- طلب HTTP
- معامِلات طلب البحث
- نص الطلب
- نص الاستجابة
- نطاقات التفويض
- تسلسل PhotoSequence
- GpsSource
- إيمو
- Measurement3d
- ProcessingState
- ProcessingFailureReason
- ProcessingFailureDetails
- InsufficientGpsFailureDetails
- GpsDataGapFailureDetails
- ImuDataGapFailureDetails
- NotOutdoorsFailureDetails
- NoOverlapGpsFailureDetails
- LatLngBounds
- InputType
- جرِّبه الآن
بعد أن ينتهي العميل من تحميل PhotoSequence
مع UploadRef
المعروض، يستخرج photoSequence.create
سلسلة من الصور بزاوية 360 من فيديو أو البيانات الوصفية للجهاز القابلة للامتداد (XDM، http://www.xdm.org/) ليتم نشرها في ميزة "التجوّل الافتراضي" على "خرائط Google".
تعرض photoSequence.create
القيمة Operation
، مع ضبط رقم تعريف PhotoSequence
في الحقل Operation.name
.
تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
google.rpc.Code.INVALID_ARGUMENT
إذا كان الطلب مكتوبًا بشكلٍ غير صحيح.google.rpc.Code.NOT_FOUND
في حال عدم توفّر مرجع التحميل.
طلب HTTP
POST https://streetviewpublish.googleapis.com/v1/photoSequence
يستخدِم عنوان URL بنية تحويل ترميز gRPC.
معلمات طلب البحث
المَعلمات | |
---|---|
inputType |
مطلوبة. نموذج إدخال |
نص الطلب
يحتوي نص الطلب على مثال PhotoSequence
.
نص الاستجابة
إذا كانت الاستجابة ناجحة، يحتوي نص الاستجابة على مثيل Operation
تم إنشاؤه حديثًا.
نطاقات التفويض
يجب توفير نطاق OAuth التالي:
https://www.googleapis.com/auth/streetviewpublish
لمزيد من المعلومات، راجِع نظرة عامة على بروتوكول OAuth 2.0.
PhotoSequence
تسلسل من الصور بزاوية 360 مع بيانات وصفية.
تمثيل JSON |
---|
{ "id": string, "photos": [ { object ( |
الحقول | |
---|---|
id |
النتائج فقط. معرّف فريد لتسلسل الصور. ويكون هذا أيضًا بمثابة معرّف عملية طويل الأمد في حال إجراء التحميل بشكل غير متزامن. |
photos[] |
النتائج فقط. صور ذات طوابع زمنية متزايدة |
uploadReference |
الإدخال فقط. مطلوبة عند إنشاء تسلسل الصور. اسم المورد الذي يتم فيه تحميل وحدات البايت لتسلسل الصور (على شكل فيديو). |
captureTimeOverride |
اختياريّ. الوقت المطلق عند بدء التقاط تسلسل الصور. إذا كان تسلسل الصور عبارة عن فيديو، يكون هذا هو وقت بدء الفيديو. إذا تمت تعبئة هذا الحقل في الإدخال، فسيتم إلغاء وقت الالتقاط في الفيديو أو ملف XDM. طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
uploadTime |
النتائج فقط. الوقت الذي تم فيه إنشاء تسلسل الصور هذا في خدمة uSV Store. طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
rawGpsTimeline[] |
الإدخال فقط. القياسات الأولية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) مع طوابع زمنية متزايدة من الجهاز لم تتم مزامنتها مع الوقت مع كل صورة وسيتم استخدام هذه القياسات الأولية لاستنتاج وضع كل إطار. مطلوب للإدخال عندما يكون نوع الإدخال "فيديو" ولا تكون قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الأولية في مسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM). يمكن للمستخدم الإشارة إلى الخيار الذي يكون له الأولوية باستخدام gpsSource إذا تم تقديم قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الأولية في كل من RAWGpsTimeline وcam Motion Metadata Track (CAMM). |
gpsSource |
الإدخال فقط. إذا كان كل من RAWGpsTimeline ومسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM) يتضمّنان قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، يجب تحديد أيهما يكون له الأولوية. |
