدمة تفويض المرجع على مستوى النطاق لتعبئة قائمة الحضور. | قابل للكتابة |
attendees[].additionalGuests |
integer |
عدد النزلاء الإضافيين اختياريّ. القيمة التلقائية هي 0. | قابل للكتابة |
attendees[].comment |
string |
التعليق على ردّ الضيف اختياريّ. | قابل للكتابة |
attendees[].displayName |
string |
اسم الضيف، إذا كان متاحًا اختياريّ. | قابل للكتابة |
attendees[].email |
string |
عنوان البريد الإلكتروني للضيف، إذا كان متاحًا. يجب أن يكون هذا الحقل متوفرًا عند إضافة ضيف. يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالحًا وفقًا لمعيار RFC5322. مطلوبة عند إضافة ضيف. |
قابل للكتابة |
attendees[].optional |
boolean |
ما إذا كان هذا ضيفًا اختياريًا. اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. | قابل للكتابة |
attendees[].resource |
boolean |
ما إذا كان الضيف موردًا لا يمكن الضبط إلا عند إضافة الضيف إلى الحدث للمرة الأولى. ويتم تجاهل التعديلات اللاحقة. اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. | قابل للكتابة |
attendees[].responseStatus |
string |
حالة ردّ الضيف القيم المتاحة:
|
قابل للكتابة |
attendeesOmitted |
boolean |
ما إذا كان قد تم حذف الضيوف من تمثيل الحدث أم لا. عند استرداد حدث، قد يرجع ذلك إلى أحد القيود التي تحدّدها مَعلمة طلب البحث maxAttendee . عند تعديل حدث، يمكن استخدام هذه الميزة لتعديل ردّ المشارك فقط. اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. |
قابل للكتابة |
colorId |
string |
لون الحدث. هذا معرّف يشير إلى إدخال في القسم event من تعريف الألوان (راجِع نقطة نهاية الألوان). اختياريّ. |
قابل للكتابة |
conferenceData |
nested object |
المعلومات المتعلّقة بمكالمات الفيديو، مثل تفاصيل مكالمة فيديو على Google Meet لإنشاء تفاصيل جديدة لمكالمات الفيديو، استخدِم الحقل createRequest . للاحتفاظ بالتغييرات، لا تنسَ ضبط مَعلمة الطلب conferenceDataVersion على 1 لجميع طلبات تعديل الأحداث. |
قابل للكتابة |
description |
string |
تمثّل هذه السمة وصف الفعالية. يمكن أن تحتوي على HTML. اختياريّ. | قابل للكتابة |
end.date |
date |
التاريخ، بالتنسيق "yyyy-mm-dd"، إذا كان هذا الحدث يستمر طوال اليوم. | قابل للكتابة |
end.dateTime |
datetime |
الوقت، كقيمة تاريخ ووقت مجمّعة (يتم تنسيقها وفقًا لمعيار RFC3339). يجب معادلة المنطقة الزمنية ما لم يتم تحديد منطقة زمنية صراحةً في timeZone . |
قابل للكتابة |
end.timeZone |
string |
المنطقة الزمنية التي يتم تحديد الوقت فيها. (بتنسيق اسم قاعدة بيانات المناطق الزمنية الصادرة عن منظمة IANA (المنظمة المعنية بأرقام الإنترنت المخصصة)، على سبيل المثال "أوروبا/زيورخ"). بالنسبة إلى الأحداث المتكررة، يعد هذا الحقل مطلوبًا، ويحدد المنطقة الزمنية التي يتم توسيع التكرار فيها. بالنسبة إلى الأحداث الفردية، يكون هذا الحقل اختياريًا ويشير إلى منطقة زمنية مخصّصة لبدء الحدث أو نهايته. | قابل للكتابة |
extendedProperties.private |
object |
الخصائص الخاصة بنسخة الحدث الذي يظهر في هذا التقويم. | قابل للكتابة |
extendedProperties.shared |
object |
