Indeks
AddressValidation
(interfejs)Address
(komunikat)AddressComponent
(komunikat)AddressComponent.ConfirmationLevel
(wyliczenie)AddressMetadata
(komunikat)ComponentName
(komunikat)Geocode
(komunikat)LanguageOptions
(komunikat)PlusCode
(komunikat)ProvideValidationFeedbackRequest
(komunikat)ProvideValidationFeedbackRequest.ValidationConclusion
(wyliczenie)ProvideValidationFeedbackResponse
(komunikat)UspsAddress
(komunikat)UspsData
(komunikat)ValidateAddressRequest
(komunikat)ValidateAddressResponse
(komunikat)ValidationResult
(komunikat)Verdict
(komunikat)Verdict.Granularity
(wyliczenie)
AddressValidation
Usługa weryfikacji adresów.
ProvideValidationFeedback |
---|
Informacje o wyniku sekwencji prób weryfikacji. To powinno być ostatnie wywołanie po sekwencji wywołań weryfikujących ten sam adres. Wywołanie to powinno nastąpić po zakończeniu transakcji. Należy go wysłać tylko raz w przypadku sekwencji |
ValidateAddress |
---|
Sprawdzanie poprawności adresu. |
Adres
Szczegóły adresu po przetworzeniu. Proces ten obejmuje poprawianie błędnie napisanych części adresu, wymianę nieprawidłowych części oraz ustalanie brakujących części.
Pola | |
---|---|
formatted_ |
Przetworzony adres w formacie jednowierszowym zgodnie z regułami formatowania adresu obowiązującymi w regionie, w którym się znajduje. Uwaga: format tego adresu może być inny niż format adresu w polu |
postal_ |
Adres po przetworzeniu w postaci adresu pocztowego. |
address_ |
Lista nieuporządkowana. Pojedyncze składniki sformatowanego i poprawionego adresu wraz z informacjami dotyczącymi weryfikacji. Zawiera on informacje o stanie weryfikacji poszczególnych komponentów. Elementy adresu nie są uporządkowane w określony sposób. Nie należy zakładać kolejności elementów adresu na liście. |
missing_ |
Typy komponentów, które powinny znajdować się w prawidłowo sformatowanym adresie pocztowym, ale nie zostały znalezione w danych wejściowych ORAZ nie można ich określić. Komponenty tego typu nie występują w sekcjach |
unconfirmed_ |
Typy komponentów obecnych w |
unresolved_ |
Wszystkie tokeny w danych wejściowych, których nie udało się rozwiązać. Możliwe, że wpisana wartość nie została rozpoznana jako prawidłowa część adresu. Na przykład w przypadku danych wejściowych takich jak „Parcel 0000123123 & 0000456456 Str # Guthrie Center IA 50115 US” nierozwiązane tokeny mogą wyglądać tak: |
AddressComponent
Reprezentuje element adresu, np. ulicę, miasto lub województwo.
Pola | |
---|---|
component_ |
Nazwa tego komponentu. |
component_ |
Typ elementu adresu. Listę dostępnych typów znajdziesz w tabeli 2: Dodatkowe typy zwracane przez usługę Miejsca. |
confirmation_ |
Wskazuje na poziom pewności, że komponent jest prawidłowy. |
inferred |
Wskazuje, że element nie był częścią danych wejściowych, ale udało nam się go odgadnąć na podstawie lokalizacji adresu i uważamy, że powinien być podany w ramach pełnego adresu. |
spell_ |
Wskazuje poprawkę do nieprawidłowego zapisu nazwy komponentu. Interfejs API nie zawsze oznacza zmiany z jednej wersji pisowni na inny, na przykład przy zmianie wartości „centre” na „center”. Nie zawsze też oznacza błędy w pisownię, np. gdy zmienisz „Amphitheater Pkwy” na „Amphitheatre Pkwy”. |
replaced |
Wskazuje, że nazwa komponentu została zastąpiona zupełnie inną nazwą, np. nieprawidłowy kod pocztowy został zastąpiony kodem właściwym dla adresu. To nie jest zmiana kosmetyczna, ponieważ komponent wejściowy został zastąpiony innym. |
unexpected |
Wskazuje element adresu, który nie powinien występować w adresie pocztowym w danym regionie. Zachowaliśmy go tylko dlatego, że był częścią danych wejściowych. |
ConfirmationLevel
Różne możliwe wartości poziomów potwierdzenia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana. |
CONFIRMED |
Mogliśmy potwierdzić, że ten komponent istnieje i czy ma sens w kontekście reszty adresu. |
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE |
Nie udało się potwierdzić obecności tego komponentu, ale jest prawdopodobne, że istnieje. Może to być na przykład numer domu mieszczący się w określonym prawidłowym zakresie numerów na ulicy, na której nie są znane konkretne numery domów. |
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS |
Ten komponent nie został potwierdzony i prawdopodobnie jest nieprawidłowy. Może to być na przykład dzielnica, która nie pasuje do reszty adresu. |
AddressMetadata
Metadane adresu. Nie ma gwarancji, że w przypadku każdego adresu wysłanego do interfejsu Address Validation API pole metadata
będzie wypełnione w pełni.
