- Requête HTTP
- Corps de la requête
- Corps de la réponse
- PostalAddress
- LanguageOptions
- ValidationResult
- Verdict
- Précision
- Adresse
- AddressComponent
- NomComposant
- Niveau de confirmation
- Géocode
- LatLng
- PlusCode
- Fenêtre d'affichage
- AddressMetadata
- UspsData
- UspsAddress
Valide une adresse.
Requête HTTP :
POST https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress
L'URL utilise la syntaxe de transcodage gRPC.
Corps de la requête
Le corps de la requête contient des données présentant la structure suivante :
Représentation JSON |
---|
{ "address": { object ( |
Champs | |
---|---|
address |
Obligatoire. Adresse en cours de validation. Les adresses sans mise en forme doivent être envoyées via La longueur totale des champs de cette entrée ne doit pas dépasser 280 caractères. Pour connaître les régions acceptées, cliquez ici. La valeur L'API Address Validation ignore les valeurs de |
previousResponseId |
Ce champ doit être vide pour la première requête de validation d'adresse. Si davantage de requêtes sont nécessaires pour valider entièrement une seule adresse (par exemple, si les modifications apportées par l'utilisateur après la validation initiale doivent être de nouveau validées), chaque demande de suivi doit renseigner ce champ avec l'attribut |
enableUspsCass |
Active le mode compatible avec USPS CASS. Cela concerne uniquement le champ Nous vous recommandons d'utiliser une propriété |
languageOptions |
Facultatif. Aperçu: cette fonctionnalité est en phase de preview (pré-DG). La prise en charge des fonctionnalités et produits pré-DG peut être limitée, et il est possible que les modifications apportées à ces fonctionnalités et produits ne soient pas compatibles avec d'autres versions pré-DG. Les offres en pré-DG sont couvertes par les Conditions spécifiques du service Google Maps Platform. Pour en savoir plus, consultez les descriptions des étapes de lancement. Permet à l'API Address Validation d'inclure des informations supplémentaires dans la réponse. |
Corps de la réponse
Réponse à une requête de validation d'adresse.
Si la requête aboutit, le corps de la réponse contient des données qui ont la structure suivante :
Représentation JSON |
---|
{
"result": {
object ( |
Champs | |
---|---|
result |
Résultat de la validation de l'adresse. |
responseId |
UUID qui identifie cette réponse. Si l'adresse doit être de nouveau validée, cet UUID doit accompagner la nouvelle demande. |
PostalAddress
Représente une adresse postale, telles que des adresses de livraison ou de paiement. Les services postaux peuvent effectuer une livraison à cette adresse, boîte postale ou autre. Ce champ n'a pas vocation à modéliser des emplacements géographiques (routes, villes ou montagnes).
Généralement, une adresse est créée via une saisie utilisateur ou lors de l'importation de données existantes, en fonction du type de processus.
Conseils pour la saisie et la modification d'adresses : utilisez un widget d'adresse compatible avec l'internationalisation, tel que https://github.com/google/libaddressinput. Les éléments d'interface utilisateur ne doivent pas leur être présentés pour saisir ou modifier des champs en dehors des pays où ce champ est utilisé.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce schéma, consultez la page https://support.google.com/business/answer/6397478.