imu |
الإدخال فقط. بيانات IMU ثلاثية المحاور للمجموعة. إذا كانت هذه البيانات كبيرة جدًا ولا يمكن تضمينها في الطلب، يجب وضعها في مسار CAMM للفيديو. وتكون لهذه البيانات دائمًا الأولوية على بيانات CAMM المكافئة، في حال توفّرها. |
processingState |
النتائج فقط. حالة المعالجة لهذا التسلسل |
failureReason |
النتائج فقط. إذا كان هذا التسلسل يحتوي على حالة معالجة = تعذّر تنفيذ العملية، سيشمل ذلك سبب تعذّر المعالجة. في حال كانت قيمةprocessState هي أي قيمة أخرى، لن يتم ضبط هذا الحقل. |
failureDetails |
النتائج فقط. في حال ضبط هذا التسلسل على |
distanceMeters |
النتائج فقط. المسافة المحسوبة لتسلسل الصور بالمتر. |
sequenceBounds |
النتائج فقط. مربع مستطيل يحتوي على كل صورة في تسلسل الصور هذا. |
viewCount |
النتائج فقط. إجمالي عدد المشاهدات التي تلقتها جميع الصور المنشورة في سلسلة PhotoSequence (تسلسل الصور) هذه. |
filename |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة اسم ملف التحميل. ولا يشمل مسار الدليل. لا يتوفّر هذا الخيار إلا إذا تم تحميل التسلسل على نظام أساسي يوفّر اسم الملف. |
GpsSource
المصدر الأساسي لقياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS).
عمليات التعداد | |
---|---|
PHOTO_SEQUENCE |
وتكون الأولوية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في RAWGpsTimeline إن توفَّرت. |
CAMERA_MOTION_METADATA_TRACK |
وتكون الأولوية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في مسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM) إن وُجد. |
إيمو
بيانات جهاز استشعار IMU من أدوات الاستشعار في الجهاز
تمثيل JSON |
---|
{ "accelMpsps": [ { object ( |
الحقول | |
---|---|
accelMpsps[] |
يتم قياس مقياس التسارع بالمتر/الثانية^2 مع زيادة الطوابع الزمنية من الأجهزة. |
gyroRps[] |
قياسات الجيروسكوب بوحدات الراديان في الثانية مع طوابع زمنية متزايدة من الأجهزة |
magUt[] |
قياسات المجال المغناطيسي بالميكروتيسلا مع الطوابع الزمنية المتزايدة من الأجهزة. |
القياس 3d
نموذج قياس ثلاثي الأبعاد عام.
تمثيل JSON |
---|
{ "captureTime": string, "x": number, "y": number, "z": number } |
الحقول | |
---|---|
captureTime |
الطابع الزمني لقياس جهاز استشعار IMU طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
x |
قياس أداة الاستشعار في المحور x |
y |
قياس أداة الاستشعار في المحور y. |
z |
قياس أداة الاستشعار في المحور z. |
ProcessingState
حالة معالجة التسلسل. تتحرك الحالات على النحو التالي:
+-------------------------+
| |
+---v---+ +----------+ +----+----+
|PENDING+-->PROCESSING+-->PROCESSED|
+---+---+ +----+-----+ +----+----+
| | |
| +--v---+ |
+-------->FAILED<---------+
+------+
وقد ينتقل التسلسل إلى "تعذّر" من أي حالة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن إعادة معالجة التسلسل الذي تمت معالجته في أي وقت.
عمليات التعداد | |
---|---|
PROCESSING_STATE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد الحالة، وهذه هي القيمة التلقائية. |
PENDING |
لم تبدأ عملية معالجة التسلسل بعد. |
PROCESSING |
التسلسل قيد المعالجة حاليًا. |
PROCESSED |
انتهى التسلسل من المعالجة، بما في ذلك موضع التحسين. |
FAILED |
تعذّرت معالجة التسلسل. يُرجى الاطّلاع على سبب التعذُّر للحصول على مزيد من التفاصيل. |
ProcessingFailureReason
الأسباب المحتملة لتعذُّر معالجة PhotoSequence
.
