- Representación JSON
- UserInfo
- PhoneNumber
- Imagen
- Comercio
- Ubicación
- LatLng
- PostalAddress
- Contenido
- LineItem
- PriceAttribute
- Tipo
- Estado
- Dinero
- Acción
- Tipo
- OpenUrlAction
- AndroidApp
- VersionFilter
- UrlTypeHint
- ActionMetadata
- Divulgación
- DisclosureText
- TextLink
- DisclosurePresentationOptions
- PresentationRequirement
- PurchaseItemExtension
- PurchaseStatus
- PurchaseType
- MerchantUnitMeasure
- Unidad
- PurchaseReturnsInfo
- PurchaseFulfillmentInfo
- Tipo
- Hora
- PickupInfo
- PickupType
- CurbsideInfo
- CurbsideFulfillmentType
- Vehículo
- CheckInInfo
- CheckInType
- ItemOption
- ProductDetails
- ReservationItemExtension
- ReservationStatus
- ReservationType
- StaffFacilitator
- PaymentData
- PaymentResult
- PaymentInfo
- PaymentMethodDisplayInfo
- PaymentType
- PaymentMethodProvenance
- Promoción
- PurchaseOrderExtension
- PurchaseLocationType
- PurchaseError
- ErrorType
- TicketOrderExtension
- TicketEvent
- Tipo
- EventCharacter
- Tipo
Entidad Order. Nota: 1. Todas las cadenas de todos los niveles deben tener menos de 1,000 caracteres, a menos que se especifique lo contrario. 2. A menos que se especifique lo contrario, el recuento de todos los campos repetidos en todos los niveles debe ser inferior a 50. 3. Todas las marcas de tiempo en todos los niveles, si se especifican, deben ser marcas válidas.
Representación JSON | |
---|---|
{ "googleOrderId": string, "merchantOrderId": string, "userVisibleOrderId": string, "userVisibleStateLabel": string, "buyerInfo": { object ( |
Campos | ||
---|---|---|
googleOrderId |
ID de pedido asignado por Google. |
|
merchantOrderId |
Obligatorio: ID de pedido interno asignado por el comercio. Este ID debe ser único y se requiere para las operaciones de actualización de pedidos posteriores. Este ID se puede establecer como el googleOrderId proporcionado o cualquier otro valor único. Ten en cuenta que el ID que se presenta a los usuarios es userVisibleOrderId, que puede ser un valor diferente y más fácil de usar. La longitud máxima permitida es de 128 caracteres. |
|
userVisibleOrderId |
Es el ID orientado al usuario que hace referencia al pedido actual. Este ID debe ser coherente con el que se muestra para este pedido en otros contextos, como sitios web, apps y correo electrónico. |
|
userVisibleStateLabel |
Obsoleto: usa el estado OrderExtensions en su lugar. Es la etiqueta visible para el usuario correspondiente al estado de este pedido. |
|
buyerInfo |
Información sobre el comprador. |
|
image |
Imagen asociada con el pedido. |
|
createTime |
Obligatorio: Fecha y hora en que se creó el pedido. Es una marca de tiempo en el formato RFC3339 UTC "Zulu", con precisión de nanosegundos. Ejemplo: |
|
lastUpdateTime |
Fecha y hora en que se actualizó el pedido por última vez. Obligatorio para OrderUpdate. Es una marca de tiempo en el formato RFC3339 UTC "Zulu", con precisión de nanosegundos. Ejemplo: |
|
transactionMerchant |
Comercio que facilitó la confirmación de la compra. Puede ser diferente de un proveedor a nivel de la línea de pedido. Ejemplo: Pedido de Expedia con una línea de pedido de ANA. |
|
contents |
Obligatorio: Ordena los contenidos que son un grupo de líneas de pedido. |
|
priceAttributes[] |
Precio, descuentos, impuestos, etc. |
|
followUpActions[] |
Acciones de seguimiento a nivel del pedido. |
|
paymentData |
Datos relacionados con el pago del pedido. |
|
termsOfServiceUrl |
Un vínculo a las Condiciones del Servicio que se aplican al pedido o al pedido propuesto. |
|
note |
Notas adjuntas a un pedido. |
|
promotions[] |
Todas las promociones asociadas con este pedido. |
|
disclosures[] |
Divulgaciones asociadas con este pedido. |
|
vertical |
Obsoleto: usa verticales en su lugar. Estas propiedades se aplicarán a todas las líneas de pedido, a menos que se anulen en algunas. Esta vertical debe coincidir con el tipo de vertical a nivel de la línea de pedido. Valores posibles: Un objeto que contiene campos de un tipo arbitrario. Un campo adicional |
|
Campo de unión verticals . Estas propiedades se aplicarán a todas las líneas de pedido, a menos que se anulen en algunas. Esta vertical debe coincidir con el tipo de vertical a nivel de la línea de pedido. Las direcciones (verticals ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
||
purchase |
Orden de compra |
|
ticket |
Pedido de entrada |
UserInfo
Información sobre el usuario. Se usa para representar información del usuario asociado con un pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{
"email": string,
"firstName": string,
"lastName": string,
"displayName": string,
"phoneNumbers": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
email |
Correo electrónico del usuario, p. ej., janedoe@gmail.com. |
firstName |
Es el nombre del usuario. |
lastName |
Es el apellido del usuario. |
displayName |
El nombre visible del usuario puede ser diferente del nombre o el apellido. |
phoneNumbers[] |
Son los números de teléfono del usuario. |
PhoneNumber
Representación estándar del número de teléfono.
