Spécifier les textes localisés

Nous vous recommandons vivement de prendre en charge la localisation dans les listes d'attente pour les réservations du centre Actions. l'intégration. Les utilisateurs voient une expérience localisée en fonction de leur langue paramètres. Si aucune localisation n'est définie, le texte par défaut peut être présenté aux utilisateur. Vous pouvez fournir un texte localisé pour de nombreux champs du telles que les noms et les descriptions des services. Veuillez consulter notre flux spécification pour obtenir la liste complète des champs pouvant être localisés à l'aide de la propriété Message Text.

Implémenter la localisation

// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
  // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
  // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
  // this value may depend on the partner or service provider, and it should not
  // be assumed to be any specific language.
  string value = 1;

  // Per-locale text values. Required.
  repeated LocalizedString localized_value = 2;
}

Tout champ des flux qui utilise un message Text peut être localisé en fournissant localized_value pour chaque langue acceptée

Vous devez spécifier à la fois value et localized_value

  • Nous afficherons le localized_value en fonction des paramètres régionaux de l'utilisateur. (définie dans les paramètres linguistiques du navigateur de l'utilisateur).
  • La valeur sera utilisée par défaut si les paramètres régionaux de l'utilisateur ne sont pas dans votre liste des localisations acceptées <ph type="x-smartling-placeholder">
      </ph>
    • Si vous ne définissez pas "value" et que les paramètres régionaux des utilisateurs ne figurent pas dans votre liste des versions localisées prises en charge, nous utiliserons la première valeur présente dans localized_value. Bien que ce type de création de remplacement soit disponible, nous vous recommandons de spécifier explicitement la valeur par défaut.

Si votre système ne prend pas en charge la localisation, localized_value et définissez locale avec le seul dans la langue que vous prenez en charge. Définissez également value, qui pourra être utilisé comme par défaut.

Exemple d'extrait de flux de services

  "localized_service_name": {
    "value": "Chocolate Tasting",
    "localized_value": [
      {
        "locale": "en",
        "value": "Chocolate Tasting"
      },
      {
        "locale": "fr",
        "value": "Dégustation de chocolats"
      }
    ]
  }