Organiza tus páginas con colecciones
Guarda y categoriza el contenido según tus preferencias.
Se recomienda admitir la localización en la integración de Acciones de citas de extremo a extremo. A los usuarios se les muestra una experiencia localizada según su configuración de idioma. Si no se establece ninguna localización, es posible que se le muestre al usuario el texto predeterminado. Puedes proporcionar texto localizado para muchos campos de la integración, como los nombres y las descripciones de los servicios. Consulta nuestras especificaciones del feed para obtener la lista completa de los campos que se pueden localizar con el mensaje Text.
Cualquier campo de los feeds que use un mensaje Text se puede localizar proporcionando un localized_value para cada idioma admitido.
Es obligatorio especificar value y
localized_value.
Mostraremos el localized_value según la configuración regional del usuario (que se establece en la configuración de idioma del navegador del usuario).
El valor se usará de forma predeterminada cuando la configuración regional del usuario no esté en tu lista de localizaciones admitidas.
Si no defines el valor y la configuración regional del usuario no está en tu lista de localizaciones admitidas, usaremos el primer valor presente en localized_value. Si bien este resguardo está disponible, te recomendamos que especifiques el valor predeterminado de forma explícita.
Si no admites la localización en tu sistema, configura localized_value y locale con el único idioma que admites. También establece value, que se puede usar como valor predeterminado.
[[["Fácil de comprender","easyToUnderstand","thumb-up"],["Resolvió mi problema","solvedMyProblem","thumb-up"],["Otro","otherUp","thumb-up"]],[["Falta la información que necesito","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Muy complicado o demasiados pasos","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Desactualizado","outOfDate","thumb-down"],["Problema de traducción","translationIssue","thumb-down"],["Problema con las muestras o los códigos","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Otro","otherDown","thumb-down"]],["Última actualización: 2024-11-26 (UTC)"],[[["Localization is highly recommended for the Actions Center Appointments End-to-End integration to provide users with a personalized experience based on their language settings."],["You can provide localized text for various fields like service names and descriptions using the `Text` message format, ensuring both a default `value` and locale-specific `localized_value` are provided."],["If localization is not supported, set `localized_value` and `locale` with your supported language and `value` as a default, promoting a consistent user experience."],["The system prioritizes displaying the `localized_value` based on the user's browser language settings, using the default `value` if the locale isn't supported or if `localized_value` is missing for the given locale."]]],["Localization is recommended in the Actions Center Appointments integration, allowing users to see content in their preferred language. Fields using the `Text` message can be localized by providing a `localized_value` for each supported language. Both `value` (default text) and `localized_value` (locale-specific text) are required. The `localized_value` displays based on the user's locale; `value` acts as a fallback. If localization is unsupported, a single language can be set for both `localized_value` and `value`.\n"]]