Representación JSON | |
---|---|
{ "e164PhoneNumber": string, "extension": string, "preferredDomesticCarrierCode": string } |
Campos | |
---|---|
e164PhoneNumber |
Número de teléfono en formato E.164, según se define en la Recomendación E.164 de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU). Vínculo de wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/E.164 |
extension |
La extensión no está estandarizada en las recomendaciones de ITU, excepto que se define como una serie de números con una longitud máxima de 40 dígitos. Se define como una cadena para adaptarse al posible uso de un cero inicial en la extensión (las organizaciones tienen libertad total para hacerlo, ya que no hay un estándar definido). Además de los dígitos, se pueden almacenar otros caracteres de marcación como "," (que indica un tiempo de espera). Por ejemplo, en xxx-xxx-xxxx ext. 123, “123” es la extensión. |
preferredDomesticCarrierCode |
Es el código de selección del operador que se prefiere al llamar a este número de teléfono dentro de un país. Esto también incluye los códigos que se deben marcar en algunos países cuando se llama desde un teléfono fijo a un dispositivo móvil, y viceversa. Por ejemplo, en Colombia, se debe marcar el número "3" antes que el número de teléfono cuando se llama desde un teléfono celular a un teléfono fijo nacional, y viceversa. https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_numbers_in_Colombia https://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Carrier_Selection_Code Ten en cuenta que este es el código "preferido", lo que significa que otros códigos también pueden funcionar. |
Imagen
Una imagen que se muestra en la tarjeta.
Representación JSON | |
---|---|
{ "url": string, "accessibilityText": string, "height": number, "width": number } |
Campos | |
---|---|
url |
Es la URL de origen de la imagen. Las imágenes pueden ser JPG, PNG y GIF (animadas y no animadas). Por ejemplo, |
accessibilityText |
Es una descripción de texto de la imagen que se usará para mejorar la accesibilidad, p.ej., lectores de pantalla. Obligatorio. |
height |
La altura de la imagen en píxeles. Opcional. |
width |
El ancho de la imagen en píxeles. Opcional. |
Merchant
Comerciante del carrito, pedido o línea de pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{ "id": string, "name": string, "image": { object ( |
Campos | |
---|---|
id |
Es el ID opcional que se asigna al comercio, si corresponde. |
name |
Es el nombre del comercio, como "Panera Bread". |
image |
Es la imagen asociada con el comercio. |
phoneNumbers[] |
Números de teléfono del comercio |
address |
Dirección del comercio. |
Location
Es un contenedor que representa una ubicación.
Representación JSON | |
---|---|
{ "coordinates": { object ( |
Campos | |
---|---|
coordinates |
Coordenadas geográficas. Requiere el permiso [DEVICE_PRECISE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_PRECISE_LOCATION]. |
formattedAddress |
Dirección visible, p.ej., “1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043”. Requiere el permiso [DEVICE_PRECISE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_PRECISE_LOCATION]. |
zipCode |
Código postal. Requiere el permiso [DEVICE_PRECISE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_PRECISE_LOCATION] o [DEVICE_COARSE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_COARSE_LOCATION]. |
city |
Ciudad. Requiere el permiso [DEVICE_PRECISE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_PRECISE_LOCATION] o [DEVICE_COARSE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_COARSE_LOCATION]. |
postalAddress |
Dirección postal. Requiere el permiso [DEVICE_PRECISE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_PRECISE_LOCATION] o [DEVICE_COARSE_LOCATION] [google.actions.v2.Permission.DEVICE_COARSE_LOCATION]. |
name |
Es el nombre del lugar. |
phoneNumber |
Es el número de teléfono de la ubicación, p.ej., el número de contacto de la ubicación de la empresa o el número de teléfono de la ubicación de entrega. |
notes |
Notas sobre la ubicación. |
placeId |
placeId se usa con la API de Places para recuperar detalles de un lugar. Consulta https://developers.google.com/places/web-service/place-id |
LatLng
Un objeto que representa un par latitud-longitud. Esto se expresa como un par de números de punto flotante de doble precisión que representan los grados de latitud y longitud. A menos que se especifique lo contrario, debe coincidir con el sistema WGS84. Los valores deben pertenecer a rangos normalizados.
Representación JSON | |
---|---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
Campos | |
---|---|
latitude |
La latitud expresada en grados. Debe pertenecer al rango [-90.0, +90.0]. |
longitude |
La longitud expresada en grados. Debe pertenecer al rango [-180.0, +180.0]. |
PostalAddress
Representa una dirección postal, p. ej., para envíos postales o direcciones de pago. Si se proporciona una dirección postal, un servicio postal puede enviar artículos a las instalaciones, a la casilla postal o a otras ubicaciones similares. No está diseñado para modelar ubicaciones geográficas (caminos, pueblos, montañas).
En el uso común, una dirección se crearía a través de una entrada del usuario o a partir de la importación de datos existentes, según el tipo de proceso.
Consejos para ingresar o editar direcciones: - Usa un widget de dirección compatible con i18n, como https://github.com/google/libaddressinput). Los usuarios no deben ver elementos de la IU para ingresar o editar campos fuera de países en los que se usa ese campo.
