Liberar ações localizadas

No Console do Actions, é possível personalizar as configurações da versão da ação para diferentes idiomas, localidades e regiões. Isso inclui as regiões em que a Ação está disponível, as descrições localizadas e a personalização das vozes de TTS.

Informações do diretório específicas de idioma e local

Você pode especificar diferentes informações do diretório do Google Assistente no nível do idioma ou da localidade:

  • Granularidade de idioma: as informações da sua Ação se aplicam a todas as localidades do idioma.
  • Granularidade de localidade: cada localidade tem as próprias informações de ação. Essas informações são mostradas no diretório do Google Assistente corretamente, dependendo da localidade do usuário.

Leia mais sobre idiomas e localidades.

Adicione detalhes em outros idiomas

Se você adicionou suporte a mais idiomas na sua Ação, pode adicionar metadados para cada idioma no projeto:

  1. Acesse Implantar > Informações do diretório.
  2. Selecione um idioma nas guias no canto superior esquerdo da página de informações.

    Captura de tela do seletor de idioma na página de informações do diretório
    Figura 3. Como adicionar informações de diretório para um idioma.
  3. Preencha as informações do diretório para o idioma selecionado.

  4. Clique em Salvar.

Exportar metadados para tradução

Se você precisar traduzir os metadados do seu projeto para diferentes localidades sem conceder aos tradutores acesso ao console, exporte os metadados do projeto como strings de recurso. Essas strings podem ser traduzidas externamente e importadas de volta para o projeto.

Para exportar os metadados do seu projeto para tradução, siga estas etapas:

  1. Clique em Implantar no menu superior.
  2. Clique em Informações sobre o diretório no menu à esquerda.
  3. Clique no ícone Mais à direita do seletor de idiomas e em Exportar para tradução para fazer o download de um arquivo ZIP.

    Captura de tela das opções de exportação e importação na página de informações do diretório
    Figura 4. Exportando informações do diretório.
  4. O arquivo ZIP contém arquivos XLF para cada localidade. Cada arquivo inclui uma tradução de <source> e <target> para cada campo na descrição desta ação:

      <trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
      <source xml:lang="en">short description</source>
      <target xml:lang="it">short description</target>
      <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
      </trans-unit>
    
  5. Substitua as strings <target> por strings traduzidas para a localidade do arquivo:

      <trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
      <source xml:lang="en">short description</source>
      <target xml:lang="it">Breve descrizione</target>
      <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
      </trans-unit>
    
  6. Compacte novamente a pasta que contém todos os arquivos XLF agora traduzidos.

  7. Volte para Informações do diretório.

  8. Clique em ⋮ à direita do seletor de idioma.

  9. Clique em Importar traduções para fazer upload do arquivo.

Regiões de segmentação

O Console do Actions permite controlar a disponibilidade de região com a configuração Segmentação por local, que especifica as regiões compatíveis com a ação. A região de um dispositivo é determinada pela localização física dele, e não pela localidade. No momento, as regiões são definidas no nível do país.

É recomendável usar a segmentação por local se você tiver uma Ação que só permite compras em determinados países ou se ela depender de que o usuário esteja fisicamente em um país específico para usá-la.

No entanto, você precisa disponibilizar a ação para o maior número possível de regiões. Por exemplo, se você criar uma ação que ensina os usuários sobre a história dos Estados Unidos, disponibilize a ação para todas as regiões para ter o máximo de uso e exposição.

Para definir a segmentação por local:

  1. Acesse a seção Visão geral do projeto no Console do Actions.
  2. Acesse Implantar > Segmentação por local.
  3. Especifique as regiões com suporte da sua Ação. Todas as regiões são aceitas por padrão.

Captura de tela das opções de segmentação por local

Personalizar a voz TTS

Por padrão, a ação usa a voz TTS associada à configuração de localidade do Google Assistente do usuário. Essa configuração geralmente é igual à configuração de localidade do dispositivo, mas pode ser diferente se o usuário mudar explicitamente a localidade do Google Assistente no dispositivo.

Se quiser, você pode forçar uma voz de TTS específica para a ação, independente da configuração de localidade do Google Assistente. Por exemplo, a Ação pode ter uma persona que precisa ter um sotaque de inglês americano ou britânico.

Para definir uma voz de TTS específica para a Ação, siga estas etapas:

  1. Acesse o Actions Console e clique no seu projeto. A página Visão geral é exibida.
  2. Navegue até Configuração > Decida como a ação será invocada. Como alternativa, acesse Desenvolver > Invocação > Configurações.
  3. No campo Voz do Google Assistente, a configuração Corresponder ao idioma do usuário é selecionada por padrão.
  4. Para substituir a configuração padrão, desmarque a caixa de seleção Corresponder à configuração de idioma do usuário e escolha a voz TTS desejada no menu suspenso.

Agora, siga as etapas em Preparar para lançar sua ação para enviá-la para revisão.