Pola | |
---|---|
business |
Wskazuje, że jest to adres firmy. Jeśli zasada jest nieskonfigurowana, wartość jest nieznana. |
po_ |
Wskazuje, że adres jest adresem skrytki pocztowej. Jeśli nie jest ustawiona, oznacza, że wartość jest nieznana. |
residential |
Wskazuje, że jest to adres zamieszkania. Jeśli nie jest ustawiona, oznacza, że wartość jest nieznana. |
NazwaKomponentu
Otoczka dla nazwy komponentu.
Pola | |
---|---|
text |
Tekst nazwy. Na przykład „Piąta Aleja” dla nazwy ulicy lub „1253” w przypadku numeru ulicy. |
language_ |
Kod języka BCP-47. Nie będzie ona widoczna, jeśli nazwa komponentu nie jest powiązana z językiem, np. numer domu. |
Geokodowanie
Zawiera informacje o miejscu, do którego został zgeokodowany podany tekst.
Pola | |
---|---|
location |
Geokodowana lokalizacja danych wejściowych. Zalecamy używanie identyfikatorów miejsc zamiast adresów, współrzędnych geograficznych czy kodów Plus Code. Używanie współrzędnych do wyznaczania tras lub wyznaczania tras dojazdu zawsze powoduje przyciągnięcie punktu do drogi znajdującej się najbliżej tych współrzędnych. Droga może nie prowadzić szybko ani bezpiecznie do miejsca docelowego i może nie znajdować się w pobliżu punktu dostępu do obiektu. Ponadto w przypadku odwrotnego kodowania geograficznego nie ma gwarancji, że zwrócony adres będzie zgodny z pierwotnym. |
plus_ |
Plus Code odpowiadający |
bounds |
Granice miejsca powiązanego z danymi geograficznymi. |
feature_ |
Wielkość zgeokodowanego miejsca w metrach. Jest to kolejny wskaźnik dokładności zgeokodowanej lokalizacji, ale w przypadku rozmiaru fizycznego, a nie znaczenia semantycznego. |
place_ |
Identyfikator miejsca, do którego ten geokodowany przez ten input adres. Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz tutaj. |
place_ |
Typy miejsc, do których zmapowano dane wejściowe. Na przykład: |
LanguageOptions
Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji przedpremierowej (przed GA). Usługi i funkcje przed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w takich usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA podlegają Szczegółowym warunkom korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania.
Umożliwia interfejsowi Address Validation API uwzględnienie dodatkowych informacji w odpowiedzi.
Pola | |
---|---|
return_ |
Podgląd: zwraca |
PlusCode
Kod Plus Code (http://plus.codes) to odniesienie do lokalizacji w 2 formatach: kod globalny określający prostokąt o wymiarach 14 × 14 m (1/8000 stopnia) lub mniejszy oraz kod złożony, który zastępuje prefiks lokalizacją odniesienia.
Pola | |
---|---|
global_ |
Globalny (pełny) kod miejsca, np. „9FWM33GV+HQ”, reprezentujący obszar o wymiarach 1 / 8000 × 1 / 8000 stopnia (~14 × 14 metrów). |
compound_ |
złożony kod miejsca, np. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegia”, zawierający sufiks kodu globalnego i zastępujący prefiks nazwą sformatowanego elementu odniesienia. |
ProvideValidationFeedbackRequest
Prośba o przesłanie opinii weryfikacyjnej.
