Indeks
BookingNotification
(interfejs)Feed
(interfejs)InvalidationService
(interfejs)InventoryStatus
(interfejs)InventoryUpdate
(interfejs)ActionLink
(komunikat)ActionLink.ActionLinkType
(wyliczenie)ActionPlatform
(wyliczenie)Advisement
(komunikat)Availability
(komunikat)Availability.ConfirmationMode
(wyliczenie)Availability.DurationRequirement
(wyliczenie)Availability.Recurrence
(komunikat)Availability.ScheduleException
(komunikat)Availability.SchedulingRuleOverrides
(komunikat)BatchDeleteGenericRecordsRequest
(komunikat)BatchPushGenericRecordRequest
(komunikat)BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
(komunikat)BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
(komunikat)Booking
(komunikat)BookingFailure
(komunikat)BookingFailure.Cause
(wyliczenie)BookingFailure.PaymentFailureInformation
(komunikat)BookingFailure.PaymentFailureInformation.ThreeDS1Parameters
(komunikat)BookingStatus
(wyliczenie)CallMerchant
(komunikat)CancellationPolicy
(komunikat)CancellationPolicy.RefundCondition
(komunikat)ClientInformation
(komunikat)CreateMerchantRequest
(komunikat)CreateServiceRequest
(komunikat)CreditCardRestrictions
(komunikat)CreditCardRestrictions.CreditCardType
(wyliczenie)DeleteMerchantRequest
(komunikat)DeleteServiceRequest
(komunikat)Deposit
(komunikat)DirectMerchantPayment
(komunikat)DurationRange
(komunikat)ExtendedServiceAvailability
(komunikat)FeedStatistics
(komunikat)FeedStatus
(komunikat)FeedStatus.State
(wyliczenie)FoodOrderingMetadata
(komunikat)FoodOrderingMetadata.AdvanceOrderDetails
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeAmount
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeType
(wyliczenie)FulfillmentOption
(komunikat)FulfillmentOption.AvailableDay
(komunikat)FulfillmentOption.FeeDetails
(komunikat)FulfillmentOption.FixedFee
(komunikat)FulfillmentOption.FulfillmentType
(wyliczenie)FulfillmentOption.MinimumFee
(komunikat)FulfillmentOption.NoFee
(komunikat)GenericDeleteRecord
(komunikat)GenericRecord
(komunikat)GeoCoordinates
(komunikat)GetMerchantStatusRequest
(komunikat)GetStatusRequest
(komunikat)HomeServiceData
(komunikat)IntegrationType
(wyliczenie)InvalidateResourceRequest
(komunikat)LineItem
(komunikat)LineItem.OrderedTickets
(komunikat)ListMerchantStatusesRequest
(komunikat)ListMerchantStatusesRequest.BookingInventoryStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesRequest.GeoMatchingStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesRequest.WaitlistInventoryStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesResponse
(komunikat)ListStatusRequest
(komunikat)ListStatusResponse
(komunikat)LocalizedString
(komunikat)Location
(komunikat)LocationType
(wyliczenie)Merchant
(komunikat)MerchantMatchingHints
(komunikat)MerchantStatus
(komunikat)MerchantStatus.BookingStatus
(komunikat)MerchantStatus.DirectUrl
(komunikat)MerchantStatus.DirectUrl.UrlType
(wyliczenie)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo
(komunikat)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo.MatchedProvider
(komunikat)MerchantStatus.PlaceInfo
(komunikat)MerchantStatus.ProcessingStatus
(wyliczenie)MerchantStatus.WaitlistStatus
(komunikat)MoneyRange
(komunikat)NoShowFee
(komunikat)Order
(komunikat)OrderOnlineMetadata
(komunikat)PaymentInformation
(komunikat)PaymentOption
(komunikat)PaymentOption.ActivationType
(wyliczenie)PaymentOption.PaymentOptionType
(wyliczenie)PaymentProcessorConfig
(komunikat)PaymentProcessorConfig.Processor
(wyliczenie)PaymentRestrictions
(komunikat)PerOrderFee
(komunikat)PerTicketFee
(komunikat)PostalAddress
(komunikat)PrepaymentStatus
(wyliczenie)Price
(komunikat)PriceInterpretation
(wyliczenie)PriceType
(wyliczenie)QuantitativeValue
(komunikat)QuantitativeValue.RangeValue
(komunikat)Rating
(komunikat)RelatedMedia
(komunikat)RelatedMedia.Attribution
(komunikat)RelatedMedia.MediaType
(wyliczenie)ReplaceServiceAvailabilityRequest
(komunikat)RequireCreditCard
(wyliczenie)Resources
(komunikat)SchedulingRules
(komunikat)SchedulingRules.AdmissionPolicy
(wyliczenie)Service
(komunikat)Service.PrepaymentTerms
(komunikat)Service.PrepaymentTerms.ChargeTiming
(wyliczenie)Service.PrepaymentType
(wyliczenie)Service.ServiceType
(wyliczenie)ServiceAttribute
(komunikat)ServiceAttribute.Value
(komunikat)ServiceAttributeValueId
(komunikat)ServiceAvailability
(komunikat)ServiceIntakeForm
(komunikat)ServiceIntakeFormField
(komunikat)ServiceIntakeFormField.FieldType
(wyliczenie)TaxRate
(komunikat)Terms
(komunikat)Text
(komunikat)TicketType
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData.AttendanceMode
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.Entity
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityRole
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityType
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.EventCategory
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.EventState
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.OrganizerType
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.PublicIdentificationData
(komunikat)TimeRange
(komunikat)TokenizationConfig
(komunikat)TokenizationConfig.BillingInformationFormat
(wyliczenie)ToursAndActivitiesContent
(komunikat)UnsupportedPartySizeOption
(komunikat)UpdateBookingRequest
(komunikat)UpdateMerchantRequest
(komunikat)UpdateOrderRequest
(komunikat)UpdateServiceRequest
(komunikat)UserPurchaseRestriction
(komunikat)VirtualSession
(komunikat)VirtualSession.VirtualPlatformInfo
(komunikat)VirtualSession.VirtualPlatformInfo.Platform
(wyliczenie)WaitlistRules
(komunikat)
BookingNotification
Otrzymuj powiadomienia o spotkaniach od zewnętrznych partnerów ds. planowania. Partner powinien wywoływać parametr UpdateBooking lub UpdateOrder w zależności od tego, czy wdrożył wywołania RPC oparte na rezerwacji, np. CreateBooking i CheckAvailability, czy też podstawowe wywołania RPC, takie jak CreateOrder i CheckOrderFulfillability.
UpdateBooking |
---|
Aktualizuje istniejące
|
UpdateOrder |
---|
Aktualizuje istniejące
|
Kanał
Pobieranie stanu przetwarzania przesłanych plików danych przez zewnętrznych pośredników.
GetStatus |
---|
Pobiera wartość
|
ListStatus |
---|
Pobiera
|
InvalidationService
Otrzymuje żądania unieważnienia zasobów od partnerów zewnętrznych.
InvalidateResource |
---|
Unieważnia istniejący zasób. Jeśli żądany zasób nie jest subskrybentem usługi Google, żądanie jest ignorowane. Obsługiwane typy zasobów: – Odbiór
|
InventoryStatus
Pobieranie asortymentu i dopasowywanie stanu przesłanych sprzedawców.
GetMerchantStatus |
---|
Uzyskaj
|
ListMerchantStatuses |
---|
Wyświetl wszystkie
|
InventoryUpdate
Otrzymuje aktualne informacje o zasobach od zewnętrznych pośredników.
BatchDeleteGenericRecords |
---|
Usuwa rekordy określonego typu pliku danych. Przeprowadza tylko podstawową weryfikację (np. nieprawidłowo sformułowane żądanie), po której natychmiast zwracana jest odpowiednia odpowiedź do partnera. Google przeprowadza asynchroniczną weryfikację logiki biznesowej w żądaniu. Wywołanie zbiorcze nie gwarantuje niepodzielności.
|
BatchPushGenericRecord |
---|
Wstawianie i/lub aktualizowanie rekordów określonego typu kanału. Przeprowadza tylko podstawową weryfikację (np. nieprawidłowo sformułowane żądanie), po której natychmiast zwracana jest odpowiednia odpowiedź do partnera. Google przeprowadza asynchroniczną weryfikację logiki biznesowej w żądaniu. Wywołanie zbiorcze nie gwarantuje niepodzielności.
|
BatchReplaceServiceAvailability |
---|
Zastępuje
|
CreateMerchant |
---|
Tworzy nowy element
|
CreateService |
---|
Tworzy nowy element
|
DeleteMerchant |
---|
Usuwa istniejący obiekt
|
DeleteService |
---|
Usuwa istniejącą wartość
|
ReplaceServiceAvailability |
---|
Zastępuje atrybut
|
UpdateMerchant |
---|
Aktualizuje istniejący obiekt
|
UpdateService |
---|
Aktualizuje istniejący identyfikator
|
ActionLink
Adres URL działania wraz z powiązanym językiem, listą krajów, do których dostęp jest ograniczony, oraz opcjonalną platformą wskazującą, na której platformie należy wykonać to działanie.
Pola | |
---|---|
url |
Adres URL punktu wejścia dla tego linku działania. |
language |
Tag języka BCP-47 określający język, w którym dostępna jest treść z tego identyfikatora URI. |
restricted_country[] |
Kod kraju zgodny ze standardem ISO 3166-1 alfa-2 Aby widzieć je bez ograniczeń, pozostaw to pole puste. |
platform |
Platforma, na której należy wykonać to działanie. Jeśli to pole nie jest skonfigurowane, jako wartość zastępcza będzie używana ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. |
action_link_type |
Określony z góry typ działania. |
order_online_metadata |
Metadane linku do zamówienia online. Obsługuje działania z ActionLinkType o wartości ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE. |
food_ordering_metadata |
Metadane linków do zamawiania jedzenia. Obsługuje typ działania: * |
ActionLinkType
Określony typ działania powiązanego z linkiem do działania.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTION_LINK_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono typu linku działania. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_APPOINTMENT |
Typ linku działania to rezerwowanie spotkania. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_ONLINE_APPOINTMENT |
Typ linku działania to rezerwowanie spotkania online. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD |
Typ linku do działania to zamawianie jedzenia z dostawą lub na wynos, albo w obu tych przypadkach. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_DELIVERY |
Typ linku do działania to zamawianie jedzenia z dostawą. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_TAKEOUT |
Link do działania to zamawianie jedzenia na wynos. |
ACTION_LINK_TYPE_MAKE_DINING_RESERVATION |
Typ linku działania to rezerwacja stolika w restauracji. |
ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE |
Typ linku do działania to Zamawianie w przypadku zakupów. Może to być dostawa, odbiór lub obie te opcje. |
ActionPlatform
Platforma, na której wykonywane jest działanie. Ogólną opcją zastępczą jest aplikacja internetowa. Zalecamy, aby mieć co najmniej jeden link ActionLink z platformą ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. Linki z Androidem i iOS jako platformą są używane tylko w odpowiednim systemie.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTION_PLATFORM_UNSPECIFIED |
Platforma nie jest określona. |
ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION |
Platformą działań jest ogólnie internet. |
ACTION_PLATFORM_MOBILE_WEB |
Platforma akcji to internet na urządzeniach mobilnych. |
ACTION_PLATFORM_ANDROID |
Platformą działań jest system operacyjny Android. |
ACTION_PLATFORM_IOS |
Platforma akcji to iOS. |
Doradztwo
Porady wyświetlane użytkownikowi podczas dokonywania rezerwacji przez funkcję Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
text |
Niestandardowa wiadomość, która ma się wyświetlać użytkownikowi podczas dokonywania rezerwacji przez funkcję Zarezerwuj z Google. |
Dostępność
Przedział dostępności usługi sprzedawcy, określający czas i liczbę miejsc.
Pola | |
---|---|
start_time |
Godzina rozpoczęcia przedziału czasu dla spotkań. |
duration |
Czas trwania przedziału czasu dla spotkań |
spots_total |
Łączna liczba miejsc i wolnych miejsc w przypadku tej dostępności. Przykłady:
Uwaga: jeśli wysyłasz żądania przy użyciu zdefiniowanego poniżej formatu kompresji dostępności, te 2 pola zostaną wywnioskowane.