Para obtener orientación sobre cómo usar este esquema, consulta https://support.google.com/business/answer/6397478
Representación JSON | |
---|---|
{ "revision": number, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
Campos | |
---|---|
revision |
La revisión del esquema de Todas las revisiones nuevas deben ser compatibles con las revisiones anteriores. |
regionCode |
Obligatorio. Código de región de CLDR para el país o la región de la dirección. Nunca se infiere y depende del usuario garantizar que el valor sea correcto. Consulta http://cldr.unicode.org/ y http://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html para obtener detalles. Ejemplo: "CH" para Suiza. |
languageCode |
Opcional. Código de idioma BCP-47 de los contenidos de esta dirección (si se conoce). Suele ser el idioma de la IU del formulario de entrada o se espera que coincida con uno de los idiomas usados en la región o el país de la dirección, o sus transliteraciones equivalentes. Esto puede afectar el formato en ciertos países, pero no es fundamental para la precisión de los datos y nunca afectará una validación o alguna otra operación no relacionada con el formato. Si este valor es desconocido, se debe omitir (en lugar de especificar una configuración predeterminada posiblemente incorrecta). Ejemplos: "zh-Hant", "ja", "ja-Latn", "en". |
postalCode |
Opcional. Código postal de la dirección. No todos los países usan o exigen la presencia de códigos postales, pero en los lugares donde se usan, es posible que activen una validación adicional con otras partes de la dirección (p. ej., validación del código postal o el estado en EE.UU.). |
sortingCode |
Opcional. Código de ordenamiento adicional específico para cada país. No se usa en la mayoría de las regiones. Cuando se utiliza, el valor es una cadena como "CEDEX", opcionalmente seguida de un número (p.ej., "CEDEX 7"), o solo un número, que representa el "código del sector" (Jamaica), el "indicador del área de entrega" (Malaui) o el "indicador de oficina de correo" (p.ej., Costa de Marfil). |
administrativeArea |
Opcional. División administrativa más alta que se usa para las direcciones postales de un país o una región. Por ejemplo, puede ser un estado, una provincia, una óblast o una prefectura. Específicamente, en el caso de España, es la provincia y no la comunidad autónoma (p.ej., "Barcelona" y no "Cataluña"). Muchos países no usan un área administrativa en las direcciones postales. P. ej., en Suiza se dejaría vacío. |
locality |
Opcional. Por lo general, se refiere a la parte de la dirección que indica la ciudad o el pueblo. Ejemplos: ciudad de EE.UU., comuna de Italia o ciudad postal en el Reino Unido. En regiones del mundo donde las localidades no están bien definidas o no coinciden bien con esta estructura, deja la localidad vacía y usa addressLines. |
sublocality |
Opcional. Sublocalidad de la dirección. Por ejemplo, pueden ser barrios, vecindarios o distritos. |
addressLines[] |
Líneas de dirección no estructuradas que describen los niveles más bajos de una dirección. Debido a que los valores de addressLines no tienen información de tipo y, a veces, pueden contener varios valores en un solo campo (p.ej., “Austin, TX”), es importante que el orden de las líneas sea claro. El orden de las líneas de dirección debe ser el "orden de sobre" que se usa en el país o la región de la dirección. En lugares donde esto puede variar, (p. ej., Japón), address_language se usa para hacerlo explícito (p. ej., "ja" para ordenar de mayor a menor en "ja-Latn" o "en" para indicar de menor a mayor). De esta manera, se puede seleccionar la línea más específica de una dirección a partir del idioma. La representación estructural mínima que se permite para una dirección consiste en un regionCode con toda la información restante incluida en addressLines. Sería posible dar un formato a una dirección así de manera muy aproximada sin codificación geográfica, pero no podría realizarse un análisis semántico de ningún componente de la dirección hasta que se resuelva, al menos, de manera parcial. Crear una dirección que solo contiene regionCode y addressLines, y luego realizar la codificación geográfica es la manera recomendada de controlar direcciones sin estructura alguna (en lugar de inferir qué partes de la dirección deben ser localidades o áreas administrativas). |
recipients[] |
Opcional. El destinatario en la dirección. Es posible que este campo contenga varias líneas de información en ciertas circunstancias. Por ejemplo, puede contener información sobre la entrega "por medio de". |
organization |
Opcional. El nombre de la organización de la dirección. |
Contenido
Wrapper para líneas de pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{
"lineItems": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
lineItems[] |
Es una lista de líneas de pedido. Se requiere al menos 1 línea de pedido y se permiten 50 como máximo. Todas las líneas de pedido deben pertenecer a la misma vertical. |
LineItem
Una línea de pedido contiene una vertical. Un pedido o un carrito puede tener varias líneas de pedido de la misma vertical. Las sublíneas de pedido, los complementos, etc., se deben definir en prototipos verticales según sus casos de uso. Nota: 1. Todas las cadenas de todos los niveles deben tener menos de 1,000 caracteres, a menos que se especifique lo contrario. 2. A menos que se especifique lo contrario, el recuento de todos los campos repetidos en todos los niveles debe ser inferior a 50. 3. Todas las marcas de tiempo en todos los niveles, si se especifican, deben ser marcas válidas.
Representación JSON | |
---|---|
{ "id": string, "name": string, "userVisibleStateLabel": string, "provider": { object ( |
Campos | ||
---|---|---|
id |
Obligatorio: Es un identificador asignado por el comercio para la línea de pedido. Se usa para identificar líneas de pedido existentes al aplicar actualizaciones parciales. La longitud máxima permitida es de 64 caracteres. |
|
name |
Es el nombre de la línea de pedido como se muestra en el recibo. La longitud máxima permitida es de 100 caracteres. |
|
userVisibleStateLabel |
Ya no está disponible. En su lugar, usa el estado de nivel vertical. Por ejemplo, para compras, usa PurchaseOrderExtension.status. Es la etiqueta visible para el usuario correspondiente al estado de esta línea de pedido. |
|
provider |
El proveedor de la línea de pedido específica (si es diferente del pedido general). Ejemplo: Pedido de Expedia con el proveedor de línea de pedido ANA. |
|
priceAttributes[] |
Precio y ajustes a nivel de la línea de pedido. |
|
followUpActions[] |
Acciones de seguimiento en la línea de pedido. |
|
recipients[] |
Son clientes a nivel de la línea de pedido, lo que puede ser diferente del comprador a nivel del pedido. Ejemplo: El usuario X hizo una reserva en un restaurante con el nombre del usuario Y. |
|
image |
Imagen pequeña asociada con este elemento, si existe. |
|
description |
Es la descripción de la línea de pedido. |
|
notes[] |
Notas adicionales aplicables a esta línea de pedido en particular (por ejemplo, la política de cancelación). |
|
disclosures[] |
Divulgaciones asociadas con esta línea de pedido. |
|
vertical |
Obsoleto: usa verticales en su lugar. Obligatorio: El contenido semántico de la línea de pedido según su tipo o vertical. Cada vertical debe incluir sus propios detalles de entrega. Debe tener uno de los siguientes valores: Un objeto que contiene campos de un tipo arbitrario. Un campo adicional |
|
Campo de unión verticals . Obligatorio: El contenido semántico de la línea de pedido según su tipo o vertical. Cada vertical debe incluir sus propios detalles de entrega. Las direcciones (verticals ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
||
purchase |
Órdenes de compra de bienes, comida, etcétera |
|
reservation |
Pedidos de reserva, como restaurante, corte de pelo, etcétera |
PriceAttribute
Atributo de precio de un pedido o una línea de pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{ "type": enum ( |
Campos | ||
---|---|---|
type |
Obligatorio: Atributo de tipo de dinero. |
|
name |
Obligatorio: Es la cadena del atributo precio que muestra el usuario. El comercio envía y localiza el contenido. |
|
state |
Obligatorio: Estado del precio: Valor estimado o real. |
|
taxIncluded |
Indica si el precio está incluido en los impuestos. |
|
Campo de unión spec . Representa el importe monetario o el porcentaje en mililitros. Las direcciones (spec ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
||
amount |
Importe monetario |
|
amountMillipercentage |
La especificación de porcentaje, a 1/1,000 de un porcentaje. P. ej.: 8.750% se representa como 8, 750; los porcentajes negativos representan descuentos porcentuales. Se dará de baja este campo. Considera volver a agregar cuando se requiera un caso de uso sólido. |
Tipo
Representa el tipo de dinero.