Représentation JSON |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
Champs | |
---|---|
revision |
Révision du schéma de |
regionCode |
Facultatif. Code pays/région CLDR de l'adresse. Pour en savoir plus, consultez les pages https://cldr.unicode.org/ et https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Exemple : "CH" pour la Suisse. Si le code régional n'est pas fourni, il sera déduit de l'adresse. Pour optimiser les performances, nous vous recommandons d'inclure le code régional si vous le connaissez. Des régions incohérentes ou répétées peuvent nuire aux performances. Par exemple, si |
languageCode |
Le code de langue de l'adresse d'entrée est réservé pour une utilisation future et est ignoré aujourd'hui. L'API renvoie l'adresse dans la langue correspondant à son emplacement. |
postalCode |
Facultatif. Code postal de l'adresse. Tous les pays n'utilisent pas ou n'exigent pas de codes postaux, mais lorsqu'ils s'en servent, ils peuvent déclencher une validation supplémentaire avec d'autres parties de l'adresse (par exemple, validation par État/code postal aux États-Unis). |
sortingCode |
Facultatif. Code de tri supplémentaire, spécifique à chaque pays. La plupart des régions ne s'en servent pas. Lorsqu'il est utilisé, sa valeur comprend une chaîne de type CEDEX, éventuellement suivie d'un numéro (par exemple CEDEX 7), ou tout simplement un nombre représentant un "code de secteur" (Jamaïque), un "indicateur de zone de livraison" (Malawi) ou un "indicateur postal" (Côte d'Ivoire, par exemple). |
administrativeArea |
Facultatif. Plus haute subdivision administrative utilisée pour les adresses postales d'un pays ou d'une région. Par exemple, il peut s'agir d'un État, d'une province, d'un oblast ou d'une préfecture. Plus précisément, pour l'Espagne, il s'agit de la province et non de la communauté autonome (par exemple, "Barcelone" et non "Catalogne"). De nombreux pays n'utilisent pas de région administrative dans leurs adresses postales. Par exemple, ce champ doit rester vide en Suisse. |
locality |
Facultatif. Fait généralement référence à la ville de l'adresse. Exemples : une "city" aux États-Unis, une "comune" en Italie, une "post town" au Royaume-Uni. Dans les régions du monde où les localités ne sont pas bien définies ou ne s'intègrent pas bien dans cette structure, laissez le champ de localité vide et utilisez addressLines. |
sublocality |
Facultatif. Sous-localité de l'adresse. Il peut s'agir, par exemple, de quartiers, d'arrondissements ou de districts. |
addressLines[] |
Obligatoire. Lignes d'adresse non structurées décrivant les niveaux inférieurs d'une adresse. |
recipients[] |
Veuillez éviter de définir ce champ. L'API Address Validation ne l'utilise pas actuellement. Bien qu'à ce stade, l'API ne refuse pas les requêtes avec ce champ défini, les informations seront ignorées et ne seront pas renvoyées dans la réponse. |
organization |
Veuillez éviter de définir ce champ. L'API Address Validation ne l'utilise pas actuellement. Bien qu'à ce stade, l'API ne refuse pas les requêtes avec ce champ défini, les informations seront ignorées et ne seront pas renvoyées dans la réponse. |
Options de langue
Aperçu: cette fonctionnalité est en phase de preview (pré-DG). La prise en charge des fonctionnalités et produits pré-DG peut être limitée, et il est possible que les modifications apportées à ces fonctionnalités et produits ne soient pas compatibles avec d'autres versions pré-DG. Les offres en pré-DG sont couvertes par les Conditions spécifiques du service Google Maps Platform. Pour en savoir plus, consultez les descriptions des étapes de lancement.
Permet à l'API Address Validation d'inclure des informations supplémentaires dans la réponse.
Représentation JSON |
---|
{ "returnEnglishLatinAddress": boolean } |
Champs | |
---|---|
returnEnglishLatinAddress |
Aperçu: renvoyez un |
ValidationResult
Résultat de la validation d'une adresse.
Représentation JSON |
---|
{ "verdict": { object ( |
Champs | |
---|---|
verdict |
Options de verdict global |
address |
Informations sur l'adresse elle-même, par opposition au géocode. |
geocode |
Informations sur le lieu et le lieu correspondant à l'adresse géocodée. |
metadata |
Autres informations pertinentes pour la livrable. Il n'est pas garanti que le champ |
uspsData |
Indicateurs de livraison supplémentaires fournis par USPS. Uniquement disponible dans les régions |
englishLatinAddress |
Aperçu: cette fonctionnalité est en phase de preview (pré-DG). La prise en charge des fonctionnalités et produits pré-DG peut être limitée, et il est possible que les modifications apportées à ces fonctionnalités et produits ne soient pas compatibles avec d'autres versions pré-DG. Les offres en pré-DG sont couvertes par les Conditions spécifiques du service Google Maps Platform. Pour en savoir plus, consultez les descriptions des étapes de lancement. Adresse traduite en anglais. Si une partie de l'adresse n'est pas traduite en anglais, le service l'affiche dans une autre langue utilisant des caractères latins. Pour savoir comment l'autre langue est sélectionnée, cliquez ici. Si une partie de l'adresse ne comporte pas de traduction ni de translittération dans une langue utilisant l'alphabet latin, le service l'affiche dans la langue locale associée à l'adresse. Vous avez activé ce résultat à l'aide de l'option Remarque: Le champ |
Verdict
Vue d'ensemble du résultat de validation de l'adresse et du géocode.
