সেভ করা পৃষ্ঠা গুছিয়ে রাখতে 'সংগ্রহ' ব্যবহার করুন
আপনার পছন্দ অনুযায়ী কন্টেন্ট সেভ করুন ও সঠিক বিভাগে রাখুন।
অ্যাকশন সেন্টার অ্যাপয়েন্টমেন্ট এন্ড-টু-এন্ড ইন্টিগ্রেশনে স্থানীয়করণকে সমর্থন করার জন্য এটি অত্যন্ত সুপারিশ করা হয়। ব্যবহারকারীদের তাদের ভাষা সেটিংসের উপর ভিত্তি করে একটি স্থানীয় অভিজ্ঞতা দেখানো হয়। যদি কোনো স্থানীয়করণ সেট করা না থাকে, ডিফল্ট পাঠ্য ব্যবহারকারীকে দেখানো হতে পারে। আপনি ইন্টিগ্রেশনের অনেক ক্ষেত্রের জন্য স্থানীয় পাঠ্য প্রদান করতে সক্ষম, যেমন পরিষেবার নাম এবং বিবরণ। Text বার্তা ব্যবহার করে স্থানীয়করণ করা যেতে পারে এমন ক্ষেত্রগুলির সম্পূর্ণ তালিকার জন্য অনুগ্রহ করে আমাদের ফিড স্পেসিফিকেশন দেখুন।
স্থানীয়করণ বাস্তবায়ন
// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
// Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
// `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
// this value may depend on the partner or service provider, and it should not
// be assumed to be any specific language.
string value = 1;
// Per-locale text values. Required.
repeated LocalizedString localized_value = 2;
}
Text বার্তা ব্যবহার করে এমন ফিডের যেকোনো ক্ষেত্র প্রতিটি সমর্থিত ভাষার জন্য একটি localized_value প্রদান করে স্থানীয়করণ করা যেতে পারে।
value এবং localized_value উভয়ই নির্দিষ্ট করতে হবে।
আমরা ব্যবহারকারীর লোকেলের উপর ভিত্তি করে localized_value দেখাব (যা ব্যবহারকারীর ভাষা ব্রাউজার সেটিংসে সেট করা আছে)।
যখন ব্যবহারকারীর লোকেল আপনার সমর্থিত স্থানীয়করণের তালিকায় না থাকে তখন মান একটি ডিফল্ট হিসাবে ব্যবহার করা হবে
আপনি যদি মান সংজ্ঞায়িত না করেন এবং ব্যবহারকারীর লোকেল আপনার সমর্থিত স্থানীয়করণের তালিকায় না থাকে তাহলে আমরা localized_value-এ উপস্থিত প্রথম মানটি ব্যবহার করব। এই ফলব্যাক উপলব্ধ থাকাকালীন এটি দৃঢ়ভাবে আপনার জন্য ডিফল্ট মানটি স্পষ্টভাবে নির্দিষ্ট করার জন্য সুপারিশ করা হয়।
আপনি যদি আপনার সিস্টেমে স্থানীয়করণ সমর্থন না করেন, তাহলে অনুগ্রহ করে localized_value সেট করুন এবং আপনার সমর্থন করা একমাত্র ভাষা দিয়ে locale সেট করুন। value সেট করুন যা ডিফল্ট হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
[[["সহজে বোঝা যায়","easyToUnderstand","thumb-up"],["আমার সমস্যার সমাধান হয়েছে","solvedMyProblem","thumb-up"],["অন্যান্য","otherUp","thumb-up"]],[["এতে আমার প্রয়োজনীয় তথ্য নেই","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["খুব জটিল / অনেক ধাপ","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["পুরনো","outOfDate","thumb-down"],["অনুবাদ সংক্রান্ত সমস্যা","translationIssue","thumb-down"],["নমুনা / কোড সংক্রান্ত সমস্যা","samplesCodeIssue","thumb-down"],["অন্যান্য","otherDown","thumb-down"]],["2025-01-15 UTC-তে শেষবার আপডেট করা হয়েছে।"],[[["Localization is highly recommended for the Actions Center Appointments End-to-End integration to provide users with a personalized experience based on their language settings."],["You can provide localized text for various fields like service names and descriptions using the `Text` message format, ensuring both a default `value` and locale-specific `localized_value` are provided."],["If localization is not supported, set `localized_value` and `locale` with your supported language and `value` as a default, promoting a consistent user experience."],["The system prioritizes displaying the `localized_value` based on the user's browser language settings, using the default `value` if the locale isn't supported or if `localized_value` is missing for the given locale."]]],["Localization is recommended in the Actions Center Appointments integration, allowing users to see content in their preferred language. Fields using the `Text` message can be localized by providing a `localized_value` for each supported language. Both `value` (default text) and `localized_value` (locale-specific text) are required. The `localized_value` displays based on the user's locale; `value` acts as a fallback. If localization is unsupported, a single language can be set for both `localized_value` and `value`.\n"]]