אינדקס
BookingNotification
(ממשק)Feed
(ממשק)InvalidationService
(ממשק)InventoryStatus
(ממשק)InventoryUpdate
(ממשק)ActionLink
(הודעה)ActionLink.ActionLinkType
(טיפוס enum)ActionPlatform
(טיפוס enum)Advisement
(הודעה)Availability
(הודעה)Availability.ConfirmationMode
(טיפוס enum)Availability.DurationRequirement
(טיפוס enum)Availability.Recurrence
(הודעה)Availability.ScheduleException
(הודעה)Availability.SchedulingRuleOverrides
(הודעה)BatchDeleteGenericRecordsRequest
(הודעה)BatchPushGenericRecordRequest
(הודעה)BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
(הודעה)BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
(הודעה)Booking
(הודעה)BookingFailure
(הודעה)BookingFailure.Cause
(טיפוס enum)BookingFailure.PaymentFailureInformation
(הודעה)BookingFailure.PaymentFailureInformation.ThreeDS1Parameters
(הודעה)BookingStatus
(טיפוס enum)CallMerchant
(הודעה)CancellationPolicy
(הודעה)CancellationPolicy.RefundCondition
(הודעה)ClientInformation
(הודעה)CreateMerchantRequest
(הודעה)CreateServiceRequest
(הודעה)CreditCardRestrictions
(הודעה)CreditCardRestrictions.CreditCardType
(טיפוס enum)DeleteMerchantRequest
(הודעה)DeleteServiceRequest
(הודעה)Deposit
(הודעה)DirectMerchantPayment
(הודעה)DurationRange
(הודעה)ExtendedServiceAvailability
(הודעה)FeedStatistics
(הודעה)FeedStatus
(הודעה)FeedStatus.State
(טיפוס enum)FoodOrderingMetadata
(הודעה)FoodOrderingMetadata.AdvanceOrderDetails
(הודעה)FoodOrderingMetadata.FeeDetails
(הודעה)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeAmount
(הודעה)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeType
(טיפוס enum)FulfillmentOption
(הודעה)FulfillmentOption.AvailableDay
(הודעה)FulfillmentOption.FeeDetails
(הודעה)FulfillmentOption.FixedFee
(הודעה)FulfillmentOption.FulfillmentType
(טיפוס enum)FulfillmentOption.MinimumFee
(הודעה)FulfillmentOption.NoFee
(הודעה)GenericDeleteRecord
(הודעה)GenericRecord
(הודעה)GeoCoordinates
(הודעה)GetMerchantStatusRequest
(הודעה)GetStatusRequest
(הודעה)HomeServiceData
(הודעה)IntegrationType
(טיפוס enum)InvalidateResourceRequest
(הודעה)LineItem
(הודעה)LineItem.OrderedTickets
(הודעה)ListMerchantStatusesRequest
(הודעה)ListMerchantStatusesRequest.BookingInventoryStatus
(טיפוס enum)ListMerchantStatusesRequest.GeoMatchingStatus
(טיפוס enum)ListMerchantStatusesRequest.WaitlistInventoryStatus
(טיפוס enum)ListMerchantStatusesResponse
(הודעה)ListStatusRequest
(הודעה)ListStatusResponse
(הודעה)LocalizedString
(הודעה)Location
(הודעה)LocationType
(טיפוס enum)Merchant
(הודעה)MerchantMatchingHints
(הודעה)MerchantStatus
(הודעה)MerchantStatus.BookingStatus
(הודעה)MerchantStatus.DirectUrl
(הודעה)MerchantStatus.DirectUrl.UrlType
(טיפוס enum)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo
(הודעה)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo.MatchedProvider
(הודעה)MerchantStatus.PlaceInfo
(הודעה)MerchantStatus.ProcessingStatus
(טיפוס enum)MerchantStatus.WaitlistStatus
(הודעה)MoneyRange
(הודעה)NoShowFee
(הודעה)Order
(הודעה)OrderOnlineMetadata
(הודעה)PaymentInformation
(הודעה)PaymentOption
(הודעה)PaymentOption.ActivationType
(טיפוס enum)PaymentOption.PaymentOptionType
(טיפוס enum)PaymentProcessorConfig
(הודעה)PaymentProcessorConfig.Processor
(טיפוס enum)PaymentRestrictions
(הודעה)PerOrderFee
(הודעה)PerTicketFee
(הודעה)PostalAddress
(הודעה)PrepaymentStatus
(טיפוס enum)Price
(הודעה)PriceInterpretation
(טיפוס enum)PriceType
(טיפוס enum)QuantitativeValue
(הודעה)QuantitativeValue.RangeValue
(הודעה)Rating
(הודעה)RelatedMedia
(הודעה)RelatedMedia.Attribution
(הודעה)RelatedMedia.MediaType
(טיפוס enum)ReplaceServiceAvailabilityRequest
(הודעה)RequireCreditCard
(טיפוס enum)Resources
(הודעה)SchedulingRules
(הודעה)SchedulingRules.AdmissionPolicy
(טיפוס enum)Service
(הודעה)Service.PrepaymentTerms
(הודעה)Service.PrepaymentTerms.ChargeTiming
(טיפוס enum)Service.PrepaymentType
(טיפוס enum)Service.ServiceType
(טיפוס enum)ServiceAttribute
(הודעה)ServiceAttribute.Value
(הודעה)ServiceAttributeValueId
(הודעה)ServiceAvailability
(הודעה)ServiceIntakeForm
(הודעה)ServiceIntakeFormField
(הודעה)ServiceIntakeFormField.FieldType
(טיפוס enum)TaxRate
(הודעה)Terms
(הודעה)Text
(הודעה)TicketType
(הודעה)TicketingVerticalSpecificData
(הודעה)TicketingVerticalSpecificData.AttendanceMode
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.Entity
(הודעה)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityRole
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityType
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.EventCategory
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.EventState
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.OrganizerType
(טיפוס enum)TicketingVerticalSpecificData.PublicIdentificationData
(הודעה)TimeRange
(הודעה)TokenizationConfig
(הודעה)TokenizationConfig.BillingInformationFormat
(טיפוס enum)ToursAndActivitiesContent
(הודעה)UnsupportedPartySizeOption
(הודעה)UpdateBookingRequest
(הודעה)UpdateMerchantRequest
(הודעה)UpdateOrderRequest
(הודעה)UpdateServiceRequest
(הודעה)UserPurchaseRestriction
(הודעה)VirtualSession
(הודעה)VirtualSession.VirtualPlatformInfo
(הודעה)VirtualSession.VirtualPlatformInfo.Platform
(טיפוס enum)WaitlistRules
(הודעה)
BookingNotification
קבלת התראות על פגישות משותפים חיצוניים לניהול תורים. השותף צריך לקרוא ל-UpdateBooking או UpdateOrder בהתאם, בהתאם לאופן שבו השותף מיישם RPCs שמבוססים על הזמנה, כמו CreateBooking ו-CheckAvailability, או ערכים לקליק בסיסיים של הזמנות, כמו CreateOrder ו-CheckOrderFulfillability.
UpdateBooking |
---|
מתבצע עדכון של
|
UpdateOrder |
---|
מתבצע עדכון של
|
פיד
לאחזר את סטטוס העיבוד של פידים שהועלו על ידי שותפי אגרגטור חיצוניים.
GetStatus |
---|
אחזור
|
ListStatus |
---|
אחזור
|
InvalidationService
מקבל בקשות לביטול תוקף של משאבים משותפים חיצוניים.
InvalidateResource |
---|
ביטול התוקף של משאב קיים. אם המשאב המבוקש לא רשום לשירות Google, המערכת תתעלם מבקשה. סוגי משאבים נתמכים: – איסוף
|
InventoryStatus
אחזור של מלאי שטחי פרסום וסטטוס התאמה של מוכרים שהועלו.
GetMerchantStatus |
---|
אפשר לקבל את
|
ListMerchantStatuses |
---|
צריך לרשום את כל
|
InventoryUpdate
מקבל עדכוני מלאי מאתרי אגרגטור חיצוניים.
BatchDeleteGenericRecords |
---|
מחיקת רשומות מסוג הפיד שצוין. מתבצע רק אימות בסיסי (כמו בקשה בפורמט שגוי) ולאחר מכן תשובה מתאימה מוחזרת לשותף באופן מיידי. Google מבצעת אימות לוגיקה עסקית של הבקשה באופן אסינכרוני. הקריאה הזו באצווה לא מבטיחה אטימוּת.
|
BatchPushGenericRecord |
---|
מוסיפה או מעדכנת רשומות של סוג פיד שצוין. מתבצע רק אימות בסיסי (כמו בקשה בפורמט שגוי) ולאחר מכן תשובה מתאימה מוחזרת לשותף באופן מיידי. Google מבצעת אימות לוגיקה עסקית של הבקשה באופן אסינכרוני. הקריאה הזו באצווה לא מבטיחה אטימוּת.
|
BatchReplaceServiceAvailability |
---|
הפונקציה מחליפה את
|
CreateMerchant |
---|
יצירת
|
CreateService |
---|
האפשרות הזו יוצרת
|
DeleteMerchant |
---|
מחיקה של
|
DeleteService |
---|
מחיקת
|
ReplaceServiceAvailability |
---|
הפונקציה מחליפה את השדה
|
UpdateMerchant |
---|
עדכון
|
UpdateService |
---|
עדכון
|
ActionLink
כתובת URL של פעולה עם שפה משויכת, רשימת מדינות מוגבלות ופלטפורמה אופציונלית, שמציינת באיזו פלטפורמה צריך לבצע את הפעולה הזו.
שדות | |
---|---|
url |
כתובת ה-URL של נקודת הכניסה לקישור לפעולה הזו. |
language |
תג השפה BCP-47 שמזהה את השפה שבה זמין התוכן מה-URI הזה. |
restricted_country[] |
קוד מדינה לפי תקן ISO 3166-1 alpha-2. צריך להשאיר את השדה ריק כדי לאפשר חשיפה בלתי מוגבלת. |
platform |
הפלטפורמה שבה צריך לבצע את הפעולה הזו. אם השדה הזה לא מוגדר, המערכת תשתמש ב-ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION כחלופה. |
action_link_type |
סוג הפעולה שנקבע מראש. |
order_online_metadata |
מטא-נתונים של הקישור להזמנה אונליין. תומכת בפעולה עם ActionLinkType של ACTION_LINK_TYPE_SHOP_Online. |
food_ordering_metadata |
מטא-נתונים של קישורים להזמנות ממסעדות. תומכת בסוג הפעולה: * |
ActionLinkType
סוג פעולה שנקבע מראש ומשויך לקישור לפעולה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ACTION_LINK_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג הקישור לפעולה. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_APPOINTMENT |
סוג הקישור לפעולה הוא קביעת פגישה. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_ONLINE_APPOINTMENT |
הקישור לפעולה הוא קביעת פגישה אונליין. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת אוכל במשלוח, באיסוף עצמי או בשניהם. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_DELIVERY |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת אוכל למשלוח. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_TAKEOUT |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת אוכל לטייק אוויי. |
ACTION_LINK_TYPE_MAKE_DINING_RESERVATION |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת מקום במסעדה. |
ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנה לקניות, יכול להיות משלוח, איסוף או גם וגם. |
ActionPlatform
הפלטפורמה שבה מתבצעת הפעולה. אפליקציית אינטרנט היא החלופה הכללית. מומלץ להגדיר לפחות ActionLink אחד עם ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. קישורים ל-Android ול-iOS כפלטפורמה משמשים רק במערכת המתאימה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ACTION_PLATFORM_UNSPECIFIED |
הפלטפורמה לא צוינה. |
ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION |
פלטפורמת הפעולה היא באופן כללי באינטרנט. |
ACTION_PLATFORM_MOBILE_WEB |
פלטפורמת הפעולה היא אינטרנט במכשירים ניידים. |
ACTION_PLATFORM_ANDROID |
פלטפורמת הפעולה היא Android OS. |
ACTION_PLATFORM_IOS |
פלטפורמת הפעולות היא iOS. |
ייעוץ
המלצות שמוצגות למשתמש בזמן ביצוע הזמנה דרך 'Google הזמנת מקומות'.
שדות | |
---|---|
text |
הודעה מותאמת אישית שתוצג למשתמש כשמבצעים הזמנה דרך Google הזמנת מקומות. |
זמינות
משבצת זמינות של השירות של המוכר, שמציינת את השעה ואת מספר המקומות.
שדות | |
---|---|
start_time |
שעת ההתחלה של משבצת הזמן לפגישה. |
duration |
משך המשבצת לפגישה ששוריינה |
spots_total |
מספר המקומות הכולל והמקומות הפנויים הזמינים. דוגמאות:
הערה: אם שולחים בקשות באמצעות פורמט דחיסת הזמינות שמוגדר למטה, המערכת תסיק את שני השדות האלה.