Représentation JSON |
---|
{ "inputGranularity": enum ( |
Champs | |
---|---|
inputGranularity |
Précision de l'adresse d'entrée. Il s'agit du résultat de l'analyse de l'adresse d'entrée et ne fournit aucun signal de validation. Pour en savoir plus sur les signaux de validation, consultez Par exemple, si l'adresse saisie inclut un numéro d'appartement spécifique, |
validationGranularity |
Niveau de précision auquel l'API peut entièrement valider l'adresse. Par exemple, un Le résultat de la validation de chaque composant d'adresse est disponible dans |
geocodeGranularity |
Informations sur la précision de Il peut parfois être différent du |
addressComplete |
L'adresse est considérée comme complète s'il n'y a pas de jetons non résolus ni de composants d'adresse inattendus ou manquants. Pour en savoir plus, consultez les champs |
hasUnconfirmedComponents |
Au moins un composant d'adresse ne peut être ni catégorisé, ni validé. Consultez |
hasInferredComponents |
Au moins un composant d'adresse a été déduit (ajouté) qui ne figurait pas dans l'entrée. Pour en savoir plus, consultez |
hasReplacedComponents |
Au moins un composant d'adresse a été remplacé. Pour en savoir plus, consultez |
Précision
Il s'agit des différents niveaux de précision d'une adresse ou d'un géocode. Lorsqu'elles sont utilisées pour indiquer le niveau de précision d'une adresse, ces valeurs indiquent le degré de précision de l'adresse pour identifier une destination d'envoi. Par exemple, une adresse telle que "123 Main Street, Redwood City, CA, 94061" identifie un PREMISE
, tandis que "Redwood City, CA, 94061" identifie un LOCALITY
. Toutefois, si nous ne parvenons pas à trouver le géocode du "123 Main Street" à Redwood City, il est possible que le géocode renvoyé soit avec une précision de LOCALITY
, même si l'adresse est plus précise.
Enums | |
---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
Valeur par défaut. Cette valeur n'est pas utilisée. |
SUB_PREMISE |
Résultat situé en dessous du bâtiment, par exemple un appartement. |
PREMISE |
Résultat au niveau du bâtiment. |
PREMISE_PROXIMITY |
Géocode qui correspond approximativement à l'emplacement de l'adresse au niveau du bâtiment. |
BLOCK |
L'adresse ou le géocode indiquent un pâté de maisons. Utilisé uniquement dans les régions disposant d'adresses au niveau du bloc, telles que le Japon. |
ROUTE |
Le géocode ou l'adresse sont granulaires pour l'itinéraire, comme une rue, une route ou une autoroute. |
OTHER |
Toutes les autres niveaux de précision, qui sont regroupés puisqu'ils ne peuvent pas être livrés. |
Adresse
Détails de l'adresse post-traitée. Le post-traitement comprend la correction des parties mal orthographiées de l'adresse, le remplacement des éléments incorrects et la déduction des éléments manquants.
Représentation JSON |
---|
{ "formattedAddress": string, "postalAddress": { object ( |
Champs | |
---|---|
formattedAddress |
Adresse post-traitée, présentée sous la forme d'une adresse sur une seule ligne, conformément aux règles de mise en forme de la région dans laquelle se trouve l'adresse. |
postalAddress |
Adresse post-traitée représentée sous forme d'adresse postale. |
addressComponents[] |
Liste à puces. Les composants d'adresse individuelle de l'adresse formatée et corrigée, ainsi que les informations de validation. Vous obtenez ainsi des informations sur l'état de validation de chaque composant. Les composants d'adresse ne sont pas ordonnés d'une manière particulière. Ne faites aucune hypothèse concernant l'ordre des composants d'adresse dans la liste. |
missingComponentTypes[] |
Les types de composants qui étaient censés être présents dans une adresse postale correctement formatée, mais qui sont introuvables dans l'entrée ET qui n'ont pas pu être déduits. Les composants de ce type ne sont pas présents dans |
unconfirmedComponentTypes[] |
Types de composants présents dans le fichier |
unresolvedTokens[] |
Jetons de l'entrée qui n'ont pas pu être résolus. Il peut s'agir d'une entrée qui n'a pas été reconnue comme une partie valide d'une adresse (par exemple, dans une entrée comme "123235253253 Main St, San Francisco, CA, 94105"), les jetons non résolus peuvent ressembler à |
Composant AddressComponent
Représente un composant d'adresse, tel qu'une rue, une ville ou un État.
