ภาพรวม

พาร์ทเนอร์ของ Google อาจให้ Structured Data ของเมนูแก่ Google ผ่านการผสานรวมคิวรอการจองเพื่อใช้ในส่วนเมนูของแผ่นข้อมูลของร้านอาหารใน Google Maps บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ (Android และ iOS)

ระบบจะนำเข้าข้อมูลเมนูโดยใช้ฟีดทั่วไป ก่อนเริ่มต้น โปรดใช้เวลาสักครู่เพื่อตรวจสอบว่าคุณได้ทําตามขั้นตอนการตั้งค่าบัญชีจนเสร็จสิ้น และอ่านบทความการใช้ Dropbox ของฟีดทั่วไปเพื่อดูภาพรวมของกระบวนการอัปโหลดฟีดทั่วไปและคำอธิบายเกี่ยวกับวิธีกำหนดค่าบัญชีสำหรับการอัปโหลดฟีดทั่วไป

การสร้างและอัปโหลดฟีดเมนู

โปรดคำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้เมื่อสร้างและอัปโหลดฟีดเมนู

  • ทำตามข้อกำหนดในการจัดทำข้อมูลตามที่อธิบายไว้ในฟีดเมนูเพื่อสร้างไฟล์ข้อมูลเมนู ชื่อไฟล์ข้อมูลเมนูควรไม่ซ้ำกันระหว่างการอัปโหลด เราขอแนะนำให้ใส่การประทับเวลาในชื่อไฟล์ เช่น menu1_1633621547.json
  • ในคำอธิบายไฟล์กลุ่ม ให้ตั้งค่าช่อง name เป็น google.food_menu หากต้องการดูตัวอย่างเนื้อหาของไฟล์คำอธิบาย โปรดดูตัวอย่าง JSON ของไฟล์คำอธิบาย ชื่อไฟล์คําอธิบายควรไม่ซ้ำกันระหว่างการอัปโหลด ขอแนะนําให้ใส่การประทับเวลาในชื่อไฟล์ เช่น descriptor_1633621547.filesetdesc.json คุณควรอัปโหลดไฟล์คําอธิบายไปยังดรอปบ็อกซ์ SFTP ทั่วไปโดยเป็นส่วนหนึ่งของฟีดเมนู
  • คุณควรอัปโหลดฟีดเมนูไปยังดรอปบ็อกซ์ SFTP ทั่วไปเป็นรายวันเพื่อรีเฟรชข้อมูลทั้งหมด
  • ดูข้อมูล Dropbox SFTP ของฟีดได้ในส่วนการกําหนดค่า > ฟีดของพอร์ทัลพาร์ทเนอร์
  • การเลือกกล่องจดหมายของฟีด

    รูปที่ 1: ข้อมูลดรอปบ็อกซ์ SFTP ทั่วไป

การทำงานกับตัวเลือกรายการในเมนู

คุณสามารถระบุตัวเลือกรายการเมนูได้โดยใช้ MenuItemOption proto ตัวเลือกรายการเมนูจะแสดงเป็นรายการแบบแบนใต้รายการเมนู ดูตัวอย่างด้านล่าง

รายการเมนูราคาที่มีตัวเลือก

รูปที่ 2: ขนมปังแท่งและซอสมีตัวเลือกรายการเมนู 2 รายการ ได้แก่ เล็กและใหญ่

ระบบรองรับเฉพาะตัวเลือกรายการในเมนูที่ต้องระบุเท่านั้น ตัวเลือกรายการเมนูที่ต้องระบุคือตัวเลือกที่ลูกค้าต้องเลือกเมื่อสั่งซื้อ เช่น เมื่อสั่งพิซซ่า ตัวเลือกขนาดเป็นตัวเลือกที่ต้องระบุ ระบบไม่รองรับตัวเลือกรายการเมนูที่ไม่บังคับ (เช่น "ตัวเลือกในการเพิ่มอะโวคาโด")

เนื่องจากตัวเลือกรายการเมนูจะแสดงเป็นรายการเดียวแบบแบน พาร์ทเนอร์ที่มีตัวเลือกที่จำเป็นหลายชุดสำหรับรายการเมนูเดียว (เช่น ลาเต้ที่มีตัวเลือกขนาดและตัวเลือกนม) ต้องตัดสินใจว่าควรแสดงตัวเลือกเหล่านั้นใน Google ด้วยวิธีใดที่เหมาะที่สุด Google ขอแนะนําให้ใช้วิธีการแก้ปัญหาแบบเฮuristic ต่อไปนี้