|
spots_open |
מספר המקומות הפתוחים. |
availability_tag |
מחרוזת אטומה אופציונלית לזיהוי משבצת הזמינות הזו. אם הוא מוגדר, הוא ייכלל בבקשות לקביעה, לעדכון או לביטול פגישות. |
resources |
משאבים אופציונליים שמשמשים להבחנה בין משבצת הזמינות הזו לבין אחרים, כאשר אנשי צוות שונים או חדרים שונים חלק מהשירות. לדוגמה אותו שיעור יוגה עם שני מורים:
|
payment_option_id[] |
רשימה של מזהים הקשורים לאפשרויות התשלום שבהן ניתן להשתמש כדי לשלם על משבצת זו. אפשרויות התשלום בפועל מוגדרות ברמת המוֹכר, ואפשר גם לשתף אותן בין כמה מוכרים. השדה הזה מבטל את כל פרטי הפרמטר payment_option_id שצוינו בהודעת השירות. באופן דומה, payment_option_id שמצוינים כאן לא חייבים להופיע בהודעת השירות, אבל צריך להגדיר אותם ברמת המוכר. |
recurrence |
פרטי החזרה של הזמינות, שמייצגים יותר משעת התחלה אחת. כל חזרה צריכה לכלול פגישות ליום עסקים אחד. |
schedule_exception[] |
הזמנים שבהם לא ניתן לתזמן את השירות הזה. כדי להגביל את מספר ההודעות Schedule_exception, כדאי להצטרף לחריגים סמוכים. |
deposit |
הפקדה אופציונלית עבור הזמינות הזו. ביטול של הפקדת השירות אם ציינתם אותה. |
no_show_fee |
אופציונלי: אין דמי הצגה לזמינות הזו. ביטול של עמלת אין הצגה של השירות, אם ציינתם אותה. |
require_credit_card |
מציינת אם המשתמש חייב לספק כרטיס אשראי כדי לשריין את משבצת הזמינות הזו. אם הערך לא מוגדר, הוא עובר בירושה מרמת השירות אם היא מוגדרת שם. (אופציונלי) |
ticket_type_id[] |
מציינת רשימה של סוגי הכרטיסים שנתמכים במשבצת הזמינות הזו. אם המדיניות לא מוגדרת, כל סוגי הכרטיסים בשירות ההורה זמינים במשבצת הזו. שימו לב שהערכים של השדה הזה צריכים להיות מוגדרים בשירות ההורה. דוגמאות:
כדי לייצג את המלאי במהלך ימי השבוע:
כדי לציין שכל שלושת סוגי הכרטיסים זמינים למשבצת הזמן הזו, צריך להשתמש במאפיין (אופציונלי) |
duration_requirement |
הדרישה להציג את משך הזמן של המשבצות ו/או את שעת הסיום. אם המשבצת לא תהיה זמינה, המערכת תתעלם מהשדה הזה. לא בשימוש בקטגוריית 'דברים שאפשר לעשות'. (אופציונלי) |
scheduling_rule_overrides |
כללים לתזמון זמינות. אם השדות מאוכלסים, הם יבטלו את כל כללי התזמון התואמים ב-SchedulingRules ברמת השירות. |
confirmation_mode |
מצב האישור שבו ייעשה שימוש כדי להזמין את סטטוס הזמינות הזה. כדי לנסות ליצור הזמנות לזמינות עם מצב אישור CONFIRMATION_mode_SYNCHRONOUS, צריך לאשר או לדחות אותה באופן מיידי. כשמנסים ליצור הזמנות זמינות עם מצב אישור CONFIRMATION_mode_ASYNCHRONOUS, צריך לדחות מיידית או ליצור אותן בסטטוס 'בהמתנה'. |
ConfirmationMode
מצבי האישור שבהם נעשה שימוש כדי לקבוע זמינות להזמנה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
CONFIRMATION_MODE_UNSPECIFIED |
מצב האישור לא צוין. המערכת תניח שמדובר באישור סינכרוני. |
CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS |
הזמנות של סטטוס הזמינות הזה יאושרו באופן סינכרוני. |
CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS |
הזמנות לזמינות הזו יאושרו באופן אסינכרוני. |
DurationRequirement
הנתון 'טיפוסים בני מנייה (enum)' מציין אילו דרישות המשתמש צריך לאשר כדי לאשר את משך הזמן או את שעת הסיום של המשבצות המבוקשות או לצפות בהן.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
DURATION_REQUIREMENT_UNSPECIFIED |
הטיפול בשעת הסיום לא צוין. (זוהי ברירת המחדל) |
DO_NOT_SHOW_DURATION |
שעת הסיום לא מוצגת למשתמש. |
MUST_SHOW_DURATION |
כדי לקבוע פגישה, צריך להציג למשתמש את שעת הסיום. |
חזרה
הודעות חוזרות הן אופציונליות, אבל הן מאפשרות ייצוג קומפקטי יותר של משבצות זמינות שחוזרות על עצמן באופן עקבי. בדרך כלל הם מייצגים לוח זמנים של יום עבודה. לאחר מכן, הודעות של Schedule רווח משמשות לייצוג טווחי זמן שהוזמנו או לא זמינים במהלך יום העבודה.
דרישות:
- הרחבה של משבצות זמינות או מופעים חוזרים לא יכולה ליצור משבצות זמינות זהות. אם המזהים, start_time, משך הזמן והמשאבים תואמים, המשבצות ייחשבו זהות.
- אל תשלבו בין פורמט הזמינות הרגיל לבין תדירות החזרה במשבצות של אותו שירות. חזרה לפעילות תועיל למוכרים או לשירותים שמציעים פגישות ואפשרות לקבוע פגישות. הפורמט הרגיל מתאים למוכרים/שירותים עם כיתות שמתוזמנות באופן קבוע.
- פעולות חוזרות לא יכולות להימשך יותר מ-24 שעות.
שדות | |
---|---|
repeat_until |
כוללת את חותמת הזמן המקסימלית לפי שעון UTC שבה הזמינות תחזור על עצמה עד אז. |
repeat_every |
הגדרת משך הזמן בין משבצות זמינות עוקבות. לדוגמה: אם התכונה זמינה למשך זמן של 20 דקות, חזרה_למשך 30 דקות, זמן התחלה של 9:00 ושעת התחלה שוב ושוב בשעה 11:00 יתקבלו משבצות זמן בשעות 9:00, 9:30-9:50, 10-10:20, 10:30 עד 10:20. (חובה) |
ScheduleException
הודעות חריגות מתוזמנות מייצגות טווחי זמן שהוזמנו או לא זמינים במהלך יום העבודה, למעט מקרים של חזרה שמתוארת למעלה. כשמזמינים משבצות זמן, צריך לעדכן את רשימת החריגים כך שתכלול את טווחי הזמן החדשים שלא זמינים. אין לשנות את החזרה עצמה.
שדות | |
---|---|
time_range |
טווח הזמן של החריגה. משבצות זמן שתוארו על ידי החזרה שחופפת לטווח הזמן של שעות סגורות ייחשבו כלא זמינות. דוגמה: אם חזרה מציינת משך זמן של 20 דקות, חזרה_לחזרה 30 דקות, שעת התחלה של 9:00 ומשך חזרה 11:00 בבוקר, אירוע חריגים עם טווח זמן של 9:45 עד 11:00 יוביל לכך שהמשבצות לא יהיו זמינות בשעות 9:30-9:50 וב- 9:30-9:50 חשוב לדעת שמאחר שטווח הזמן סגור, לא תהיה לכך השפעה על משבצת הזמן שמתחילה במשבצת של 11:00. |
SchedulingRuleOverrides
כללי תזמון של רמת זמינות.
שדות | |
---|---|
last_bookable_sec |
הפעם האחרונה (בשניות) שבה ניתן להזמין את המשבצת הזאת. כדי לכבד את חותמת הזמן הזו, חותמת הזמן צריכה להיות לפני start_sec של המשבצת (אם המשתמשים יכולים לבצע הזמנה אחרי שעת ההתחלה, יש להשתמש ב-SchedulingRules.min_booking_before_end_time). אם הוא קיים, הוא יבטל כל דבר שצוין ב-min_booking_buffer של כללי התזמון של השירות המתאים. |
first_bookable_sec |
זו הפעם הראשונה (בשניות) שבה אפשר להזמין את המשבצת הזאת. חותמת הזמן צריכה להיות לפני הערך start_sec של המשבצת, או last_bookable_sec אם צוין. |
last_online_cancellable_sec |
אם הוגדרה, זו הפעם האחרונה (בשניות) מאז תחילת התקופה של יוניקס (Unix epoch) שבה אפשר לבטל את משבצת הפגישה הספציפית הזו דרך 'Google הזמנת מקומות'. השדה הזה יחליף כל כללי ביטול ברמת השירות. (אופציונלי) |
BatchDeleteGenericRecordsRequest
בקשה באצווה למחיקת רשומות של סוג הפיד שצוין.
שדות | |
---|---|
parent |
שם המשאב בפורמט הבא: |
records[] |
הרשומות למחיקה. אפשר להוסיף עד 1,000 רשומות בקריאה אחת לממשק ה-API. |
BatchPushGenericRecordRequest
הבקשה באצווה להוספה ו/או לעדכון של רשומות מסוג הפיד שצוין בכתובת ה-URL של הבקשה.
שדות | |
---|---|
parent |
שם המשאב בפורמט הבא: |
records[] |
רשומות להוספה ו/או לעדכון. אפשר להוסיף עד 1,000 רשומות בקריאה אחת לממשק ה-API. |
BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
בקשה באצווה להחליף משבצות זמינות מרובות של Service
.
שדות | |
---|---|
parent |
פורמט של |
extended_service_availability[] |
הזמינות המורחבת של השירות, שמשמשת להחלפת משבצות הזמינות הקיימות. |
BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
תגובה באצווה שמחליפה את משבצות הזמינות של כמה Service
. רק משבצות זמן שעודכנו בהצלחה ייכללו בהודעה הזו
שדות | |
---|---|
extended_service_availability[] |
ההודעות על הזמינות המורחבת של השירות עודכנו בהצלחה, ששימשו להחלפת משבצות הזמינות הקיימות. |
הזמנה
הזמנה של משבצת מלאי
שדות | |
---|---|
name |
שם מקור המידע בהזמנה: |
merchant_id |
המזהה של המוכר במשבצת |
service_id |
המזהה של שירות המוכר |
start_time |
שעת ההתחלה של המשבצת לפגישה |
duration |
משך המשבצת לפגישה ששוריינה |
client_information |
מידע אישי של הלקוח שקובע את הפגישה |
status |
סטטוס ההזמנה |
payment_information |
מידע על עסקאות תשלום שקשורות להזמנה. |
party_size |
מספר הסועדים של ההזמנה |
BookingFailure
נתוני סטטוס שמסבירים למה עיבוד ההזמנה נכשל באופן אסינכרוני. המטרה של BookingFailure היא לתעד בעיקר שגיאות לוגיות עסקיות.
שדות | |
---|---|
cause |
הסיבה שבגללה ההזמנה נכשלה. (חובה) |
rejected_card_type |
(נדרש רק אם הסיבה היא PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED) |
description |
השדה האופציונלי הזה משמש כדי שהשותף יכלול מידע נוסף למטרות ניפוי באגים בלבד. (אופציונלי) |
payment_failure |
מידע על כשלים בתשלום. |
סיבה
חישוב הסיבות לכשל.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
CAUSE_UNSPECIFIED |
ערך ברירת מחדל: לא להשתמש; מסתכם ב"שגיאה לא ידועה" |
SLOT_UNAVAILABLE |
משבצת הזמינות שצוינה לא זמינה יותר. |
SLOT_ALREADY_BOOKED_BY_USER |
המשתמש כבר קבע פגישה למשבצת הזמן שצוינה. |
LEASE_EXPIRED |
פג התוקף של חוזה השכירות (אם סופק) ואי אפשר יותר להשתמש בו כדי להשלים את ההזמנה המבוקשת. |
OUTSIDE_CANCELLATION_WINDOW |
אי אפשר לבצע את הביטול המבוקש כרגע בגלל הגבלות זמן שמוגדרות במדיניות הביטולים של המוֹכר. |
PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED |
אירעה שגיאה בעת עיבוד התשלום מפני שהמוכר לא קיבל את סוג כרטיס האשראי שסיפקת. צריך לציין את סוג כרטיס האשראי במאפיין denied_card_type. |
PAYMENT_ERROR_CARD_DECLINED |
אירעה שגיאה בעת עיבוד התשלום מפני שכרטיס האשראי שסופק נדחה. |
PAYMENT_OPTION_NOT_VALID |
אירעה שגיאה בחבילה או במינוי שהתשלום על ההזמנה בוצע. יכול להיות שלא נותרו שימושים תקינים, יכול להיות שהתוקף שלו פג וכו'. |
PAYMENT_ERROR |
אירעה שגיאה במהלך עיבוד התשלום להזמנה הזו. משתמשים בערך הזה כדי לציין שגיאה כללית שקשורה לתשלום, רק אם השגיאה לא תואמת לשגיאת התשלום הספציפית שצוינה למעלה. |
USER_CANNOT_USE_PAYMENT_OPTION |
למשתמש אין אפשרות להשתמש באפשרות התשלום הנתונה (למשל, משתמש שמנסה להשתמש במחיר בפעם הראשונה). |
BOOKING_ALREADY_CANCELLED |
הזמנה שהמשתמש ניסה לבטל כבר בוטלה. |
BOOKING_NOT_CANCELLABLE |
לא ניתן לבטל הזמנה שהמשתמש ניסה לבטל. |
OVERLAPPING_RESERVATION |
למשתמש יש הזמנה קיימת במועד קרוב מדי לשעה הזו. |
USER_OVER_BOOKING_LIMIT |
ההזמנה נכשלה כי המשתמש חרג ממגבלת ההזמנות לכל משתמש של אתר האגרגטור. |
PAYMENT_REQUIRES_3DS1 |
צריך להגדיר מתי התשלום נדחה כי אתם מבקשים לנסות שוב את העסקה, אבל הפעם אחרי שעברו אתגר/תגובה של 3DS1. חשוב לציין שהמצב 'נכשל' של העסקה הנוכחית לא ישתנה. הניסיון החוזר יהיה נפרד לגמרי. אם זו הסיבה לכישלון, חובה להגדיר את הפרמטרים payment_failure.3DS1_parameters. אם לא, המערכת תתייחס לסיבה הנוכחית כאילו היא PAYMENT_ERROR. |
PaymentFailureInformation
מידע על כשלים בתשלום.
שדות | |
---|---|
threeds1_parameters |
פרמטרים שמשמשים את אתר האגרגטור של RwG כדי להפעיל פרוטוקול אימות 3DS1 עם המשתמש. המערכת תתעלם, אלא אם השדה BookingFailure.cause יוגדר כ-PAYMENT_REQUIRES_3DS1. |
ThreeDS1Parameters
פרמטרים שמבקשים מ-RwG לבצע אתגר 3DS1.
הפרמטרים מוגדרים לפי התיאור של פרוטוקול 3DS1 על ידי EMVCo.
שדות | |
---|---|
acs_url |
כתובת ה-URL שממנה לטעון טופס להצגה למשתמש לצורך אימות. |
pa_req |
בקשה לאימות תשלום. כדי לפרסם בטופס ACSUrl, אם צוין. |
transaction_id |
מזהה שמשמש את ספק ה-ACS. כדי לפרסם בטופס ACSUrl, אם צוין. |
md_merchant_data |
נתוני מוכרים. כדי לפרסם בטופס ACSUrl, אם צוין. |
BookingStatus
הסטטוס של ההזמנה
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
BOOKING_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
CONFIRMED |
ההזמנה אושרה |
PENDING_MERCHANT_CONFIRMATION |
ההזמנה ממתינה לאישור מהמוכר לפני שהיא תוכל לעבור לסטטוס 'מאושר' (אין תמיכה בשלב הזה). |
PENDING_CLIENT_CONFIRMATION |
ההזמנה ממתינה לאישור מהלקוח לפני שהיא תעבור לסטטוס 'מאושר' (אין תמיכה בשלב הזה). |
CANCELED |
ההזמנה בוטלה בשם המשתמש. |
NO_SHOW |
הלקוח לא הגיע לפגישה |
NO_SHOW_PENALIZED |
הלקוח לא הגיע לפגישה שהפר את מדיניות הביטולים. |
FAILED |
לא ניתן היה להשלים את ההזמנה בגלל כשל בעיבוד. |
DECLINED_BY_MERCHANT |
ההזמנה נדחתה באופן אסינכרוני על ידי המוכר. |
CallMerchant
הודעה ריקה לשימוש במאפיין supportedPartySizeOption. במקרה כזה, תוצג למשתמשים אפשרות להתקשר לעסק כדי להזמין מקום.
CancellationPolicy
מדיניות ביטולים של שירות.