الخصائص التي تتم مشاركتها بين نُسخ الحدث في تقاويم الضيوف الآخرين. | قابل للكتابة |
focusTimeProperties |
nested object |
بيانات أحداث وقت التركيز يجب ملء هذا الحقل إذا كانت قيمة السمة eventType هي focusTime . |
قابل للكتابة |
gadget.display |
string |
وضع عرض الأداة. تمّ الإيقاف. القيم المتاحة:
|
قابل للكتابة |
gadget.height |
integer |
ارتفاع الأداة بالبكسل. يجب أن يكون الارتفاع عددًا صحيحًا أكبر من 0. اختياريّ. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
gadget.iconLink |
string |
عنوان URL لرمز الأداة. يجب أن يكون مخطط عنوان URL هو HTTPS. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
gadget.link |
string |
عنوان URL للأداة. يجب أن يكون مخطط عنوان URL هو HTTPS. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
gadget.preferences |
object |
الإعدادات المفضّلة. | قابل للكتابة |
gadget.title |
string |
عنوان الأداة. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
gadget.type |
string |
نوع الأداة. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
gadget.width |
integer |
عرض الأداة بالبكسل. يجب أن يكون العرض عددًا صحيحًا أكبر من 0. اختياريّ. تمّ الإيقاف. | قابل للكتابة |
guestsCanInviteOthers |
boolean |
ما إذا كان يمكن للحضور، غير المنظِّم، دعوة الآخرين إلى الحدث. اختياريّ. القيمة التلقائية هي True. | قابل للكتابة |
guestsCanModify |
boolean |
ما إذا كان يمكن للحاضرين بخلاف المنظِّم تعديل الحدث اختياريّ. القيمة التلقائية هي False. | قابل للكتابة |
guestsCanSeeOtherGuests |
boolean |
ما إذا كان بإمكان الضيوف غير المنظِّمين الاطّلاع على ضيوف الحدث. اختياريّ. القيمة التلقائية هي True. | قابل للكتابة |
location |
string |
الموقع الجغرافي للفعالية كنص مرن اختياريّ. | قابل للكتابة |
organizer |
object |
منظِّم الحدث. إذا كان المنظِّم ضيفًا أيضًا، تتم الإشارة إلى ذلك من خلال إدخال منفصل في attendees مع ضبط الحقل organizer على "صحيح". لتغيير المنظِّم، يمكنك استخدام عملية النقل. للقراءة فقط، إلا عند استيراد حدث |
قابل للكتابة |
organizer.displayName |
string |
اسم المنظِّم، إذا كان متاحًا. | قابل للكتابة |
organizer.email |
string |
عنوان البريد الإلكتروني للمنظِّم، إذا كان متاحًا. يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالحًا وفقًا لمعيار RFC5322. | قابل للكتابة |
originalStartTime.date |
date |
التاريخ، بالتنسيق "yyyy-mm-dd"، إذا كان هذا الحدث يستمر طوال اليوم. | قابل للكتابة |
originalStartTime.dateTime |
datetime |
الوقت، كقيمة تاريخ ووقت مجمّعة (يتم تنسيقها وفقًا لمعيار RFC3339). يجب معادلة المنطقة الزمنية ما لم يتم تحديد منطقة زمنية صراحةً في timeZone . |
قابل للكتابة |
originalStartTime.timeZone |
string |
المنطقة الزمنية التي يتم تحديد الوقت فيها. (بتنسيق اسم قاعدة بيانات المناطق الزمنية الصادرة عن منظمة IANA (المنظمة المعنية بأرقام الإنترنت المخصصة)، على سبيل المثال "أوروبا/زيورخ"). بالنسبة إلى الأحداث المتكررة، يعد هذا الحقل مطلوبًا، ويحدد المنطقة الزمنية التي يتم توسيع التكرار فيها. بالنسبة إلى الأحداث الفردية، يكون هذا الحقل اختياريًا ويشير إلى منطقة زمنية مخصّصة لبدء الحدث أو نهايته. | قابل للكتابة |