|
spots_open |
Liczba wolnych miejsc. |
availability_tag |
Opcjonalny nieprzejrzysty ciąg znaków identyfikujący ten przedział dostępności. Jeśli zasada jest skonfigurowana, jest uwzględniana w prośbach o rezerwowanie, aktualizowanie i anulowanie spotkań. |
resources |
Zasoby opcjonalne używane do odróżnienia tego przedziału dostępności od innych, gdy usługa obejmuje różnych pracowników lub sale. Np. te same zajęcia jogi z 2 instruktorami:
|
payment_option_id[] |
Lista identyfikatorów odnoszących się do opcji płatności, za pomocą których można zapłacić za ten przedział. Rzeczywiste opcje płatności są określone na poziomie sprzedawcy i mogą być też współdzielone przez wielu sprzedawców. To pole zastępuje wszystkie wartości payment_option_id określone w komunikacie dotyczącym usługi. Podobnie określone tutaj wartości parametru payment_option_id NIE muszą być zawarte w komunikacie dotyczącym usługi, chociaż muszą być zdefiniowane na poziomie sprzedawcy. |
recurrence |
Informacje o powtarzaniu dotyczące dostępności reprezentujące więcej niż jeden czas rozpoczęcia. Cyklicznie powinny obejmować spotkania na jeden dzień roboczy. |
schedule_exception[] |
Godziny, w których nie można zaplanować tej usługi. Aby ograniczyć liczbę wiadomości harmonogramu_exception, rozważ dołączenie sąsiednich wyjątków. |
deposit |
Opcjonalna kaucja za tę dostępność. Zastępuje kwotę wpłaty za usługę, jeśli została określona. |
no_show_fee |
Opcjonalnie – brak opłaty za wstęp w przypadku tej dostępności. Zastępuje opłatę za niestawienie się, jeśli została określona. |
require_credit_card |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać kartę kredytową, aby zarezerwować ten przedział dostępności. Jeśli wartość nie jest ustawiona, jest dziedziczona z poziomu usługi, o ile jest tam ustawiona. (opcjonalnie) |
ticket_type_id[] |
Wskazuje listę obsługiwanych typów zgłoszeń dla tego przedziału dostępności. Jeśli nie są ustawione, dla tego przedziału dostępne są wszystkie typy zgłoszeń w usłudze nadrzędnej. Pamiętaj, że wartości tego pola muszą być zdefiniowane w usłudze nadrzędnej. Przykłady:
Aby reprezentować zasoby reklamowe w dni robocze:
Aby wskazać, że w przypadku tego przedziału czasu dostępne są wszystkie 3 typy biletów, użyj atrybutu (opcjonalnie) |
duration_requirement |
Wymóg wyświetlania czasu trwania przedziałów lub czasu ich zakończenia. To pole będzie ignorowane, jeśli przedział będzie niedostępny. Nieużywany w kategorii „Atrakcje”. (opcjonalnie) |
scheduling_rule_overrides |
Reguły harmonogramu dostępności. Wypełnione pola zastąpią wszystkie odpowiadające im reguły planowania w Regułach harmonogramu na poziomie usługi. |
confirmation_mode |
Tryb potwierdzenia, który zostanie użyty podczas rezerwacji tej dostępności. Próby utworzenia rezerwacji dla dostępności z trybem potwierdzenia CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS muszą zostać natychmiast potwierdzone lub odrzucone. Próby utworzenia rezerwacji dla dostępności w trybie potwierdzenia CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS muszą zostać natychmiast odrzucone lub utworzone ze stanem PENDING. |
ConfirmationMode
Tryby potwierdzenia używane podczas rezerwowania dostępności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CONFIRMATION_MODE_UNSPECIFIED |
Tryb potwierdzenia nie został określony. Zostanie przyjęte synchroniczne potwierdzenie. |
CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS |
Rezerwacje dotyczące tej dostępności będą potwierdzane synchronicznie. |
CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS |
Rezerwacje dotyczące tej dostępności będą potwierdzone asynchronicznie. |
DurationRequirement
Ta wyliczenie wskazuje wymagania dotyczące potwierdzenia lub wyświetlenia żądanego czasu trwania lub czasu zakończenia przedziałów.
Wartości w polu enum | |
---|---|
DURATION_REQUIREMENT_UNSPECIFIED |
Nie określono obsługi czasu zakończenia. To jest ustawienie domyślne. |
DO_NOT_SHOW_DURATION |
Czas zakończenia nie jest wyświetlany. |
MUST_SHOW_DURATION |
Zanim będzie można umówić się na spotkanie, użytkownik musi zobaczyć godzinę zakończenia. |
Powtarzanie
Komunikaty o powtarzaniu są opcjonalne, ale pozwalają na mniej obszerne przedstawienie powtarzających się przedziałów dostępności. Zwykle są one częścią planu pracy. Komunikaty ScheduleWyjątki są następnie używane do reprezentowania zarezerwowanych i niedostępnych okresów w ciągu dnia roboczego.
Wymagania:
- Rozszerzenie przedziałów dostępności lub powtórzeń NIE może tworzyć identycznych przedziałów. Jeśli identyfikatory, czas rozpoczęcia, czas trwania i zasoby są jednakowe, przedziały są uznawane za identyczne.
- NIE mieszaj standardowego formatu dostępności i powtarzania w przedziałach jednej usługi. Świadczenia cykliczne przez sprzedawców lub usług, które oferują wizyty. Format standardowy jest przeznaczony dla sprzedawców i usług, które regularnie stosują zajęcia.
- Powtarzanie nie powinno trwać dłużej niż 24 godziny.
Pola | |
---|---|
repeat_until |
Obejmuje maksymalną sygnaturę czasową UTC, do której dostępność powtarza się. |
repeat_every |
Określa czas między kolejnymi przedziałami dostępności. Przykład: dostępność o czasie trwania 20 minut, powtarzanie_co 30 minut, godzina rozpoczęcia 9:00 i powtarzanie_do 11:00 spowoduje utworzenie przedziału czasu 9:30–9:20, 9:30–9:50, 10:30–10:20, 10:30–10:50 (pole wymagane) |
ScheduleException
Komunikaty ScheduleWyjątki reprezentują zarezerwowane/niedostępne zakresy czasu w ciągu dnia roboczego i stanowią wyjątki od opisanej powyżej sytuacji powtarzania. W miarę rezerwowania przedziałów czasu należy aktualizować listę wyjątków o nowe niedostępne przedziały czasu. Samo powtarzanie nie powinno być modyfikowane.
Pola | |
---|---|
time_range |
Zakres czasowy wyjątku. Wszystkie przedziały opisane w powtarzającym się przedziale czasu, które nakładają się na ten zakres czasu zamknięcia, będą uznane za niedostępne. Przykład: jeśli powtarzanie określa czas trwania wynoszący 20 minut, powtarzanie_co 30 minut, powtarzanie_razy o 9:00 oraz powtarzanie_do 11:00, wyjątek harmonogramu o zakresie czasu 9:45am–11:00 w godzinach 9:30–9:50 w godzinach 9:30–9:50 Pamiętaj, że ponieważ przedział czasu jest zamknięty, nie wpłynie to na przedział rozpoczynający się o 11:00 rano. |
SchedulingRuleOverrides
Reguły planowania poziomu dostępności.
Pola | |
---|---|
last_bookable_sec |
Ostatni czas (w sekundach), w którym można zarezerwować ten przedział. Ta sygnatura czasowa musi przypadać przed datą rozpoczęcia_sekundy przedziału, która ma być respektowana (jeśli użytkownicy powinni mieć możliwość rezerwowania usług po tym czasie, użyj reguły planowania na poziomie usługi.min_booking_before_end_time). Jeśli ten adres występuje, zastąpi wszystko, co jest określone w polu min_booking_buffer w regułach planowania odpowiedniej usługi. |
first_bookable_sec |
Pierwszy raz (w sekundach), w którym można zarezerwować ten przedział. Ta sygnatura czasowa musi być przed wartością początkową przedziału lub last_bookable_sec, jeśli jest określona. |
last_online_cancellable_sec |
Jeśli ustawiono, ostatni czas (w sekundach od początku ery uniksowej), przez jaki ten konkretny przedział czasu dla spotkania można anulować za pomocą Zarezerwuj z Google. To pole zastąpi wszystkie reguły anulowania na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
BatchDeleteGenericRecordsRequest
Zbiorcze żądanie usunięcia rekordów określonego typu pliku danych.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu w formacie |
records[] |
Rekordy do usunięcia. W jednym wywołaniu interfejsu API można użyć maksymalnie 1000 rekordów. |
BatchPushGenericRecordRequest
Żądanie zbiorcze wstawienia lub aktualizacji rekordów typu pliku danych określonego w adresie URL żądania.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu w formacie |
records[] |
Rekordy do wstawienia i/lub zaktualizowania. W jednym wywołaniu interfejsu API można użyć maksymalnie 1000 rekordów. |
BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
Zbiorcze żądanie zastąpienia wielu przedziałów dostępności zasobu Service
.
Pola | |
---|---|
parent |
Format: |
extended_service_availability[] |
Rozszerzona dostępność usługi, która zastępuje istniejące przedziały dostępności. |
BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
Odpowiedź zbiorcza zastępująca wiele przedziałów dostępności komponentu Service
. W tej wiadomości zostaną uwzględnione tylko zaktualizowane przedziały, które zostały zaktualizowane
Pola | |
---|---|
extended_service_availability[] |
Komunikaty o rozszerzonej dostępności usługi, które zostały użyte do zastąpienia istniejących przedziałów dostępności, zostały zaktualizowane. |
Rezerwacja
Rezerwacja boksu zasobów reklamowych
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu rezerwacji: |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy przedziału |
service_id |
Identyfikator usługi sprzedawcy |
start_time |
Godzina rozpoczęcia przedziału czasu dla spotkań |
duration |
Czas trwania przedziału czasu dla spotkań |
client_information |
Dane osobowe klienta organizującego spotkanie |
status |
Stan rezerwacji |
payment_information |
Informacje o transakcjach płatniczych związanych z rezerwacją. |
party_size |
Liczba osób dokonujących rezerwacji |
BookingFailure
Dane o stanie, które informują, dlaczego asynchroniczne przetwarzanie rezerwacji nie powiodło się. Celem BookingFailure jest głównie wykrywanie błędów logiki biznesowej.
Pola | |
---|---|
cause |
Przyczyna niepowodzenia rezerwacji. (pole wymagane) |
rejected_card_type |
(wymagane tylko wtedy, gdy przyczyna to PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED) |
description |
To opcjonalne pole służy partnerowi do podawania dodatkowych informacji wyłącznie do celów debugowania. (opcjonalnie) |
payment_failure |
Informacje o nieudanych płatności. |
Przyczyna
Wyliczenie przyczyn niepowodzenia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CAUSE_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna: nie używać; oznacza „nieznany błąd” |
SLOT_UNAVAILABLE |
Wskazany przedział dostępności nie jest już dostępny. |
SLOT_ALREADY_BOOKED_BY_USER |
Użytkownik zarezerwował już spotkanie we wskazanym przedziale dostępności. |
LEASE_EXPIRED |
Wynajem (jeśli został podany) wygasł i nie można go już wykorzystać do zrealizowania żądanej rezerwacji. |
OUTSIDE_CANCELLATION_WINDOW |
Z powodu ograniczeń czasowych określonych przez sprzedawcę w zasadach anulowania w tej chwili nie można dokonać żądanego anulowania. |
PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED |
Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd, ponieważ podany typ karty kredytowej nie został zaakceptowany przez sprzedawcę. Typ karty kredytowej musi być podany w atrybucie odrzucony_card_type. |
PAYMENT_ERROR_CARD_DECLINED |
Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd, ponieważ podana karta kredytowa została odrzucona. |
PAYMENT_OPTION_NOT_VALID |
Wystąpił błąd związany z pakietem lub członkostwem użytymi do opłacenia rezerwacji. Możliwe, że nie zostało użyte żadne ważne konto, karta wygasła itp. |
PAYMENT_ERROR |
Podczas przetwarzania płatności za tę rezerwację wystąpił błąd. Użyj tej wartości, aby wskazać ogólny błąd związany z płatnościami, tylko wtedy, gdy nie jest on zgodny z podanym powyżej błędem płatności. |
USER_CANNOT_USE_PAYMENT_OPTION |
Użytkownik nie może użyć danej opcji płatności (np. użytkownik próbuje użyć ceny za pierwszym razem). |
BOOKING_ALREADY_CANCELLED |
Rezerwacja, którą użytkownik próbował anulować, została już anulowana. |
BOOKING_NOT_CANCELLABLE |
Rezerwacji, którą użytkownik próbował anulować, nie można anulować. |
OVERLAPPING_RESERVATION |
Użytkownik ma już rezerwację, która przypada zbyt blisko tej godziny. |
USER_OVER_BOOKING_LIMIT |
Rezerwacja nie powiodła się, ponieważ użytkownik przekroczył ustalony przez pośrednika limit rezerwacji na użytkownika. |
PAYMENT_REQUIRES_3DS1 |
Określ, kiedy płatność ma zostać odrzucona, ponieważ prosisz o ponowną próbę realizacji transakcji, ale tym razem po wykonaniu testu zabezpieczającego/odpowiedzi 3DS1. Pamiętaj, że stan błędu bieżącej transakcji pozostanie niepowodzeniem. Ponawiam próbę. Jeśli jest to przyczyna niepowodzenia, musisz ustawić parametr payment_failure.3DS1_parameters. Jeśli tak nie jest, obecna przyczyna jest traktowana tak, jakby była to PAYMENT_ERROR. |
PaymentFailureInformation
Informacje o nieudanych płatności.
Pola | |
---|---|
threeds1_parameters |
Parametry używane przez agregator RwG do inicjowania protokołu uwierzytelniania 3DS1 u użytkownika. Jest ignorowana, chyba że BookingFailure.cause ma wartość PAYMENT_REQUIRES_3DS1. |
ThreeDS1Parameters
Parametry żądające od RwG zadania 3DS1.
Parametry są ustawiane przez opis protokołu 3DS1 podany przez EMVCo.
Pola | |
---|---|
acs_url |
Adres URL, z którego ma zostać wczytany formularz, który zostanie przedstawiony użytkownikowi w celu uwierzytelnienia. |
pa_req |
Żądanie uwierzytelniania PaymentAuth. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli jest podany. |
transaction_id |
Identyfikator używany przez dostawcę usługi ACS. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli jest podany. |
md_merchant_data |
Dane sprzedawcy. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli jest podany. |
BookingStatus
Stan rezerwacji
Wartości w polu enum | |
---|---|
BOOKING_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
CONFIRMED |
Rezerwacja została potwierdzona |
PENDING_MERCHANT_CONFIRMATION |
Rezerwacja oczekuje na potwierdzenie przez sprzedawcę, zanim będzie mogła mieć stan POTWIERDZONO (ta funkcja NIE jest obecnie obsługiwana) |
PENDING_CLIENT_CONFIRMATION |
Rezerwacja oczekuje na potwierdzenie przez klienta, zanim będzie mogła uzyskać stan POTWIERDZONO (ta funkcja NIE jest obecnie obsługiwana). |
CANCELED |
Rezerwacja została anulowana w imieniu użytkownika. |
NO_SHOW |
Klient nie pojawił się na spotkaniu |
NO_SHOW_PENALIZED |
Klient nie pojawił się na spotkaniu z naruszeniem zasad anulowania. |
FAILED |
Nie udało się dokończyć rezerwacji z powodu błędu przetwarzania. |
DECLINED_BY_MERCHANT |
Rezerwacja została asynchronicznie odrzucona przez sprzedawcę. |
CallMerchant
Pusta wiadomość do użycia w polu supportedPartySizeOption. Jeśli ją skonfigurujesz, użytkownicy będą mogli zadzwonić do firmy, aby dokonać rezerwacji.
CancellationPolicy
Zasady anulowania usługi.