שדות | |
---|---|
refund_condition[] |
אפס או יותר תנאים של החזרים כספיים שחלים על המדיניות. |
RefundCondition
מגדיר תנאי אחד להחזר כספי. אפשר להשתמש בכמה תנאים להחזר כספי יחד כדי לתאר את "השלבים להחזר כספי" לפרקי זמן שונים לפני שעת ההתחלה של השירות.
שדות | |
---|---|
min_duration_before_start_time |
משך הזמן לפני שעת ההתחלה, עד למועד שבו הלקוח יכול לקבל החזר כספי על חלק מעלות השירות שצוינה ב |
refund_percent |
אחוז ההחזר הכספי שניתן לקבל עליו החזר כספי, כל עוד הזמנת השירות בוטלה לפחות |
ClientInformation
מידע אישי על האדם שמזמין
שדות | |
---|---|
given_name |
השם הפרטי של הלקוח |
family_name |
שם המשפחה של הלקוח |
address |
כתובת הלקוח |
telephone |
מספר הטלפון של הלקוח |
email |
כתובת האימייל של הלקוח |
CreateMerchantRequest
הבקשה ליצור Merchant
.
שדות | |
---|---|
parent |
שם משאב ההורה של השותף שהוא הבעלים של המוכר הזה, בפורמט |
merchant_id |
מספר המזהה של המוכר שבו צריך להשתמש בחשבון הזה. |
merchant |
המוֹכר שרוצים ליצור. |
CreateServiceRequest
הבקשה ליצירת Service
חדש.
שדות | |
---|---|
parent |
שם משאב ההורה של המוכר שהשירות הזה בבעלותו, בפורמט |
service_id |
מזהה השירות שבו יש להשתמש עבור השירות הזה. |
service |
השירות שיש ליצור. |
CreditCardRestrictions
הגבלות על סוגי כרטיסי האשראי שהמוכר הזה מקבל.
שדות | |
---|---|
credit_card_type[] |
רשימה של כרטיסי האשראי הנתמכים. אם השדה ריק, אין תמיכה בכרטיסי אשראי. |
CreditCardType
סוג כרטיס אשראי.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
CREDIT_CARD_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
VISA |
כרטיס אשראי של Visa. |
MASTERCARD |
כרטיס אשראי של Mastercard. |
AMERICAN_EXPRESS |
כרטיס אשראי של American Express. |
DISCOVER |
כרטיס אשראי של Discover. |
JCB |
כרטיס אשראי של JCB. |
DeleteMerchantRequest
הבקשה למחיקה של Merchant
.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב של המוכר שרוצים למחוק. בפורמט של שותפים/{partner_id}/merchants/{merchant_id} |
DeleteServiceRequest
הבקשה למחיקה של Service
.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב של השירות שרוצים למחוק. בפורמט |
הפקדה
הפקדה שהמשתמש עשוי לחייב, או בכרטיס אשראי שכרטיס האשראי שלו מושהה.
שדות | |
---|---|
deposit |
סכום ההפקדה |
min_advance_cancellation_sec |
סכום מינימלי לביטול מראש של ההפקדה. |
deposit_type |
מגדיר איך ההפקדה נקבעת לפי הזמינות. |
DirectMerchantPayment
מידע על האופן שבו המשתמש יכול לשלם ישירות למוכר במקום לשלם מראש על השירות באמצעות RwG.
שדות | |
---|---|
payment_methods[] |
אנחנו ממליצים למשתמשים לשלם רק באמצעות אמצעי התשלום המפורטים בהמשך. |
DurationRange
תוכנת wrapper למשך טווח זמן שאי אפשר לתחום או לתחום. יש לציין לפחות אחד מהערכים של משך הזמן min_duration ו-max_duration.
שדות | |
---|---|
min_duration |
משך זמן מינימלי. |
max_duration |
משך זמן מקסימלי. |
ExtendedServiceAvailability
רשימת זמינות של האפליקציות והמועדים שבהם הן צריכות לחול.
שדות | |
---|---|
merchant_id |
זהו שדה חובה שנדרש כדי לציין לאיזה מוכר שייכות הודעות הזמינות שבהמשך. |
service_id |
חובה למלא את השדה הזה כדי לציין את השירות שאליו שייכות הודעות הזמינות שבהמשך. |
start_time_restrict |
אם סופקו, ישויות הזמינות שסופקו ייחשבו כתמונת מצב מלאה מ-[start_time_restrict, end_time_restrict). כלומר, כל נתוני הזמינות הקיימים יימחקו אם מתקיים התנאי הבא:
אם הוגדרה הודעה לגבי משך הזמן, התנאי מוגבל עוד יותר:
אם מוגדרת הודעה resource_restrict, התנאי מוגבל עוד יותר:
בדרך כלל משתמשים בשדות האלה כדי לספק עדכון מלא של הזמינות בטווח זמן נתון. אם מגדירים את הערך start_time_restrict אם לא מגדירים את הערך end_time_restrict, המערכת תפרש את כל התאריכים החל מ-start_time_restrict. |
end_time_restrict |
אם מגדירים את הערך end_time_restriction אם לא מגדירים את start_time_restriction, המערכת תפרש את כל הזמנים עד ל-end_time_restrict. |
duration_restrict |
הגדרת משך העדכון מגבילה עוד יותר את היקף העדכון רק לזמינות עם משך התאמה. |
resources_restrict |
הגדרת resource_restrict מגבילה עוד יותר את היקף העדכון לקבוצת המשאבים הזו בלבד. כל שדות המזהה של המשאבים חייבים להיות זהים. |
availability[] |
רשימת הזמינות החדשה. |
FeedStatistics
נתונים סטטיסטיים שהתקבלו במהלך עיבוד פיד שהועלה.
שדות | |
---|---|
new_items |
פריטים שנוספו לאחרונה באמצעות הפיד הזה. הפריטים יכולים להיות מוכרים, שירותים או משבצות זמינות, בהתאם לסוג הפיד. |
existing_items |
פריטים קיימים, מעודכנים לפי הצורך על סמך מידע חדש יותר מהפיד. |
deleted_items |
הפריטים כבר לא קיימים בפיד הזה וכתוצאה מכך הוסרו. |
FeedStatus
הסטטוס של הפיד שהועלה על ידי הפלטפורמה של אתר האגרגטור.
שדות | |
---|---|
name |
שם משאב הפיד, בפורמט הבא:
|
state |
מצב העיבוד של הפיד הזה. |
error_details |
מחרוזת קריאה אנושית, שמספקת פרטים נוספים אם לא הצלחנו לעבד את הפיד הזה. |
statistics |
נתונים סטטיסטיים ספציפיים לעדכון הזה. |
מדינה
טיפוסים בני מנייה (enum) כדי לציין את מצב העיבוד של פיד.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
ערך ברירת המחדל. לא בשימוש. |
IN_PROGRESS |
הפיד עדיין בתהליך עיבוד. |
SUCCESS |
עיבוד הפיד הסתיים. |
FAILURE |
נתקלנו בשגיאה במהלך עיבוד הפיד. |
FoodOrderingMetadata
מטא-נתונים של קישורים לפעולות להזמנת אוכל.
שדות | |
---|---|
fee_details[] |
פרטי העמלות שבהן המשתמש חויב, בנוסף לסכום הכולל של הפריט. חוזרים על התהליך לגבי סוגים שונים של עמלות, כמו עמלת שירות, דמי משלוח וכו'. |
advance_order_details |
פרטים על תמיכה מתקדמת בהזמנה, שנקראת גם 'הזמנה מראש', שמאפשרת למשתמש לבצע הזמנה במועד מאוחר יותר מאשר עכשיו. |
שדה איחוד fulfillment_duration_options . משך זמן האספקה של ההזמנה מאישור ההזמנה. בהזמנות עם משלוח, משך הזמן עד למסירת האוכל. בהזמנות באיסוף עצמי, יש לציין את משך הזמן עד שהאוכל יהיה מוכן לאיסוף. fulfillment_duration_options יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
fulfillment_lead_time_duration |
משך זמן קבוע. לדוגמה: 30 דקות. |
fulfillment_lead_time_duration_range |
טווח זמן. דוגמאות: * 30 דקות עד 45 דקות * יותר מ-30 דקות * פחות מ-50 דקות |
AdvanceOrderDetails
לתמיכה בנושא הזמנה מראש.
שדות | |
---|---|
is_supported |
הערך הוא True אם יש תמיכה בהזמנות מראש, שנקראת גם 'הזמנה מראש'. (חובה) |
FeeDetails
פרטי העמלות.
שדות | |
---|---|
type |
סוג העמלה. (חובה) |
fee_amount |
סכום העמלה במטבע של היחידה, באחוז מערך עגלת הקניות או בשילוב של שניהם. (חובה) |
FeeAmount
FeeAmount
דוגמאות: * עמלה קבועה: USD 0 (ללא עמלה), USD 1.5 * טווח עמלה קבועה: USD 1.0 (מינימום), USD 3.0 (מקסימום), USD 5.0-6.0 * אחוז גודל עגלת הקניות: 15.5%, 10%-20%, 10% (מינימום), 15% (מקסימום) * מורכב מהטווח ומ-2%: USD 2.5 (מינימום), 25.5% ו- 4.5 דולר ארה"ב (מקסימום), 10% ו- USD 1.5-2.5, 10.5%-20% & USD 2.5-3.5
שדות | |
---|---|
cart_percentage |
העמלה במונחים של אחוז מערך עגלת הקניות. תומכת בטווח (מוגבל ולא מוגבל) או באחוז קבוע. הערך צריך להיות בין 0 ל-100. דוגמאות: * קבוע 5.5% * 5.5% לפחות * 5.5% * 4.5% עד 5.5% |
שדה איחוד amount_options . אפשרויות לציון סכום כספי. amount_options יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
amount |
סכום קבוע. למשל, USD 3.5. |
amount_range |
טווח הסכום. דוגמאות: * 3.5 USD עד USD 5.5 * לפחות USD 3.5 * לכל היותר 5.5 USD |
amount_unknown |
סכום לא ידוע. |
FeeType
סוג העמלה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
FEE_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג העמלה. |
DELIVERY |
לגבי דמי משלוח. |
SERVICE |
עמלות שירות. |
FulfillmentOption
אפשרות מילוי ההזמנה של קישור לפעולה אונליין.
שדות | |
---|---|
fulfillment_type |
חובה. סוג האספקה. |
available_day[] |
חובה. רשימת ימים שבהם יש זמינות לשיטת מילוי ההזמנות הזו (עדיף 2 לפחות). |
fee_details |
חובה. פרטי העמלות של שיטת מילוי ההזמנות. |
minimum_order |
חובה. הזמנה מינימלית לשיטת מילוי ההזמנות שמשויכת לקישור הפעולה. |
AvailableDay
זמינות ברמת היום.
שדות | |
---|---|
fulfillment_date |
חובה. תאריך זמין לשיטת מילוי ההזמנה. ההנחה היא באזור הזמן של המוכר. |
last_ordering_time |
חובה. חותמת זמן של Unix. הפעם האחרונה שבה משתמש יכול להזמין ולקבל פריטים עד לדוגמה, אם מילוי הזמנות הוא 2020-08-10: – ערך last_ordering_time הוא 18:00-08-2020-10:00 פירושו שכדי לקבל את ההזמנה ב-10 באוגוסט 2020, הלקוח צריך לבצע את ההזמנה הזו עד השעה 18:00 באותו יום. - ערך last_ordering_time של שנת 2020-08-08 בשעה 20:00 פירושו שכדי לקבל את ההזמנה ב-10 באוגוסט 2020, הלקוח צריך לבצע את ההזמנה עד השעה 20:00 יומיים לפני כן. |
FeeDetails
פרטי העמלות של שיטת מילוי ההזמנות שמשויכת לקישור הפעולה.
שדות | |
---|---|
שדה איחוד fee_details . מודל עמלה של שיטת מילוי ההזמנות. fee_details יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
no_fee |
אין עמלה על שיטת מילוי ההזמנה. |
base_fee |
העמלה הבסיסית שמשויכת לשיטת מילוי ההזמנות. |
fixed_fee |
העמלה הקבועה שמשויכת לשיטת מילוי ההזמנות. |
FixedFee
העמלה הקבועה שנדרשת לשיטת מילוי ההזמנות שמשויכת לקישור הפעולה.
שדות | |
---|---|
amount |
חובה. סכום העמלה הקבועה של שיטת מילוי ההזמנה. |
FulfillmentType
סוג מילוי ההזמנות שמשויך לקישור לפעולה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
FULFILLMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג מילוי ההזמנות. |
FULFILLMENT_TYPE_DELIVERY |
סוג האספקה הוא מסירה. |
FULFILLMENT_TYPE_PICKUP |
סוג מילוי ההזמנה הוא איסוף. |
MinimumFee
העמלה המינימלית הנדרשת לשיטת מילוי ההזמנות שמשויכת לקישור הפעולה.
שדות | |
---|---|
base_fee_amount |
חובה. סכום העמלה הבסיסית לשיטת מילוי ההזמנות. |
NoFee
לא נדרשת עמלה על שיטת מילוי ההזמנות שמשויכת לקישור הפעולה.
GenericDeleteRecord
רשומה למחיקה מסוג הפיד שצוין בבקשה לכתובת ה-URL.
שדות | |
---|---|
delete_time |
חובה. חותמת הזמן הזו משמשת לקביעת הסדר שבו תחול מחיקה על מלאי שטחי הפרסום. |
שדה איחוד record_type . לכלול סוגים שונים של פידים (ndjson, מבוסס-proto וכו') השותף יכול לספק רשומה מלאה, בדומה לאופן שבו היא מסופקת בפיד או ב-BatchPush API. השותפים יכולים גם לכלול רק את השדות החיוניים ברשומה שנדרשת כדי לזהות אותה באופן ייחודי. record_type יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
data_record |
בפידים שלא מבוססים על Proto. |
proto_record |
לפידים המבוססים על אב-טיפוס. |
GenericRecord
רשומה של סוג הפיד שהוזכר בבקשה לכתובת ה-URL.
שדות | |
---|---|
generation_timestamp |
חובה. חותמת הזמן הזו משמשת כדי להבטיח את הסדר הנכון של עדכוני המלאי. |
שדה איחוד record_type . לכלול סוגים שונים של פידים (ndjson, מבוסס-proto וכו') record_type יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
data_record |
בפידים שלא מבוססים על Proto. |
proto_record |
לפידים המבוססים על אב-טיפוס. |
GeoCoordinates
הנתונים הגיאוגרפיים של מיקום, כולל קו רוחב, קו אורך וכתובת.