Représentation JSON |
---|
{ "componentName": { object ( |
Champs | |
---|---|
componentName |
Nom de ce composant. |
componentType |
Type du composant d'adresse. Pour obtenir la liste des types possibles, consultez le Tableau 2: Autres types renvoyés par le service Places. |
confirmationLevel |
Indique le niveau de certitude dont nous disposons quant à l'exactitude du composant. |
inferred |
Indique que l'élément ne faisait pas partie de l'entrée, mais que nous l'avons déduit pour l'emplacement de l'adresse et que nous pensons qu'il doit être fourni pour une adresse complète. |
spellCorrected |
Indique la correction d'une faute d'orthographe dans le nom du composant. L'API ne signale pas toujours les changements d'une variante orthographique à une autre, comme lorsque vous remplacez "centre" par "centre". Par ailleurs, il ne signale pas toujours les fautes d'orthographe courantes, comme lorsque vous remplacez "Amphitheater Pkwy" par "Amphitheatre Pkwy". |
replaced |
Indique que le nom de l'élément a été remplacé par un nom complètement différent (par exemple, un code postal incorrect ayant été remplacé par un nom correspondant à l'adresse). Il ne s'agit pas d'une modification esthétique. Le composant d'entrée a été remplacé par un autre. |
unexpected |
Indique un composant d'adresse qui ne devrait pas être présent dans une adresse postale pour la région donnée. Nous ne l'avons conservé que parce qu'il faisait partie de l'entrée. |
NomComposant
Wrapper pour le nom du composant.
Représentation JSON |
---|
{ "text": string, "languageCode": string } |
Champs | |
---|---|
text |
Texte du nom. Par exemple, "5e Avenue" pour un nom de rue ou "1253" pour un numéro de rue. |
languageCode |
Code de langue BCP-47. Ce champ est absent si le nom du composant n'est pas associé à une langue, comme un numéro de rue. |
Niveau de confirmation
Différentes valeurs possibles pour les niveaux de confirmation.
Enums | |
---|---|
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED |
Valeur par défaut. Cette valeur n'est pas utilisée. |
CONFIRMED |
Nous avons pu vérifier que ce composant existe et qu'il est pertinent par rapport au reste de l'adresse. |
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE |
Ce composant n'a pas pu être confirmé, mais il est possible qu'il existe. Par exemple, il peut s'agir d'un numéro compris dans une plage de numéros valide et connue, pour une rue où des numéros de maison spécifiques ne sont pas connus. |
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS |
Ce composant n'a pas été confirmé et est probablement incorrect. (un quartier qui ne correspond pas au reste de l'adresse, par exemple). |
Géocoder
Contient des informations sur le lieu dans lequel l'entrée a été géocodée.
Représentation JSON |
---|
{ "location": { object ( |
Champs | |
---|---|
location |
Emplacement géocodé de l'entrée. Il est préférable d'utiliser des ID de lieu plutôt que des adresses, des coordonnées de latitude/longitude ou des plus codes. Si vous utilisez des coordonnées lors d'un calcul d'itinéraire, le point est systématiquement aligné sur la route la plus proche de ces coordonnées. Il est possible qu'il ne s'agisse pas d'une route qui mène à la destination de manière rapide ou sûre, ni à proximité d'un point d'accès à la propriété. En outre, lorsqu'un lieu est géocodé inverse, rien ne garantit que l'adresse renvoyée correspondra à l'adresse d'origine. |
plusCode |
Plus Code correspondant à |
bounds |
Limites du lieu géocodé. |
featureSizeMeters |
Taille du lieu géocodé, en mètres. Il s'agit d'une autre mesure de précision du lieu géocodé, mais en taille physique et non sémantique. |
placeId |
ID de lieu du lieu vers lequel cette entrée géocode. Pour en savoir plus sur les ID de lieu, cliquez ici. |
placeTypes[] |
Type(s) de lieu pour lequel l'entrée a été géocodée. Par exemple, |
LatLng
Objet représentant une paire latitude/longitude. Cette valeur est exprimée par une paire de doubles représentant les degrés de latitude et de longitude. Sauf indication contraire, cet objet doit être conforme à la norme WGS84. Les valeurs doivent se situer dans les limites normalisées.