عمليات التعداد | |
---|---|
PROCESSING_FAILURE_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد سبب الخطأ، وهذه هي القيمة التلقائية. |
LOW_RESOLUTION |
درجة دقة إطار الفيديو صغيرة جدًا. |
DUPLICATE |
تم تحميل هذا الفيديو من قبل. |
INSUFFICIENT_GPS |
عدد نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) قليل جدًا. |
NO_OVERLAP_GPS |
لا يوجد تداخل بين الإطار الزمني لمسار نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) والإطار الزمني للفيديو. |
INVALID_GPS |
نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) غير صالح (على سبيل المثال، كانت جميع نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) عند (0,0)) |
FAILED_TO_REFINE_POSITIONS |
لا يمكن تحديد موقع تسلسل الصور بدقة في العالم. |
TAKEDOWN |
تمت إزالة التسلسل لأسباب تتعلق بالسياسة. |
CORRUPT_VIDEO |
ملف الفيديو تالف أو تعذّر فك ترميزه. |
INTERNAL |
حدث خطأ دائم في النظام الأساسي. |
INVALID_VIDEO_FORMAT |
تنسيق الفيديو غير صالح أو غير متوافق. |
INVALID_VIDEO_DIMENSIONS |
تم العثور على نسبة عرض إلى ارتفاع غير صالحة للصورة. |
INVALID_CAPTURE_TIME |
وقت التقاط غير صالح. كانت الطوابع الزمنية من المستقبل. |
GPS_DATA_GAP |
تتضمّن بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) فجوة تزيد مدتها عن 5 ثوانٍ. |
JUMPY_GPS |
بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) غير منتظمة للغاية ولا يمكن معالجتها. |
INVALID_IMU |
بيانات مقياس التسارع والجيروسكوب وغيرها) غير صالحة. ومن المحتمَل أن تكون هذه الملفات تفتقد إلى حقول مطلوبة (x أو y أو z أو time)، أو قد لا تكون منسّقة بشكل صحيح، أو إلى أي مشكلة أخرى تمنع أنظمتنا من تحليل البيانات. |
INSUFFICIENT_IMU |
نقاط IMU قليلة جدًا. |
INSUFFICIENT_OVERLAP_TIME_SERIES |
التداخل غير كافٍ في الإطار الزمني بين بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) ومقياس IMU وغير ذلك من بيانات السلاسل الزمنية. |
IMU_DATA_GAP |
تحتوي بيانات مقياس التسارع والجيروسكوب وغيرها) على فجوات تزيد مدتها عن 0.1 ثانية. |
UNSUPPORTED_CAMERA |
الكاميرا غير متوافقة. |
NOT_OUTDOORS |
كانت بعض الإطارات في الأماكن الداخلية، وهو غير متوافق. |
INSUFFICIENT_VIDEO_FRAMES |
لا تتوفّر إطارات فيديو كافية. |
INSUFFICIENT_MOVEMENT |
لا تتوفّر بيانات كافية لنقل البيانات. |
ProcessingFailureDetails
يمكنك العثور على تفاصيل إضافية مع تعداد processFailurereason (سبب عدم المعالجة). من المتوقّع دائمًا استخدام هذه الرسالة مع processFailurereason، ويجب أن تتطابق قيمة إحدى القيم التي تم تحديدها في هذه الرسالة مع سبب التعذُّر.