  • หากมีชุดตัวเลือกที่ต้องระบุเพียงชุดเดียวที่มีผลต่อราคา คุณควรรวมชุดตัวเลือกนั้นไว้ในฟีด
  • ในกรณีอื่นๆ ทั้งหมด พาร์ทเนอร์จะเป็นผู้ตัดสินใจว่าควรแสดงตัวเลือกรายการเมนูอย่างไรให้ดีที่สุด ไม่แนะนําให้สร้างรายการตัวเลือกที่ยาวมากสําหรับการผสมผสานตัวเลือกที่เป็นไปได้ทั้งหมด

เมื่อรวมตัวเลือกรายการในเมนูไว้ใต้รายการในเมนู ให้ทำอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้

  • รายการเมนูต้องมีข้อเสนออย่างน้อย 1 รายการที่มีราคา (สำหรับกรณีที่ตัวเลือกรายการเมนูไม่ส่งผลต่อราคา)
  • รายการเมนูต้องมีชุดตัวเลือก โดยราคาของแต่ละตัวเลือกจะต้องเป็นราคารวมของรายการที่มีการเลือกตัวเลือกนั้น

คุณควรระบุราคาสำหรับรายการเมนูหรือตัวเลือกของเมนูเท่านั้น แต่ต้องไม่ระบุทั้ง 2 อย่าง

หลังจาก เปิดตัวฟีดเมนูแล้ว ข้อมูลฟีดเมนูอาจปรากฏในแท็บ "เมนู" ของแผ่นข้อมูลร้านอาหาร หากมีแหล่งที่มาหลายแห่งที่แสดงเมนูของร้านอาหารเดียวกัน ผู้ขายสามารถเลือกผู้ให้บริการที่ต้องการในเครื่องมือแก้ไขเมนูของ Google Business Profile ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีที่ผู้ขายสามารถเลือกผู้ให้บริการเมนูที่ต้องการได้ที่จัดการเมนู

แพลตฟอร์มต่อไปนี้ของ Google จะแสดงแท็บ "เมนู" ในแผ่นข้อมูล

ผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์
Google Search เว็บมือถือ
Google Search เนทีฟบนอุปกรณ์เคลื่อนที่
Google Maps เนทีฟบนอุปกรณ์เคลื่อนที่
เมนูภาพแบบใหม่จะแสดงใน Google Search บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ และเราจะขยายการให้บริการเมนูนี้ไปยังแพลตฟอร์มอื่นๆ ด้วย เช่น เดสก์ท็อปและ Google Maps

ตัวอย่างเมนูที่แสดงรายการเมนูพร้อมคำอธิบาย

รูปที่ 3: ตัวอย่างการแสดงเนื้อหาฟีดเมนู

หากต้องการทดสอบบนเดสก์ท็อป ให้ใช้เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของเบราว์เซอร์เพื่อจำลองอุปกรณ์เคลื่อนที่

  1. ในมุมมองสินค้าคงคลัง ให้เลือกผู้ขายแล้วคลิกลิงก์แผ่นข้อมูลเพื่อดูแผ่นข้อมูลร้านอาหาร
  2. เปิดเครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Chrome (คลิกขวาที่ "ตรวจสอบ" หรือ "ดู" -> "นักพัฒนาซอฟต์แวร์" -> "เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์") เลือกประเภทอุปกรณ์เคลื่อนที่ ประเภทอุปกรณ์เคลื่อนที่ แล้วรีเฟรชหน้า

แนวทางปฏิบัติแนะนำ

ต่อไปนี้คือแนวทางปฏิบัติแนะนำที่ควรทำตามเมื่อพัฒนาฟีดเมนู

  • เชื่อมโยงเมนูเพียงรายการเดียวกับร้านอาหาร
  • ระบุภาษาที่ต้องการเป็นภาษาแรกในTextField หากคุณส่งออบเจ็กต์ LocalizedText หลายรายการ ปัจจุบันระบบจะแสดงเฉพาะออบเจ็กต์แรกในรายการข้อความต่อผู้ใช้
  • ควรเพิ่มรายการในเมนูทั้งหมดลงในส่วนเมนู อย่าเพิ่มรายการในเมนูลงในออบเจ็กต์เมนูโดยตรง
  • ระบุเนื้อหาโดยใช้การเข้ารหัส UTF-8 คุณไม่จำเป็นต้องหลีกอักขระที่ไม่ใช่ ASCII
  • จำกัดไฟล์ฟีดหรือกลุ่มเป็น 1,000 รายการตามที่ระบุไว้ในการใช้ดรอปบ็อกซ์ฟีดทั่วไป