Enumeradores | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
No se especifica el tipo, por lo que los clientes no deberían tener que configurar esto de forma explícita. |
REGULAR |
Es el precio visible normal, antes de que se apliquen los descuentos, etc. |
DISCOUNT |
Se restará del subtotal. |
TAX |
Se agregará al subtotal. |
DELIVERY |
Se agregará al subtotal. |
SUBTOTAL |
Subtotal antes de que se agreguen algunas tarifas. |
FEE |
Cualquier tarifa adicional. |
GRATUITY |
Se agregará al subtotal. |
TOTAL |
Es el precio que se muestra del pedido o la línea de pedido. |
Estado
Representa el estado del precio.
Enumeradores | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
No se especifica. |
ESTIMATE |
El precio es solo una estimación. |
ACTUAL |
Precio real que se cobrará por el usuario. |
Dinero
Representa un importe de dinero con su tipo de moneda.
Representación JSON | |
---|---|
{ "currencyCode": string, "amountInMicros": string } |
Campos | |
---|---|
currencyCode |
El código de moneda de 3 letras definido en el estándar ISO 4217. |
amountInMicros |
Importe en micros Por ejemplo, este campo se debe establecer como 1990,000 por $1.99. |
Acción
Es una acción de seguimiento asociada con el pedido o la línea de pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{ "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
type |
Obligatorio: Tipo de acción. |
title |
Es el título o la etiqueta de la acción, que se muestra al usuario. La longitud máxima permitida es de 100 caracteres. |
openUrlAction |
Acción que se debe realizar. |
actionMetadata |
Metadatos asociados con una acción. |
Tipo
Posibles acciones de seguimiento.
Enumeradores | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Acción sin especificar. |
VIEW_DETAILS |
Acción para ver detalles del pedido. |
MODIFY |
Modificar la acción de pedido. |
CANCEL |
Cancelar la acción del pedido. |
RETURN |
Acción de devolución de pedido. |
EXCHANGE |
Acción de pedido de intercambio. |
EMAIL |
Acción de correo electrónico. Los tipos EMAIL y CALL están obsoletos. Se puede usar openUrlAction.url como número de teléfono o correo electrónico. |
CALL |
Acción de llamado. |
REORDER |
Acción de reordenamiento. |
REVIEW |
Revisa la acción del pedido. |
CUSTOMER_SERVICE |
Comunícate con atención al cliente. |
FIX_ISSUE |
Dirígete al sitio o la app del comercio para solucionar el problema. |
DIRECTION |
Vínculo de instrucciones sobre cómo llegar. |
OpenUrlAction
Abre la URL especificada.
Representación JSON | |
---|---|
{ "url": string, "androidApp": { object ( |
Campos | |
---|---|
url |
El campo de URL, que puede ser cualquiera de las siguientes opciones: - URLs http/https para abrir una aplicación o una página web vinculadas a la aplicación |
androidApp |
Es la información sobre la app para Android si se espera que una app para Android entregue la URL. |
urlTypeHint |
Indica una sugerencia para el tipo de URL. |
AndroidApp
Especificación de la app para Android para restricciones de entrega
Representación JSON | |
---|---|
{
"packageName": string,
"versions": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
packageName |
Nombre del paquete: Se debe especificar el nombre del paquete cuando se especifica la entrega de Android. |
versions[] |
Cuando se especifican varios filtros, cualquier coincidencia de filtro activará la app. |
VersionFilter
Se debe incluir VersionFilter si se requieren versiones específicas de la app.
Representación JSON | |
---|---|
{ "minVersion": number, "maxVersion": number } |
Campos | |
---|---|
minVersion |
Código de versión mínimo o 0, inclusive |
maxVersion |
Código de versión máxima, inclusive El rango que se considera es [minVersion:maxVersion]. Un rango nulo implica cualquier versión. Ejemplos: Para especificar una sola versión, usa [target_version:target_version]. Para especificar una versión, deja minVersion y maxVersion sin especificar. Para especificar todas las versiones hasta maxVersion, deja minVersion sin especificar. Para especificar todas las versiones de minVersion, deja maxVersion sin especificar. |
UrlTypeHint
Diferentes tipos de sugerencias de URL.
Enumeradores | |
---|---|
URL_TYPE_HINT_UNSPECIFIED |
Sin especificar |
AMP_CONTENT |
Es una URL que dirige directamente a contenido de AMP o a una URL canónica que hace referencia a contenido de AMP mediante <link rel="amphtml">. |
ActionMetadata
Metadatos relacionados por acción.
Representación JSON | |
---|---|
{ "expireTime": string } |
Campos | |
---|---|
expireTime |
Hora en la que vencerá esta acción. Es una marca de tiempo en el formato RFC3339 UTC "Zulu", con precisión de nanosegundos. Ejemplo: |
Divulgación
Es una divulgación de la política, el producto o el servicio que se le puede presentar al usuario.
Representación JSON | |
---|---|
{ "title": string, "disclosureText": { object ( |
Campos | |
---|---|
title |
Título de la divulgación. Ejemplo: “Información de seguridad”. |
disclosureText |
Contenido de la divulgación. Se permiten los vínculos web. |
presentationOptions |
Opciones de presentación para la divulgación. |
DisclosureText
Representa un texto sin formato con vínculos web.
Representación JSON | |
---|---|
{
"template": string,
"textLinks": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
template |
Texto para mostrar, que contiene marcadores de posición como "{0}" y "{1}" para cada vínculo de texto que se debe insertar. Ejemplo: “ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas que el estado de California considera que pueden causar cáncer. Para obtener más información, visita {0}." Este texto de divulgación no debe incluir contenido promocional ni similar a un anuncio. |
textLinks[] |
Vínculos de texto que deben reemplazarse en la plantilla El primero se reemplazará por "{0}" en el string de la plantilla, el segundo por "{1}", etc. |
TextLink
Un vínculo de texto que se debe sustituir en la plantilla.