Pola | |
---|---|
refund_condition[] |
Nie więcej niż 0 warunków zwrotu środków w związku z zasadami. |
RefundCondition
Określa pojedynczy warunek zwrotu środków. Można użyć kilku warunków zwrotu środków, aby opisać „kroki zwrotu środków” jako różne czasy trwania przed rozpoczęciem usługi.
Pola | |
---|---|
min_duration_before_start_time |
Czas przed czasem rozpoczęcia, do którego klient może otrzymać zwrot środków za część kosztów usługi określoną w polu |
refund_percent |
Wartość procentowa, którą możemy zwrócić, pod warunkiem, że rezerwacja usługi zostanie anulowana co najmniej |
ClientInformation
Dane osobowe osoby dokonującej rezerwacji
Pola | |
---|---|
given_name |
Imię klienta |
family_name |
Nazwisko klienta |
address |
Adres klienta |
telephone |
Numer telefonu klienta |
email |
Adres e-mail klienta |
CreateMerchantRequest
Prośba o utworzenie Merchant
.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu nadrzędnego partnera, do którego należy ten sprzedawca, w formacie |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy, którego chcesz użyć w przypadku tego sprzedawcy. |
merchant |
Sprzedawca, który ma utworzyć. |
CreateServiceRequest
Prośba o utworzenie nowego elementu (Service
).
Pola | |
---|---|
parent |
Nadrzędna nazwa zasobu sprzedawcy, do którego należy ta usługa, w formacie |
service_id |
Identyfikator usługi, której chcesz używać w przypadku tej usługi. |
service |
Usługa do utworzenia. |
CreditCardRestrictions
Ograniczenia dotyczące typów kart kredytowych akceptowanych przez tego sprzedawcę.
Pola | |
---|---|
credit_card_type[] |
Listę obsługiwanych kart kredytowych. Jeśli pole jest puste, żadne karty kredytowe nie są obsługiwane. |
CreditCardType
Typ karty kredytowej.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CREDIT_CARD_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
VISA |
kartę kredytową Visa, |
MASTERCARD |
karty kredytowej Mastercard. |
AMERICAN_EXPRESS |
Kartę kredytową American Express. |
DISCOVER |
karty kredytowej Discover. |
JCB |
karty kredytowej JCB. |
DeleteMerchantRequest
Prośba o usunięcie elementu Merchant
.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu sprzedawcy do usunięcia. W formacie partner/{identyfikator_partnera}/merchants/{merchant_id} |
DeleteServiceRequest
Prośba o usunięcie elementu Service
.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi do usunięcia. W formacie |
Wpłata
Wpłata, którą użytkownik może pobrać lub którą może zablokować na swojej karcie kredytowej.
Pola | |
---|---|
deposit |
Kwota wpłaty. |
min_advance_cancellation_sec |
Minimalna zaliczka na poczet kaucji. |
deposit_type |
Określa sposób określania kaucji na podstawie dostępności. |
DirectMerchantPayment
Informacje o tym, jak użytkownik może zapłacić bezpośrednio sprzedawcy, zamiast dokonywać przedpłaty za pomocą RwG.
Pola | |
---|---|
payment_methods[] |
Użytkownicy powinni płacić tylko za pomocą wymienionych poniżej form płatności. |
DurationRange
Kod obejmujący zakres czasu, który może być ograniczony lub nieograniczony. Wymagana jest co najmniej jedna z wartości atrybutów min_duration i max_durationduration.
Pola | |
---|---|
min_duration |
Minimalny czas trwania. |
max_duration |
Maksymalny czas trwania. |
ExtendedServiceAvailability
Lista dostępności oraz osób i terminów, w których mają być stosowane.
Pola | |
---|---|
merchant_id |
To pole jest wymagane, aby określić, do którego sprzedawcy należą poniższe komunikaty o dostępności. |
service_id |
To pole jest wymagane, aby określić, do której usługi należą poniższe komunikaty o dostępności. |
start_time_restrict |
Jeśli je podasz, uznamy je za kompletny zrzut z [start_time_restrict, end_time_restrict). Oznacza to, że jeśli zostanie spełniony ten warunek, wszystkie dotychczasowe informacje o dostępności zostaną usunięte:
Jeśli zostanie ustawiony komunikat o czasie trwania, warunek będzie dodatkowo ograniczony:
Jeśli zostanie ustawiony komunikat resource_restrict, warunek będzie dodatkowo ograniczony:
Te pola zwykle służą do przedstawienia pełnej aktualizacji dostępności w danym okresie. Ustawienie start_time_restrict, a jednocześnie pozostawienie nieskonfigurowanej wartości end_time_restrict jest interpretowane jako oznaczało cały czas rozpoczynający się od start_time_restrict. |
end_time_restrict |
Ustawienie parametru end_time_restrict i nieskonfigurowanie ustawienia start_time_restrict jest interpretowane jako oznaczało cały czas, aż do parametru end_time_restrict. |
duration_restrict |
Ustawienie czasu trwania ogranicza zakres aktualizacji tylko do dostępności z pasującym czasem trwania. |
resources_restrict |
Ustawienie pola resource_restrict dodatkowo ogranicza zakres aktualizacji tylko do tego zbioru zasobów. Wszystkie pola identyfikatorów zasobów muszą być dokładnie takie same. |
availability[] |
Nowa lista dostępności. |
FeedStatistics
Statystyki uzyskane podczas przetwarzania przesłanego pliku danych.
Pola | |
---|---|
new_items |
Nowo dodane produkty z tego pliku danych. Produktami mogą być sprzedawcy, usługi lub przedziały dostępności, w zależności od typu pliku danych. |
existing_items |
Dotychczasowe produkty, w razie potrzeby aktualizowane na podstawie nowszych informacji z pliku danych. |
deleted_items |
Elementy, których już nie ma w tym pliku danych, i które zostały w wyniku tego usunięte. |
FeedStatus
Stan pliku danych przesłanego przez platformę agregatora.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, w formacie
|
state |
Stan przetwarzania tego pliku danych. |
error_details |
Zrozumiały dla człowieka ciąg tekstowy zawierający więcej informacji, jeśli nie udało się nam przetworzyć tego pliku danych. |
statistics |
Statystyki dotyczące tego kanału. |
Stan
Wartość Enum wskazująca stan przetwarzania pliku danych.
Wartości w polu enum | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna. Nieużywane. |
IN_PROGRESS |
Plik danych jest nadal przetwarzany. |
SUCCESS |
Plik danych został przetworzony. |
FAILURE |
Podczas przetwarzania pliku danych wystąpił błąd. |
FoodOrderingMetadata
Metadane dotyczące linków do działań związanych z zamawianiem jedzenia.
Pola | |
---|---|
fee_details[] |
Szczegóły opłat, którymi obciąża się użytkownik jako część sumy produktu. Powtarzane w przypadku różnych rodzajów opłat, takich jak opłata za obsługę, opłata za dostawę itp. |
advance_order_details |
Szczegóły dotyczące zaawansowanej obsługi zamówień, nazywane też składaniem zamówień z wyprzedzeniem, w ramach których użytkownik może złożyć zamówienie w późniejszym terminie. |
Pole sumy fulfillment_duration_options . Czas realizacji zamówienia od momentu potwierdzenia zamówienia. W przypadku zamówień z dostawą jest to czas, po którym jedzenie zostanie dostarczone. W przypadku zamówień z odbiorem czas, przez jaki jedzenie jest gotowe do odbioru. fulfillment_duration_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
fulfillment_lead_time_duration |
Stały czas trwania. Przykład: 30 min |
fulfillment_lead_time_duration_range |
Zakres czasu trwania. Przykłady: * 30 minut do 45 minut * Powyżej 30 minut * Mniej niż 50 minut |
AdvanceOrderDetails
Aby uzyskać pomoc dotyczącą zamówień z wyprzedzeniem.
Pola | |
---|---|
is_supported |
Wartość to „prawda”, jeśli obsługiwane są zamówienia z wyprzedzeniem (nazywane też zamówieniem z wyprzedzeniem). (pole wymagane) |
FeeDetails
Szczegóły opłaty.
Pola | |
---|---|
type |
Typ opłaty. (pole wymagane) |
fee_amount |
Kwota opłaty w walucie jednostki, jako procent wartości koszyka lub kombinacja obu tych wartości. (pole wymagane) |
FeeAmount
FeeAmount
Przykłady: * opłata stała: 0 PLN (bez opłaty), 1,5 PLN * Zakres opłaty stałej: 1,0 PLN (minimalna), 3,0 PLN (maksymalna), 5,0–6,0 PLN * Odsetek wielkości koszyka: 15,5%, 10%–20%, 10% (minimalne), 10% (minimalne), 15% (maks. 0,5%, 5,5%) * 5,5% (maksimum) i 5,5 PLN
Pola | |
---|---|
cart_percentage |
Opłata wyrażony jako procent wartości koszyka. Obsługuje zakres (ograniczony i nieograniczony) lub stałą wartość procentową. Wartość powinna mieścić się w zakresie od 0 do 100. Przykłady: * Stały 5,5% * Co najmniej 5,5% * Maksymalnie 5,5% * 4,5% do 5,5% |
Pole sumy amount_options . Opcje określania kwoty pieniężnej. amount_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
amount |
Ustalona kwota. np.3,5 PLN. |
amount_range |
Zakres kwoty. Przykłady: * od 3,5 do 5,5 PLN * Co najmniej 3,5 PLN * Maksymalnie 5,5 PLN |
amount_unknown |
Nieznana kwota. |
FeeType
Typ opłaty.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FEE_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono typu opłaty. |
DELIVERY |
Dotyczy opłat za dostawę. |
SERVICE |
Dotyczy opłat za obsługę. |
FulfillmentOption
Opcja realizacji linku do działania związanego z zamówieniem online.
Pola | |
---|---|
fulfillment_type |
To pole jest wymagane. Typ realizacji. |
available_day[] |
To pole jest wymagane. Lista dni, w które dostępna jest ta metoda realizacji zamówień (najlepiej co najmniej 2). |
fee_details |
To pole jest wymagane. Szczegóły opłaty za metodę realizacji zamówienia. |
minimum_order |
To pole jest wymagane. Minimalna wartość zamówienia na metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania. |
AvailableDay
Dostępność na poziomie dnia.
Pola | |
---|---|
fulfillment_date |
To pole jest wymagane. Data dostępności metody realizacji zamówienia. Prawdopodobnie znajduje się w strefie czasowej sprzedawcy. |
last_ordering_time |
To pole jest wymagane. Sygnatura czasowa uniksowej. Ostatni raz, kiedy użytkownik mógł zamówić i otrzymać produkty do Jeśli na przykład data fulfillment_date to 2020-08-10: a wartość last_ordering_time 2020-08-10 18:00 oznacza, że aby otrzymać zamówienie 10.08.2020, klient musi złożyć zamówienie do 18:00 tego samego dnia. – wartość last_ordering_time 2020-08-08 20:00 oznacza, że aby otrzymać zamówienie 10 sierpnia 2020 r., klient musi złożyć zamówienie do 20:00 2 dni wcześniej. |
FeeDetails
Szczegóły opłaty za metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
Pole sumy fee_details . Model opłat za metodę realizacji. fee_details może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
no_fee |
Brak opłat za metodę realizacji zamówienia. |
base_fee |
Opłata podstawowa powiązana z metodą realizacji zamówienia. |
fixed_fee |
Opłata stała związana z metodą realizacji zamówień. |
FixedFee
Opłata stała wymagana za metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
amount |
To pole jest wymagane. Kwota stałej opłaty za metodę realizacji zamówienia. |
FulfillmentType
Typ realizacji powiązany z linkiem do działania.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FULFILLMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Typ realizacji jest nieokreślony. |
FULFILLMENT_TYPE_DELIVERY |
Typ realizacji to dostawa. |
FULFILLMENT_TYPE_PICKUP |
Typ realizacji to odbiór. |
MinimumFee
Minimalna opłata wymagana za metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
base_fee_amount |
To pole jest wymagane. Podstawowa kwota opłaty za metodę realizacji zamówienia. |
NoFee
Za metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania nie są wymagane opłaty.
GenericDeleteRecord
Rekord do usunięcia z typu kanału wymienionego w żądaniu adresu URL.
Pola | |
---|---|
delete_time |
To pole jest wymagane. Wskazuje ona kolejność, w jakiej usunięcie zostanie zastosowane do zasobów reklamowych. |
Pole sumy record_type . obejmują różne typy plików danych (ndjson, oparte na proto itp.). Partner może dostarczyć pełny rekord podobny do sposobu udostępniania rekordu w kanale lub interfejsie BatchPush API. Partnerzy mogą też uwzględnić tylko niezbędne pola rekordu, które są wymagane do jego jednoznacznej identyfikacji. record_type może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
data_record |
Pliki danych nieoparte na proto. |
proto_record |
Dotyczy plików danych opartych na proto. |
GenericRecord
Rekord kanału określonego w żądaniu adresu URL.
Pola | |
---|---|
generation_timestamp |
To pole jest wymagane. Ta sygnatura czasowa ma zapewnić prawidłową kolejność aktualizacji asortymentu. |
Pole sumy record_type . obejmują różne typy plików danych (ndjson, oparte na proto itp.). record_type może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
data_record |
Pliki danych nieoparte na proto. |
proto_record |
Dotyczy plików danych opartych na proto. |
GeoCoordinates
Dane geograficzne lokalizacji, w tym szerokość i długość geograficzna oraz adres.
Pola | |
---|---|
latitude |
Szerokość geograficzna w stopniach. (opcjonalnie) |
longitude |
Długość geograficzna w stopniach. (opcjonalnie) |
Pole sumy addresses . Adres lokalizacji może mieć nieuporządkowany lub nieuporządkowany charakter. addresses może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
address |
Preferowany adres pocztowy lokalizacji. |
unstructured_address |
Jako adres zastępczy można też podać nieuporządkowany adres. Na przykład: „Rynek Główny 12, 31-042 Kraków” |
GetMerchantStatusRequest
Prośba o: MerchantStatus
Pola | |
---|---|
name |
To pole jest wymagane. Nazwa zasobu w formacie partners/{identyfikator_partnera}/merchants/{merchant_id}/status. |
GetStatusRequest
Żądanie pobrania wartości Status
dla konkretnego pliku danych przesłanego przez platformę agregatora.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, w formacie
|
HomeServiceData
W przypadku branży usług dla domu należy podać dodatkowe informacje.