שדות | |
---|---|
latitude |
קו רוחב במעלות. (אופציונלי) |
longitude |
קו האורך במעלות. (אופציונלי) |
שדה איחוד addresses . הכתובת של המיקום יכולה להיות מובנית או לא מובנית. addresses יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
address |
הכתובת לדברי דואר של המיקום, מועדף. |
unstructured_address |
אפשר גם לספק כתובת לא מובנית כחלופה. לדוגמה "1600 amphitheatre Parkway mountain view, ca 94043" |
GetMerchantStatusRequest
הבקשה לקבלת MerchantStatus
שדות | |
---|---|
name |
חובה. שם המשאב, בפורמט partner/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/status. |
GetStatusRequest
בקשה לאחזר את Status
של פיד ספציפי שהועלתה על ידי הפלטפורמה של אתר האגרגטור.
שדות | |
---|---|
name |
שם משאב הפיד, בפורמט הבא:
|
HomeServiceData
יש לספק מידע נוסף עבור קטגוריית השירות הביתי.
שדות | |
---|---|
category_type |
הקטגוריה ברמה הגבוהה שאליה משתייך השירות הביתי הזה. לדוגמה שרברבים, חשמלאים וכו' |
job_type |
סוג העבודה בקטגוריה שאליה שייך השירות הביתי הנתון. לדוגמה unclog_drain, install_faucet הם סוגי העבודות בקטגוריית 'שרברבים'. |
IntegrationType
עומק השילוב שנתמך.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
ברירת המחדל היא END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
השלמת השילוב שמאפשר לסיים את ההזמנות דרך Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
שרת ההזמנות לא צריך לתמוך בשירות הזה. צריך לשלוח רק נתוני מוכרים, שירותים ונתוני זמינות (אופציונלי). |
InvalidateResourceRequest
בקשה לביטול התוקף של משאב.
שדות | |
---|---|
resource_id |
שם המשאב שצריך לבטל את התוקף שלו. לדוגמה, עבור משאב 'איסוף', השם צריך להיות בפורמט |
LineItem
פריט יחיד בהזמנה – הזמנה של שירות יחיד במשבצת זמן אחת.
שדות | |
---|---|
service_id |
המזהה של השירות של המוכר. |
start_sec |
שעת ההתחלה של משבצת הפגישה בשניות מזמן UTC מאז תאריך יוניקס (Unix epoch). |
duration_sec |
משך הזמן של משבצת הפגישה, בשניות. |
tickets[] |
מספר הכרטיסים שהוזמנו לפי סוג הכרטיס. |
price |
המחיר הכולל (לא כולל מיסים) של הפריט הזה. |
status |
סטטוס הפריט. |
OrderedTickets
מספר הכרטיסים שהוזמנו לפי סוג הכרטיס.
שדות | |
---|---|
ticket_id |
המזהה של סוג הכרטיס. |
count |
מספר הכרטיסים שהוזמנו לסוג הזה. |
ListMerchantStatusesRequest
הבקשה לקבלת רשימה של MerchantStatus
שדות | |
---|---|
parent |
חובה. ההורה שהוא הבעלים של האוסף הזה של סטטוס מוכר. פורמט: |
page_size |
חובה. המספר המקסימלי של פריטים שצריך להחזיר. לתשומת ליבכם: השרת עשוי להקטין את גודל הדף. |
page_token |
זה שינוי אופציונלי. הערך NextPageToken שהוחזר מ-ListMerchantStatusResponse הקודם, אם יש כזה. |
booking_inventory_status_restrict |
זה שינוי אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון התוצאות לפי סטטוס מלאי ההזמנות. |
waitlist_inventory_status_restrict |
זה שינוי אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון התוצאות לפי סטטוס המלאי ברשימת ההמתנה. |
geo_match_restrict |
זה שינוי אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון תוצאות לפי סטטוס ההתאמה הגיאוגרפית. |
BookingInventoryStatus
סטטוס מלאי ההזמנות.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
BOOKING_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
NO_VALID_FUTURE_INVENTORY |
לא יהיה למוכר מלאי הזמנות ב-30 הימים הקרובים. |
HAS_VALID_FUTURE_INVENTORY |
למוכר יש מלאי הזמנות ב-30 הימים הקרובים. |
GeoMatchingStatus
סטטוס ההתאמה הגיאוגרפית של המוכר.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
GEO_MATCHING_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
GEO_UNMATCHED |
אין התאמה גיאוגרפית למוכר. |
GEO_MATCHED |
קיימת התאמה גיאוגרפית למוכר. |
WaitlistInventoryStatus
סטטוס המלאי של רשימות ההמתנה מקצה לקצה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
WAITLIST_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
NO_VALID_WAITLIST_SERVICE |
אין למוכר רשימת המתנה לתמיכה בשירות. |
HAS_VALID_WAITLIST_SERVICE |
למוכר יש רשימת המתנה לתמיכה בשירות מסוים. |
ListMerchantStatusesResponse
התשובה לרשימה MerchantStatus
.
שדות | |
---|---|
merchant_statuses[] |
רשימה של סטטוסים של מוכרים שעומדים בתנאי הסינון. |
next_page_token |
אסימון לאחזור דף התוצאות הבא. אין עוד תוצאות ברשימה אם היא ריקה. |
ListStatusRequest
הבקשה לאחזר את המזהה של Status
עבור כמה פידים שהועלו על ידי הפלטפורמה של אתר האגרגטור.
שדות | |
---|---|
name |
שם משאב הפיד, בפורמט הבא:
|
page_size |
המספר המקסימלי של פריטים שצריך להחזיר. |
page_token |
הערך next_page_token שהוחזר מבקשת רשימה קודמת, אם קיימת. |
state_restrict |
הגבלה אופציונלית כדי לסנן את התוצאות לפי מצב הפיד. |
time_range_restrict |
הגבלה אופציונלית כדי לסנן את התוצאות לפי גבול עליון ותחתון. אם הערך של start_time לא מוגדר, ברירת המחדל תהיה תחילת זמן יוניקס (Unix Time). אם לא הוגדר ערך end_time, ברירת המחדל תהיה עכשיו. |
ListStatusResponse
הבקשה לאחזר את המזהה של Status
עבור כמה פידים שהועלו על ידי הפלטפורמה של אתר האגרגטור.
שדות | |
---|---|
status[] |
רשימה כרונולוגית הפוכה של סטטוסים של פידים שהועלו. המספר המקסימלי של פריטים שהוחזרו מבוסס על השדה page_size בבקשה. |
next_page_token |
אסימון לאחזור דף התוצאות הבא. אין עוד תוצאות ברשימה אם היא ריקה. |
LocalizedString
מופע של מחרוזת בלוקאל אחד.
שדות | |
---|---|
locale |
קוד שפה IETF BCP 47, כמו 'en', 'mas', 'zh-Hant', 'de-CH-1901'. פרטים נוספים זמינים בכתובת http://www.w3.org/International/articles/language-tags/. |
value |
הודעה באזור שלמעלה (UTF-8). |
מיקום
מידע גיאוגרפי על מיקום.
שדות | |
---|---|
place_id |
מזהה המקום של מקום במסד הנתונים של כתובות ב-Google ובמפות Google. מידע נוסף על מזהי מקומות זמין בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. אם תספקו את המידע הזה, Google תתאים את המיקום למקום הזה. |
name |
השם, מספר הטלפון, כתובת ה-URL והמיקום הגיאוגרפי משמשים לתמיכה בהתאמת המיקום למקומות שכבר קיימים במפות Google. השדה הזה הוא אופציונלי, אבל יכול להיות שהוא יהיה חובה בהקשרים מסוימים. לדוגמה, לא תתבצע התאמה של Service.location ללא שם לישות עסקית, גם אם היא נמצאת באותה כתובת. (אופציונלי) |
telephone |
מספר הטלפון הציבורי של המיקום, כולל קידומות המדינה והאזור, לדוגמה: +14567891234. (אופציונלי) |
url |
כתובת ה-URL של האתר הציבורי של המיקום. (אופציונלי) |
geo |
הפרטים הגיאוגרפיים של המיקום, כולל קו רוחב, קו אורך וכתובת. (אופציונלי) |
location_type |
יש לספק את סוג המיקום אם המיקום הזה מסופק עבור שירות. |
location_id |
הפניה ייחודית של המיקום בתוך השירות. המזהה יכול לשמש להתייחס למיקום הזה בשדות שירות אחרים. לדוגמה בטופס איסוף הפרטים המותאם אישית, אפשר להשתמש בקבוצה של מזהי מיקומים כדי לציין אפשרויות של מיקום לאיסוף. אם הוא מוגדר, המזהה הזה צריך להיות ייחודי באותו שירות. (אופציונלי) |
LocationType
הסוג של המיקום הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג מיקום. |
VISITED_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מבקר. |
START_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מתחיל, משמש גם כ-MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מסתיים. |
מוֹכר
מידע על מוכר בפלטפורמה של אתר האגרגטור.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב של המוכר, בפורמט |
merchant_name |
המאפיינים Merchant_name, מספר הטלפון, כתובת ה-URL והמיקום הגיאוגרפי משמשים לתמיכה במלאי שטחי פרסום של שותפים עם מוכרים שכבר נמצאים במפות Google. המידע הזה לא יוצג. שם המוֹכר. |
telephone |
מספר הטלפון הציבורי של המוכר, כולל קידומות המדינה והאזור, לדוגמה: +14567891234. |
url |
כתובת ה-URL של האתר הציבורי של המוכר. |
geo |
הפרטים הגיאוגרפיים של המוכר, כולל קו הרוחב, קו האורך והכתובת. |
category |
הקטגוריה של העסק בפלטפורמה של האגרגטור. |
num_bookings_30d |
השדה הזה הוצא משימוש. |
tax_rate_basis_points |
שיעור המס של המוכר בנקודות הבסיס (מאות אחוז אחד). לדוגמה, אם שיעור המס הוא 7.5%, יש להגדיר את השדה הזה ל-750. אם לא מגדירים את השדה הזה או מגדירים את הערך 0, המחיר הכולל שבו מחויב משתמש עבור כל שירות שמסופק על ידי המוכר הזה הוא המחיר המדויק שצוין על ידי Service.price. ההנחה היא שמחיר השירות פטור מהמיסים הרלוונטיים או כבר כולל אותם. המיסים לא יוצגו למשתמש כפריט נפרד. אם בשדה הזה מוגדר ערך שאינו אפס, המחיר הכולל שבו מחויב משתמש עבור כל שירות שהמוכר מספק יכלול את מחיר השירות ואת המס שיחושב לפי שיעור המס שמפורט כאן. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר (לדוגמה, שברים של סנט אחד) יעוגלו באמצעות העיגול הקרוב ביותר. המיסים יוצגו למשתמש כפריט נפרד. השדה הזה הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש ב-tax_rate. |
tax_rate |
שיעור המס של המוכר. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל את השדה Tax_rate_basis_points שהוצא משימוש. הודעה ריקה (למשל מס_שיעור { }) תאפס את שיעור המס שהוחל. |
payment_restrictions |
הגבלות על אמצעי התשלום שהמוכר הזה מקבל. אנחנו מניחים שאין הגבלות אם השדה הזה לא מוגדר. |
payment_option[] |
אפשרויות התשלום הזמינות למוכר הזה. שירותים של המוכר הזה יוכלו להגביל בנפרד את אפשרויות התשלום שהם מאפשרים. |
payment_processor_config |
הגדרה של ספק שירותי תשלומים שהומר לאסימון, אם המוכר תומך בכך. |
tokenization_config |
הגדרה של ספק שירותי תשלומים שהומר לאסימון, אם המוכר תומך בכך. |
terms |
התנאים וההגבלות של המוֹכר הספציפי, שמוצגים למשתמש כשמזמינים שירות דרך 'Google הזמנת מקומות'. נוסף על כך, התנאים וההגבלות של שותף האגרגטור מוצגים תמיד למשתמש ואין לספק אותם כאן. |
brand_id |
מחרוזת אטומה שמזהה את המותג המוצג לצרכנים בזמן הצגת הייחוס של שותף. השדה הזה מאפשר לשותפים שיש להם כמה מותגים שמיועדים לצרכנים לספק למוכרים את כל המותגים באותו פיד. מותג מורכב ממאפיינים (property) שמיועדים לצרכנים, כמו השם, הלוגו, התנאים וההגבלות ומדיניות הפרטיות. אם יש רק מותג אחד של שותף שמוכר לצרכנים, לא צריך להגדיר את השדה הזה ואפשר להתעלם ממנו. אם השותף... אין לך כמה מותגים שמיועדים לצרכנים? --> התעלמות מהשדה הזה האם בחשבון הוגדרו כמה מותגים?
הערה חשובה: רוב השותפים לא צריכים להגדיר את השדה הזה. אם השותפים רוצים להשתמש בשדה הזה, הם צריכים קודם לפנות אלינו כדי להגדיר מותגים נפרדים, כולל מותג ברירת המחדל. |
matching_hints |
רמזים שיעזרו ל-Google להתאים בין מוכר למקום במפות Google. הערה: רוב השותפים לא צריכים להגדיר את השדה הזה, כי Google תתאים מוכרים למקומות במפות Google על סמך המידע שצוין למעלה. (אופציונלי) |
service_attribute[] |
הגדרות של מאפייני שירות שמשמשים לתיאור השירותים של המוכר הזה. (אופציונלי) |
action_link[] |
זה שינוי אופציונלי. כתובת URL של פעולה עם שפה משויכת, רשימת מדינות שמוגבלות לסוג, ופלטפורמה אופציונלית שמציינת באיזו פלטפורמה צריך לבצע את הפעולה הזו, |
waitlist_advisement |
זה שינוי אופציונלי. עצות כלליות ממוכר ספציפי לגבי משתמש שהצטרף לרשימת המתנה דרך 'Google הזמנת מקומות'. שדות טקסט בודדים בייעוץ צריכים להיות מוגבלים לאורך של 100 בייטים. |
MerchantMatchingHints
טיפים שעוזרים ל-Google להתאים בין מוכר למקום במפות Google.
שדות | |
---|---|
place_id |
מזהה המקום של מקום במסד הנתונים של כתובות ב-Google ובמפות Google. מידע נוסף על מזהי מקומות זמין בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
MerchantStatus
הסטטוס של מוכר בפלטפורמת 'Google הזמנת מקומות'.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב של סטטוס המוכר, בפורמט |
merchant_name |
שם המוכר שסופק על ידי השותפים. |
input_geo_info |
שותפים סיפקו פרטים גיאוגרפיים של המוֹכר. |
processing_status |
סטטוס עיבוד המוכר. |
booking_status |
הסטטוס שקשור לשילוב של ההזמנה מקצה לקצה. |
waitlist_status |
הסטטוס קשור לשילוב עם רשימת ההמתנה. |
geo_match |
מקום גיאוגרפי תואם של מוכר זה. ריק אם אין התאמה גיאוגרפית למוכר. |
local_services_match |
מודעות 'Google בעלי מקצוע' תואמות למוכר הזה. השדה ריק אם הוא לא מוכר שירות מקומי או אם אין התאמה לספקים כלשהם. |
direct_urls[] |
רשימה של כתובות URL שמדגימות את התוכן של מלאי שטחי הפרסום הנוכחי למוֹכרים. לתשומת ליבכם: זה לא אומר שהמלאי מוצג בפועל, ויכול להיות שכתובת ה-URL תהיה שונה מכתובות ה-URL הגלויות לכולם. |
BookingStatus
הסטטוס שקשור לשילוב של ההזמנה מקצה לקצה.