Representación JSON | |
---|---|
{ "displayText": string, "url": string } |
Campos | |
---|---|
displayText |
Texto que se debe mostrar a los usuarios. |
url |
URL a la que se debe dirigir a los usuarios cuando se activa el vínculo. |
DisclosurePresentationOptions
Opciones para la presentación de una divulgación.
Representación JSON | |
---|---|
{
"presentationRequirement": enum ( |
Campos | |
---|---|
presentationRequirement |
Requisito de presentación de la divulgación. |
initiallyExpanded |
Si el contenido de la divulgación debe expandirse inicialmente De forma predeterminada, está contraído inicialmente. |
PresentationRequirement
Requisito para la presentación de la divulgación.
Enumeradores | |
---|---|
REQUIREMENT_UNSPECIFIED |
Requisito no especificado. No debes configurar esto de forma explícita. |
REQUIREMENT_OPTIONAL |
La divulgación es opcional. Se puede omitir si el dispositivo no admite la visualización de divulgaciones. |
REQUIREMENT_REQUIRED |
La divulgación es obligatoria. La conversación se enviará al teléfono si el dispositivo no admite mostrar divulgaciones. |
PurchaseItemExtension
Contenido de la línea de pedido de la vertical de compra.
Representación JSON | |
---|---|
{ "status": enum ( |
Campos | |
---|---|
status |
Obligatorio: Es el estado a nivel de la línea de pedido. |
userVisibleStatusLabel |
Obligatorio: Etiqueta o cadena visibles para el usuario del estado. La longitud máxima permitida es de 50 caracteres. |
type |
Obligatorio: Tipo de compra. |
productId |
Es el ID de oferta o producto asociado a esta línea de pedido. |
quantity |
Es la cantidad del artículo. |
unitMeasure |
Unidad medida. Especifica el tamaño del artículo en las unidades elegidas. El tamaño y el precio activo se usan para determinar el precio unitario. |
returnsInfo |
Muestra información de esta línea de pedido. Si no se establece, esta línea de pedido hereda información de las devoluciones a nivel del pedido. |
fulfillmentInfo |
Es la información de entrega de esta línea de pedido. Si no la estableces, esta línea de pedido heredará la información de entrega a nivel del pedido. |
itemOptions[] |
Complementos o elementos secundarios adicionales. |
extension |
Cualquier campo adicional intercambiado entre el comercio y Google Un objeto que contiene campos de un tipo arbitrario. Un campo adicional |
productDetails |
Detalles sobre el producto. |
PurchaseStatus
Es el estado de la compra asociado a una orden de compra o una línea de pedido específica.
Enumeradores | |
---|---|
PURCHASE_STATUS_UNSPECIFIED |
Estado sin especificar. |
READY_FOR_PICKUP |
Listo para retirar. |
SHIPPED |
Enviado. |
DELIVERED |
Entregado. |
OUT_OF_STOCK |
Agotado. |
IN_PREPARATION |
"IN_PREPARATION" puede tener un significado diferente en distintos contextos. Para el pedido de COMIDA, podría ser que la comida se está preparando. En el caso de la venta minorista, podría ser un artículo envasado. |
CREATED |
Se crea el pedido. |
CONFIRMED |
El comercio confirmó el pedido. |
REJECTED |
El comercio rechazó el pedido o la línea de pedido. |
RETURNED |
El usuario devolvió el artículo. |
CANCELLED |
El usuario canceló el pedido o la línea de pedido. |
CHANGE_REQUESTED |
El usuario solicitó un cambio en el pedido, y el integrador lo está procesando. El pedido debe pasar a otro estado después de que se procese la solicitud. |
PurchaseType
Indica la categoría de la compra.
Enumeradores | |
---|---|
PURCHASE_TYPE_UNSPECIFIED |
Valor desconocido. |
RETAIL |
Incluye compras como bienes físicos. |
FOOD |
Incluye la compra de pedidos de comida. |
GROCERY |
Compra de comestibles. |
MOBILE_RECHARGE |
Compra de recarga prepagada para dispositivos móviles. |
MerchantUnitMeasure
Medida de precio por unidad de comercio.
Representación JSON | |
---|---|
{
"measure": number,
"unit": enum ( |
Campos | |
---|---|
measure |
Valor: Ejemplo 1.2. |
unit |
Unidad: Ejemplo POUND, GRAM. |
Unidad
Enumeradores | |
---|---|
UNIT_UNSPECIFIED |
Unidad no especificada. |
MILLIGRAM |
Miligramo. |
GRAM |
Gram. |
KILOGRAM |
Kilogramo. |
OUNCE |
Onza |
POUND |
Libra. |
PurchaseReturnsInfo
Muestra información asociada con un pedido o una línea de pedido en particular.
Representación JSON | |
---|---|
{ "isReturnable": boolean, "daysToReturn": number, "policyUrl": string } |
Campos | |
---|---|
isReturnable |
Si es verdadero, se permite el retorno. |
daysToReturn |
Se permite la devolución dentro de esa cantidad de días. |
policyUrl |
Vínculo a la política de devoluciones. |
PurchaseFulfillmentInfo
Es la información de la entrega asociada a una orden de compra o una línea de pedido en particular.
Representación JSON | |
---|---|
{ "id": string, "fulfillmentType": enum ( |
Campos | |
---|---|
id |
Es el identificador único para esta opción de servicio. |
fulfillmentType |
Obligatorio: Es el tipo de entrega. |
expectedFulfillmentTime |
Es una ventana si se especifica un intervalo de tiempo o la hora de llegada estimada si se especifica un solo horario. Hora estimada de entrega o retiro. |
expectedPreparationTime |
Es una ventana si se especifica un intervalo de tiempo o la hora de llegada estimada si se especifica un solo horario. Tiempo esperado para preparar la comida. Se prefiere una sola vez. |
location |
Ubicación de retiro o entrega |
expireTime |
Hora en la que vence esta opción de entrega. Es una marca de tiempo en el formato RFC3339 UTC "Zulu", con precisión de nanosegundos. Ejemplo: |
price |
Es el costo de esta opción. |
fulfillmentContact |
Es el contacto del usuario para esta entrega. |
shippingMethodName |
Es el nombre del método de envío seleccionado por el usuario. |
storeCode |
Es el código de tienda de la ubicación. Ejemplo: Walmart es el comercio y storeCode es la tienda donde se realizó la entrega. https://support.google.com/business/answer/3370250?ref_topic=4596653. |
pickupInfo |
Información adicional sobre cómo se seleccionaría el pedido. Este campo solo sería aplicable cuando el tipo de entrega sea PICKUP. |
Tipo
Tipo de entrega.