Pola | |
---|---|
category_type |
Ogólna kategoria, do której należy ta usługa dla domu. np. hydraulik, elektryk |
job_type |
Typ zlecenia w kategorii, do której należy dana usługa dla domu. Na przykład: unclog_trening i instalacja_faucet to typy zleceń w kategorii hydraulik. |
IntegrationType
Głębokość integracji jest obsługiwana.
Wartości w polu enum | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Domyślna wartość to END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
Pełna integracja, która umożliwia kompleksową rezerwację w Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
Serwer rezerwacji nie musi obsługiwać tej usługi. Musisz przesyłać tylko informacje o sprzedawcach, usługach i (opcjonalnie) danych o dostępności. |
InvalidateResourceRequest
Żądanie unieważnienia zasobu.
Pola | |
---|---|
resource_id |
Nazwa zasobu, który ma zostać unieważniony. Na przykład nazwa zasobu odbioru powinna mieć format |
LineItem
Jeden element w zamówieniu, czyli rezerwacja jednej usługi w jednym przedziale czasu.
Pola | |
---|---|
service_id |
Identyfikator Usługi sprzedawcy. |
start_sec |
Godzina rozpoczęcia przedziału czasu dla spotkań w sekundach czasu UTC od początku epoki uniksowej. |
duration_sec |
Czas trwania przedziału czasu dla spotkań w sekundach. |
tickets[] |
Liczba biletów zamówionych według rodzaju biletu. |
price |
Łączna cena (bez podatków) tego elementu zamówienia. |
status |
Stan elementu zamówienia. |
OrderedTickets
Liczba zamówionych biletów według typu biletu.
Pola | |
---|---|
ticket_id |
Identyfikator rodzaju biletu. |
count |
Liczba biletów tego typu zamówionych. |
ListMerchantStatusesRequest
Prośba o listę: MerchantStatus
Pola | |
---|---|
parent |
To pole jest wymagane. Podmiot nadrzędny, do którego należy kolekcja statusów sprzedawcy. Format: |
page_size |
To pole jest wymagane. Maksymalna liczba produktów do zwrócenia. Pamiętaj, że serwer może zmniejszyć rozmiar strony. |
page_token |
Opcjonalnie. Wartość nextPageToken zwrócona z poprzedniej odpowiedzi ListMerchantStatusResponse (jeśli istnieje). |
booking_inventory_status_restrict |
Opcjonalnie. Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu zasobów reklamowych rezerwacji. |
waitlist_inventory_status_restrict |
Opcjonalnie. Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu asortymentu na liście oczekujących. |
geo_match_restrict |
Opcjonalnie. Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu dopasowania geograficznego. |
BookingInventoryStatus
Pełny stan zasobów reklamowych do rezerwacji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
BOOKING_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
NO_VALID_FUTURE_INVENTORY |
Sprzedawca nie ma zarezerwowanych zasobów reklamowych w ciągu najbliższych 30 dni. |
HAS_VALID_FUTURE_INVENTORY |
Sprzedawca ma rezerwację zasobów reklamowych w ciągu najbliższych 30 dni. |
GeoMatchingStatus
Stan dopasowania geograficznego sprzedawcy.
Wartości w polu enum | |
---|---|
GEO_MATCHING_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
GEO_UNMATCHED |
Sprzedawca nie ma dopasowania geograficznego. |
GEO_MATCHED |
Sprzedawca ma dopasowanie geograficzne. |
WaitlistInventoryStatus
Stan asortymentu na liście oczekujących.
Wartości w polu enum | |
---|---|
WAITLIST_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
NO_VALID_WAITLIST_SERVICE |
Sprzedawca nie ma usługi obsługującej listę oczekujących. |
HAS_VALID_WAITLIST_SERVICE |
Sprzedawca ma usługę obsługującą listę oczekujących. |
ListMerchantStatusesResponse
Odpowiedź na listę MerchantStatus
.
Pola | |
---|---|
merchant_statuses[] |
Lista stanów sprzedawcy, które spełniają warunki filtra. |
next_page_token |
Token do pobierania następnej strony wyników. Jeśli lista jest pusta, nie ma więcej wyników. |
ListStatusRequest
Żądanie pobrania wartości Status
dla wielu plików danych przesłanych przez platformę agregatora.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, w formacie
|
page_size |
Maksymalna liczba produktów do zwrócenia. |
page_token |
Wartość next_page_token zwrócona w odpowiedzi na poprzednie żądanie listy (jeśli występuje). |
state_restrict |
Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu pliku danych. |
time_range_restrict |
Opcjonalnie możesz ograniczyć filtrowanie wyników według górnej i dolnej granicy. Jeśli zasada start_time nie jest skonfigurowana, przyjmuje domyślnie wartość od początku systemu unix. Jeśli zasada end_time nie jest skonfigurowana, przyjmuje wartość domyślną teraz. |
ListStatusResponse
Żądanie pobrania wartości Status
dla wielu plików danych przesłanych przez platformę agregatora.
Pola | |
---|---|
status[] |
Odwrócona chronologiczna lista stanów przesyłanych plików danych. Maksymalna liczba zwracanych elementów zależy od pola page_size w żądaniu. |
next_page_token |
Token do pobierania następnej strony wyników. Jeśli lista jest pusta, nie ma więcej wyników. |
LocalizedString
Wystąpienie ciągu znaków w jednym języku.
Pola | |
---|---|
locale |
Kod języka IETF BCP 47, np. „en”, „mas”, „zh-Hant” lub „de-CH-1901”. Patrz http://www.w3.org/International/articles/language-tags/. |
value |
Komunikat w wymienionym powyżej języku (UTF-8). |
Lokalizacja
Informacje geograficzne o lokalizacji.
Pola | |
---|---|
place_id |
Identyfikator miejsca dla miejsca w bazie danych Miejsc Google i w Mapach Google. Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz na stronie https://developers.google.com/places/web-service/place-id. Jeśli podasz te informacje, Google dopasuje lokalizację do tego miejsca. |
name |
Nazwa, numer telefonu, adres URL i położenie geograficzne są używane do dopasowywania lokalizacji do miejsc, które są już w Mapach Google. To pole jest opcjonalne, ale może być wymagane w niektórych kontekstach. Na przykład lokalizacja „Service.location” bez nazwy nie będzie dopasowywana do podmiotu gospodarczego, nawet jeśli znajduje się pod tym samym adresem. (opcjonalnie) |
telephone |
Publiczny numer telefonu lokalizacji wraz z numerem kraju i numeru kierunkowego, np. +14567891234. (opcjonalnie) |
url |
Adres URL publicznej witryny lokalizacji. (opcjonalnie) |
geo |
Dane geograficzne lokalizacji, w tym szerokość i długość geograficzna oraz adres. (opcjonalnie) |
location_type |
Typ lokalizacji, należy podać, jeśli lokalizacja jest udostępniana w ramach Usługi. |
location_id |
Unikalne odwołanie do lokalizacji w usłudze. Można go używać, aby odwoływać się do tej lokalizacji w innych polach usługi. Na przykład w niestandardowym formularzu odbioru można użyć zestawu identyfikatorów lokalizacji, aby określić opcje miejsca odbioru. Jeśli jest ustawiony, ten identyfikator powinien być unikalny w obrębie tej samej usługi. (opcjonalnie) |
LocationType
Typ tej lokalizacji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono typu lokalizacji. |
VISITED_LOCATION |
Lokalizacja, w której odwiedzana jest ta usługa. |
START_LOCATION |
Lokalizacja, w której zaczyna się ta usługa, jest też używana jako MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
Lokalizacja, w której kończy się działanie usługi. |
Sprzedawca
Informacje o sprzedawcy, który korzysta z platformy pośrednika.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu sprzedawcy w formacie |
merchant_name |
Parametr merchant_name, numer telefonu, adres URL i lokalizacja geograficzna pomagają dopasować asortyment partnera do sprzedawców, którzy już znajdują się w Mapach Google. Te informacje nie będą wyświetlane. Nazwa sprzedawcy. |
telephone |
Publiczny numer telefonu sprzedawcy wraz z jego krajem i numerem kierunkowym, np. +14567891234. |
url |
Adres URL publicznej witryny sprzedawcy. |
geo |
Dane geograficzne sprzedawcy, w tym szerokość i długość geograficzną oraz adres. |
category |
Kategoria firmy na platformie agregatora. |
num_bookings_30d |
To pole zostało wycofane. |
tax_rate_basis_points |
Stawka podatku sprzedawcy wyrażona w punktach bazowych (jedna 100%). Jeśli na przykład stawka podatku wynosi 7, 5%, w tym polu należy ustawić wartość 750. Jeśli to pole jest nieskonfigurowane lub ma wartość 0, łączna cena, jaką użytkownik płaci za dowolną usługę świadczoną przez tego sprzedawcę, jest dokładną ceną określoną w atrybucie Service.price. Przyjmujemy, że cena usługi jest zwolniona z obowiązujących podatków lub już zawiera odpowiednie podatki. Podatki nie będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. Jeśli to pole ma wartość inną niż zero, łączna cena naliczana od użytkownika za usługi świadczone przez tego sprzedawcę będzie obejmowała cenę usługi plus podatek naliczony z wykorzystaniem podanej tutaj stawki podatku. Ułamki od najmniejszej jednostki waluty (np. ułamki 1 centa) będą zaokrąglane według zaokrąglenia parzystego. Podatki będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. To pole zostało wycofane. Użyj stawki tax_rate. |
tax_rate |
Stawka podatku sprzedawcy. Jeśli to pole jest obecne, zastępuje wycofane pole tax_rate_basis_points. Pusta wiadomość (np. tax_rate { }) spowoduje zresetowanie zastosowanej stawki podatku do zera. |
payment_restrictions |
Ograniczenia dotyczące form płatności akceptowanych przez tego sprzedawcę. Zakładamy, że nie istnieją żadne ograniczenia, jeśli to pole nie jest ustawione. |
payment_option[] |
Opcje płatności dostępne dla tego sprzedawcy. Usługi tego sprzedawcy będą mogły pojedynczo ograniczać dozwolone opcje płatności. |
payment_processor_config |
Konfiguracja dla tokenizowanego podmiotu przetwarzającego płatności, jeśli sprzedawca obsługuje tę funkcję. |
tokenization_config |
Konfiguracja dla tokenizowanego podmiotu przetwarzającego płatności, jeśli sprzedawca obsługuje tę funkcję. |
terms |
Warunki korzystania z usługi konkretnego sprzedawcy wyświetlane użytkownikowi, gdy usługa jest rezerwowana przez Zarezerwuj z Google. Oprócz tych Warunków korzystania z usługi partnera pośrednika są zawsze wyświetlane użytkownikowi i nie należy ich tu podawać. |
brand_id |
Nieprzejrzysty ciąg znaków identyfikujący markę przeznaczoną dla konsumentów, która ma być używana podczas prezentowania atrybucji partnera. Dzięki temu polu partnerzy z wieloma markami przeznaczonymi dla konsumentów mogą udostępniać sprzedawcom wszystkie marki w tym samym pliku danych. Marka składa się z właściwości przeznaczonych dla konsumentów, takich jak nazwa, logo, Warunki korzystania z usługi i Polityka prywatności. Jeśli istnieje tylko 1 marka partnera mającego kontakt z konsumentami, nie trzeba ustawiać tego pola i można je zignorować. Jeśli partner... Czy nie masz wielu marek dla konsumentów? --> Zignoruj to pole Czy masz skonfigurowanych kilka marek?
Uwaga: większość partnerów nie musi ustawiać tego pola. Jeśli partner chce korzystać z tego pola, musi najpierw skontaktować się z nami w celu skonfigurowania oddzielnych marek, w tym marki domyślnej. |
matching_hints |
Wskazówki, które pomogą Google dopasować sprzedawcę do miejsca w Mapach Google. Uwaga: większość partnerów nie musi ustawiać tego pola, ponieważ na podstawie podanych wyżej informacji Google dopasuje sprzedawców do miejsc w Mapach Google. (opcjonalnie) |
service_attribute[] |
Definicje atrybutów usług używanych do opisania Usług danego Sprzedawcy. (opcjonalnie) |
action_link[] |
Opcjonalnie. adres URL działania wraz z powiązanym językiem, listą krajów, do których dostęp jest ograniczony, typem i opcjonalną platformą wskazującą, na jakiej platformie należy wykonać działanie; |
waitlist_advisement |
Opcjonalnie. Ogólne porady od konkretnego sprzedawcy dla użytkownika, który chce dołączyć do listy oczekujących przez Zarezerwuj z Google. Poszczególne pola tekstowe w radzie nie powinny mieć więcej niż 100 bajtów. |
MerchantMatchingHints
Wskazówki, które pomagają Google dopasować sprzedawcę do miejsca w Mapach Google.
Pola | |
---|---|
place_id |
Identyfikator miejsca dla miejsca w bazie danych Miejsc Google i w Mapach Google. Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz na stronie https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
MerchantStatus
Status sprzedawcy na platformie Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu stanu sprzedawcy w formacie |
merchant_name |
Nazwa sprzedawcy podana przez partnerów. |
input_geo_info |
Partnerzy podali dane geograficzne sprzedawcy. |
processing_status |
Stan przetwarzania przez sprzedawcę. |
booking_status |
Stan związany z kompleksową integracją rezerwacji. |
waitlist_status |
Stan związany z integracją z listą oczekujących. |
geo_match |
Dopasowane geograficzne miejsce tego sprzedawcy. Pole jest puste, jeśli sprzedawca nie ma dopasowania geograficznego. |
local_services_match |
Pasujące reklamy w Usługach Lokalnych tego sprzedawcy. Pole puste, jeśli nie jest to lokalny sprzedawca usług lub nie pasuje do żadnego dostawcy. |
direct_urls[] |
Lista adresów URL prezentująca zawartość bieżącego asortymentu sprzedawców. Pamiętaj, że nie oznacza to, że zasoby reklamowe są faktycznie wyświetlane, a adres URL może się różnić od tych widocznych publicznie. |
BookingStatus
Stan związany z kompleksową integracją rezerwacji.