שדות | |
---|---|
has_valid_future_inventory |
הערך הוא True אם למוכר יש מלאי ב-30 הימים הבאים. לא מובטח שהמוכר יקבל שירות בפועל. |
DirectUrl
כתובת ה-URL שבה מוצג המוכר.
שדות | |
---|---|
type |
הסוג של כתובת ה-URL הזו. |
url |
כתובת ה-URL שעשויה להציג את המוכר הזה. |
UrlType
הסוג של כתובת ה-URL שמופיעה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
URL_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
BOOKING |
כתובת URL להזמנה מקצה לקצה. |
WAITLIST |
כתובת URL של רשימת המתנה מקצה לקצה. |
LOCAL_SERVICES |
כתובת ה-URL של Google בעלי מקצוע. |
LocalServicesMatchInfo
פרטי ההתאמה של 'Google בעלי מקצוע' – (מיועד רק למוכר ב-'Google בעלי מקצוע').
שדות | |
---|---|
matched_providers[] |
ספקי שירות תואמים. אפשר להתאים בין מוכר לכמה ספקי שירות. |
MatchedProvider
ספק שירותים מקומיים.
שדות | |
---|---|
customer_id |
מספר לקוח חיצוני של 'Google בעלי מקצוע'. |
categories[] |
קטגוריות של שירות מקומי (קטגוריות). לדוגמה "שרברב" ו-"carpet_cleaning" |
PlaceInfo
מידע על מקום מתאים.
שדות | |
---|---|
name |
שם המקום. |
formatted_address |
כתובת בפורמט המתאים בשפה המקומית. |
place_id |
מזהה המקום של המקום הזה ב-Google. אפשר להשתמש בו כדי ליצור כתובת URL של מפות Google או לאחזר פרטים נוספים על המקום. דוגמאות לשימוש זמינות בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
ProcessingStatus
סטטוס עיבוד המוכר.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PROCESSING_STATUS_UNSPECIFIED |
הסטטוס לא צוין. |
IN_PROGRESS |
המוכר התקבל על ידי Madden, אבל עדיין מתבצע עיבוד שלו. מוכרים בסטטוס הזה לא יאוכלסו בסטטוסים אחרים. |
COMPLETED |
הסטטוסים האחרים של המוכר חושבו. |
WaitlistStatus
הסטטוס קשור לשילוב עם רשימת ההמתנה.
שדות | |
---|---|
has_valid_waitlist_service |
הערך הוא True אם למוכר יש שירות ברשימת ההמתנה. לא מובטח שהמוכר יקבל שירות בפועל. |
MoneyRange
Wrapper לטווח של סכומים כספיים שאפשר להגדיר להם גבולות או הגבלות. יש לציין לפחות אחד מהשדות min_amount ו-max_amount.
שדות | |
---|---|
min_amount |
סכום מינימלי. |
max_amount |
סכום מקסימלי. |
NoShowFee
עמלה שהמשתמש עשוי לחייב אם הוא ביצע הזמנה אך לא הגיע אליה.
שדות | |
---|---|
fee |
הסכום שהמשתמש עשוי לחייב אם הוא לא יופיע בהזמנה. |
fee_type |
מגדיר איך העמלה נקבעת לפי הזמינות. |
הזמנה
הזמנה לפגישות שירות אצל מוכר.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב בהזמנה: |
client_information |
מידע אישי של הלקוח שמבצע את ההזמנה. |
payment_information |
מידע על עסקאות תשלום שקשורות להזמנה. |
merchant_id |
המספר המזהה של המוכר שאליו שייכים כל השירותים בהזמנה הזו. |
item[] |
פריטים בהזמנה הזו. |
OrderOnlineMetadata
מטא-נתונים של קישור לפעולה אונליין של הזמנה.
שדות | |
---|---|
fulfillment_option[] |
אפשרויות זמינות למילוי הזמנות עבור קישור לפעולה אונליין של הזמנה. |
PaymentInformation
פרטי תשלום שקשורים להזמנה
שדות | |
---|---|
prepayment_status |
סטטוס התשלום מראש של ההזמנה. אם הערך payment_status הוא PREPAYMENT_PROVIDED או PREPAYMENT_REFUNDED, אז המאפיין payment_transaction_id מכיל את מזהה העסקה הייחודי שמשויך לו. |
payment_transaction_id |
מזהה ייחודי של עסקת תשלום שמשויכת להזמנה. ריק אם לא רלוונטי. |
PaymentOption
אפשרות תשלום, שבעזרתה אפשר לשלם על שירותים שמסופקים על ידי מוכר. אפשר לשתף אפשרויות תשלום בין כמה מוכרים (למשל, מוכרים ששייכים לאותה רשת).
שדות | |
---|---|
payment_option_id |
המזהה הזה משמש לזיהוי אפשרות התשלום הזו. המזהה הזה הוא גלובלי לכל אתר האגרגטור. שימוש חוזר בערך מסוים אצל כמה מוכרים יאפשר למשתמש לשלם באמצעות אפשרות התשלום המתאימה בין המוכרים האלה. כאשר משתמשים שוב במספר מזהים, עדכון כל ערך של אפשרות תשלום אצל מוכר אחד יוביל לעדכון של כל אפשרות תשלום אחרת עם אותו מזהה, אצל מוכר אחר. לכן, מומלץ שכל אפשרויות התשלום יחלקו את אותו מזהה ותמיד יעודכנו לערכים זהים, כדי למנוע מצבים של התנהגות בלתי הולמת. |
name |
השם של אפשרות התשלום. התווית יכולה להיות גלויה למשתמש. |
description |
תיאור של אפשרות התשלום. התווית יכולה להיות גלויה למשתמש. |
price |
המחיר של אפשרות התשלום. |
tax_rate |
שיעור המס לאפשרות התשלום הזו. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל את השדה Tax_rate של המוכר או השירות. הודעה ריקה (למשל מס_שיעור { }) תאפס את שיעור המס שהוחל. |
payment_option_type |
הסוג של אפשרות התשלום הזו. מינוי חד-פעמי, חבילה לשימוש רב-פעמי, ומינוי ללא הגבלה. |
session_count |
לכמה סשנים אפשר להשתמש באפשרות התשלום הזו. תקף רק לחבילות מרובות / סשנים, כאשר הערך צריך להיות > 1. |
purchase_interval |
ניתן לרכוש את אפשרות התשלום במרווח הזמן הזה. |
valid_interval |
ניתן להשתמש באפשרות התשלום בפרק הזמן הזה (למשל, מחיר מיוחד בינואר 2017). אם השדה הזה קיים, ההגדרות האלה מבטלות את valid_duration ו-Activate_type. |
valid_duration |
משך התוקף של אפשרות התשלום (למשל, חברות ל-30 יום). |
activation_type |
הגדרה זו קובעת את תאריך התחלת התוקף של אפשרות התשלום הזו. |
user_restriction |
הגבלת המשתמשים שזכאים לרכוש את אפשרות התשלום הזו. אפשר להשתמש ביתרה כדי להגביל אפשרות תשלום לקידום מכירות לקבוצת משנה של משתמשים. אם היא לא מוגדרת, כל המשתמשים יהיו כשירים. |
ActivationType
מגדיר את האופן שבו נקבע תאריך ההתחלה של התוקף.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ACTIVATION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
ACTIVATION_ON_PURCHASE |
התוקף מתחיל בזמן הרכישה. |
ACTIVATION_ON_FIRST_USE |
התוקף מתחיל כשנעשה שימוש באפשרות התשלום בפעם הראשונה. |
PaymentOptionType
סוג של אפשרות תשלום.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PAYMENT_OPTION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
PAYMENT_OPTION_SINGLE_USE |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום פעם אחת בלבד. |
PAYMENT_OPTION_MULTI_USE |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום אם מספר הסשנים שלה > 0. |
PAYMENT_OPTION_UNLIMITED |
ניתן להשתמש באפשרות התשלום במסגרת טווח הזמן התקף שלה – ספירת הסשנים לא רלוונטית. |
PaymentProcessorConfig
הגדרה של ספק שירותי תשלומים, שמבוסס על כל מוכר.
שדות | |
---|---|
processor |
מגדיר את השותף לעיבוד תשלומים שעליו חלה ההגדרה הזו. |
public_key |
המפתח שמשמש לזיהוי המוכר הזה מול ספק שירותי התשלומים. מידע על Stripe זמין בכתובת: https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys לגבי Braintree: מידע נוסף זמין בכתובת https://articles.braintreepayments.com/control-panel/important-gateway-credentials |
version |
מספר גרסת ה-API שנשלח למעבד התשלומים יחד עם בקשות תשלום. |
מעבד
מגדיר שותף ספציפי של מעבד תשלומים.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PROCESSOR_UNSPECIFIED |
אינו בשימוש |
PROCESSOR_STRIPE |
הגדרות אישיות לתשלומים באמצעות Stripe. |
PROCESSOR_BRAINTREE |
הגדרה של תשלומים באמצעות Braintree. |
PaymentRestrictions
הגבלות על אמצעי התשלום שהמוכר הזה מקבל.
שדות | |
---|---|
credit_card_restrictions |
הגבלות על כרטיסי האשראי שהמוכר הזה מקבל. אם השדה הזה לא מוגדר, אנחנו מניחים שכל כרטיסי האשראי קבילים. שימו לב שרשימת הכרטיסים שנתמכים ב-CreditCardType תגדל עם הזמן. כלומר, אם תשאירו את השדה הזה ריק, לא תהיה לו הגדרה לבצע שינויים עתידיים. |
PerOrderFee
עמלות שצריך לשלם פעם אחת לכל הזמנה, ללא קשר למספר הכרטיסים.
שדות | |
---|---|
delivery_fee |
עמלה שיכולה להשתנות לפי שיטת המשלוח. |
processing_fee |
עמלה על עיבוד אמצעי התשלום של המשתמש. |
PerTicketFee
העמלות שחייבים לשלם על כל כרטיס שהמשתמש רוכש.
שדות | |
---|---|
service_charge |
החיוב הנוסף המשוער על שירות. |
facility_fee |
תשלום שיועבר למקום או למתקן. |
taxes |
מיסים לפי כרטיס. |
PostalAddress
כתובת של לקוח או עסק.
שדות | |
---|---|
address_country |
המדינה, שצוינה באמצעות קוד מדינה מסוג ISO 3166-1 alpha-2, לדוגמה. "US" (שדה חובה) |
address_locality |
הרשות המוניציפאלית, למשל "מאונטן ויו". (חובה) |
address_region |
האזור, למשל CA. השדה הזה נדרש רק במדינות שבהן האזור הוא בדרך כלל חלק מהכתובת. (אופציונלי) |
postal_code |
המיקוד, למשל '94043'. (חובה) |
street_address |
הרחוב, למשל " 1600 Amphitheatre Pkwy". (חובה) |
PrepaymentStatus
סטטוס התשלום מראש של ההזמנה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PREPAYMENT_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. ברירת המחדל היא PREPAYMENT_NOT_PROVIDED. |
PREPAYMENT_PROVIDED |
העמלה על ההזמנה שולמה מראש. |
PREPAYMENT_NOT_PROVIDED |
לא שולם מראש עבור ההזמנה הזו. |
PREPAYMENT_REFUNDED |
העמלה הייתה בעבר PREPAYMENT_PROVIDED, אבל עכשיו הוחזרה. |
מחיר
המחיר של שירות או עמלה.
שדות | |
---|---|
price_micros |
המחיר במיקרו יחידות של המטבע. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר יעוגלו באמצעות העיגול השווה הקרוב ביותר. (למשל: 2.5 דולר מעוגל ל-2 סנט, 3.5 סנט מעוגלים ל-4 סנט, 0.5 סנט מעוגלים ל-0 סנט, 2.51 סנט מעוגלים ל-3 סנט). |
currency_code |
מטבע המחיר, שמוגדר בתקן ISO 4217. |
pricing_option_tag |
מחרוזת אופציונלית ולא שקופה שמציינת את אפשרות התמחור שמשויכת למחיר המורחב. |
PriceInterpretation
מתאר את האופן שבו יש לפרש את המחיר ולהציג אותו למשתמש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
לא צוין פרשנות מחיר, ברירת המחדל היא EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
מקרים שבהם יש לפרש את המחיר כערך ספציפי. דוגמאות: 80 ש"ח לשיעור יוגה. 60 ש"ח לתספורת לילד |
STARTS_AT |
כאשר מחיר שירות משתנה אבל מחיר מינימלי ידוע ומוצג לצרכנים. הצרכנים יכולים לקבל החלטות שבגללם המחיר יעלה. לידיעתך, כל שירות שמשתמש בפירוש המחיר הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED. דוגמאות: 120 ש"ח לטיפוח כלבים, אבל אפשרויות נוספות של צרכנים עשויות להעלות את המחיר |
NOT_DISPLAYED |
כשמחיר של שירות משתנה ולא מוצג לצרכנים מידע על המחיר מראש. לתשומת ליבך, כל שירות שמשתמש בפירוש המחיר הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED ובמחיר צריך להיות ריק. דוגמאות: ייעוץ לגבי שירות ביתי |
PriceType
מגדיר איך המחיר הכולל נקבע לפי זמינות.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
FIXED_RATE_DEFAULT |
המחיר הוא לסכום קבוע. זהו ערך ברירת המחדל אם השדה לא מוגדר. דוגמאות: הפקדה של 200 ש"ח להזמנת שולחן. 20$ עמלה ללא הצגה לשיעור יוגה |
PER_PERSON |
המחיר שצוין הוא לאדם, והמחיר הכולל מחושב בהתאם למספר הסועדים שצוין ב'משאבים' כ-price_micros * party_size. למחיר של PER_PERSON יש לציין גם מספר סועדים במקורות המידע הזמינים. אם לא, ייעשה שימוש במספר סועדים. לדוגמה: 10$ לכל כרטיס למוזיאון |
QuantitativeValue
wrapper של ערך מספרי שיכול להיות טווח או ערך קבוע. QuantitativeValue
דוגמאות: * ערך יחיד: value: 10.5
* טווח תחום: value_range {min_value: 5.5, max_value 10.5}
* גבול תחתון: value_range {min_value: 5.5}
* גבול עליון: value_range {max_value: 10.5}
שדות | |
---|---|
שדה איחוד value_options . (חובה) המאפיין value_options יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
value |
ערך יחיד. לדוגמה: 5.6 |
value_range |
טווח של ערכים שיכולים להיות עם סיום פתוח או מוגבל. דוגמאות: * לפחות 5.5 * 5.5 * 5.5 עד 6.5 |
RangeValue
טווח ערכים כמו min_value
< max_value
. נדרש לפחות אחד מהערכים min_value
ו-max_value
.