Enumeradores | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Indica un tipo no especificado. |
DELIVERY |
Este pedido se entregará. |
PICKUP |
Se debe retirar este pedido. |
Tiempo
Construcción de tiempo para representar la hora de un evento que se usará al mostrar un pedido al usuario.
Representación JSON | |
---|---|
{ "timeIso8601": string } |
Campos | |
---|---|
timeIso8601 |
Representa la hora del evento de pedido, como la hora de reserva, la hora de entrega, etcétera. Puede ser una duración (hora de inicio y finalización), solo la fecha, la fecha y la hora, etcétera. Consulta https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 para ver todos los formatos compatibles. |
PickupInfo
Detalles sobre cómo se retira un pedido. Incluye detalles como el tipo de retiro y los metadatos adicionales adjuntos a cada tipo, si corresponde.
Representación JSON | |
---|---|
{ "pickupType": enum ( |
Campos | |
---|---|
pickupType |
Método de retiro, como INSTORE, CURBSIDE, etcétera |
curbsideInfo |
Detalles específicos de la información de la puerta. Si retiroType no es "CURBSIDE", se ignorará este campo. |
checkInInfo[] |
Lista de varios métodos que admite el socio para admitir el registro. |
PickupType
Lista de tipos de retiros admitidos.
Enumeradores | |
---|---|
UNSPECIFIED |
Tipo de retiro sin especificar. |
INSTORE |
Recoger comida dentro del restaurante |
CURBSIDE |
Estaciona el vehículo en un lugar designado fuera del restaurante para que alguien entregue la comida allí. |
CurbsideInfo
Detalles sobre cómo se realizarían los pedidos en la puerta.
Representación JSON | |
---|---|
{ "curbsideFulfillmentType": enum ( |
Campos | |
---|---|
curbsideFulfillmentType |
Los socios necesitan información adicional para facilitar los pedidos de retiro en la puerta. Según el tipo de entrega que se elija, se recopilarán los detalles correspondientes del usuario. |
userVehicle |
Detalles del vehículo del usuario que realiza el pedido |
CurbsideFulfillmentType
Valores posibles de los tipos de entrega en la puerta.
Enumeradores | |
---|---|
UNSPECIFIED |
Tipo de entrega en la puerta sin especificar. |
VEHICLE_DETAIL |
Se requieren detalles del vehículo para facilitar los retiros en la puerta. |
Vehículo
Detalles sobre un vehículo
Representación JSON | |
---|---|
{
"make": string,
"model": string,
"licensePlate": string,
"colorName": string,
"image": {
object ( |
Campos | |
---|---|
make |
Marca del vehículo (p.ej., "Honda"). Se muestra al usuario y debe localizarse. Obligatorio. |
model |
Modelo del vehículo (p.ej., "Grom"). Se muestra al usuario y debe localizarse. Obligatorio. |
licensePlate |
Número de matrícula del vehículo (p.ej., "1ABC234"). Obligatorio. |
colorName |
Nombre del color del vehículo (p. ej., negro) Opcional. |
image |
URL a una foto del vehículo. La foto se mostrará de aproximadamente 256 x 256 px. Debe ser un archivo jpg o png. Opcional. |
CheckInInfo
Los metadatos que requiere el socio para admitir un método de registro.
Representación JSON | |
---|---|
{
"checkInType": enum ( |
Campos | |
---|---|
checkInType |
Es el método que se usa para enviar las instrucciones de registro. |
CheckInType
Se utilizan varios métodos para enviar instrucciones sobre el ingreso.
Enumeradores | |
---|---|
CHECK_IN_TYPE_UNSPECIFIED |
Valor desconocido. |
EMAIL |
La información de registro se enviará por correo electrónico. |
SMS |
La información de registro se enviará por SMS. |
ItemOption
Representa complementos o elementos secundarios.
Representación JSON | |
---|---|
{ "id": string, "name": string, "prices": [ { object ( |
Campos | |
---|---|
id |
Para opciones que son artículos, ID único de artículo. |
name |
Nombre de la opción. |
prices[] |
Precio total de la opción. |
note |
Nota relacionada con la opción. |
quantity |
Para opciones que son artículos, cantidad. |
productId |
Es el ID de oferta o producto asociado con esta opción. |
subOptions[] |
Para definir otras opciones secundarias anidadas. |
ProductDetails
Detalles sobre el producto.
Representación JSON | |
---|---|
{ "productId": string, "gtin": string, "plu": string, "productType": string, "productAttributes": { string: string, ... } } |
Campos | |
---|---|
productId |
Es el ID de oferta o producto asociado a esta línea de pedido. |
gtin |
Es el código comercial global de artículo del producto. Es útil si no aparece offerId en Merchant Center. Opcional. |
plu |
Los códigos de búsqueda de precios, comúnmente llamados códigos de PLU, números de PLU, PLU, códigos de productos o etiquetas de productos agrícolas, son un sistema de números que identifican de forma única los productos a granel que se venden en supermercados y supermercados. |
productType |
Es la categoría de producto definida por el comercio. P.ej., "Inicio > Tienda de alimentos > Lácteos y huevos > Leche > Leche entera" |
productAttributes |
Detalles proporcionados por el comercio sobre el producto, p.ej., { "allergen": "peanut" }. Es útil si offerId no está presente en Merchant Center. Opcional. Es un objeto que contiene una lista de pares |
ReservationItemExtension
Contenido del elemento de una sola línea para pedidos de reserva, como restaurante, corte de pelo, etc. ID siguiente: 15.
