Usa este tipo para declarar una reserva de uno o más huéspedes en un restaurante o cualquier otro establecimiento gastronómico.
Casos de uso
En los siguientes casos prácticos, se muestran ejemplos comunes de cómo se usa el esquema FoodEstablishmentReservation
. Usa estos ejemplos para asegurarte de que el lenguaje de marcado esté bien estructurado.
Reserva básica en restaurante
Este es un ejemplo de la cantidad mínima de lenguaje de marcado que calificará tu correo electrónico como FoodEstablishmentReservation
.
JSON-LD
<script type="application/ld+json">
{
"@context": "http://schema.org",
"@type": "FoodEstablishmentReservation",
"reservationNumber": "OT12345",
"reservationStatus": "http://schema.org/Confirmed",
"underName": {
"@type": "Person",
"name": "John Smith"
},
"reservationFor": {
"@type": "FoodEstablishment",
"name": "Wagamama",
"address": {
"@type": "PostalAddress",
"streetAddress": "1 Tavistock Street",
"addressLocality": "London",
"addressRegion": "Greater London",
"postalCode": "WC2E 7PG",
"addressCountry": "United Kingdom"
}
},
"startTime": "2027-04-10T08:00:00+00:00",
"partySize": "2"
}
</script>
Microdatos
<div itemscope itemtype="http://schema.org/FoodEstablishmentReservation">
<meta itemprop="reservationNumber" content="OT12345"/>
<link itemprop="reservationStatus" href="http://schema.org/Confirmed"/>
<div itemprop="underName" itemscope itemtype="http://schema.org/Person">
<meta itemprop="name" content="John Smith"/>
</div>
<div itemprop="reservationFor" itemscope itemtype="http://schema.org/FoodEstablishment">
<meta itemprop="name" content="Wagamama"/>
<div itemprop="address" itemscope itemtype="http://schema.org/PostalAddress">
<meta itemprop="streetAddress" content="1 Tavistock Street"/>
<meta itemprop="addressLocality" content="London"/>
<meta itemprop="addressRegion" content="Greater London"/>
<meta itemprop="postalCode" content="WC2E 7PG"/>
<meta itemprop="addressCountry" content="United Kingdom"/>
</div>
</div>
<meta itemprop="startTime" content="2027-04-10T08:00:00+00:00"/>
<meta itemprop="partySize" content="2"/>
</div>
Prueba tu lenguaje de marcado
Puedes validar el lenguaje de marcado con la Herramienta de prueba de lenguaje de marcado de correo electrónico. Pega el código de marcado y haz clic en el botón Validar para analizar el contenido y recibir un informe sobre los errores presentes.
Especificación
Revisa los detalles de tu correo electrónico para ver si alguna de estas propiedades adicionales se aplica a tu reserva. Al marcar estas propiedades adicionales, permites que Google muestre al usuario una descripción mucho más detallada de la reserva.
Reserva de comida
Nombre de tipo: FoodEstablishmentReservation
Extiende Reservation
Nombre | Tipo | Descripción |
---|---|---|
BookingAgent | Organización o Persona | Agencia o agente de reservas También acepta una cadena (p.ej., ""). |
reservaAgent.nombre | Text | Nombre del agente o servicio. |
reservaAgent.url | URL | Sitio web del agente o servicio. |
BookingTime | DateTime | La fecha en que se realizó la reserva. |
cancelReservationUrl | URL | Página web donde se puede cancelar la reserva. |
confirmReservationUrl | URL | Página web en la que se puede confirmar la reserva. |
ModifiedTime, | DateTime | (recomendado para tarjetas de confirmación/respuestas de búsqueda) Hora en que se modificó por última vez la reserva. |
modifyReservationUrl | URL | (recomendado para tarjetas de confirmación/respuestas de búsqueda) Página web en la que se puede modificar la reserva. |
partySize (obligatorio) |
Número | Cantidad de personas en el grupo. |
price | Text | Precio total de la reserva de establecimiento de alimentos. |
priceCurrency [moneda_precio] | Text | Es la moneda (en formato ISO 4217 de 3 letras) del precio de FoodEstablishmentReservation.' |
programMembership | Membresía del Programa | Cualquier membresía a un pasajero frecuente, un programa de lealtad de hotel, etc., que se aplique a la reserva |
programMembership.memberNumber | Text | Es el identificador de la membresía. |
programMembership.program | Text | Indica el nombre del programa. |
reservationFor (obligatorio) |
Establecimiento de alimentos | El establecimiento de comida para el que se realiza la reserva. |
reservaPara.dirección (obligatorio) |
PostalAddress | Dirección del restaurante. |
reservaPara.dirección.direcciónPaís (Obligatorio) |
País o texto | País del restaurante. |
reservaPara.dirección.direcciónLocal (obligatorio) |
Text | Localidad (p.ej., ciudad) del restaurante. |
reservaPara.dirección.direcciónRegión (Obligatorio) |
Text | Región (p.ej., el estado) del restaurante. |
reservaPara.dirección.código postal (obligatorio) |
Text | Código postal del restaurante. |
reservaPara.dirección.calleDirección (Obligatorio) |
Text | Dirección del restaurante. |
reservaPara.imagen | URL | Imagen del restaurante. |
reservaPara.nombre (Obligatorio) |
Text | Nombre del restaurante. |
reservaPara.teléfono | Text | Número de teléfono del establecimiento de alimentos. |
reservaPara.url | URL | Sitio web del restaurante |
reservationNumber (obligatorio) |
Text | El número o ID de la reserva. |
reservationStatus (obligatorio) |
Estado de la reserva | Estado actual de la reserva. |
startTime (obligatorio) |
DateTime | Fecha y hora de la reserva |
underName (obligatorio) |
Organización o Persona | La persona a la que corresponde la tabla. |
underName.email. | Text | Dirección de correo electrónico. |
underName.name (obligatorio) |
Text | Nombre de la persona. |
url | URL | Página web donde se puede ver la reserva. |