outOfOfficeProperties |
nested object |
بيانات الأحداث خارج المكتب يجب ملء هذا الحقل إذا كانت قيمة السمة eventType هي outOfOffice . |
قابل للكتابة |
recurrence[] |
list |
قائمة أسطر RRU وEXCODE وRDATE وEXDATE لحدث متكرر، كما هو محدد في RFC5545. تجدر الإشارة إلى أنّه لا يُسمح بسطور DTSTART وDTEND في هذا الحقل، لأنّ وقت بدء الحدث ووقت انتهائه محدّدان في الحقلين start وend . يتم حذف هذا الحقل للأحداث الفردية أو الحالات المتكررة للأحداث. |
قابل للكتابة |
reminders.overrides[] |
list |
إذا كان الحدث لا يستخدم التذكيرات التلقائية، سيؤدي ذلك إلى إدراج التذكيرات الخاصة بالحدث، أو إذا لم يتم ضبطه، سيشير إلى أنه لم يتم ضبط أي تذكيرات لهذا الحدث. الحد الأقصى لعدد تذكيرات الإلغاء هو 5. | قابل للكتابة |
reminders.overrides[].method |
string |
تمثّل هذه السمة الطريقة المستخدمة في هذا التذكير. القيم المتاحة:
مطلوبة عند إضافة تذكير. |
قابل للكتابة |
reminders.overrides[].minutes |
integer |
عدد الدقائق قبل بدء الحدث التي يجب تشغيل التذكير خلالها. تتراوح القيم الصالحة بين 0 و40320 (4 أسابيع بالدقائق). مطلوبة عند إضافة تذكير. |
قابل للكتابة |
reminders.useDefault |
boolean |
يمكنك اختيار ما إذا كانت التذكيرات التلقائية للتقويم سيتم تطبيقها على الحدث أم لا. | قابل للكتابة |
sequence |
integer |
رقم التسلسل وفقًا لتطبيق iالتقويم | قابل للكتابة |
source.title |
string |
عنوان المصدر، على سبيل المثال عنوان صفحة ويب أو موضوع رسالة إلكترونية | قابل للكتابة |
source.url |
string |
تمثّل هذه السمة عنوان URL للمصدر الذي يشير إلى مورد. يجب أن يكون مخطط عنوان URL إما HTTP أو HTTPS. | قابل للكتابة |
start.date |
date |
التاريخ، بالتنسيق "yyyy-mm-dd"، إذا كان هذا الحدث يستمر طوال اليوم. | قابل للكتابة |
start.dateTime |
datetime |
الوقت، كقيمة تاريخ ووقت مجمّعة (يتم تنسيقها وفقًا لمعيار RFC3339). يجب معادلة المنطقة الزمنية ما لم يتم تحديد منطقة زمنية صراحةً في timeZone . |
قابل للكتابة |
start.timeZone |
string |
المنطقة الزمنية التي يتم تحديد الوقت فيها. (بتنسيق اسم قاعدة بيانات المناطق الزمنية الصادرة عن منظمة IANA (المنظمة المعنية بأرقام الإنترنت المخصصة)، على سبيل المثال "أوروبا/زيورخ"). بالنسبة إلى الأحداث المتكررة، يعد هذا الحقل مطلوبًا، ويحدد المنطقة الزمنية التي يتم توسيع التكرار فيها. بالنسبة إلى الأحداث الفردية، يكون هذا الحقل اختياريًا ويشير إلى منطقة زمنية مخصّصة لبدء الحدث أو نهايته. | قابل للكتابة |
status |
string |
حالة الحدث اختياريّ. القيم المتاحة:
|
قابل للكتابة |
summary |
string |
تمثل هذه الخاصية عنوان الفعالية. | قابل للكتابة |
transparency |
string |
ما إذا كان الحدث سيحظر الوقت في التقويم أم لا. اختياريّ. القيم المتاحة:
|
قابل للكتابة |
visibility |
string |
مستوى رؤية الحدث. اختياريّ. القيم المتاحة:
|
قابل للكتابة |
الإجابة
وفي حال نجاحها، تعرِض هذه الطريقة مورد الأحداث في نص الاستجابة.