Representación JSON | |
---|---|
{ "status": enum ( |
Campos | |
---|---|
status |
Obligatorio: estado de la reserva. |
userVisibleStatusLabel |
Obligatorio: Etiqueta o cadena visibles para el usuario del estado. La longitud máxima permitida es de 50 caracteres. |
type |
Es el tipo de reserva. Se puede desactivar si ninguna de las opciones de tipos es aplicable. |
reservationTime |
Hora a la que se programó el servicio o evento. Puede ser un intervalo de tiempo, una fecha o una fecha y hora exactas. |
userAcceptableTimeRange |
Es el intervalo de tiempo aceptable para el usuario. |
confirmationCode |
Código de confirmación para esta reserva. |
partySize |
Es la cantidad de personas. |
staffFacilitators[] |
Los facilitadores del personal que se encargarán de la reserva. P. ej., La peluquería. |
location |
Es la ubicación del servicio o evento. |
extension |
Cualquier campo adicional intercambiado entre el comercio y Google Un objeto que contiene campos de un tipo arbitrario. Un campo adicional |
ReservationStatus
Es el estado de la reserva.
Enumeradores | |
---|---|
RESERVATION_STATUS_UNSPECIFIED |
Estado sin especificar. |
PENDING |
La reserva está pendiente. |
CONFIRMED |
Se confirmó la reserva. |
CANCELLED |
El usuario cancela la reserva. |
FULFILLED |
Se completó la reserva. |
CHANGE_REQUESTED |
Se solicitó un cambio de reserva |
REJECTED |
El integrador venció o rechazó la reserva. |
ReservationType
Es el tipo de reserva.
Enumeradores | |
---|---|
RESERVATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo no especificado |
RESTAURANT |
Reserva en restaurante. |
HAIRDRESSER |
Reserva para peluquería. |
StaffFacilitator
Información sobre el personal de servicio.
Representación JSON | |
---|---|
{
"name": string,
"image": {
object ( |
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del facilitador de personal. P. ej., "Juan Pérez" |
image |
Imágenes del artista |
PaymentData
Datos de pago relacionados con un pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{ "paymentResult": { object ( |
Campos | |
---|---|
paymentResult |
Es el resultado del pago que usa el integrador para completar una transacción. Actions on Google propagará este campo si Actions-on-Google administra la experiencia de confirmación de la compra. |
paymentInfo |
Es la información de pago relacionada con el pedido que es útil para la interacción que puede realizar el usuario. |
PaymentResult
Resultado del pago que usa el integrador para completar una transacción.
Representación JSON | |
---|---|
{ // Union field |
Campos | ||
---|---|---|
Campo de unión result . Se proporcionan los datos de pago de Google o la forma de pago para comercios. Las direcciones (result ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
||
googlePaymentData |
Datos de la forma de pago proporcionados por Google. Si tu procesador de pagos aparece como procesador de pagos compatible con Google en el siguiente vínculo: https://developers.google.com/pay/api/ navega a tu procesador de pagos mediante el vínculo para obtener más información. De lo contrario, consulta la siguiente documentación para conocer los detalles de la carga útil: https://developers.google.com/pay/api/payment-data-cryptography |
|
merchantPaymentMethodId |
El usuario elige la forma de pago proporcionada por el comercio o la acción. |
PaymentInfo
Es la información de pago relacionada con el pedido realizado. Este protocolo captura información útil para la interacción que tiene el usuario.
Representación JSON | |
---|---|
{ "paymentMethodDisplayInfo": { object ( |
Campos | |
---|---|
paymentMethodDisplayInfo |
Es la información visible de la forma de pago que se usó para realizar la transacción. |
paymentMethodProvenance |
Indica la procedencia de la forma de pago que se usó para realizar la transacción. Es posible que el usuario haya registrado la misma forma de pago en Google y en el comercio. |
PaymentMethodDisplayInfo
Resultado del pago que usa el integrador para completar una transacción.
Representación JSON | |
---|---|
{
"paymentType": enum ( |
Campos | |
---|---|
paymentType |
Es el tipo de pago. |
paymentMethodDisplayName |
Es el nombre visible del usuario de la forma de pago. Por ejemplo, VISA **** 1234 Checks ctat **** 5678 |
paymentMethodVoiceName |
Es el nombre de la forma de pago que se le dirá al usuario en el caso de los dispositivos con el Asistente integrado solo por voz. Por ejemplo, “visa que finaliza en uno dos tres cuatro” o “cuenta corriente que finaliza en cinco seis siete ocho”. Nota: Esta es la cadena optimizada para voz que se utilizará en lugar de paymentMethodDisplayName para dispositivos de asistente solo por voz. Si no se establece esta cadena, se le dirá al usuario en voz alta paymentMethodDisplayName. |
PaymentType
PaymentType indica la forma de pago que se usa para la forma de pago proporcionada por el comercio. La acción también debe proporcionar un nombre visible para la forma de pago.
Enumeradores | |
---|---|
PAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
No se especificó el tipo de pago. |
PAYMENT_CARD |
Una tarjeta de crédito o débito, o prepaga |
BANK |
La forma de pago es una cuenta bancaria. |
LOYALTY_PROGRAM |
La forma de pago es un programa de lealtad. |
CASH |
La forma de pago es efectivo. |
GIFT_CARD |
La forma de pago es una tarjeta de regalo. |
WALLET |
Billetera de terceros, como PayPal |
PaymentMethodProvenance
Representa la procedencia de la forma de pago utilizada para la transacción.
Enumeradores | |
---|---|
PAYMENT_METHOD_PROVENANCE_UNSPECIFIED |
No se especifica la procedencia. |
PAYMENT_METHOD_PROVENANCE_GOOGLE |
La procedencia es Google. |
PAYMENT_METHOD_PROVENANCE_MERCHANT |
La procedencia es el comercio. |
Promoción
Promociones o ofertas que se agregaron al carrito.
Representación JSON | |
---|---|
{ "coupon": string } |
Campos | |
---|---|
coupon |
Obligatorio: Se aplica el código de cupón a esta oferta. |
PurchaseOrderExtension
Extensión de pedido para la vertical de compras. Estas propiedades se aplican a todas las líneas de pedido dentro del pedido, a menos que se anulen en una línea de pedido.
