현지화된 작업 출시

Actions 콘솔에서 작업 출시 설정을 맞춤설정할 수 있습니다. 다양한 언어, 지역, 지역을 기반으로 합니다 여기에는 데이터가 있는 작업의 사용 가능 여부, 현지화된 액션 설명, 맞춤설정 있습니다.

언어 및 언어별 디렉터리 정보

다른 어시스턴트 디렉터리 정보를 언어 또는 언어 수준:

  • 언어 세부사항: 작업의 정보가 다음 국가의 모든 언어에 적용됩니다. 사용할 수 있습니다.
  • 언어 세부사항: 언어마다 고유한 작업 정보가 있습니다. 이 그러면 정보가 어시스턴트 디렉터리에 적절하게 표시됩니다. 다른 언어로 표시될 수 있습니다.

언어 및 지역에 대해 자세히 알아보세요.

다른 언어에 대한 세부정보 추가

작업에 더 많은 언어 지원을 추가했다면 메타데이터를 추가할 수 있습니다. 각 언어에 맞게 다음 명령어를 실행할 수 있습니다

  1. 배포 > 디렉터리 정보.
  2. 정보의 왼쪽 상단에 있는 탭에서 언어를 선택합니다. 있습니다.

    디렉터리 정보 페이지의 언어 선택 도구 스크린샷
    그림 3. 언어의 디렉터리 정보 추가
    를 통해 개인정보처리방침을 정의할 수 있습니다.
  3. 디렉터리 정보를 입력합니다. 선택할 수 있습니다.

  4. 저장을 클릭합니다.

번역을 위해 메타데이터 내보내기

다른 언어로 프로젝트의 메타데이터를 다른 언어로 번역해야 하는 경우 번역사에게 콘솔에 대한 액세스 권한을 부여하면 프로젝트의 리소스 문자열로서의 메타데이터입니다. 그런 다음 이러한 문자열을 외부 번역 다시 프로젝트로 가져옵니다

번역을 위해 프로젝트의 메타데이터를 내보내려면 다음 단계를 따르세요.

  1. 상단 메뉴에서 배포를 클릭합니다.
  2. 왼쪽 메뉴에서 디렉터리 정보를 클릭합니다.
  3. 오른쪽에 있는 더보기 아이콘을 클릭합니다. 언어 선택기를 선택하고 번역을 위해 내보내기를 클릭하여 ZIP 파일을 다운로드합니다.

    디렉터리 정보 페이지의 내보내기 및 가져오기 옵션 스크린샷
    그림 4. 디렉터리 정보 내보내기
    를 통해 개인정보처리방침을 정의할 수 있습니다.
  4. ZIP 파일에는 각 언어에 대한 XLF 파일이 포함됩니다. 각 파일에는 이 작업의 설명에서 각 필드에 대한 <source><target> 번역이 포함되어 있습니다.

      <trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
      <source xml:lang="en">short description</source>
      <target xml:lang="it">short description</target>
      <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
      </trans-unit>
    
  5. <target> 문자열을 파일 언어에 맞게 번역된 문자열로 바꿉니다.

      <trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
      <source xml:lang="en">short description</source>
      <target xml:lang="it">Breve descrizione</target>
      <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
      </trans-unit>
    
  6. 현재 번역된 모든 XLF 파일이 포함된 폴더를 다시 압축합니다.

  7. 디렉터리 정보로 다시 이동합니다.

  8. 언어 선택기 오른쪽에 있는 ⋮를 클릭합니다.

  9. 번역 가져오기를 클릭하여 보관 파일을 업로드합니다.

타겟 위치

Actions 콘솔을 사용하면 위치 타겟팅 설정: 작업에서 지원하는 지역을 지정합니다. 기기 지역은 언어가 아닌 물리적 위치에 따라 결정됩니다. 지역은 현재 국가 수준으로 설정되어 있습니다.

단, 다음 경우에만 허용하는 액션이 있는 경우 위치 타겟팅을 사용할 수 있음 액션이 사용자에게 물리적으로 의존하는 경우 특정 국가에서 사용해야 합니다.

하지만 가능한 한 많은 지역에서 작업을 사용할 수 있도록 해야 합니다. 예를 들어 사용자에게 미국에 관해 가르치는 작업을 만든다면 모든 지역에서 해당 작업을 사용할 수 있도록 해야 데이터 애널리스트가 사용할 수 있습니다.

위치 타겟팅을 설정하는 방법은 다음과 같습니다.

  1. 프로젝트의 개요 섹션으로 이동합니다. Actions 콘솔.
  2. 배포 > 위치 타겟팅.
  3. 작업에서 지원하는 지역을 지정합니다. 기본적으로 모든 리전은 지원됩니다.

위치 타겟팅 옵션 스크린샷

TTS 음성 맞춤설정

기본적으로 작업에서 사용자의 어시스턴트와 연결된 TTS 음성을 사용합니다. 언어 설정에 따라 다릅니다. 이 설정은 일반적으로 기기의 언어 설정과 동일하므로 사용자가 어시스턴트의 언어를 명시적으로 변경하는 경우 달라질 수 있음 확인할 수 있습니다.

원하는 경우 음성 명령과 관계없이 작업에 특정 TTS 음성을 어시스턴트 언어 설정을 변경합니다. 예를 들어 액션에 캐릭터가 있을 수 있습니다. 미국 또는 영국식 영어 억양을 사용해야 합니다.

작업에 특정 TTS 음성을 설정하려면 다음 단계를 따르세요.

  1. Actions 콘솔로 이동하여 다음을 클릭합니다. 살펴보겠습니다 개요 페이지가 나타납니다.
  2. 설정 > 작업 호출 방법을 결정합니다. 이와 달리 개발 > 호출 > 설정을 탭합니다.
  3. Google 어시스턴트 음성 입력란의 기본 설정은 사용자의 언어 설정 일치가 기본적으로 선택되어 있습니다.
  4. 기본 설정을 재정의하려면 사용자의 언어 설정을 선택 해제합니다. 확인란을 선택하고 드롭다운 메뉴에서 원하는 TTS 음성을 선택합니다.

이제 작업 출시 준비의 단계를 따를 수 있습니다. 검토를 위해 작업을 제출하세요.