Pola | |
---|---|
conclusion |
Wymagane. Wynik sekwencji prób weryfikacji. Jeśli to pole ma wartość |
response_ |
Wymagane. Identyfikator odpowiedzi, której dotyczy opinia. Powinien to być parametr [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ValidateAddressRequest.response_id] z pierwszej odpowiedzi w serii prób weryfikacji adresu. |
Podsumowanie weryfikacji
Możliwe końcowe wyniki sekwencji żądań weryfikacji adresu potrzebnych do zweryfikowania adresu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED |
Ta wartość nie jest używana. Jeśli pole ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion ma wartość VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED , zwracany jest błąd INVALID_ARGUMENT . |
VALIDATED_VERSION_USED |
Wersja adresu zwrócona przez interfejs Address Validation API została użyta do transakcji. |
USER_VERSION_USED |
Wersja adresu podana przez użytkownika, która została użyta do zrealizowania transakcji |
UNVALIDATED_VERSION_USED |
W transakcji użyto wersji adresu, która została wpisana po ostatnim udanym sprawdzeniu, ale nie została ponownie zweryfikowana. |
UNUSED |
Transakcja została przerwana, a adres nie został użyty. |
ProvideValidationFeedbackResponse
Ten typ nie ma pól.
Odpowiedź na opinię weryfikacyjną.
Jeśli opinia została przesłana, odpowiedź jest pusta.
UspsAddress
Adres w Stanach Zjednoczonych według USPS.
Pola | |
---|---|
first_ |
Pierwszy wiersz adresu. |
firm |
Nazwa firmy. |
second_ |
Drugi wiersz adresu. |
urbanization |
Nazwa portorykańskiej aglomeracji miejskiej. |
city_ |
Miasto, województwo + kod pocztowy. |
city |
Nazwa miasta. |
state |
2-literowy kod stanu. |
zip_ |
Kod pocztowy, np. 10009. |
zip_ |
4-cyfrowy kod pocztowy, np. 5023. |
UspsData
Dane USPS dla adresu. Nie można zagwarantować, że parametr uspsData
będzie w pełni wypełniony w przypadku każdego adresu w Stanach Zjednoczonych lub Portoryko wysłanego do interfejsu Address Validation API. Jeśli w odpowiedzi używasz danych uspsData jako głównej części odpowiedzi, zalecamy zintegrowanie pól adresu zapasowego.
Pola | |
---|---|
standardized_ |
Znormalizowany adres USPS. |
delivery_ |
2-cyfrowy kod punktu dostawy |
delivery_ |
Cyfra kontrolna punktu dostawy. Ta liczba jest dodawana na końcu kodu kreskowego delivery_point_barcode w przypadku skanowania poczty w sposób automatyczny. Dodanie wszystkich cyfr z delivery_point_barcode, delivery_point_check_digit, postal_code i ZIP+4 powinno dać liczbę podzielną przez 10. |
dpv_ |
Możliwe wartości potwierdzenia DPV. Zwraca 1 znak lub nie zwraca żadnej wartości.
|
dpv_ |
Uwagi dotyczące weryfikacji punktu dostawy. W tym samym ciągu może być wiele przypisów.
|
dpv_ |
Wskazuje, czy adres jest CMRA (Commercial Mail Receiving Agency) – prywatną firmą odbierającą pocztę dla klientów. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Czy to miejsce jest puste? Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Czy to adres bez statystyk czy aktywny? Adresy bez statystyk to adresy, które nie są stale zajęte lub adresy, których USPS nie obsługuje. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Wskazuje typ NoStat. Zwraca kod przyczyny jako int.
|
dpv_ |
Flaga wskazuje, że wiadomość została dostarczona do jednego urządzenia na stronie. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Wskazuje, że poczta nie jest dostarczana na adres ulicy. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Flaga wskazuje, że dostawa poczty nie jest realizowana w każdy dzień tygodnia. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Liczba całkowita określająca dni niedostarczenia. Można go przeszukiwać za pomocą flag bitowych: 0x40 – niedziela jest dniem bez dostawy 0x20 – poniedziałek jest dniem bez dostawy 0x10 – wtorek jest dniem bez dostawy 0x08 – środa jest dniem bez dostawy 0x04 – czwartek jest dniem bez dostawy 0x02 – piątek jest dniem bez dostawy 0x01 – sobota jest dniem bez dostawy |
dpv_ |
Flaga wskazuje, że drzwi są dostępne, ale paczka nie zostanie pozostawiona ze względów bezpieczeństwa. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Wskazuje, że adres został dopasowany do rekordu PBSA. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Flaga wskazuje adresy, pod którymi USPS nie może zapukać do drzwi, aby dostarczyć przesyłkę. Zwraca pojedynczy znak.
|
dpv_ |
Wskazuje, że dla adresu jest więcej niż 1 kod zwrotu DPV. Zwraca pojedynczy znak.