שדות | |
---|---|
min_value |
ערך מינימלי. |
max_value |
ערך מקסימלי. |
Rating
מגדיר דירוג לישות.
שדות | |
---|---|
value |
ערך דירוג ממוצע (חובה כאשר number_of_ratings > 0). הערך חייב להיות בטווח של [1, 5] ואפשר להשמיט אותו רק אם הערך number_of_ratings הוא אפס. |
number_of_ratings |
מספר הדירוגים שמשמשים לחישוב הערך (חובה). |
RelatedMedia
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק את המדיה הזו כדי לוודא שהיא מוצגת בצורה תקינה למשתמשי הקצה. (אופציונלי)
שדות | |
---|---|
url |
כתובת ה-URL של מקור המדיה הזה. Google תסרוק את המדיה שמתארחת בכתובת ה-URL הזו. |
type |
הסוג של מקור המדיה הזה. |
localized_caption |
כיתוב של מדיה שתומכת ב-i18n, יש תמיכה רק בטקסט פשוט. כל רכיבי ה-HTML יוסרו. (אופציונלי) |
attribution |
פרטי השיוך של מקור המדיה. הערה: אם צריך להציג את השיוך במדיה כדי לתת קרדיט לצלם או לסוכנות, יש להגדיר את השדה הזה. (אופציונלי) |
caption |
הוצא משימוש, אני רוצה להשתמש ב-localized_caption. |
שיוך (Attribution)
פרטי השיוך של המדיה הזו.
שדות | |
---|---|
localized_text |
הטקסט למתן קרדיט לצלם או לסוכנות שתומכת ב-i18n. הטקסט הזה יוצג יחד עם מדיית המקור. לתשומת ליבכם: בשדה הזה יש תמיכה רק בטקסט פשוט. רכיבי HTML כלשהם יוסרו (אין תמיכה בשיוך מבוסס היפר-קישור). |
text |
הוצא משימוש, כדאי להשתמש ב-localized_text. |
MediaType
דוגמאות לציון הסוג של מקור המדיה הזה. יש תמיכה רק בתמונות. אם יש צורך בתמיכה במדיה אחרת חוץ מתמונות, אפשר לפנות לצוות 'Google הזמנת מקומות'.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
PHOTO |
מציין שהמדיה שסופקה בכתובת ה-URL היא תמונה. |
ReplaceServiceAvailabilityRequest
בקשה להחלפת הזמינות של Service
.
שדות | |
---|---|
service_availability |
זמינות השירות שמשמשת להחלפת השירותים הקיימים. |
RequireCreditCard
ההגדרה קובעת אם צריך כרטיס אשראי כדי לקבוע פגישה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
REQUIRE_CREDIT_CARD_UNSPECIFIED |
הדרישה לכרטיס האשראי לא צוינה באופן מפורש, וההתנהגות זהה לזו שצוינה בתנאי ConditionAL. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_CONDITIONAL |
Google תדרוש כרטיס אשראי לביצוע ההזמנה אם אחד מהתנאים הבאים מתקיים: * הזמינות כוללת מחיר וסוג התשלום מראש הוא REQUIRED * ה-no_show_fee מוגדר * שדה ההפקדה מוגדר. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_ALWAYS |
כדי להזמין את הזמינות הזו תמיד צריך כרטיס אשראי, ללא קשר לערכים האחרים בשדות. |
משאבים
משאב משמש כדי להבדיל בין משבצות זמינות אחד לשני כאשר חברי צוות או חדרים שונים הם חלק מהשירות. אם יש כמה משבצות זמן לאותו שירות ולאותו מרווח זמן, הן יכולות להתקיים יחד אם יש להן משאבים שונים.
שדות | |
---|---|
staff_id |
מזהה אופציונלי של איש צוות שמספק את השירות. השדה הזה משמש לזיהוי של חבר הצוות בכל הרשומות של המוכרים, השירותים והזמינות. בנוסף, הוא צריך להיות יציב לאורך זמן כדי לאפשר התאמה עם הזמנות קודמות. השדה הזה חייב להופיע אם Team_name קיים. |
staff_name |
שם אופציונלי של איש צוות שמספק את השירות. השדה הזה יוצג למשתמשים שמבצעים הזמנה והוא צריך להיות קריא לאנשים, בניגוד למזהה אטום. השדה הזה חייב להופיע אם Team_id קיים. |
room_id |
מזהה אופציונלי לחדר שבו נמצא השירות. השדה הזה משמש לזיהוי החדר בכל הרשומות של המוכרים, השירותים והזמינות. בנוסף, הוא צריך להיות יציב לאורך זמן כדי לאפשר התאמה עם הזמנות קודמות. השדה הזה חייב להופיע אם room_name קיים. |
room_name |
שם אופציונלי לחדר שבו נמצא השירות. השדה הזה יוצג למשתמשים שמבצעים הזמנה והוא צריך להיות קריא לאנשים, בניגוד למזהה אטום. (אופציונלי, אבל חובה אם קיים חדר אוכל). בשם של חדר אוכל צריך להשתמש רק לאזורי ישיבה כמו בר או פטיו, ולא לתפריטים עם מחיר קבוע, לפעילויות מיוחדות או לכל ערך אחר שהוא לא חדר (כמו הזמנה או ארוחת ערב). מומלץ מאוד שלאזור המושבים שמוגדר כברירת מחדל לא ישויך חדר. |
party_size |
רלוונטי רק לארוחות: מספר הסועדים שיכול להתארח במשבצת הזמן הזו. אפשר לשייך מסעדה לכמה יחידות קיבולת (Slot) באותה שעה, כאשר בכל אחת מהן מצוין party_size שונה, אם לדוגמה 2, 3 או 4 אנשים יכולים לשבת בהזמנה. |
SchedulingRules
כללי התזמון של שירות.
שדות | |
---|---|
min_advance_online_canceling |
מספר השניות המינימלי שנדרש כדי לבטל פגישה שנקבעה באינטרנט, חייב להיות בשניות. (אופציונלי) |
late_cancellation_fee |
עמלת הביטול בתוך פרק הזמן המינימלי להודעה מראש. |
noshow_fee |
העמלה על אי-הגעה ללא ביטול. |
admission_policy |
מדיניות הכניסה שחלה על השירות הזה. אם המדיניות לא מוגדרת, ברירת המחדל תהיה TIME_STRICT. (אופציונלי) |
cancellation_policy |
מדיניות הביטול של כללים לתזמון. (חובה לפלטפורמת 'דברים שאפשר לעשות') |
שדה איחוד אם 'min_advance_booking' מוגדרת, הזמן האחרון שבו ניתן להזמין מחושב באופן הבא (<slot start time> - "min_advance_booking"). אם 'min_booking_buffer_before_end_time' מוגדרת, הזמן האחרון שבו ניתן להזמין מחושב כך: (<slot end time> - "min_booking_buffer_before_end_time"). יש לשים לב שהערך של 'min_booking_buffer_before_end_time' אם הוא מוגדר, הוא חייב להיות חיובי. אם שתיהן לא מוגדרות, אפשר לשריין את המשבצת עד שעת ההתחלה של המשבצת. אם הגדרתם את שני השדות, רק ערך אחד ייבחר בזמן שהמערכת תתעלם מהערך האחר – לא נוכל לחזות בצורה אמינה איזה ערך ייבחר. דוגמאות:
|
|
min_advance_booking |
משך הזמן (בשניות) מרגע ביצוע ההזמנה האחרונה ועד לתחילת משבצת הזמינות. |
min_booking_buffer_before_end_time |
משך הזמן (בשניות) מרגע ביצוע ההזמנה האחרונה ועד לסיום משבצת הזמינות. אם השדה הזה מוגדר, הערך admission_policy חובה להגדיר את השדה ל-TIME_FLEXIBLE כדי לציין שמשתמשים יכולים להשתמש בכרטיסים שנרכשו אחרי תחילת המשבצות. |
AdmissionPolicy
מדיניות הכניסה של השירות הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
TIME_STRICT |
הלקוחות נדרשים להיות נוכחים בשעת ההתחלה של משבצת הזמינות, והשירות צפוי להסתיים בשעת הסיום של משבצת הזמן. דוגמאות לתרחישים לדוגמה של TIME_STRICT: * סיור שמתחיל ב-9:00 ומחייב את כל המשתתפים להגיע בשעת ההתחלה, וחוזרת בסביבות השעה 12:00. * הזמנת תספורת ביום שבת בשעה 15:00. התהליך יימשך כ-30 דקות. * שיעור כושר מ-18:00 עד 20:00. |
TIME_FLEXIBLE |
כדי להשתמש בהזמנה הזו, הלקוחות יכולים להגיע בכל שלב בין שעת ההתחלה לשעת הסיום של משבצת הזמינות. דוגמאות לתרחישים לדוגמה של TIME_FLEXIBLE: * כרטיס למוזיאון שאפשר להשתמש בו בכל זמן בתאריך הרכישה. * כרטיס כניסה אחר הצהריים לפארק שעשועים שאפשר להשתמש בו בין 12:00 ל-21:00. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
הלקוחות צריכים להגיע למוכר בשעת ההתחלה של משבצת הזמינות, אבל יכולים לצאת בכל שלב. לדוגמה, בתרחיש כניסה למוזיאון, כרטיס כניסה מוגבל בזמן ב-10:00 מחייב את המשתמש להיות במוזיאון בשעה 10:00. שעת ההתחלה של משבצות הזמינות של השירות הזה מייצגת את שעת הכניסה הייעודית. עם זאת, שעת הסיום משמשת רק כמפתח לזיהוי משבצת הזמינות להזמנה. |
שירות
מידע על שירות שהמוכר מספק, לדוגמה: תספורת.
שדות | |
---|---|
name |
השם של משאב השירות, בפורמט |
service_name |
שם השירות, למשל: "תספורת לגברים". הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש ב-localized_service_name. |
localized_service_name |
שם השירות, למשל: "תספורת לגברים". ייתכן שבכמה מקומות. |
description |
תיאור השירות הגלוי למשתמש. הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_description. |
localized_description |
תיאור השירות הגלוי למשתמש. השדה הזה תומך גם בפורמט טקסט פשוט וגם בפורמט דמוי HTML. בניגוד לקטעי טקסט פשוט, ניתן ליצור כאן פריסות מותאמות אישית באמצעות כותרות, פסקאות, רשימות ותגים מסוימים של ביטוי. חשוב לקרוא בעיון את ההוראות וההערות הבאות כדי ליצור את חוויית המשתמש הטובה ביותר. תגי עיצוב נתמכים דמויי HTML: תגי כותרות: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> תג פסקה: <p> תגי רשימה: <ul>, <ol>, <li> תג חלוקה: <div> תגים לביטוי: <br>, <strong>, <em>: תגים שאינם נתמכים:
הערות חשובות:
|
price |
מחיר השירות. |
price_interpretation |
מיועד לתיאור של המחיר ולאופן שבו המחיר מוצג למשתמש. יכול לשמש כל ענף, מלבד מסעדות ו'דברים שאפשר לעשות' כדי להגדיר תצוגה של מחיר השירות. |
rules |
כללים לקביעה או לביטול של פגישות. |
prepayment_type |
האם נדרש תשלום מראש, אופציונלי או לא נתמך. |
prepayment_terms |
תנאים שקשורים למועד ביצוע התשלום מראש. |
form[] |
הוצא משימוש. יש להשתמש ב-intake_form וב-per_ticket_intake_form. |
intake_form |
טופס בקשה למידע נוסף מהמשתמש כשמזמינים את השירות הזה. (אופציונלי) |
per_ticket_intake_form |
טופס בקשה למידע נוסף מהמשתמש כשמזמינים את השירות הזה. צריך למלא את הטופס הזה פעם אחת לכל כרטיס שהמשתמש מזמין. (אופציונלי) |
tax_rate |
שיעור המס של השירות. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל את שיעורי המס שהוגדרו ברמת המוכר. הודעה ריקה (למשל מס_שיעור { }) תאפס את שיעור המס שהוחל. |
payment_option_id[] |
רשימה של מזהים הקשורים לאפשרויות התשלום שבהן ניתן להשתמש כדי לשלם על השירות הזה. אפשרויות התשלום בפועל מוגדרות ברמת המוֹכר, ואפשר גם לשתף אותן בין כמה מוכרים. |
deposit |
הגדרת האופן שבו המשתמש מחויב בהפקדה. ביטול של הפקדת השירות אם ציינתם אותה. אם בוחרים באפשרות הזו כהודעת הפקדה ריקה, כל הפקדה ברמת השירות תוסר. (אופציונלי) |
no_show_fee |
מגדיר עמלה על אי-הצגה שעשוי להיגבה מהמשתמש. ביטול של עמלת אין הצגה של השירות, אם ציינתם אותה. הגדרת האפשרות הזו כהודעת NoShowFee ריקה תסיר עמלות על אי-הצגה ברמת השירות. (אופציונלי) |
require_credit_card |
מציינת אם המשתמש חייב לספק כרטיס אשראי כדי להזמין את השירות הזה. אפשר לשנות את השדה הזה ברמת הזמינות. (אופציונלי) |
action_link[] |
קישור לפעולה שקשור לשירות הזה. אם קיים קישור לפעולה, חובה להגדיר את הסוג (ראו בהמשך) בשירות. |
type |
הסוג המוגדר מראש של שירות זה. (אופציונלי) |
ticket_type[] |
סוגי הכרטיסים שאפשר להזמין או לרכוש לשירות הזה, אם יש תמיכה בכרטיסים האלה. (אופציונלי) |
related_media[] |
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק ותאחסן את המדיה כדי להבטיח שהיא תוצג למשתמשי הקצה בצורה היעילה ביותר. (אופציונלי) |
service_attribute_value_id[] |
ערכים של מאפייני השירות שחלים על השירות הזה (אופציונלי). לכל שירות יכולים להיות אפס ערכים או יותר לכל מאפיין שירות שהוגדר בחשבון המוכר הרלוונטי. (אופציונלי) |
waitlist_rules |
כללי הצטרפות לרשימת ההמתנה. |
ticketing_vertical_specific_data |
מידע נוסף שייחודי לתעשיית הכרטיסים לאירועים. (אופציונלי) |
integration_type |
עומק השילוב שבו אנחנו תומכים בשירות הזה. (אופציונלי) לא רלוונטי לשותפים שיש להם שילוב של סימן לתחילת פעולה. התכונה 'קצה לקצה' תמיד תושבת עבור השותפים האלה. |
per_order_fee |
העמלות ברמת ההזמנה על רכישת השירות הזה. (אופציונלי) |
tours_and_activities_content |
שדות תוכן שספציפיים לסיורים ולפעילויות. |
location[] |
מיקומים שקשורים לשירות הזה. הערות חשובות: אם קיימים מספר מיקומים שבהם ביקרת, הקשורים לשירות זה, או ש-START_LOCATION שונה מ-VISITED_LOCATION, יש לציין את START_LOCATION. דוגמה: סיור מודרך ברכיבה על אופניים שמבקרים בשלושה מקומות. יש לציין את נקודת ההתחלה. - פגישה של סיור באוטובוס בלובי של המלון, ולאחר מכן נסיעה למקום שבו ביקרת. צריך לציין את מיקום הפגישה. |
rating |
דירוג המשתמשים של השירות הזה כמדד מצטבר לכל הביקורות. |
home_service_data |
מידע נוסף שייחודי לקטגוריית השירות הביתי. (אופציונלי) |
virtual_session |
זה שינוי אופציונלי. מידע על סשן וירטואלי. הוא נדרש כדי להפעיל שירותים וירטואליים. |
direct_merchant_payment |
זה שינוי אופציונלי. מידע נוסף שצריך להוסיף אם השירות דורש מהמשתמש לשלם ישירות למוכר. הערה חשובה: RwG לא תהיה מעורבת בעסקה הזו. הוא נדרש אם מוגדר הערךVirtual_session והשירות אינו בחינם או אם הערך של סוג התשלום מראש לא מוגדר כ-REQUIRED. |
PrepaymentTerms
מידע ספציפי על המועד שבו התשלום מראש מסתיים.