Pola | |
---|---|
has_valid_future_inventory |
Prawda, jeśli sprzedawca ma swój asortyment w ciągu najbliższych 30 dni. Nie gwarantuje to, że dane sprzedawcy będą wyświetlane. |
DirectUrl
Adres URL, pod którym wyświetla się sprzedawca.
Pola | |
---|---|
type |
Typ tego adresu URL. |
url |
Adres URL, pod którym można znaleźć tego sprzedawcę. |
UrlType
Typ wyświetlanego adresu URL.
Wartości w polu enum | |
---|---|
URL_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
BOOKING |
Pełny adres URL rezerwacji. |
WAITLIST |
Adres URL pełnej listy oczekujących. |
LOCAL_SERVICES |
Adres URL Usług Lokalnych Google. |
LocalServicesMatchInfo
Informacje o zgodności w Usługach lokalnych Google (ustawienie tylko dla sprzedawcy w usługach lokalnych).
Pola | |
---|---|
matched_providers[] |
Dopasowani dostawcy usług. Sprzedawcę można dopasować do kilku dostawców usług. |
MatchedProvider
Usługodawca świadczący usługi lokalne.
Pola | |
---|---|
customer_id |
Zewnętrzny identyfikator klienta Usług Lokalnych Google. |
categories[] |
Kategorie usług lokalnych (branże). np. „hydraulik” i „czyszczenie_dywanów”. |
PlaceInfo
Informacje o dopasowanym miejscu.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa miejsca. |
formatted_address |
Sformatowany adres w języku lokalnym. |
place_id |
Identyfikator tego miejsca Miejsc Google. Mogą posłużyć do utworzenia adresu URL w Mapach Google lub pobrania dodatkowych informacji o danym miejscu. Przykład użycia znajdziesz na stronie https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
ProcessingStatus
Stan przetwarzania przez sprzedawcę.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PROCESSING_STATUS_UNSPECIFIED |
Stan nieokreślony. |
IN_PROGRESS |
Sprzedawca został odebrany przez Madden, ale nadal jest przetwarzany. W przypadku sprzedawców o tym stanie inny stan nie będzie większy. |
COMPLETED |
Inne stany sprzedawcy zostały obliczone. |
WaitlistStatus
Stan związany z integracją z listą oczekujących.
Pola | |
---|---|
has_valid_waitlist_service |
Prawda, jeśli sprzedawca obsługuje listę oczekujących. Nie gwarantuje to, że dane sprzedawcy będą wyświetlane. |
MoneyRange
Kod określający zakres kwot pieniężnych, które mogą być ograniczone lub nieograniczone. Trzeba podać co najmniej jedną z tych wartości: min_amount i max_amount.
Pola | |
---|---|
min_amount |
Minimalna kwota. |
max_amount |
Maksymalna kwota. |
NoShowFee
Opłata, którą może zostać obciążony użytkownik, który dokonał rezerwacji, ale nie pojawi się na stronie.
Pola | |
---|---|
fee |
Kwota, jaką użytkownik może zostać obciążony, jeśli nie pojawi się w rezerwacji. |
fee_type |
Określa sposób określania opłaty na podstawie dostępności. |
Zamów
Zamówienie usługi wizyty u sprzedawcy.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu zamówienia: |
client_information |
Dane osobowe klienta składającego zamówienie. |
payment_information |
Informacje o transakcjach płatności związanych z zamówieniem. |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy, do którego należą wszystkie usługi w tym zamówieniu. |
item[] |
Elementy tego zamówienia. |
OrderOnlineMetadata
Metadane linku do działania związanego z zamówieniem online.
Pola | |
---|---|
fulfillment_option[] |
Dostępne opcje realizacji zamówienia w przypadku linku do działań związanych z zamówieniem online. |
PaymentInformation
Dane do płatności związane z rezerwacją
Pola | |
---|---|
prepayment_status |
Stan przedpłaty za rezerwację. Jeśli stan przedpłaty to PREPAYMENT_PROVIDED lub PREPAYMENT_REFUNDED, identyfikator payment_transaction_id zawiera powiązany unikalny identyfikator transakcji. |
payment_transaction_id |
Unikalny identyfikator transakcji płatności powiązanej z rezerwacją. Jeśli nie ma zastosowania, pole puste. |
PaymentOption
Opcja płatności, która umożliwia płacenie za usługi świadczone przez sprzedawców. Opcje płatności mogą być współdzielone przez wielu sprzedawców (np. sprzedawców należących do tej samej sieci).
Pola | |
---|---|
payment_option_id |
Ten identyfikator służy do identyfikacji tej opcji płatności. Ten identyfikator jest globalny dla całego pośrednika, a ponowne użycie tej samej wartości u wielu sprzedawców umożliwi użytkownikowi płacenie za pomocą odpowiedniej opcji płatności u tych sprzedawców. Jeśli w przypadku ponownego korzystania z dokumentu tożsamości wielu sprzedawców zaktualizujesz wartość opcji płatności u jednego sprzedawcy, spowoduje to również zaktualizowanie każdej opcji płatności z tym samym identyfikatorem w przypadku innego sprzedawcy. Sprawdzoną metodą jest stosowanie przez wszystkie opcje płatności tego samego identyfikatora i ich ustawianie do identycznych wartości, aby uniknąć osłabiania zachowań. |
name |
Nazwa opcji płatności. Może to być widoczne dla użytkownika. |
description |
Opis opcji płatności. Może to być widoczne dla użytkownika. |
price |
Cena opcji płatności. |
tax_rate |
Stawka podatku dla tej opcji płatności. Jeśli to pole jest obecne, zastępuje ono pole tax_rate w sekcji Merchant lub Service. Pusta wiadomość (np. tax_rate { }) spowoduje zresetowanie zastosowanej stawki podatku do zera. |
payment_option_type |
Typ tej opcji płatności. Jednorazowe rozwiązanie do udostępniania, wielokrotnego użytku w pakietach, bez ograniczeń w przypadku wspierania kanału. |
session_count |
Liczba sesji, podczas których można użyć tej formy płatności. Dotyczy tylko wielu sesji lub pakietów, gdzie wartość powinna być większa niż 1. |
purchase_interval |
Opcję płatności można kupić w tym przedziale czasu. |
valid_interval |
Tej opcji płatności można użyć w tym przedziale czasu (np.specjalna cena za styczeń 2017 r.). Jeśli ta opcja jest dostępna, zastępuje wartości valid_duration i activate_type. |
valid_duration |
Okres ważności opcji płatności (np. 30-dniowa subskrypcja). |
activation_type |
Określa, jak określa się datę rozpoczęcia ważności dla tej opcji płatności. |
user_restriction |
Ogranicza użytkowników, którzy mogą kupić tę opcję płatności. Pozwala ograniczyć opcję płatności promocyjnych do podzbioru użytkowników. Jeśli zasada nie jest skonfigurowana, wszyscy użytkownicy mogą korzystać z raportu. |
ActivationType
Określa sposób określania daty rozpoczęcia ważności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTIVATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
ACTIVATION_ON_PURCHASE |
Okres ważności rozpoczyna się w momencie zakupu. |
ACTIVATION_ON_FIRST_USE |
Ważny jest od chwili pierwszego użycia opcji płatności. |
PaymentOptionType
Typ opcji płatności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PAYMENT_OPTION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
PAYMENT_OPTION_SINGLE_USE |
Opcji płatności można użyć tylko raz. |
PAYMENT_OPTION_MULTI_USE |
Można użyć opcji płatności, jeśli liczba sesji jest większa niż 0. |
PAYMENT_OPTION_UNLIMITED |
Opcji płatności można użyć w ramach jej prawidłowego zakresu czasowego – liczba sesji jest niewłaściwa. |
PaymentProcessorConfig
Konfiguracja firmy obsługującej płatności, konfigurowana dla poszczególnych sprzedawców.
Pola | |
---|---|
processor |
Określa partnera obsługującego płatności, którego dotyczy ta konfiguracja. |
public_key |
Klucz używany do identyfikacji sprzedawcy u firmy obsługującej płatności. Informacje na temat Stripe znajdziesz tutaj: https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys. W przypadku Braintree zajrzyj na stronę https://articles.braintreepayments.com/control-panel/important-gateway-credentials. |
version |
Numer wersji interfejsu API wysyłany do podmiotu obsługującego płatności wraz z żądaniami płatności. |
Procesor
Określa konkretnego partnera obsługującego płatności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PROCESSOR_UNSPECIFIED |
Nieużywane |
PROCESSOR_STRIPE |
Konfiguracja płatności za pomocą Stripe. |
PROCESSOR_BRAINTREE |
Konfiguracja płatności w Braintree. |
PaymentRestrictions
Ograniczenia dotyczące form płatności akceptowanych przez tego sprzedawcę.
Pola | |
---|---|
credit_card_restrictions |
Ograniczenia dotyczące kart kredytowych akceptowanych przez tego sprzedawcę. Jeśli to pole nie jest ustawione, zakładamy, że wszystkie karty kredytowe są akceptowane. Pamiętaj, że lista kart obsługiwanych przez CreditCardType będzie się z czasem wydłużać, co oznacza, że pozostawienie tego pustego pola konfiguracji pozostanie bez zmian. |
PerOrderFee
Opłaty, które należy uiszczać raz na każde zamówienie, niezależnie od liczby biletów.
Pola | |
---|---|
delivery_fee |
Opłata może się różnić w zależności od metody dostawy. |
processing_fee |
Opłata za przetworzenie formy płatności użytkownika. |
PerTicketFee
Opłaty, które muszą być uiszczane za każdy bilet kupowany przez użytkownika.
Pola | |
---|---|
service_charge |
Naliczono dodatkową opłatę za usługę. |
facility_fee |
Opłata pobierana na poczet obiektu lub obiektu. |
taxes |
Podatki za bilet |
PostalAddress
Adres klienta lub firmy.
Pola | |
---|---|
address_country |
Kraj określony za pomocą kodu kraju zgodnego ze standardem ISO 3166-1 alfa-2, np. „PL” (wymagany) |
address_locality |
Okolica, np. „Mountain View”. (pole wymagane) |
address_region |
Region, np. „CA”. To pole jest wymagane tylko w krajach, w których region jest zwykle częścią adresu. (opcjonalnie) |
postal_code |
Kod pocztowy, np. „94043”. (pole wymagane) |
street_address |
Ulica i numer domu, np. „Emilii Plater 23”. (pole wymagane) |
PrepaymentStatus
Stan przedpłaty za rezerwację.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PREPAYMENT_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono, domyślna wartość to PREPAYMENT_NOT_PROVIDED. |
PREPAYMENT_PROVIDED |
Opłata za rezerwację została opłacona z góry. |
PREPAYMENT_NOT_PROVIDED |
Opłata za rezerwację nie została wniesiona z góry. |
PREPAYMENT_REFUNDED |
Wcześniej opłata wynosiła PREPAYMENT_PROVIDED, ale została zwrócona. |
Cena
Cena usługi lub opłaty.
Pola | |
---|---|
price_micros |
Cena w mikrojednostkach waluty. Ułamki od najmniejszej jednostki waluty będą zaokrąglane wg zaokrąglenia równomiernego. (np. w przypadku zaokrąglonych do 2 groszy 2,5 centa zaokrąglonego do 4 groszy, 0,5 centa zaokrąglonego do 0 gr lub 2,51 centa zaokrąglonego do 3 groszy). |
currency_code |
Waluta ceny określona w normie ISO 4217. |
pricing_option_tag |
Opcjonalny i nieprzejrzysty ciąg znaków określający opcję cenową powiązaną z ceną rozszerzoną. |
PriceInterpretation
Opisuje, jak cena powinna być interpretowana i wyświetlana użytkownikowi.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
Nie określono interpretacji ceny. Wartość domyślna to EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
Kiedy cena powinna być interpretowana jako konkretna wartość. Przykłady: 20 zł za zajęcia jogi, 15 zł za strzyżenie dzieci. |
STARTS_AT |
Gdy cena usługi jest zmienna, ale cena minimalna jest znana i wyświetlana klientom Konsumenci mogą dokonywać wyborów, które zwiększają cenę. Pamiętaj, że każda usługa używająca tej interpretacji cen musi mieć typ przedpłaty NOT_SUPPORTED. Przykłady: 30 zł za strzyżenie i pielęgnacja psów, ale dodatkowe oferty dla klientów mogą zwiększyć cenę |
NOT_DISPLAYED |
Gdy cena usługi jest zmienna i nie są one wyświetlane z wyprzedzeniem. Pamiętaj, że każda usługa używająca tej interpretacji cen musi mieć wartość PrepaymentType NOT_SUPPORTED, a cena musi być pusta. Przykłady: konsultacja w zakresie usług dla domu |
PriceType
Określa sposób określania łącznej ceny na podstawie dostępności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FIXED_RATE_DEFAULT |
Cena jest stała. Jest to wartość domyślna, jeśli pole nie jest skonfigurowane. Przykłady: kaucja 50 USD za rezerwację stolika, 20 USD za niestawienie się za zajęcia jogi. |
PER_PERSON |
Podana cena dotyczy osoby, a łączna cena jest obliczana zgodnie z liczbą uczestników określoną w zasobach jako price_micros * party_size. Przy cenie PER_PERSON należy podać liczbę osób podaną w informacjach o dostępności. Jeśli tak nie jest, używana jest 1 osoba. Przykłady: 10 USD za bilety do muzeum |
QuantitativeValue
Otoka wartości liczbowej, która może być zakresem lub wartością stałą. Przykłady: QuantitativeValue
: * wartość pojedyncza: value: 10.5
* Ograniczony zakres: value_range {min_value: 5.5, max_value 10.5}
* Dolna granica: value_range {min_value: 5.5}
* Górna granica: value_range {max_value: 10.5}
Pola | |
---|---|
Pole sumy value_options . (Wymagane) value_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
value |
Wartość pojedyncza. Na przykład: 5.6 |
value_range |
Zakres wartości, które mogą być też otwarte lub ograniczone. Przykłady: * co najmniej 5,5 * maks. 5,5 * 5,5 do 6,5 |
RangeValue
Zakres wartości, np. min_value
< max_value
. Wymaga co najmniej jednego z tych elementów: min_value
i max_value
.