تمثيل JSON |
---|
{ // Union field |
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد details سيتم ضبط مجموعة واحدة فقط من التفاصيل، ويجب أن تتطابق مع التعداد المقابل لها في ConversionFailurereason. يمكن أن تكون السمة "details " واحدة فقط مما يلي: |
|
insufficientGpsDetails |
يُرجى الاطّلاع على معلومات غير كافية حول GpsFailureDetails. |
gpsDataGapDetails |
يُرجى الاطّلاع على GpsDataGapFailureDetails. |
imuDataGapDetails |
يمكنك الاطّلاع على ImuDataGapFailureDetails. |
notOutdoorsDetails |
يُرجى الاطّلاع على NotOutdoorsFailureDetails. |
noOverlapGpsDetails |
يُرجى الاطّلاع على NoOverlapGpsFailureDetails. |
InsufficientGpsFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بأسباب تعذُّر المعالجة#INSUFFICIENT_GPS.
تمثيل JSON |
---|
{ "gpsPointsFound": integer } |
الحقول | |
---|---|
gpsPointsFound |
عدد نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) التي تم العثور عليها في الفيديو. |
GpsDataGapFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـProcessFailurereason#GPS_DATA_GAP. في حال وجود فجوات متعددة في بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، لن يتم إدراج سوى الفجوات ذات المدة الأكبر هنا.
تمثيل JSON |
---|
{ "gapDuration": string, "gapStartTime": string } |
الحقول | |
---|---|
gapDuration |
مدة الفجوة في بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) التي تم العثور عليها. مدة بالثواني مؤلفة من تسعة أرقام كسور وتنتهي بـ " |
gapStartTime |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي بدأت فيه الفجوة مدة بالثواني مؤلفة من تسعة أرقام كسور وتنتهي بـ " |
ImuDataGapFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـProcessFailurereason#IMU_DATA_GAP في حال وجود فجوات متعددة في بيانات IMU، يتم تضمين أكبر مدة هنا فقط.
تمثيل JSON |
---|
{ "gapDuration": string, "gapStartTime": string } |
الحقول | |
---|---|
gapDuration |
مدة الفجوة في بيانات IMU التي تم رصدها. مدة بالثواني مؤلفة من تسعة أرقام كسور وتنتهي بـ " |
gapStartTime |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي بدأت فيه الفجوة مدة بالثواني مؤلفة من تسعة أرقام كسور وتنتهي بـ " |
NotOutdoorsFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـprocessFailurereason#NOT_OUTDOORS. وفي حال وجود عدة إطارات داخلية، يتم تسجيل الإطار الأول هنا.
تمثيل JSON |
---|
{ "startTime": string } |
الحقول | |
---|---|
startTime |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي تم العثور فيه على إطار داخلي مدة بالثواني مؤلفة من تسعة أرقام كسور وتنتهي بـ " |
NoOverlapGpsFailureDetails
التفاصيل المتعلقة بـ PhotoTrackingProcessingFailureغار#NO_OVERLAP_GPS.
تمثيل JSON |
---|
{ "gpsStartTime": string, "gpsEndTime": string, "videoStartTime": string, "videoEndTime": string } |
الحقول | |
---|---|
gpsStartTime |
وقت أول نقطة تم تسجيلها لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS). طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
gpsEndTime |
وقت آخر نقطة تم تسجيلها لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS). طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
videoStartTime |
وقت بدء الفيديو طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
videoEndTime |
وقت انتهاء الفيديو طابع زمني بتنسيق RFC3339 UTC "Zulu" ، بدقة نانو ثانية وما يصل إلى تسعة أرقام كسرية. أمثلة: |
LatLngBounds
مستطيل في الإحداثيات الجغرافية.
تمثيل JSON |
---|
{ "southwest": { object ( |
الحقول | |
---|---|
southwest |
الزاوية الجنوبية الغربية من هذه الحدود. |
northeast |
الزاوية الشمالية الشرقية لهذه الحدود. |
InputType
نماذج إدخال PhotoSequence
عمليات التعداد | |
---|---|
INPUT_TYPE_UNSPECIFIED |
غير محدَّد. سيعرض الخادم google.rpc.Code.INVALID_ARGUMENT . |
VIDEO |
فيديو 360 درجة. |
XDM |
البيانات الوصفية للأجهزة القابلة للامتداد، http://www.xdm.org |