指定本地化文字

强烈建议在 Action Center 预约端到端集成中支持本地化。系统会根据用户的语言设置,向用户显示本地化体验。如果未设置任何本地化设置,系统可能会向用户显示默认文本。您可以为集成中的许多字段(例如服务名称和说明)提供本地化文本。如需查看可使用 Text 消息本地化的字段的完整列表,请参阅我们的 Feed 规范

实现本地化

// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
  // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
  // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
  // this value may depend on the partner or service provider, and it should not
  // be assumed to be any specific language.
  string value = 1;

  // Per-locale text values. Required.
  repeated LocalizedString localized_value = 2;
}

通过为每种支持的语言提供 localized_value,您可以本地化 Feed 中使用 Text 消息的任何字段。

必须同时指定 valuelocalized_value

  • 我们会根据用户的语言区域(在用户的浏览器语言设置中设置)显示 localized_value
  • 如果用户的语言区域不在支持的本地化列表中,系统会将此值用作默认值
    • 如果您未定义 value,并且用户的语言区域不在支持的本地化列表中,我们将使用 localized_value 中第一个值。虽然可以使用此回退,但我们强烈建议您明确指定默认值。

如果您的系统不支持本地化,请设置 localized_value,并使用您支持的唯一语言设置 locale。还要设置 value,它可以用作默认值。

服务 Feed 代码段示例

  "localized_service_name": {
    "value": "Chocolate Tasting",
    "localized_value": [
      {
        "locale": "en",
        "value": "Chocolate Tasting"
      },
      {
        "locale": "fr",
        "value": "Dégustation de chocolats"
      }
    ]
  }