Pola | |
---|---|
min_value |
Wartość minimalna. |
max_value |
Wartość maksymalna. |
Ocena
Definiuje ocenę elementu.
Pola | |
---|---|
value |
Średnia wartość oceny (wymagana, gdy liczba_ocen > 0). Wartość musi mieścić się w zakresie [1, 5] i można ją pominąć tylko wtedy, gdy parametr number_of_ratings wynosi zero. |
number_of_ratings |
Liczba ocen używanych do obliczania wartości (wymagana). |
RelatedMedia
Zdjęcia związane z tą usługą. Google będzie indeksować te multimedia, aby upewnić się, że są prawidłowo wyświetlane użytkownikom. (opcjonalnie)
Pola | |
---|---|
url |
URL tego źródła multimediów. Google zindeksuje multimedia znajdujące się pod tym adresem URL. |
type |
Typ tego źródła multimediów. |
localized_caption |
Napisy do multimediów obsługujących standard i18n. Obsługiwany jest tylko zwykły tekst. Wszelkie komponenty HTML zostaną usunięte. (opcjonalnie) |
attribution |
Informacje o źródle multimediów. Pamiętaj, że jeśli informacje o autorze muszą być wyświetlane w mediach, aby informacje o fotografu lub agencji mogły zostać uwzględnione w informacjach o autorze, musisz ustawić to pole. (opcjonalnie) |
caption |
Wycofano, lepiej użyć parametru localized_caption. |
Atrybucja
Informacje o źródle tych multimediów.
Pola | |
---|---|
localized_text |
Tekst z informacjami o fotografu lub agencji obsługującej i18n. Ten tekst będzie wyświetlany razem ze źródłowym plikiem multimedialnym. Pamiętaj, że w tym polu obsługiwany jest tylko zwykły tekst – wszystkie komponenty HTML są usuwane (atrybucja oparta na hiperlinkach nie jest obsługiwana). |
text |
Wycofano, wolę używać localized_text. |
MediaType
Wartość Enum wskazująca typ tego źródła multimediów. Obsługiwane są tylko zdjęcia. Jeśli potrzebujesz obsługi innych multimediów niż zdjęcia, skontaktuj się z zespołem Zarezerwuj z Google.
Wartości w polu enum | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
PHOTO |
Wskazuje, że adres URL podany przez adres URL jest zdjęciem. |
ReplaceServiceAvailabilityRequest
Prośba o zastąpienie dostępności produktu Service
.
Pola | |
---|---|
service_availability |
Dostępność usług, która zastąpi istniejące. |
RequireCreditCard
Określa, czy do umówienia się na spotkanie potrzebna jest karta kredytowa.
Wartości w polu enum | |
---|---|
REQUIRE_CREDIT_CARD_UNSPECIFIED |
Wymagania dotyczące karty kredytowej nie są wyraźnie określone, a działanie jest takie samo jak w przypadku warunków określonych w przypadku WARUNKU. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_CONDITIONAL |
Google będzie wymagać karty kredytowej podczas rezerwacji, jeśli zostanie spełniony jeden z tych warunków: * dostępność ma cenę, a typ przedpłaty jest WYMAGANY * ustawiono no_show_fee * ustawiono pole kaucji. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_ALWAYS |
Do zarezerwowania tej dostępności niezależnie od innych wartości pól wymagana jest karta kredytowa. |
Zasoby
Zasób służy do rozróżniania przedziałów dostępności, gdy korzystają z usługi różni pracownicy lub sale. Jeśli mają różne zasoby, może istnieć wiele przedziałów dla tej samej usługi i przedziału czasu.
Pola | |
---|---|
staff_id |
Opcjonalny identyfikator pracownika świadczącego usługę. To pole określa pracownika we wszystkich sprzedawcach, usługach i rejestrach dostępności. Musi też być stabilna w czasie, aby umożliwić korelację z wcześniejszymi rezerwacjami. To pole musi być obecne, jeśli istnieje element „person_name”. |
staff_name |
Opcjonalne imię i nazwisko pracownika świadczącego usługę. To pole będzie wyświetlane użytkownikom dokonującym rezerwacji i powinno być czytelne dla człowieka, a nie nieprzejrzyste identyfikator. To pole musi być obecne, jeśli istnieje identyfikator sales_id. |
room_id |
Opcjonalny identyfikator pokoju, w którym dostępna jest usługa. To pole określa salę we wszystkich sprzedawcach, usługach i rejestrach dostępności. Musi też być stabilna w czasie, aby umożliwić korelację z wcześniejszymi rezerwacjami. To pole musi być obecne, jeśli występuje parametr „room_name”. |
room_name |
Opcjonalna nazwa pokoju, w którym dostępna jest usługa. To pole będzie wyświetlane użytkownikom dokonującym rezerwacji i powinno być czytelne dla człowieka, a nie nieprzejrzyste identyfikator. (opcjonalne, ale wymagane, jeśli podano identyfikator_pokoju) W jadalni nazwa sali powinna być używana tylko w odniesieniu do miejsc wypoczynkowych, takich jak bar lub patio. Nie należy jej używać w przypadku dań w stałej cenie, atrakcji specjalnych ani innych wartości niezwiązanych z pokojem (np. rezerwacji lub kolacji). Zdecydowanie zalecamy, aby domyślne miejsce wypoczynkowe nie było przypisane do żadnego pomieszczenia. |
party_size |
Dotyczy tylko restauracji: liczba miejsc, na które można przyjść w tym czasie. Restauracja może być powiązana z wieloma przedziałami naraz, a każdy z nich może określać inną wartość parametru party_size, na przykład dla 2, 3 lub 4 osób siedzących w ramach rezerwacji. |
SchedulingRules
Reguły harmonogramu dotyczące usługi.
Pola | |
---|---|
min_advance_online_canceling |
Minimalne wyprzedzenie (w sekundach), które jest wymagane do anulowania zarezerwowanego spotkania online. (opcjonalnie) |
late_cancellation_fee |
Opłata za anulowanie subskrypcji po upłynięciu minimalnego okresu zapowiedzi. |
noshow_fee |
Opłata za niestawienie się bez anulowania. |
admission_policy |
Zasady uczestnictwa obowiązujące w przypadku tej usługi. Jeśli nie jest skonfigurowana, domyślna wartość to TIME_STRICT. (opcjonalnie) |
cancellation_policy |
Zasady anulowania reguł planowania. (wymagane w przypadku funkcji Atrakcje) |
Pole sumy Jeśli ustawiona jest wartość „min_advance_booking”, ostatni dostępny termin rezerwacji jest obliczany jako (<slot start time> – "min_advance_booking”). Jeśli ustawiona jest wartość „min_booking_buffer_before_end_time”, ostatni czas rezerwacji jest obliczany w ten sposób (<slot end time> – "min_booking_buffer_before_end_time”). Pamiętaj, że po ustawieniu wartość „min_booking_buffer_before_end_time” musi być dodatnia. Jeśli obie te wartości nie są ustawione, przedział można zarezerwować do godziny rozpoczęcia przedziału. Jeśli ustawisz oba pola, tylko jedna z nich zostanie pobrana, a druga – zignorowana, bo nie możemy dokładnie przewidzieć, która wartość zostanie wybrana. Przykłady:
|
|
min_advance_booking |
Czas (w sekundach) od momentu dokonania ostatniej rezerwacji do rozpoczęcia przedziału dostępności. |
min_booking_buffer_before_end_time |
Czas (w sekundach) od momentu dokonania ostatniej rezerwacji do zakończenia przedziału dostępności. Jeśli to pole jest ustawione, pole „admission_policy” musi mieć wartość TIME_FLEXIBLE, aby wskazać, że użytkownicy mogą korzystać z zakupionych biletów po rozpoczęciu przedziałów. |
AdmissionPolicy
Zasady uczestnictwa w tej usłudze.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
TIME_STRICT |
Klienci muszą być obecni w momencie rozpoczęcia przedziału dostępności, a usługa powinna się zakończyć w momencie jego zakończenia. Przykłady użycia w czasie TIME_STRICT: * wycieczka rozpoczynająca się o 9:00, w której wszyscy uczestnicy muszą być na miejscu i powraca około 12:00. * Rezerwacja fryzury o 15:00 w sobotę, która potrwa około 30 minut. * Zajęcia fitness od 18:00 do 20:00. |
TIME_FLEXIBLE |
Aby skorzystać z tej rezerwacji, klienci mogą dotrzeć na miejsce w dowolnym momencie między godziną rozpoczęcia a zakończeniem przedziału dostępności. Przykłady użycia funkcji TIME_FLEXIBLE: * bilet do muzeum, którego można użyć w dowolnym momencie w dniu zakupu. * Wstęp do parku rozrywki po południu, dostępny od 12:00 do 21:00. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
Klienci muszą dotrzeć do sprzedawcy w chwili rozpoczęcia przedziału dostępności, ale mogą go opuścić w dowolnym momencie. Na przykład w przypadku biletu wstępu do muzeum bilet wstępu o wyznaczonej godzinie na 10:00 wymaga od użytkownika pojawienia się w muzeum o 10:00. Czas rozpoczęcia przedziałów dostępności tej usługi reprezentuje wybrany czas wejścia. Godzina zakończenia jest jednak używana wyłącznie jako klucz do określenia przedziału dostępności do rezerwacji. |
Usługa
Informacje o usłudze świadczonej przez sprzedawcę, np. strzyżenie.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi w formacie |
service_name |
Nazwa usługi, np. „Fryzjer męski”. Wycofano. Użyj parametru localized_service_name. |
localized_service_name |
Nazwa usługi, np. „Fryzjer męski”. Prawdopodobnie w kilku regionach. |
description |
Opis usługi widoczny dla użytkowników. Wycofano. Użyj parametru localized_description. |
localized_description |
Opis usługi widoczny dla użytkowników. To pole obsługuje zarówno zwykły tekst, jak i formatowanie podobne do HTML. W przeciwieństwie do sekcji ze zwykłym tekstem możesz tu tworzyć układy niestandardowe, korzystając z nagłówków, akapitów, list i tagów wyrażenia. Aby zapewnić użytkownikom maksymalną wygodę, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami i uwagami. Obsługiwane tagi formatowania podobne do HTML: Tagi nagłówka: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> Tag akapitu: <p> Tagi listy: <ul>, <ol> i <li> Tag podziału: <div> Tagi wyrażeń: <br>, <strong>, <em>: Nieobsługiwane tagi:
Ważne informacje:
|
price |
Cena usługi. |
price_interpretation |
Opisuje, jak cena jest interpretowana i wyświetlana użytkownikowi. Tej opcji można używać w przypadku każdej branży z wyjątkiem restauracji i Atrakcji do konfigurowania wyświetlania cen usług. |
rules |
Zasady rezerwowania lub anulowania spotkania. |
prepayment_type |
Określa, czy przedpłata jest wymagana, opcjonalna czy nieobsługiwana. |
prepayment_terms |
Warunki obowiązujące w momencie dokonania przedpłaty. |
form[] |
Rola wycofana. Używaj intake_form oraz per_ticket_intake_form. |
intake_form |
Formularz z prośbą o dodatkowe informacje podczas rezerwowania tej usługi przez użytkownika. (opcjonalnie) |
per_ticket_intake_form |
Formularz z prośbą o dodatkowe informacje podczas rezerwowania tej usługi przez użytkownika. Ten formularz należy wypełnić tylko raz w przypadku każdego biletu, który użytkownik rezerwuje. (opcjonalnie) |
tax_rate |
Stawka podatku od usługi. Jeśli to pole jest obecne, zastąpi ono wszystkie stawki tax_rate ustawione na poziomie sprzedawcy. Pusta wiadomość (np. tax_rate { }) spowoduje zresetowanie zastosowanej stawki podatku do zera. |
payment_option_id[] |
Lista identyfikatorów odnoszących się do opcji płatności, za pomocą których można opłacić tę usługę. Rzeczywiste opcje płatności są określone na poziomie sprzedawcy i mogą być też współdzielone przez wielu sprzedawców. |
deposit |
Określa sposób obciążenia użytkownika płatnością. Zastępuje kwotę wpłaty za usługę, jeśli została określona. Ustawienie dla tej opcji pustej wiadomości o depozycie powoduje usunięcie wszelkich wpłat na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
no_show_fee |
Określa opłatę za niestawienie się użytkownika, którą może pobrać użytkownik. Zastępuje opłatę za niestawienie się, jeśli została określona. Ustawienie pustej wiadomości NoShowFee powoduje usunięcie wszystkich opłat za niestawienie się na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
require_credit_card |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać dane karty kredytowej, aby zarezerwować tę usługę. To pole można zastąpić na poziomie dostępności. (opcjonalnie) |
action_link[] |
Link do działania związanego z tą usługą. Jeśli istnieje link do działania, typ (patrz poniżej) musi być ustawiony w Usłudze. |
type |
Wstępnie zdefiniowany typ tej usługi. (opcjonalnie) |
ticket_type[] |
Rodzaje biletów, które można zarezerwować lub kupić w ramach tej usługi, jeśli bilety są obsługiwane. (opcjonalnie) |
related_media[] |
Zdjęcia związane z tą usługą. Google będzie indeksować i przechowywać multimedia, aby wyświetlać je użytkownikom w jak najefektywniejszy sposób. (opcjonalnie) |
service_attribute_value_id[] |
Wartości atrybutów usługi, które mają zastosowanie do tej usługi (opcjonalnie). Każda Usługa może mieć zero lub więcej wartości każdego atrybutu usługi zdefiniowanego u odpowiedniego Sprzedawcy. (opcjonalnie) |
waitlist_rules |
Reguły dołączania do listy oczekujących. |
ticketing_vertical_specific_data |
Dodatkowe informacje związane z branżą sprzedaży biletów na wydarzenia. (opcjonalnie) |
integration_type |
Głębokość integracji obsługiwanej w tej usłudze. (Opcjonalnie) Nieistotne dla partnerów korzystających z integracji ze stroną inicjującą. Usługa zawsze będzie wyłączona dla tych partnerów. |
per_order_fee |
Opłaty na poziomie zamówienia za zakup tej usługi. (opcjonalnie) |
tours_and_activities_content |
Pola treści specyficzne dla wycieczek i aktywności. |
location[] |
Lokalizacje związane z tą usługą. WAŻNE: jeśli istnieje wiele odwiedzonych lokalizacji powiązanych z tą usługą lub lokalizacja START_LOCATION jest inna niż VISITED_LOCATION, należy określić START_LOCATION. Przykład: – wycieczka rowerowa z przewodnikiem po 3 miejscach – należy określić miejsce początkowe. – Wycieczka autobusem w lobby hotelu, a następnie udaj się do odwiedzonego miejsca. Musisz określić lokalizację spotkania. |
rating |
Ocena użytkowników tej usługi określana na podstawie wszystkich opinii. |
home_service_data |
Dodatkowe informacje związane z branżą usług dla domu. (opcjonalnie) |
virtual_session |
Opcjonalnie. Informacje o sesji wirtualnej. Jest to wymagane do włączenia usług wirtualnych. |
direct_merchant_payment |
Opcjonalnie. Dodatkowe informacje, które należy dodać, jeśli usługa wymaga od użytkownika dokonania płatności bezpośrednio na rzecz sprzedawcy. WAŻNA UWAGA: RwG nie uczestniczy w tej transakcji. Jest wymagany, jeśli zdefiniowano atrybut virtual_session, a usługa nie jest bezpłatna lub typ przedpłaty nie jest ustawiony na REQUIRED (WYMAGANE). |
PrepaymentTerms
Szczegółowe informacje o terminie przedpłaty.