Représentation JSON |
---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
Champs | |
---|---|
latitude |
Latitude en degrés. Elle doit être comprise dans la plage [-90.0, +90.0]. |
longitude |
Longitude en degrés. Elle doit être comprise dans la plage [-180.0, +180.0]. |
PlusCode
Le Plus Code (http://plus.codes) est une référence de lieu sous deux formats: un code global qui définit un rectangle de 14 x 14 m (1/8 000e de degré) ou un rectangle plus petit, et un code composé, qui remplace le préfixe par un emplacement de référence.
Représentation JSON |
---|
{ "globalCode": string, "compoundCode": string } |
Champs | |
---|---|
globalCode |
Code global (complet) du lieu, tel que "9FWM33GV+HQ", représentant une zone de 1/8000 x 1/8000 degrés (environ 14 x 14 mètres). |
compoundCode |
Code composé du lieu, tel que "33GV+HQ, Ramberg, Norvège ", contenant le suffixe du code global et le remplaçant par le nom formaté d'une entité de référence. |
Fenêtre d'affichage
Fenêtre d'affichage de latitude-longitude, représentée par deux points low
et high
en diagonale opposés. Une fenêtre d'affichage est considérée comme une région fermée, c'est-à-dire qu'elle inclut ses limites. Les limites de latitude doivent être comprises entre -90 et 90 degrés inclus, et les limites de longitude doivent être comprises entre -180 et 180 degrés inclus. Voici différents cas de figure:
Si
low
=high
, la fenêtre d'affichage se compose de ce point unique.Si
low.longitude
>high.longitude
, la plage de longitudes est inversée (la fenêtre d'affichage traverse la ligne de longitude à 180 degrés).Si
low.longitude
= -180 degrés ethigh.longitude
= 180 degrés, la fenêtre d'affichage inclut toutes les longitudes.Si
low.longitude
= 180 degrés ethigh.longitude
= -180 degrés, la plage de longitudes est vide.Si
low.latitude
>high.latitude
, la plage de latitudes est vide.
Vous devez renseigner les champs low
et high
, et la zone représentée ne peut pas être vide (comme indiqué dans les définitions ci-dessus). Une fenêtre d'affichage vide génère une erreur.
Par exemple, cette fenêtre d'affichage englobe entièrement la ville de New York:
{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }
Représentation JSON |
---|
{ "low": { object ( |
Champs | |
---|---|
low |
Obligatoire. Point bas de la fenêtre d'affichage. |
high |
Obligatoire. Point haut de la fenêtre d'affichage. |
AddressMetadata
Métadonnées de l'adresse. Il n'est pas garanti que le champ metadata
soit entièrement renseigné pour chaque adresse envoyée à l'API Address Validation.
Représentation JSON |
---|
{ "business": boolean, "poBox": boolean, "residential": boolean } |
Champs | |
---|---|
business |
Indique qu'il s'agit de l'adresse d'un établissement. Si cette valeur n'est pas définie, cela signifie que la valeur est inconnue. |
poBox |
Indique l'adresse d'une boîte postale. Si cette valeur n'est pas définie, cela signifie que la valeur est inconnue. |
residential |
Indique qu'il s'agit de l'adresse d'une résidence. Si cette valeur n'est pas définie, cela signifie que la valeur est inconnue. |
UspsData
Données USPS pour l'adresse. Il n'est pas garanti que le champ uspsData
soit entièrement renseigné pour toutes les adresses aux États-Unis ou aux relations publiques envoyées à l'API Address Validation. Il est recommandé d'intégrer les champs d'adresse de secours dans la réponse si vous utilisez uspsData comme partie principale de la réponse.