أمثلة
ملاحظة: إنّ الأمثلة المرتبطة بالرموز والمتوفرة لهذه الطريقة لا تمثّل كل لغات البرمجة المتوافقة (يُرجى مراجعة صفحة مكتبات البرامج للاطّلاع على قائمة باللغات المتوافقة).
Java
تستخدم مكتبة عميل Java.
import com.google.api.services.calendar.Calendar; import com.google.api.services.calendar.model.Event; import com.google.api.services.calendar.model.EventAttendee; import com.google.api.services.calendar.model.EventDateTime; import com.google.api.client.util.DateTime; import java.util.Date; // ... // Initialize Calendar service with valid OAuth credentials Calendar service = new Calendar.Builder(httpTransport, jsonFactory, credentials) .setApplicationName("applicationName").build(); // Create and initialize a new event (could also retrieve an existing event) Event event = new Event(); event.setICalUID("originalUID"); Event.Organizer organizer = new Event.Organizer(); organizer.setEmail("organizerEmail"); organizer.setDisplayName("organizerDisplayName"); event.setOrganizer(organizer); ArrayList<EventAttendee> attendees = new ArrayList<EventAttendee>(); attendees.add(new EventAttendee().setEmail("attendeeEmail")); // ... event.setAttendees(attendees); Date startDate = new Date(); Date endDate = new Date(startDate.getTime() + 3600000); DateTime start = new DateTime(startDate, TimeZone.getTimeZone("UTC")); event.setStart(new EventDateTime().setDateTime(start)); DateTime end = new DateTime(endDate, TimeZone.getTimeZone("UTC")); event.setEnd(new EventDateTime().setDateTime(end)); // Import the event into a calendar Event importedEvent = service.events().calendarImport('primary', event).execute(); System.out.println(importedEvent.getId());
Python
تستخدم مكتبة برامج Python.
event = { 'summary': 'Appointment', 'location': 'Somewhere', 'organizer': { 'email': 'organizerEmail', 'displayName': 'organizerDisplayName' }, 'start': { 'dateTime': '2011-06-03T10:00:00.000-07:00' }, 'end': { 'dateTime': '2011-06-03T10:25:00.000-07:00' }, 'attendees': [ { 'email': 'attendeeEmail', 'displayName': 'attendeeDisplayName', }, # ... ], 'iCalUID': 'originalUID' } imported_event = service.events().import_(calendarId='primary', body=event).execute() print imported_event['id']
PHP
لاستخدام مكتبة برامج PHP.
$event = new Google_Service_Calendar_Event(); $event->setSummary('Appointment'); $event->setLocation('Somewhere'); $start = new Google_Service_Calendar_EventDateTime(); $start->setDateTime('2011-06-03T10:00:00.000-07:00'); $event->setStart($start); $end = new Google_Service_Calendar_EventDateTime(); $end->setDateTime('2011-06-03T10:25:00.000-07:00'); $event->setEnd($end); $attendee1 = new Google_Service_Calendar_EventAttendee(); $attendee1->setEmail('attendeeEmail'); // ... $attendees = array($attendee1, // ..., ); $event->attendees = $attendees; $organizer = new Google_Service_Calendar_EventOrganizer(); $organizer->setEmail('organizerEmail'); $organizer->setDisplayName('organizerDisplayName'); $event->setOrganizer($organizer); $event->setICalUID('originalUID'); $importedEvent = $service->events->import('primary', $event); echo $importedEvent->getId();
Ruby
تستخدم مكتبة عميل Ruby.
event = Google::Apis::CalendarV3::Event.new( summary: 'Appointment', location: 'Somewhere', organizer: { email: 'organizerEmail', display_name: 'organizerDisplayName' }, start: { date_time: '2011-06-03T10:00:00.000-07:00' }, end: { date_time: '2011-06-03T10:25:00.000-07:00' }, attendees: [ { email: 'attendeeEmail', display_name: 'attendeeDisplayName', }, # ... ], i_cal_uid: 'originalUID' ) result = client.import_event('primary', event) print result.id
تجربة
يمكنك استخدام مستكشف واجهات برمجة التطبيقات أدناه لطلب هذه الطريقة على البيانات المباشرة والاطّلاع على الاستجابة.