Pola | |
---|---|
charge_timing |
Moment naliczenia opłaty w zależności od czasu zakupu. |
charge_time_before_start_time_sec |
Czas (w sekundach) przed godziną rozpoczęcia usługi, przez jaki użytkownik zostaje obciążony płatnością. To pole należy ustawiać tylko wtedy, gdy ChargeTiming ma wartość CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
Wartość określająca, kiedy nastąpi obciążenie w stosunku do czasu zakupu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
CHARGE_NOW |
Klient zostanie natychmiast obciążony. |
CHARGE_LATER |
Klient zostanie obciążony później. |
PrepaymentType
Wartość Enum wskazująca typ przedpłaty.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Domyślnie zakładamy, że przedpłata jest NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
Użytkownik musi zapłacić za tę usługę w momencie rezerwacji. |
OPTIONAL |
Użytkownik może dokonać przedpłaty w momencie rezerwacji lub później, ale nie jest to wymagane do dokonania rezerwacji. |
NOT_SUPPORTED |
Przedpłata nie jest obsługiwana w przypadku tej usługi. |
ServiceType
Wstępnie zdefiniowane typy usług.
Wartości w polu enum | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
Rezerwacja posiłków. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
Zamawianie jedzenia może mieć formę dostawy lub na wynos. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
Dostawa jedzenia. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
Jedzenie na wynos. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
Bilet na wydarzenie |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
Podróż w podróż. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
Usługa umożliwiająca umawianie się na spotkania lub zajęcia. Rekomendowany jest w przypadku: 1) zdrowia i fitnessu, (2) spa i urody oraz (3) konsultacji finansowych i oceny. Zobacz obsługiwane typy usług: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
Usługa umożliwiająca umawianie się online na zajęcia lub sesje w pełni online. Należy go ustawić w przypadku włączania rezerwacji usług wirtualnych. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
Usługa, która umożliwia użytkownikom robienie zakupów u danego sprzedawcy. Może to być dostawa lub odbiór. |
ServiceAttribute
Atrybuty usług to kategorie zdefiniowane przez partnerów, które opisują Usługi w imieniu Sprzedawcy. Bank może np. zdefiniować atrybut usługi „Typ konta” z możliwymi wartościami „Osobiste” i „Firmowe”, natomiast salon fryzjerski może zdefiniować atrybut „Rodzaj usługi” z możliwymi wartościami „Strzyżenie”, „Kolor” i „Styl”.
Pola | |
---|---|
attribute_id |
Identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje ten atrybut usługi wśród innych tego samego sprzedawcy, np. „account-type”. |
attribute_name |
Nazwa tego atrybutu widoczna dla użytkownika, np. „Typ konta”. |
value[] |
Wszystkie możliwe wartości tego atrybutu usługi. |
Wartość
Reprezentuje możliwą wartość konkretnego atrybutu usługi.
Pola | |
---|---|
value_id |
Identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje tę wartość wśród innych atrybutów usługi, np. „osobisty”. |
value_name |
Widoczna dla użytkownika nazwa wartości, np. „Osobiste”. |
ServiceAttributeValueId
Identyfikuje konkretną wartość atrybutu usługi, która ma zostać zastosowana do Usługi.
Pola | |
---|---|
attribute_id |
Identyfikator atrybutu zdefiniowany w atrybucie Merchant.service_attribute, np. „service-type”. |
value_id |
Identyfikator wartości tego atrybutu, np. „strzyżenie”. Musi pasować do parametru value_id w definicji atrybutu usługi. |
ServiceAvailability
Lista dostępności oraz osób i terminów, w których mają być stosowane.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi, do której ma być zastosowane polecenie. W formacie |
start_time_restrict |
Jeśli je podasz, uznamy je za kompletny zrzut z [start_time_restrict, end_time_restrict). Oznacza to, że jeśli zostanie spełniony ten warunek, wszystkie dotychczasowe informacje o dostępności zostaną usunięte:
Jeśli zostanie ustawiony komunikat o czasie trwania, warunek będzie dodatkowo ograniczony:
Jeśli zostanie ustawiony komunikat resource_restrict, warunek będzie dodatkowo ograniczony:
Te pola zwykle służą do przedstawienia pełnej aktualizacji dostępności w danym okresie. Ustawienie start_time_restrict, a jednocześnie pozostawienie nieskonfigurowanej wartości end_time_restrict jest interpretowane jako oznaczało cały czas rozpoczynający się od start_time_restrict. |
end_time_restrict |
Ustawienie parametru end_time_restrict i nieskonfigurowanie ustawienia start_time_restrict jest interpretowane jako oznaczało cały czas, aż do parametru end_time_restrict. |
duration_restrict |
Ustawienie czasu trwania ogranicza zakres aktualizacji tylko do dostępności z pasującym czasem trwania. |
resources_restrict |
Ustawienie pola resource_restrict dodatkowo ogranicza zakres aktualizacji tylko do tego zbioru zasobów. Wszystkie pola identyfikatorów zasobów muszą być dokładnie takie same. |
availability[] |
Nowa lista dostępności. |
ServiceIntakeForm
Definiuje formularz przyjmowania danych, który dostosowuje usługę świadczoną przez sprzedawcę.
Pola | |
---|---|
field[] |
Pola, które będą wyświetlane użytkownikowi. |
first_time_customers |
Jeśli ma wartość true (prawda), ten formularz będzie wyświetlany klientom po raz pierwszy. Rola wycofana. Ta funkcja nie jest obsługiwana w przypadku formularzy przyjmowania zgłoszeń. |
returning_customers |
Jeśli ma wartość true (prawda), ten formularz będzie wyświetlany powracającym klientom. Rola wycofana. Ta funkcja nie jest obsługiwana w przypadku formularzy przyjmowania zgłoszeń. |
ServiceIntakeFormField
Definiuje pole uwzględnione w ServiceIntakeForm.
Pola | |
---|---|
id |
Ciąg tekstowy od partnera agregatora, który jednoznacznie identyfikuje pole formularza. Ten identyfikator powinien być taki sam jak identyfikator w odpowiedniej odpowiedzi w polu formularza i musi być unikalny na poziomie usługi i w formularzach przyjmowania zgłoszeń. (pole wymagane) |
type |
Typ tego pola. |
label |
Tekst wyświetlany użytkownikowi w tym polu. Wycofano. Użyj interfejsu |
localized_label |
Tekst wyświetlany użytkownikowi w tym polu. To pole można podać w wielu językach. (pole wymagane) |
value[] |
Ustaw tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. Aby określić wartość lokalizacji, użyj parametru „location_id” w polu „location”. |
choice_text[] |
Ustaw tylko wtedy, gdy typ pola to MULTIPLE_CHOICE, CheckBOXES lub DROPDOWN. Służy do wyliczenia możliwych opcji. |
is_required |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać odpowiedź w tym polu. |
allow_custom_answer |
Wskazuje, czy oprócz wstępnie zdefiniowanych odpowiedzi można używać wartości niestandardowej. Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. (opcjonalnie) |
additional_option[] |
Oprócz podanych wartości dostępne są też dodatkowe opcje. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. Na przykład oprócz listy lokalizacji inną dostępną opcją może być „Skontaktuję się z dostawcą później”. (opcjonalnie) |
ticket_type_restrict[] |
Jeśli to pytanie powinno być wyświetlane tylko wtedy, gdy użytkownik rezerwuje określony typ biletu, to pole należy ustawić jako zbiór odpowiednich identyfikatorów typów biletów. Jeśli pytanie dotyczy zawsze, pozostaw to pole puste. |
hint |
Tekst podpowiedzi do wprowadzenia, który wyświetla się jako zmienna tekstowa. Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy typ pola to SHORT_ANSWER lub PARAGRAPH. (opcjonalnie) |
FieldType
Wartość określająca typ pola.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
Pola nieokreślonego lub nieznanego typu będą ignorowane. |
SHORT_ANSWER |
Jednowierszowe pole do wprowadzania tekstu. |
PARAGRAPH |
Wielowierszowe pole do wprowadzania tekstu. |
MULTIPLE_CHOICE |
Zestaw przycisków, które wymagają jednego wyboru z wielu opcji. |
CHECKBOXES |
Co najmniej jeden element wyliczony z polami wyboru. |
DROPDOWN |
Wybór z menu. |
BOOLEAN |
Przycisk Tak/Nie. |
LOCATION_SEARCH |
Pole wyszukiwania, które umożliwia znajdowanie pasującej lokalizacji na podstawie danych wprowadzonych przez użytkownika na podanej liście lokalizacji. |
TaxRate
Stawka podatku stosowana podczas pobierania opłaty od użytkownika za usługę, która może być ustalona dla poszczególnych sprzedawców lub poszczególnych usług.
Pola | |
---|---|
micro_percent |
Stawka podatku wyrażona w milionach procenta, co daje 6 miejsc po przecinku z dokładnością. Jeśli na przykład stawka podatku wynosi 7, 253%, w tym polu należy ustawić wartość 7253000. Jeśli to pole jest nieskonfigurowane lub ma wartość 0, łączna cena, jaką użytkownik płaci za dowolną usługę świadczoną przez tego sprzedawcę, jest dokładną ceną określoną w atrybucie Service.price. Przyjmujemy, że cena usługi jest zwolniona z obowiązujących podatków lub już zawiera odpowiednie podatki. Podatki nie będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. Jeśli to pole ma wartość inną niż zero, łączna cena naliczana od użytkownika za usługi świadczone przez tego sprzedawcę będzie obejmowała cenę usługi plus podatek naliczony z wykorzystaniem podanej tutaj stawki podatku. Ułamki od najmniejszej jednostki waluty (np. ułamki 1 centa) będą zaokrąglane według zaokrąglenia parzystego. Podatki będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. |
Terminy
Zestaw zasad i wytycznych, które są wyświetlane użytkownikowi, gdy chce zrobić rezerwację przez Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
url |
Opcjonalnie adres URL Warunków korzystania z usługi. |
text |
Tekst, który będzie wyświetlany użytkownikowi. W przypadku nowych integracji używaj poniższego tekstu localized_text. |
localized_text |
Zlokalizowany tekst wyświetlany użytkownikowi. |
Tekst
Prawdopodobnie zlokalizowany ładunek tekstowy. Niektóre pola tekstowe mogą zawierać oznaczone treści.
Pola | |
---|---|
value |
Wartość tekstowa w nieznanym języku. Wymagane tylko wtedy, gdy pole |
localized_value[] |
Wartości tekstowe dla poszczególnych języków. Opcjonalnie. |
TicketType
TicketType służy do rozróżniania biletów o różnych cenach lub dostępności ze względu na typ użytkownika, różne atrybuty usług lub różne opcje/dodatki.
Bilet to najprostsza rezerwacja na usługę, np. miejsce na spływie, wstęp do muzeum czy wynajem podwójnych kajaków na cały dzień.
Pola | |
---|---|
ticket_type_id |
Identyfikator zgłoszenia służy do rozróżniania typów biletów w tej samej usłudze. Powinien być unikalny tylko w obrębie danej usługi. |
short_description |
Krótki opis tego biletu. Może to być widoczne dla użytkownika, np. „adult”, „child”, „weteran”, „Row J” itp. Wymagany. Każdy rodzaj biletu powinien mieć opis, aby był widoczny dla użytkownika. Wycofano. Użyj parametru localized_short_description. |
localized_short_description |
Krótki opis tego elementu TicketType z obsługą i18n. Może to być widoczne dla użytkownika, np. „adult”, „child”, „weteran”, „Row J” itp. Wymagany. Każdy rodzaj biletu powinien mieć opis, aby był widoczny dla użytkownika. Dla każdego języka możesz podać osobne wartości. |
price |
Cena za bilet tego typu bez żadnych podatków. Stawka podatku związana z Usługami jest doliczana do biletów. |
per_ticket_fee |
Dodatkowe opłaty za zakup tego biletu. (opcjonalnie) |
option_description |
Opis dodatkowych opcji reprezentowanych przez ten typ biletu (jeśli dotyczy). Wycofano. Użyj parametru localized_option_description. |
localized_option_description |
Opis dodatkowych opcji reprezentowanych przez ten typ biletu (jeśli dotyczy). Dla każdego języka możesz podać osobne wartości. Dodatkowe opcje są przydatne, gdy typ biletu obejmuje wiele wymiarów. Przykład 1: bilet wstępu z różnymi typami 'adult', 'child' i językiem jako dodatkową opcją, oczekiwanym biletem typu TicketType: - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "english" } } -adult: {child_type_2} -adult: {child_type_id: "localized_description value} Example 2: an multi-hour wypożycz withoptional dry bag add-on, the short_description hours can "with dry bag" or "without dry bag": - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description hours { value: "2 hours" } localized_option_description godziny Opcjonalne, ale jeśli dowolny typ zgłoszenia w usłudze ma ustawione to pole, oczekujemy, że to pole będzie też mieć ustawione w przypadku wszystkich innych rodzajów zgłoszeń (możesz użyć domyślnego opisu opcji). Na przykład [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] nie jest prawidłową listą. Obsługiwane są tylko dwa tagi formatowania HTML: i |
TicketingVerticalSpecificData
Dodatkowe informacje związane z branżą sprzedaży biletów na wydarzenia.