Représentation JSON |
---|
{
"standardizedAddress": {
object ( |
Champs | |
---|---|
standardizedAddress |
Adresse standardisée USPS. |
deliveryPointCode |
Code du point de livraison à deux chiffres |
deliveryPointCheckDigit |
Chiffre de contrôle du point de livraison. Ce numéro est ajouté à la fin de "delivery_point_barcode" pour les messages scannés automatiquement. En additionnant tous les chiffres de "delivery_point_barcode", "deliveryPointCheckDigit", du code postal et du code postal (ZIP+4), vous obtiendrez un nombre divisible par 10. |
dpvConfirmation |
Valeurs possibles pour la confirmation de la DPV. Renvoie un seul caractère.
|
dpvFootnote |
Notes de bas de page issues de la validation du point de livraison. Plusieurs notes de bas de page peuvent être regroupées dans la même chaîne.
|
dpvCmra |
Indique si l'adresse est une agence de réception de courrier commercial (CMRA), c'est-à-dire une entreprise privée recevant du courrier pour ses clients. Renvoie un seul caractère.
|
dpvVacant |
Ce lieu est-il vacant ? Renvoie un seul caractère.
|
dpvNoStat |
S'agit-il d'une adresse inactive ou active ? Aucune adresse statistique n'est occupée en continu ou n'est pas une adresse non desservie par l'USPS. Renvoie un seul caractère.
|
carrierRoute |
Code d'acheminement du transporteur. Un code à quatre caractères composé d'un préfixe d'une lettre et d'un indicateur d'itinéraire à trois chiffres. Préfixes:
|
carrierRouteIndicator |
Indicateur de tri du tarif de l'itinéraire du transporteur. |
ewsNoMatch |
Il est possible d'établir une correspondance pour l'adresse de livraison, mais le fichier EWS indique qu'une correspondance exacte sera bientôt disponible. |
postOfficeCity |
Bureau de poste principal. |
postOfficeState |
État du bureau de poste principal. |
abbreviatedCity |
Ville abrégée. |
fipsCountyCode |
code de comté FIPS. |
county |
Nom du comté. |
elotNumber |
Numéro de ligne de transport amélioré (eLOT) |
elotFlag |
Indicateur eLOT croissant/décroissant (A/D). |
lacsLinkReturnCode |
Code de retour LACSLink. |
lacsLinkIndicator |
Indicateur LACSLink. |
poBoxOnlyPostalCode |
Boîte postale uniquement. |
suitelinkFootnote |
Notes de bas de page permettant d'associer un enregistrement de rue ou de gratte-ciel à des informations sur l'appartement Si une correspondance est trouvée dans le nom de l'entreprise, le numéro secondaire est renvoyé.
|
pmbDesignator |
Désignateur d'unité PMB (Private Mail Box). |
pmbNumber |
Numéro de boîte postale privée |
addressRecordType |
Type de l'enregistrement d'adresse correspondant à l'adresse saisie.
|
defaultAddress |
Indicateur spécifiant qu'une adresse par défaut a été trouvée, mais qu'il existe des adresses plus spécifiques. |
errorMessage |
Message d'erreur pour la récupération des données USPS. Ce champ est renseigné lorsque le traitement USPS est suspendu en raison de la détection d'adresses créées artificiellement. Il est possible que les champs de données USPS ne soient pas renseignés lorsque cette erreur se produit. |
cassProcessed |
Indicateur spécifiant que la requête a été traitée CASS. |
UspsAddress
Représentation USPS d'une adresse aux États-Unis
Représentation JSON |
---|
{ "firstAddressLine": string, "firm": string, "secondAddressLine": string, "urbanization": string, "cityStateZipAddressLine": string, "city": string, "state": string, "zipCode": string, "zipCodeExtension": string } |
Champs | |
---|---|
firstAddressLine |
Première ligne d'adresse. |
firm |
Nom de la société. |
secondAddressLine |
Deuxième ligne d'adresse. |
urbanization |
Nom de l'urbanisation portoricaine. |
cityStateZipAddressLine |
Ville + État + code postal. |
city |
Nom de la ville. |
state |
Code d'état à deux lettres. |
zipCode |
Code postal, par exemple 10009. |
zipCodeExtension |
Extension de code postal à quatre chiffres, par exemple 5023. |