שדות | |
---|---|
charge_timing |
מתי החיוב יתבצע ביחס לזמן הרכישה. |
charge_time_before_start_time_sec |
פרק הזמן בשניות לפני שעת ההתחלה של השירות שבו המשתמש מחויב בתשלום. יש להגדיר את השדה הזה רק כאשר ChargeTiming הוא Charge_LATER. |
ChargeTiming
מיון שמציין מתי החיוב יתבצע ביחס לזמן הרכישה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
CHARGE_NOW |
הלקוח יחויב באופן מיידי. |
CHARGE_LATER |
הלקוח יחויב במועד מאוחר יותר. |
PrepaymentType
ערכי ה-Enum לציון סוג התשלום מראש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
כברירת מחדל, אנחנו נצא מנקודת הנחה שהתשלום מראש הוא NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
המשתמש צריך לשלם את השירות הזה בזמן ההזמנה. |
OPTIONAL |
המשתמש יכול לבחור לשלם מראש על השירות הזה בזמן ההזמנה או מאוחר יותר, אבל הוא לא נדרש כדי לבצע הזמנה. |
NOT_SUPPORTED |
תשלום מראש אינו נתמך בשירות הזה. |
ServiceType
סוגי שירות מוגדרים מראש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
הזמנת מקום במסעדה. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
הזמנת אוכל, יכולה להיות משלוחי אוכל, טייק אוויי או שניהם. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
משלוחי אוכל. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
טייק אוויי. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
כרטיס לאירוע. |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
סיור בנסיעה. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
שירות שמספק פגישות או שיעורים. מומלץ: (1) שירותי בריאות וכושר, (2) ספא ויופי, ו-(3) שירותי ייעוץ והערכה פיננסיים. אלה סוגי השירותים הנתמכים: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
שירות שמספק פגישה אונליין לשיעור או לסשן באופן וירטואלי לחלוטין. חובה להגדיר אם מפעילים הזמנות של שירותים וירטואליים. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
שירות שמאפשר למשתמשים לקנות מהמוכר הנתון. ההזמנה יכולה להיות במשלוח או באיסוף עצמי. |
ServiceAttribute
מאפייני שירות הם קטגוריות שהוגדרו על ידי השותף, שמתארות את השירותים של המוכר. לדוגמה, בנק עשוי להגדיר "סוג חשבון" מאפיין שירות עם הערכים האפשריים "אישי" ו'עסק', ואילו מספרה עשויה להגדיר את 'סוג השירות' מאפיין שירות עם הערכים האפשריים 'תספורת', 'צבע' ו'סגנון'.
שדות | |
---|---|
attribute_id |
מזהה שמזהה באופן ייחודי את מאפיין השירות הזה יחד עם מאפיינים אחרים של אותו מוכר, למשל: "account-type". |
attribute_name |
שם המאפיין הזה גלוי למשתמש, לדוגמה: 'סוג החשבון'. |
value[] |
כל הערכים האפשריים במאפיין השירות הזה. |
ערך
מייצג ערך אפשרי של מאפיין שירות מסוים.
שדות | |
---|---|
value_id |
מזהה שמזהה באופן ייחודי את הערך הזה בין ערכים אחרים של מאפיין השירות הזה, למשל: "אישי". |
value_name |
שם הגלוי למשתמש של הערך, לדוגמה: 'אישי'. |
ServiceAttributeValueId
מזהה ערך מסוים של מאפיין שירות שיש להחיל על שירות.
שדות | |
---|---|
attribute_id |
מזהה של מאפיין כפי שמוגדר במאפיין Merchant.service_ , למשל: 'service-type'. |
value_id |
מזהה של הערך במאפיין הזה, למשל 'תספורת'. חייב להתאים ל-value_id בהגדרת מאפיין השירות. |
ServiceAvailability
רשימת זמינות של האפליקציות והמועדים שבהם הן צריכות לחול.
שדות | |
---|---|
name |
שם המשאב של השירות שעליו רוצים להחיל את המאפיין הזה. בפורמט |
start_time_restrict |
אם סופקו, ישויות הזמינות שסופקו ייחשבו כתמונת מצב מלאה מ-[start_time_restrict, end_time_restrict). כלומר, כל נתוני הזמינות הקיימים יימחקו אם מתקיים התנאי הבא:
אם הוגדרה הודעה לגבי משך הזמן, התנאי מוגבל עוד יותר:
אם מוגדרת הודעה resource_restrict, התנאי מוגבל עוד יותר:
בדרך כלל משתמשים בשדות האלה כדי לספק עדכון מלא של הזמינות בטווח זמן נתון. אם מגדירים את הערך start_time_restrict אם לא מגדירים את הערך end_time_restrict, המערכת תפרש את כל התאריכים החל מ-start_time_restrict. |
end_time_restrict |
אם מגדירים את הערך end_time_restriction אם לא מגדירים את start_time_restriction, המערכת תפרש את כל הזמנים עד ל-end_time_restrict. |
duration_restrict |
הגדרת משך העדכון מגבילה עוד יותר את היקף העדכון רק לזמינות עם משך התאמה. |
resources_restrict |
הגדרת resource_restrict מגבילה עוד יותר את היקף העדכון לקבוצת המשאבים הזו בלבד. כל שדות המזהה של המשאבים חייבים להיות זהים. |
availability[] |
רשימת הזמינות החדשה. |
ServiceIntakeForm
מגדיר טופס איסוף פרטים להתאמה אישית של השירות שהמוכר מספק.
שדות | |
---|---|
field[] |
השדות שיוצגו למשתמש. |
first_time_customers |
אם הערך הוא True, הטופס הזה יוצג ללקוחות חדשים. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטופסי איסוף. |
returning_customers |
אם הערך הוא True, הטופס יוצג ללקוחות חוזרים. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטופסי איסוף. |
ServiceIntakeFormField
מגדירה שדה שנכלל ב-ServiceIntakeForm.
שדות | |
---|---|
id |
מחרוזת משותף אגרגטור שמזהה באופן ייחודי שדה בטופס. המזהה צריך להיות זהה למזהה בתשובה המתאימה בשדה הטופס, וחייב להיות ייחודי גם ברמת השירות וגם בכל טופס האיסוף של הכרטיס. (חובה) |
type |
סוג השדה הזה. |
label |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש ב- |
localized_label |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. אפשר לספק את השדה בכמה לוקאלים. (חובה) |
value[] |
יש להגדיר אם ורק אם סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. יש להשתמש בפרמטר "location_id" ב"מיקום" כדי לציין את ערך המיקום. |
choice_text[] |
יש להגדיר אך ורק אם סוג השדה הוא MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES או DROPDOWN. משמש לספירת אפשרויות אפשריות. |
is_required |
מציין אם המשתמש ביקש לענות בשדה הזה. |
allow_custom_answer |
מציינת אם אפשר להשתמש בערך מותאם אישית בנוסף לתשובות שהוגדרו מראש. הדבר רלוונטי רק כאשר סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. (אופציונלי) |
additional_option[] |
אפשרויות נוספות ניתנות בנוסף לערכים שסופקו. רלוונטי רק כאשר סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. לדוגמה בנוסף לרשימת המיקומים שסופקה, אפשרות זמינה נוספת היא "אצור קשר עם הספק מאוחר יותר". (אופציונלי) |
ticket_type_restrict[] |
אם השאלה הזו צריכה להופיע רק כשהמשתמש מזמין סוגי כרטיסים מסוימים, יש להגדיר את השדה הזה כקבוצת המזהים של סוגי הכרטיסים הרלוונטיים. אם השאלה תמיד רלוונטית, משאירים את השדה ריק. |
hint |
טקסט הרמז לקלט, שמוצג בתור placeholder של טקסט. הדבר רלוונטי רק כאשר סוג השדה הוא SHORT_ANSWER או GMC. (אופציונלי) |
FieldType
טיפוסים בני מנייה (enum) כדי לציין את סוג השדה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
המערכת תתעלם משדות מסוג שלא צוין או מסוג לא ידוע. |
SHORT_ANSWER |
שדה להזנת טקסט, בן שורה אחת. |
PARAGRAPH |
שדה להזנת טקסט עם כמה שורות. |
MULTIPLE_CHOICE |
קבוצה של לחצני בחירה שמחייבת בחירה אחת מתוך אפשרויות רבות. |
CHECKBOXES |
פריט ספירה אחד או יותר עם תיבות סימון. |
DROPDOWN |
בחירה מתוך תפריט נפתח. |
BOOLEAN |
לחצן כן/לא. |
LOCATION_SEARCH |
תיבת חיפוש שתומכת במציאת מיקום תואם בהינתן קלט של משתמשים מרשימת מיקומים שסופקה. |
TaxRate
שיעור מס שחל כשגובים את החיוב מהמשתמש בגין שירות, וניתן להגדיר אותו לפי מוכר או לפי שירות.
שדות | |
---|---|
micro_percent |
שיעור מס במיליוניות של אחוז אחד, שמספק בפועל 6 ספרות אחרי הנקודה העשרונית. לדוגמה, אם שיעור המס הוא 7.253%, השדה הזה צריך להיות מוגדר כ-7253000. אם לא מגדירים את השדה הזה או מגדירים את הערך 0, המחיר הכולל שבו מחויב משתמש עבור כל שירות שמסופק על ידי המוכר הזה הוא המחיר המדויק שצוין על ידי Service.price. ההנחה היא שמחיר השירות פטור מהמיסים הרלוונטיים או כבר כולל אותם. המיסים לא יוצגו למשתמש כפריט נפרד. אם בשדה הזה מוגדר ערך שאינו אפס, המחיר הכולל שבו מחויב משתמש עבור כל שירות שהמוכר מספק יכלול את מחיר השירות ואת המס שיחושב לפי שיעור המס שמפורט כאן. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר (לדוגמה, שברים של סנט אחד) יעוגלו באמצעות העיגול הקרוב ביותר. המיסים יוצגו למשתמש כפריט נפרד. |
תנאים
קבוצה של כללים והנחיות שמוצגים למשתמש כדי לבצע הזמנה דרך 'Google הזמנת מקומות'.
שדות | |
---|---|
url |
אופציונלי: כתובת ה-URL של התנאים וההגבלות. |
text |
הטקסט שיוצג למשתמש. אפשר להשתמש ב-localized_text שלמטה לשילובים חדשים. |
localized_text |
הטקסט המותאם לשוק המקומי שיוצג למשתמש. |
טקסט
מטען ייעודי (payload) של טקסט שעשוי להיות מותאם לשוק המקומי. חלק משדות הטקסט עשויים להכיל תוכן מסומן.
שדות | |
---|---|
value |
ערך טקסט במקום לא ידוע. חובה רק אם השדה |
localized_value[] |
ערכי טקסט לפי אזור. זה שינוי אופציונלי. |
TicketType
TicketType משמש להבחנה בין כרטיסים עם מחירים ו/או זמינות שונים עקב סוגי משתמשים שונים, מאפייני שירות שונים או אפשרויות או תוספים שונים.
כרטיס הוא היחידה המינימלית שאפשר להזמין בשירות, למשל. מקום בטיול רפטינג, כרטיס כניסה למוזיאון, השכרת קיאק כפול של יום שלם.
שדות | |
---|---|
ticket_type_id |
מזהה הכרטיס משמש להבחנה בין סוגי כרטיסים שונים של אותו שירות, והוא אמור להיות ייחודי בשירות מסוים בלבד. |
short_description |
תיאור קצר של TicketType זה. השם יכול להיות גלוי למשתמש, לדוגמה, 'adult', 'ילד', 'veteran', 'שורה J' וכו'. חובה, לכל סוג כרטיס צריך להיות תיאור שיוצג למשתמשים. הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_short_description. |
localized_short_description |
תיאור קצר של TicketType זה עם תמיכת i18n. השם יכול להיות גלוי למשתמש, לדוגמה, 'adult', 'ילד', 'veteran', 'שורה J' וכו'. חובה, לכל סוג כרטיס צריך להיות תיאור שיוצג למשתמשים. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל לוקאל. |
price |
המחיר של כרטיס יחיד מהסוג הזה, לא כולל מיסים. שיעור המס של השירות חל על הכרטיסים שלו. |
per_ticket_fee |
עמלות נוספות על רכישת הכרטיס הזה. (אופציונלי) |
option_description |
תיאור של כל אפשרות נוספת שסוג הכרטיס הזה מייצג, אם יש כזו. הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_option_description. |
localized_option_description |
תיאור של כל אפשרות נוספת שסוג הכרטיס הזה מייצג, אם יש כזו. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל לוקאל. אפשרויות נוספות שימושיות כאשר סוג הכרטיס מייצג כמה מאפיינים. דוגמה 1: כרטיס כניסה עם סוגים שונים 'למבוגרים', 'ילד' והשפה כאפשרות נוספת, רשימת ה-TickType הצפויה תהיה: - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "english" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "spanish" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "english" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "spanish" } } דוגמה 2: השכרת קיאק לכמה שעות עם תוסף אופציונלי של שקיות יבש, התיאור הקצר (short_description) יכול להיות "3 שעות" והפרמטר option_description יכול להיות "עם שקית יבש" או "ללא שקית יבש": - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "2 hours" } localized_option_description { value: "english" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "2 hours" } localized_option_description { value: "spanish" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "3 hours" } localized_option_description { value: "english" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "3 hours" } localized_option_description { value: "spanish" } } אופציונלי, אבל אם השדה הזה מוגדר לסוג כרטיס בשירות, אנחנו צופים שהשדה הזה יוגדר גם בכל סוגי הכרטיסים האחרים (אפשר להשתמש ב-Option_description בברירת המחדל). לדוגמה הרשימה [{ticket_type_1, Adult, english}, {ticket_type_1, Adult, ''}] לא חוקית. יש תמיכה בשני תגי עיצוב של HTML בלבד: ו- |
TicketingVerticalSpecificData
מידע נוסף שייחודי לתעשיית הכרטיסים לאירועים.
