Mantieni tutto organizzato con le raccolte
Salva e classifica i contenuti in base alle tue preferenze.
Ti consigliamo vivamente di supportare la localizzazione nell'integrazione end-to-end degli appuntamenti di Actions Center. Agli utenti viene mostrata un'esperienza localizzata in base alle loro impostazioni linguistiche. Se non è impostata alcuna localizzazione, all'utente potrebbe essere mostrato il testo predefinito. Puoi fornire testo localizzato per molti campi dell'integrazione, ad esempio nomi e descrizioni dei servizi. Consulta la nostra
specifica del feed per l'elenco completo dei campi che possono essere localizzati utilizzando il messaggio
Text.
Qualsiasi campo nei feed che utilizza un messaggio Text può essere localizzato fornendo un localized_value per ogni lingua supportata.
È necessario specificare sia value che
localized_value.
Mostreremo il localized_value in base alle impostazioni internazionali dell'utente
(impostate nelle impostazioni del browser per la lingua dell'utente).
Il valore verrà utilizzato come predefinito quando le impostazioni internazionali dell'utente non sono presenti nell'elenco delle localizzazioni supportate.
Se non definisci il valore e le impostazioni internazionali dell'utente non sono presenti nel tuo elenco
delle localizzazioni supportate, utilizzeremo il primo valore presente in
localized_value. Sebbene questa opzione di riserva sia disponibile, ti consigliamo vivamente di specificare esplicitamente il valore predefinito.
Se non supporti la localizzazione nel tuo sistema, imposta localized_value e locale con l'unica lingua supportata. Imposta anche value, che può essere utilizzato come valore predefinito.
[[["Facile da capire","easyToUnderstand","thumb-up"],["Il problema è stato risolto","solvedMyProblem","thumb-up"],["Altra","otherUp","thumb-up"]],[["Mancano le informazioni di cui ho bisogno","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Troppo complicato/troppi passaggi","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Obsoleti","outOfDate","thumb-down"],["Problema di traduzione","translationIssue","thumb-down"],["Problema relativo a esempi/codice","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Altra","otherDown","thumb-down"]],["Ultimo aggiornamento 2024-11-26 UTC."],[[["Localization is highly recommended for the Actions Center Appointments End-to-End integration to provide users with a personalized experience based on their language settings."],["You can provide localized text for various fields like service names and descriptions using the `Text` message format, ensuring both a default `value` and locale-specific `localized_value` are provided."],["If localization is not supported, set `localized_value` and `locale` with your supported language and `value` as a default, promoting a consistent user experience."],["The system prioritizes displaying the `localized_value` based on the user's browser language settings, using the default `value` if the locale isn't supported or if `localized_value` is missing for the given locale."]]],["Localization is recommended in the Actions Center Appointments integration, allowing users to see content in their preferred language. Fields using the `Text` message can be localized by providing a `localized_value` for each supported language. Both `value` (default text) and `localized_value` (locale-specific text) are required. The `localized_value` displays based on the user's locale; `value` acts as a fallback. If localization is unsupported, a single language can be set for both `localized_value` and `value`.\n"]]