Representación JSON | |
---|---|
{ "status": enum ( |
Campos | |
---|---|
status |
Obligatorio: estado general del pedido. |
userVisibleStatusLabel |
Etiqueta o cadena visibles del usuario para el estado. La longitud máxima permitida es de 50 caracteres. |
type |
Obligatorio: Tipo de compra. |
returnsInfo |
Información de devolución del pedido. |
fulfillmentInfo |
Es la información de entrega del pedido. |
extension |
Cualquier campo adicional intercambiado entre el comercio y Google Un objeto que contiene campos de un tipo arbitrario. Un campo adicional |
purchaseLocationType |
Ubicación de la compra (en la tienda / en línea) |
errors[] |
Opcional: Errores por los que se rechazó este pedido. |
PurchaseLocationType
Es el tipo de ubicación de la compra.
Enumeradores | |
---|---|
UNSPECIFIED_LOCATION |
Valor desconocido. |
ONLINE_PURCHASE |
Todas las compras compradas en línea |
INSTORE_PURCHASE |
Todas las compras en la tienda |
PurchaseError
Errores por los que se puede rechazar una orden de compra.
Representación JSON | |
---|---|
{ "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
type |
Obligatorio: Representa el motivo detallado por el que el comercio rechaza un pedido. |
description |
Descripción adicional del error. |
entityId |
Es el ID de entidad que corresponde al error. Ejemplo que puede corresponder a LineItemId / ItemOptionId. |
updatedPrice |
Esto es relevante en el caso de los tipos de error PRICE_CHANGED o INCORRECT_PRICE. |
availableQuantity |
Cantidad disponible ahora. Aplicable en el caso de AVAILABILITY_CHANGED. |
ErrorType
Tipos de errores posibles.
Enumeradores | |
---|---|
ERROR_TYPE_UNSPECIFIED |
Error desconocido |
NOT_FOUND |
No se encontró la entidad; podría ser Item, FulfillmentOption o Promoción. El ID de entidad es obligatorio. |
INVALID |
Los datos de la entidad no son válidos. Podrían ser Item, FulfillmentOption o Promoción. El ID de entidad es obligatorio. |
AVAILABILITY_CHANGED |
El artículo no está disponible o no es suficiente para completar la solicitud. El ID de entidad es obligatorio. |
PRICE_CHANGED |
El precio del artículo es distinto del precio de la entidad del artículo. Se requieren el ID de entidad y el precio actualizado. |
INCORRECT_PRICE |
Errores de precio en Tarifas, Total. Se requieren el ID de entidad y el precio actualizado. |
REQUIREMENTS_NOT_MET |
No se cumplieron las restricciones para aceptar pedidos (tamaño mínimo de la cesta, etcétera). |
TOO_LATE |
Venció FulfillmentOption. |
NO_CAPACITY |
No hay capacidad de servicio disponible. |
INELIGIBLE |
El usuario no es apto para realizar un pedido (se encuentra en la lista negra). |
OUT_OF_SERVICE_AREA |
No se puede realizar la entrega a la dirección solicitada debido a las reglas fronterizas, etcétera. |
CLOSED |
El restaurante está cerrado a la hora del pedido. |
PROMO_NOT_APPLICABLE |
Código de error genérico para detectar todos los casos en los que no se puede aplicar el código promocional si ninguno de los siguientes es adecuado. Agrega el código promocional como ID de entidad. |
PROMO_NOT_RECOGNIZED |
El socio no reconoció el código del cupón. Agrega el código promocional como ID de entidad. |
PROMO_EXPIRED |
No se pudo aplicar porque la promoción venció. Agrega el código promocional como ID de entidad. |
PROMO_USER_INELIGIBLE |
El usuario actual no es apto para este cupón. Agrega el código promocional como ID de entidad. |
PROMO_ORDER_INELIGIBLE |
El pedido actual no es apto para este cupón. Agrega el código promocional como ID de entidad. |
UNAVAILABLE_SLOT |
El horario disponible para pedir por adelantado no está disponible. |
FAILED_PRECONDITION |
No se cumplieron las restricciones para aceptar pedidos (tamaño mínimo de la cesta, etcétera). |
PAYMENT_DECLINED |
El pago no es válido. |
MERCHANT_UNREACHABLE |
No se puede establecer comunicación con el comercio. Esto es útil cuando un socio es un agregador y no puede comunicarse con el comercio. |
TicketOrderExtension
Pide contenido para pedidos de entradas, como películas, deportes, etcétera.
Representación JSON | |
---|---|
{
"ticketEvent": {
object ( |
Campos | |
---|---|
ticketEvent |
El evento se aplica a todas las entradas de línea de pedido. |
TicketEvent
Representa un evento único.
Representación JSON | |
---|---|
{ "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
type |
Obligatorio: Tipo de evento de entrada, p.ej., película o concierto. |
name |
Obligatorio: El nombre del evento. Por ejemplo, si el evento es una película, este debe ser el nombre de la película. |
description |
Descripción del evento. |
url |
URL a la información del evento. |
location |
Es la ubicación donde se realizará el evento o donde se encuentra una organización. |
eventCharacters[] |
Son los caracteres relacionados con este evento. Pueden ser directores o actores de un evento cinematográfico, o los artistas de un concierto, etcétera. |
startDate |
Hora de inicio |
endDate |
Hora de finalización |
doorTime |
Hora de entrada, que puede ser diferente de la hora de inicio del evento. P. ej., el evento comienza a las 9 a.m., pero el horario de entrada es a las 8:30 a.m. |
Tipo
El tipo de evento.
Enumeradores | |
---|---|
EVENT_TYPE_UNKNOWN |
El tipo de evento es desconocido. |
MOVIE |
Película. |
CONCERT |
Concierto. |
SPORTS |
Deportes. |
EventCharacter
Un carácter del evento, p.ej., organizador, intérprete, etc.
Representación JSON | |
---|---|
{ "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
type |
El tipo de personaje del evento, p.ej., actor o director. |
name |
Es el nombre del carácter. |
image |
Imágenes del personaje |
Tipo
Es un tipo de carácter.
Enumeradores | |
---|---|
TYPE_UNKNOWN |
Tipo desconocido. |
ACTOR |
Actor |
PERFORMER |
Artista. |
DIRECTOR |
Director |
ORGANIZER |
Organizador. |