שדות | |
---|---|
event_category |
קטגוריית האירוע. צריך להגדיר את האירוע רק כשהאירוע משתייך לאחת מהקטגוריות המוגדרות מראש. (אופציונלי) |
event_url |
כתובת ה-URL של האירוע באתר של השותף. (אופציונלי) |
entity[] |
רשימת ישויות שקשורות לאירוע. (אופציונלי) |
event_attendance_mode |
חובה. סוג הנוכחות באירוע. |
event_virtual_location_url[] |
זה שינוי אופציונלי. כתובת ה-URL שבה ניתן לצפות באירוע. |
event_organizer |
זה שינוי אופציונלי. המארגן שמארח את האירוע. |
event_organizer_url |
זה שינוי אופציונלי. כתובת ה-URL של מארגן האירוע שמארח את האירוע. |
event_organizer_type |
זה שינוי אופציונלי. סוג המארגן. |
event_source_url[] |
חובה. כתובת ה-URL של הדפים שבהם ניתן למצוא את פרטי האירוע או התיאורים. |
event_state |
זה שינוי אופציונלי. מצב האירוע. |
AttendanceMode
סוג הנוכחות באירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ONLINE |
לאירועים וירטואליים. |
PHYSICAL |
לאירועים פיזיים. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
לאירועים שהם גם פיזיים וגם וירטואליים. |
ישות
מייצג ישות שקשורה לאירוע.
שדות | |
---|---|
id |
המזהה הייחודי של הישות במסד הנתונים של השותף. (אופציונלי) |
name |
שם הישות. (חובה) |
url |
כתובת ה-URL של דף האינטרנט שמתאר באופן חד-משמעי את הישות. זהו דף האינטרנט באתר של השותף עבור הישות, אם יש כזה. בכתובות URL ציבוריות אחרות של הישות, צריך להשתמש ב- relevant_url ב-public_identification_data. (אופציונלי) |
entity_type |
סוג הישות. (אופציונלי) |
entity_role |
תפקיד הישות באירוע. (אופציונלי) |
public_identification_data |
הפניות ציבוריות של הישות. (אופציונלי) |
EntityRole
תפקיד הישות באירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
הישות מייצגת לייבל או חברה מובילה באירוע. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
הישות מייצגת משתתף/ת שתומך/ת באירוע. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
הישות מייצגת את הקבוצה הביתית באירוע (הספורט). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
הישות מייצגת את קבוצת הנחיתה באירוע (ספורט). |
EntityType
סוג הישות. הערה: לא מיועד להיות אונטולוגיה אוניברסלית.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
הישות מייצגת את האומן או את הקבוצה שמופיעים בהופעה או בהופעה. המאפיין הזה רלוונטי רק אם קטגוריית האירוע היא 'צפייה' או 'תיאטרון'. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
הישות מייצגת את קבוצת הספורט או השחקן באירוע. רלוונטי רק כאשר קטגוריית האירוע היא 'ספורט'. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
הישות מייצגת את הסיור שאליו שייך האירוע הזה. רלוונטי רק כאשר קטגוריית האירוע היא CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
הישות מייצגת טורניר ספורט שהאירוע הזה שייך אליו. רלוונטי רק כאשר קטגוריית האירוע היא 'ספורט'. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
הישות מייצגת את סוג ההצגה (למשל: מוזיקה, קומדיה, בלט וכו') שהתרחשה באירוע. השדה הזה רלוונטי רק כשקטגוריית האירוע היא 'תיאטרון'. |
EventCategory
קבוצת משנה של קטגוריות אירועים שעבורן אנחנו מתאימים אישית את חוויית המוצר. הערה: לא מיועד להיות אונטולוגיה אוניברסלית של אירועים.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
הופעות. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
אירועי ספורט. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
אירועי תיאטרון. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
מוצגים. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
סדנאות ושיעורים. |
EventState
מצב האירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
SCHEDULED |
האירוע נקבע. |
RESCHEDULED |
המועד של האירוע השתנה. |
CANCELLED |
האירוע בוטל. |
POSTPONED |
האירוע נדחה. |
OrganizerType
סוג המארגן.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
PERSON |
מיועד למארגן/ת שהוא אדם. |
ORGANIZATION |
למארגנים שהם ארגון. |
PublicIdentificationData
מזהים, דפי אינטרנט או כל מקור ציבורי אחר שמפנה לישות.
שדות | |
---|---|
relevant_url[] |
כתובת URL ציבורית של כל דף אינטרנט שמוקדש לנושא בלבד. לדוגמה: אתרים רשמיים, דיסקוגים, פלטפורמות של רשתות חברתיות, דפי ויקיפדיה או דפי imdb. https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (אופציונלי) |
musicbrainz_id |
מזהה Musicbrainz באורך 36 תווים של האומן או של ישויות מוזיקה אחרות, אם רלוונטי. פרטים נוספים זמינים בכתובת https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (אופציונלי) |
TimeRange
טווח זמן סגור, למשל [start_time, end_time).
שדות | |
---|---|
start_time |
הגבול התחתון של טווח הזמן. |
end_time |
הגבול העליון של טווח הזמן. |
TokenizationConfig
הגדרה של יצירת אסימונים של מעבד תשלומים, שמוגדרת על בסיס כל מוכר.
שדות | |
---|---|
tokenization_parameter |
להגדרת אסימונים והערך שלו הוא שם המעבד. שאר הפרמטרים תלויים במעבד. מידע נוסף זמין במסמכים של Google Pay. דוגמה ל-Baintree: Tokenization_parameter { key: "gateway" value: "braintree" } tokenization_parameter { key: "braintree:apiVersion" ערך: "v1" } tokenization_parameter { key: "braintree:sdkVersion" ערך: "2.30.0" } Tokenization_parameter { key: "braintree:merchantId" value: "abcdef" } tokenization_parameter { key: "braintree:clientKey" value: "production_xxx_yyy" } דוגמה ל-Stripe: Tokenization_parameter { מפתח: "gateway" ערך: 'stripe' } tokenization_parameter { key: "stripe:version" value: "2018-02-28" } tokenization_parameter { key: "stripe:publishableKey" ערך: "pk_1234" } דוגמה ל-Adyen: Tokenization_parameter { מפתח: "gateway" ערך: "adyen" } Tokenization_parameter { key: "gatewayMerchantId" value: "yourId" } |
billing_information_format |
צריך לכלול באסימון התשלום את פרטי החיוב של המשתמש כפי שהוזנו ב-Google Pay באמצעי התשלום שלו (ראו למעלה). השארת השדה ריק שוות ערך לציון MIN. |
BillingInformationFormat
איזה חלק מהכתובת לחיוב שהמשתמש יצטרך לכלול באסימון. ערכי enum תואמים לפרמטרים ב-Google Pay API (מידע נוסף זמין בכתובת https://developers.google.com/pay/api/web/reference/object#BillingAddressParameters).
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
BILLING_INFORMATION_FORMAT_UNSPECIFIED |
לא צוין. ברירת המחדל היא MIN. |
MIN |
שם, קוד מדינה ומיקוד (הגדרת ברירת המחדל של Google Pay). |
FULL |
שם, רחוב, רשות מוניציפאלית, אזור, קוד מדינה ומיקוד. |
ToursAndActivitiesContent
שדות תוכן שספציפיים לסיורים ולפעילויות. כל רכיב בשדה החוזר צריך להיות בלתי תלוי כדי לאפשר עיבוד נפרד (למשל כנקודה).
אכלוס התוכן של ToursAndActivity התוכן מומלץ מאוד לסיורים ולפעילויות, אבל לא חובה לעשות זאת. בכל השדות יש תמיכה גם בטקסט פשוט וגם בטקסט דמוי HTML לעיצוב בסיסי. תגי עיצוב נתמכים דמויי HTML:
תגים לביטוי:
, , , : יש תמיכה רק בשלושת התגים שלמעלה. אפשר להשתמש בפונקציה
כדי לשרטט שורות בפסקאות, וב- // כדי להדגיש טקסט חשוב. המערכת תתעלם מתגים אחרים של ביטויים.
כל שאר התגים והסגנונות המותאמים אישית אינם מותרים והם יוסרו. כל כתובות ה-URL, העוגנים והקישורים יוסרו ואף פעם לא יוצגו למשתמשי הקצה.
הערות חשובות: * אין לשכפל נתונים שכבר סופקו בשדות highlights
, exclusion
ושדות אחרים, ספציפיים יותר, בתיאור השירות. * מומלץ להימנע משימוש בתגים אחרים, חוץ מהתגים הנתמכים שצוינו למעלה, כי התוכן בתגים שלא נתמכים יוסר, מה שעלול להוביל לחוויית משתמש לא רצויה.
שדות | |
---|---|
highlights[] |
רשימת נתוני השימוש הגלויים למשתמש. |
inclusions[] |
רשימת ההכללות הגלויה למשתמשים. |
exclusions[] |
רשימת ההחרגות שגלויה למשתמש. |
must_know[] |
רשימה הגלויה למשתמש של הערות חשובות, שמשמשת לצורך פרטים כמו הגבלות גיל או תנאים אחרים שאינם מתאימים לשירות הזה. |
UnsupportedPartySizeOption
אפשרויות למסיבות מחוץ לטווח.
שדות | |
---|---|
call_merchant |
אנשים שנמצאים מחוץ לטווח יכולים להתקשר לעסק. תוצג למשתמש הודעה מוגדרת מראש. טקסט לדוגמה שיוצג: "במסיבות גדולות יותר מ-{waitlist_כללים.max_party_size}, נא להתקשר למסעדה ב-{phone}". חובה להגדיר את CallMerchant, אבל היא תהיה ריקה. |
UpdateBookingRequest
בקשה לעדכון של google.maps.booking.v1alpha.Booking
שדות | |
---|---|
update_mask |
יש לעדכן את המסכה של כל שדות ההזמנה |
booking |
ההזמנה שצריך לעדכן |
booking_failure |
אם העיבוד של בקשת הזמנה שאושרה באופן אסינכרוני נכשל והסטטוס של ההזמנה מתעדכן ל'נכשל', השדה הזה אמור לשקף את שגיאת הלוגיקה העסקית (למשל, למשתמש יש הזמנה קיימת קרוב מדי למועד הזה). יש להגדיר את השדה הזה רק כשמעדכנים את סטטוס ההזמנה ל'נכשל'. אחרת, המערכת תתעלם ממנו. |
UpdateMerchantRequest
הבקשה לעדכון Merchant
.
שדות | |
---|---|
merchant |
נתוני המוכר החדשים |
update_mask |
השדות הספציפיים שצריך לעדכן עבור המוֹכר. |
UpdateOrderRequest
בקשה לעדכון של google.maps.booking.v1alpha.Order
שדות | |
---|---|
update_mask |
מסכת שדות של כל שדות ההזמנה שצריך לעדכן |
order |
הסדר שצריך לעדכן |
UpdateServiceRequest
הבקשה לעדכון Service
.
שדות | |
---|---|
service |
נתוני השירות החדשים. |
update_mask |
השדות הספציפיים לעדכון של השירות. |
UserPurchaseRestriction
יש הגבלה על המשתמשים שיכולים לרכוש אפשרות תשלום.
שדות | |
---|---|
new_to_merchant |
אפשרות תשלום שרק משתמשים שלא רכשו בעבר מאותו מוכר יכולים לרכוש. |
new_to_payment_option |
אפשרות תשלום שרק משתמשים שלא רכשו בעבר את אותה אפשרות תשלום יכולים לרכוש אותה. |
VirtualSession
מידע על סשן וירטואלי/אונליין. לדוגמה שיעור יוגה אונליין, שיעור בישול וירטואלי וכו'
שדות | |
---|---|
session_instructions |
ההוראות להגדרה של המחלקה הווירטואלית הזו. אם השותף לא כולל את כתובת ה-URL של הסרטון בהזמנה, צריך לציין בטקסט מתי כתובת ה-URL של הסרטון תשותף עם המשתמש. לדוגמה: "כתובת ה-URL של Zoom תישלח 30 דקות לפני השיעור". (השיטה המומלצת) |
session_requirements |
דרישות לסשן הווירטואלי הנתון. דוגמה מזרן יוגה, כלי בישול וכו' (מומלץ) |
virtual_platform_info |
מידע על הפלטפורמה הווירטואלית שבה נעשה שימוש בסשן הזה. (נדרש כדי להפעיל שירותים וירטואליים) |
is_session_prerecorded |
חובה. יש להגדיר את הערך כ-True אם הסשן הווירטואלי לא בשידור חי ומוקלט מראש. |
VirtualPlatformInfo
מידע על הפלטפורמה שתשמש בסשן הווירטואלי הזה.
שדות | |
---|---|
platform |
הפלטפורמה שמשמשת לסשן וירטואלי. |
other_platform_name |
שם הפלטפורמה, אם הפלטפורמה מוגדרת כ-OTHER. (חובה אם הפלטפורמה מוגדרת כ-OTHER) |
פלטפורמה
מספר שמציין באיזו פלטפורמה וירטואלית המוכר ישתמש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
FLEXIBLE |
המוכר גמיש באיזו פלטפורמת וידאו הוא משתמש. |
GOOGLE_HANGOUTS |
מוצר של Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
מוצר של Google Meet. |
ZOOM |
תקשורת וידאו של Zoom. |
SKYPE |
Skype. |
YOUTUBE |
סטרימינג בשידור חי ב-YouTube. |
OTHER |
יש להגדיר זאת אם פלטפורמת הסרטונים שבה נעשה שימוש שונה מאלה שצוינו כאן. |
WaitlistRules
כללים שקשורים להצטרפות לרשימת ההמתנה.
שדות | |
---|---|
min_party_size |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי לשירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אסור לאכלס אותה. |
max_party_size |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי לשירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אסור לאכלס אותה. |
supports_additional_request |
אם True, המשתמש יוכל לשלוח בקשת טקסט נוספת כשיצטרף לרשימת ההמתנה לשירות הזה. |
above_max_party_size_options[] |
צריך להגדיר אפשרויות למסיבות שגדולות יותר מהערך המקסימלי שהוגדר למסיבות max_party_size. אם לא רוצים לספק אפשרויות חלופיות להצטרפות לרשימת המתנה, צריך להשאיר את השדה ריק. |