|
carrier_ |
Kod trasy przewoźnika. Czterozyłowy kod składający się z jednoliterowego prefiksu i trzycyfrowego wskaźnika trasy. Prefiksy:
|
carrier_ |
Wskaźnik sortowania stawki przewoźnika. |
ews_ |
Adres dostawy można dopasować, ale plik EWS wskazuje, że dokładne dopasowanie będzie dostępne wkrótce. |
post_ |
Główny urząd pocztowy w mieście. |
post_ |
Stan głównego urzędu pocztowego. |
abbreviated_ |
Skrót nazwy miasta. |
fips_ |
Kod FIPS hrabstwa. |
county |
Nazwa powiatu. |
elot_ |
Numer rozszerzonej linii podróży (eLOT). |
elot_ |
Flaga eLOT rosnąco/malejąco (A/D). |
lacs_ |
Kod zwracany LACSLink. |
lacs_ |
Wskaźnik LACSLink. |
po_ |
Kod pocztowy tylko dla skrzynki pocztowej. |
suitelink_ |
Przypisy od dopasowania do rekordu ulicy lub wieżowca po informacje o lokalu. Jeśli znajdziemy pasującą nazwę firmy, wyświetli się numer dodatkowy.
|
pmb_ |
PMB (Private Mail Box) – identyfikator jednostki. |
pmb_ |
Numer PMB (Private Mail Box); |
address_ |
Typ rekordu adresu pasującego do adresu wejściowego.
|
default_ |
Wskaźnik, że znaleziono adres domyślny, ale istnieją bardziej szczegółowe adresy. |
error_ |
Komunikat o błędzie dotyczący pobierania danych USPS. To pole jest wypełniane, gdy przetwarzanie przez USPS jest zawieszone z powodu wykrycia sztucznie utworzonych adresów. W przypadku wystąpienia tego błędu pola danych USPS mogą nie zostać wypełnione. |
cass_ |
Wskaźnik, że żądanie zostało przetworzone przez CASS. |
ValidateAddressRequest
Prośba o weryfikację adresu.
Pola | |
---|---|
address |
Wymagane. Trwa weryfikacja adresu. Niesformatowane adresy należy przesyłać za pomocą Łączna długość pól w tym wejściu nie może przekraczać 280 znaków. Obsługiwane regiony znajdziesz tutaj. Wartość Interfejs API do weryfikacji adresu ignoruje wartości w polach |
previous_ |
W przypadku pierwszego żądania weryfikacji adresu to pole musi być puste. Jeśli do pełnej weryfikacji jednego adresu potrzebne jest więcej żądań (np. jeśli zmiany wprowadzone przez użytkownika po początkowej weryfikacji wymagają ponownej weryfikacji), to w każdym kolejnym żądaniu należy wypełnić to pole wartością |
enable_ |
Włącza tryb zgodny z USPS CASS. Dotyczy to tylko pola Zalecamy użycie komponentu |
language_ |
Opcjonalnie: Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji przedpremierowej (przed GA). Usługi i funkcje przed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w takich usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA są objęte szczegółowymi warunkami korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania. Umożliwia interfejsowi Address Validation API uwzględnienie dodatkowych informacji w odpowiedzi. |
session_ |
Opcjonalnie: Ciąg tekstowy identyfikujący sesję automatycznego uzupełniania na potrzeby rozliczeń. Musi być bezpiecznym ciągiem znaków w formacie base64, który może zawierać maksymalnie 36 znaków ASCII. W przeciwnym razie zwracany jest błąd DOCUMENT_AR. Sesja rozpoczyna się, gdy użytkownik wysyła zapytanie do funkcji autouzupełniania, a kończy, gdy wybierze miejsce i wywoła funkcję Szczegóły miejsca lub Weryfikacja adresu. Każda sesja może zawierać wiele zapytań autouzupełniania, po których następuje jedno żądanie Szczegółów miejsca lub weryfikacji adresu. Identyfikatory zastosowane do każdego żądania w ramach sesji muszą należeć do tego samego projektu w Google Cloud Console. Po zakończeniu sesji token straci ważność – aplikacja musi wygenerować nowy token dla każdej sesji. Jeśli parametr Uwaga: weryfikacji adresu można używać tylko w sesjach z interfejsem Autocomplete API (New), a nie Autocomplete API. Więcej informacji znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/session-pricing. |
ValidateAddressResponse
Odpowiedź na prośbę o weryfikację adresu.
Pola | |
---|---|
result |
Wynik weryfikacji adresu. |
response_ |
Identyfikator UUID, który identyfikuje tę odpowiedź. Jeśli adres wymaga ponownej weryfikacji, ten identyfikator UUID musi zostać dołączony do nowej prośby. |
ValidationResult
Wynik weryfikacji adresu.
Pola | |
---|---|
verdict |
Flagi ogólnej oceny |
address |
Informacje o samym adresie, a nie o jego geokodze. |
geocode |
Informacje o lokalizacji i miejscu, do których został zakodowany adres. |
metadata |
inne informacje istotne dla skuteczności przesyłania. Nie można mieć pewności, że parametr |
usps_ |
Dodatkowe flagi dostawy dostarczane przez USPS. Dostępne tylko w regionach |
english_ |
Wersja testowa: ta funkcja jest w wersji testowej (przed GA). Usługi i funkcje przed GA mogą mieć ograniczoną obsługę, a zmiany w takich usługach i funkcjach mogą być niezgodne z ich innymi wersjami. Oferty przed GA są objęte szczegółowymi warunkami korzystania z usługi Google Maps Platform. Więcej informacji znajdziesz w opisach etapu uruchamiania. Adres przetłumaczony na język angielski. Przetłumaczone adresy nie mogą być ponownie używane jako dane wejściowe API. Usługa udostępnia je, aby użytkownik mógł potwierdzić lub zaprzeczyć weryfikacji pierwotnie podanego adresu w jego ojczystym języku. Jeśli część adresu nie ma tłumaczenia na język angielski, usługa zwraca tę część w innym języku, który używa alfabetu łacińskiego. Wyjaśnienie wyboru języka alternatywnego znajdziesz tutaj. Jeśli część adresu nie ma tłumaczenia ani transliteracji w języku korzystającym z alfabetu łacińskiego, usługa zwraca tę część w języku lokalnym powiązanym z adresem. Aby włączyć to wyjście, użyj parametru Uwaga: pola |
Wynik
Ogólne omówienie wyniku weryfikacji adresu i geokodu.
Pola | |
---|---|
input_ |
Szczegółowość adresu wejścia. Jest to wynik analizy adresu wejściowego i nie zawiera żadnych sygnałów weryfikacyjnych. Informacje o weryfikacji znajdziesz w sekcji Jeśli na przykład adres wejściowy zawiera konkretny numer mieszkania, wartość |
validation_ |
Poziom szczegółowości, na którym interfejs API może w pełni weryfikować adres. Na przykład Wyniki weryfikacji komponentu według adresu można znaleźć w polu |
geocode_ |
Informacje o szczegółowości Czasami może się on różnić od podanego powyżej |
address_ |
Adres jest uznawany za pełny, jeśli nie ma nierozstrzygniętych tokenów ani niespodziewanych lub brakujących komponentów adresu. Jeśli nie zostanie ustawiony, oznacza to, że wartość to |
has_ |
Co najmniej jednego elementu adresu nie można zaklasyfikować ani zweryfikować. Szczegółowe informacje znajdziesz w dokumentacji |
has_ |
W przypadku co najmniej jednego elementu adresu została wywnioskowana (dodana) informacja, która nie była podana w danych wejściowych. Szczegółowe informacje znajdziesz w dokumentacji |
has_ |
Zmieniono co najmniej 1 element adresu. Szczegółowe informacje znajdziesz w sekcji |
Szczegółowość
Różne poziomy szczegółowości, jakie może mieć adres lub kod geograficzny. Gdy są używane do określenia dokładności adresu, wskazują, z jaką dokładnością adres wskazuje miejsce docelowe przesyłki. Na przykład adres „123 Main Street, Redwood City, CA, 94061” wskazuje na PREMISE
, a „Redwood City, CA, 94061” na LOCALITY
. Jeśli jednak nie uda nam się znaleźć geokodu dla adresu „123 Main Street” w Redwood City, zwrócony geokod może mieć poziom szczegółowości LOCALITY
, mimo że adres jest bardziej szczegółowy.
Wartości w polu enum | |
---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana. |
SUB_PREMISE |
Wynik znajdujący się poniżej poziomu budynku, np. mieszkanie. |
PREMISE |
Wynik na poziomie budynku. |
PREMISE_PROXIMITY |
geokod, który w przybliżeniu określa lokalizację adresu na poziomie budynku. |
BLOCK |
Adres lub geokod wskazują blok. Używany tylko w regionach, w których adresowanie odbywa się na poziomie bloku, np. w Japonii. |
ROUTE |
Geokod lub adres są bardzo szczegółowe w odniesieniu do trasy, np. ulicy, drogi lub autostrady. |
OTHER |
Wszystkie inne szczegóły, które są grupowane razem, ponieważ nie są możliwe do dostarczenia. |