Pola | |
---|---|
event_category |
Kategoria wydarzenia. Ustawiaj tylko wtedy, gdy zdarzenie należy do jednej ze wstępnie zdefiniowanych kategorii. (opcjonalnie) |
event_url |
Adres URL wydarzenia w witrynie partnera. (opcjonalnie) |
entity[] |
Lista elementów powiązanych ze zdarzeniem. (opcjonalnie) |
event_attendance_mode |
To pole jest wymagane. Typ obecności na wydarzeniu. |
event_virtual_location_url[] |
Opcjonalnie. Adres URL strony, na której można obejrzeć wydarzenie. |
event_organizer |
Opcjonalnie. Organizator wydarzenia. |
event_organizer_url |
Opcjonalnie. Adres URL organizatora, który organizuje wydarzenie. |
event_organizer_type |
Opcjonalnie. Typ organizatora. |
event_source_url[] |
To pole jest wymagane. Adresy URL stron, na których można znaleźć informacje o zdarzeniu lub ich opisy. |
event_state |
Opcjonalnie. Stan wydarzenia. |
AttendanceMode
Typ obecności na wydarzeniu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
ONLINE |
Wydarzenia wirtualne. |
PHYSICAL |
W przypadku wydarzeń stacjonarnych. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
Dotyczy wydarzeń fizycznych i wirtualnych. |
Element
Reprezentuje jednostkę powiązaną ze zdarzeniem.
Pola | |
---|---|
id |
Unikalny identyfikator encji w bazie danych partnera. (opcjonalnie) |
name |
Nazwa elementu. (pole wymagane) |
url |
Adres URL strony internetowej, która jednoznacznie opisuje element. Jest to strona internetowa danego podmiotu, jeśli taki istnieje. W przypadku innych publicznych adresów URL tego podmiotu użyj atrybutu odpowiedni_url w polu public_identification_data. (opcjonalnie) |
entity_type |
Typ elementu. (opcjonalnie) |
entity_role |
Rola podmiotu w zdarzeniu. (opcjonalnie) |
public_identification_data |
Publiczne odniesienia do jednostki. (opcjonalnie) |
EntityRole
Rola podmiotu w zdarzeniu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
Element reprezentuje nagłówek lub czołowego wykonawcę podczas wydarzenia. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
Element reprezentuje wykonawcę pomocniczego podczas wydarzenia. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
Element reprezentuje drużynę gospodarza podczas wydarzenia (sportowego). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
Element reprezentuje drużynę wypadową podczas wydarzenia (sportowego). |
EntityType
Typ elementu. Uwaga: to nie jest uniwersalna ontologia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. Nie używać. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
Podmiot reprezentuje wykonawcę lub grupę występujących na koncercie lub pokazie. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to KONCERT lub THEATRE. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
Element reprezentuje drużynę sportową lub zawodnika biorącego udział w wydarzeniu. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to SPORTS. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
Element reprezentuje wycieczkę, do której należy to wydarzenie. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria zdarzenia to CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
Element reprezentuje turniej sportowy, do którego należy to wydarzenie. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to SPORTS. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
Jednostka reprezentuje rodzaj spektaklu (np. musicale, komedia, balet itp.) wykonywanego podczas występu. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria zdarzenia to THEATRE. |
EventCategory
Podzbiór kategorii zdarzeń, do których dostosowujemy interfejs usługi. Uwaga: nie jest to uniwersalna ontologia zdarzeń.
Wartości w polu enum | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
Nie określono. Nie używać. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
Koncerty. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
Wydarzenia sportowe. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
Wydarzenia teatralne. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
Ekspozycje |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
Warsztaty i zajęcia. |
EventState
Stan wydarzenia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
SCHEDULED |
Wydarzenie jest zaplanowane. |
RESCHEDULED |
Wydarzenie zostało przełożone. |
CANCELLED |
Wydarzenie zostało anulowane. |
POSTPONED |
Wydarzenie zostało przełożone. |
OrganizerType
Typ organizatora.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
PERSON |
Dla organizatora, który jest osobą. |
ORGANIZATION |
Dla organizatora będącego organizacją. |
PublicIdentificationData
Identyfikatory, strony internetowe i inne źródła publiczne odwołujące się do danego podmiotu.
Pola | |
---|---|
relevant_url[] |
Publiczny adres URL dowolnej strony internetowej poświęconej tylko zagadnieniom. Mogą to być oficjalne strony internetowe, dyskoteki, platformy mediów społecznościowych, strony wikipedia lub imdb, np. https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (opcjonalnie) |
musicbrainz_id |
36-znakowy identyfikator musicbrainz wykonawcy lub innych podmiotów muzycznych (w stosownych przypadkach). Więcej informacji znajdziesz na stronie https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (opcjonalnie) |
TimeRange
Zakres czasu zamknięcia, czyli [start_time, end_time).
Pola | |
---|---|
start_time |
Dolna granica zakresu czasu. |
end_time |
Górna granica zakresu czasu. |
TokenizationConfig
Konfiguracja tokenizacji dla firm obsługujących płatności wyznaczona dla poszczególnych sprzedawców.
Pola | |
---|---|
tokenization_parameter |
Konfiguracja tokenizacji zwykle zawiera jeden parametr tokenization_parameter, którego klucz to „gateway” i którego wartość to nazwa procesora. Pozostałe parametry zależą od procesora. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji Google Pay. Braintree example: tokenization_parameter { key: "gateway" value: "braintree" } tokenization_parameter { key: "braintree:apiVersion" value: "v1" } parametr tokenization_parameter { key: "braintree:sdk" value: "2.30.0" }:parametr tokenizacji { key: "identyfikator_wersji" Przykład w Stripe: parametr tokenization_parameter { key: "gateway" value: "stripe" } parametr tokenization_parameter { key: "stripe:version" value: "2018-02-28" } parametr tokenization_parameter { key: "stripe:publishableKey" value: "pk_1234" } Przykład w Adyen: parametr tokenization_parameter { key: "gateway" value: "adyen" } parametr tokenization_parameter { key: "gatewayMerchantId" value: "Twój_identyfikator" } |
billing_information_format |
W tokenie płatności podaj informacje rozliczeniowe użytkownika podane w Google Pay wraz z formą płatności (patrz wyżej). Pozostawienie pustego pola jest równoważne z podaniem wartości MIN. |
BillingInformationFormat
Jaka część adresu rozliczeniowego jest wymagana od użytkownika i którą należy uwzględnić w tokenie. Wartości wyliczeniowe odpowiadają parametrom w Google Pay API (patrz https://developers.google.com/pay/api/web/reference/object#BillingAddressParameters).
Wartości w polu enum | |
---|---|
BILLING_INFORMATION_FORMAT_UNSPECIFIED |
Nie określono. Domyślna wartość to MIN. |
MIN |
imię i nazwisko, kod kraju i kod pocztowy (domyślne ustawienie Google Pay). |
FULL |
imię i nazwisko, ulicę i numer domu, miejscowość, region, kod kraju oraz kod pocztowy. |
ToursAndActivitiesContent
Pola treści specyficzne dla wycieczek i aktywności. Każdy element w polu powtarzanym powinien być niezależny, aby umożliwić osobne renderowanie (np. w postaci listy punktowanej).
Wypełnianie ToursAndActivitiesContent jest zdecydowanie zalecane w przypadku wycieczek i aktywności, ale nie jest ściśle wymagane. Wszystkie pola obsługują zarówno zwykły tekst, jak i tekst podobny do HTML w przypadku podstawowego formatowania. Obsługiwane tagi formatowania podobne do HTML:
Tagi wyrażeń:
, , , : obsługiwane są tylko trzy tagi wymienione powyżej.
służy do podziału wierszy w akapicie, a // – do wyróżniania ważnego tekstu. Pozostałe tagi są ignorowane.
Pozostałe tagi i style niestandardowe są niedozwolone i zostaną usunięte. Wszelkie adresy URL, kotwice i linki zostaną usunięte i nigdy nie będą widoczne dla użytkowników.
Ważne uwagi: * nie powtarzaj danych podanych już w polach highlights
, exclusion
ani w innych, bardziej szczegółowych polach opisu usługi. * Unikaj używania innych tagów oprócz tych wymienionych powyżej, ponieważ zawartość nieobsługiwanych tagów zostanie usunięta i może Ci się nie spodobać.
Pola | |
---|---|
highlights[] |
Widoczna dla użytkownika lista najciekawszych momentów. |
inclusions[] |
Widoczna dla użytkownika lista uwzględnionych elementów. |
exclusions[] |
Widoczna dla użytkowników lista wykluczeń. |
must_know[] |
Widoczna dla użytkownika lista ważnych uwag. Służy do udostępniania informacji takich jak ograniczenia wiekowe lub inne warunki uniemożliwiające korzystanie z tej usługi. |
UnsupportedPartySizeOption
Opcje dla grup, które są poza zasięgiem.
Pola | |
---|---|
call_merchant |
Grupy, których rozmiar jest poza zasięgiem, mogą zadzwonić do firmy. Użytkownik zobaczy wstępnie zdefiniowaną wiadomość. Przykładowy tekst do wyświetlenia: „W przypadku grup większych niż {waitlist_rules.max_party_size} zadzwoń do restauracji pod numer {phone}”. Należy ustawić wartość CallMerchant, ale jest ona pusta. |
UpdateBookingRequest
Prośba o zaktualizowanie: google.maps.booking.v1alpha.Booking
Pola | |
---|---|
update_mask |
Maska pola wszystkich pól rezerwacji do zaktualizowania |
booking |
Rezerwacja do zaktualizowania |
booking_failure |
Jeśli przetwarzanie asynchronicznie potwierdzonej prośby o rezerwację się nie uda, a stan rezerwacji zostanie zmieniony na NIEPRAWIDŁOWA, to pole powinno odzwierciedlać błąd logiki biznesowej (np. użytkownik ma już rezerwację zbyt blisko tej godziny). To pole należy ustawić tylko podczas aktualizowania stanu rezerwacji na BŁĄD. W przeciwnym razie będzie ignorowane. |
UpdateMerchantRequest
Prośba o zaktualizowanie: Merchant
.
Pola | |
---|---|
merchant |
Nowe dane sprzedawcy. |
update_mask |
Określone pola do zaktualizowania dotyczące sprzedawcy. |
UpdateOrderRequest
Prośba o zaktualizowanie: google.maps.booking.v1alpha.Order
Pola | |
---|---|
update_mask |
Maska pola wszystkich pól zamówienia do zaktualizowania |
order |
Zamówienie do aktualizacji |
UpdateServiceRequest
Prośba o zaktualizowanie: Service
.
Pola | |
---|---|
service |
Dane nowej usługi. |
update_mask |
Określone pola do zaktualizowania w przypadku usługi. |
UserPurchaseRestriction
Ogranicza użytkowników, którzy mogą kupić daną opcję płatności.
Pola | |
---|---|
new_to_merchant |
Jest to opcja płatności dostępna tylko dla użytkowników, którzy nigdy wcześniej nie dokonali zakupu u tego samego sprzedawcy. |
new_to_payment_option |
Opcja płatności, którą mogą kupić tylko użytkownicy, którzy nigdy wcześniej nie korzystali z tej samej opcji płatności. |
VirtualSession
Informacje o sesji wirtualnej/online. Na przykład internetowe lekcje jogi, wirtualne lekcje gotowania itp.
Pola | |
---|---|
session_instructions |
Instrukcje konfiguracji tych zajęć wirtualnych. Jeśli partner nie poda adresu URL filmu w rezerwacji, ten tekst musi zawierać informację o tym, kiedy adres URL filmu zostanie udostępniony użytkownikowi. Na przykład: „Na 30 minut przed zajęciami otrzymasz e-maila z adresem URL aplikacji Zoom (zalecane) |
session_requirements |
Wymagania dotyczące danej sesji wirtualnej. Np. mata do jogi, przybory kuchenne itp. (zalecane) |
virtual_platform_info |
Informacje o platformie wirtualnej używanej w tej sesji. (Wymagane do włączenia usług wirtualnych) |
is_session_prerecorded |
To pole jest wymagane. Ustaw tę wartość na „prawda”, jeśli sesja wirtualna nie jest aktywna i została wcześniej nagrana. |
VirtualPlatformInfo
Informacje o platformie, która zostanie użyta w tej sesji wirtualnej.
Pola | |
---|---|
platform |
Platforma używana do sesji wirtualnej. |
other_platform_name |
Nazwa platformy, jeśli platforma jest ustawiona na INNE. (Wymagane, jeśli platforma jest ustawiona na OTHER) |
Platforma
Wartość Enum wskazująca, która platforma wirtualna ma być używana przez sprzedawcę.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
FLEXIBLE |
Sprzedawca może elastycznie wybrać platformę wideo, z której korzysta. |
GOOGLE_HANGOUTS |
Usługa Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
Usługa Google Meet. |
ZOOM |
Komunikacja wideo w Zoom. |
SKYPE |
Skype |
YOUTUBE |
Transmisje na żywo w YouTube. |
OTHER |
Należy go ustawić, jeśli używana platforma wideo jest inna niż tu wymieniona. |
WaitlistRules
Reguły związane z dołączaniem do listy oczekujących.
Pola | |
---|---|
min_party_size |
To pole jest wymagane. Musi być dodatnią liczbą całkowitą w przypadku usług zapewniających funkcję listy oczekujących. Jeśli usługa lub sprzedawca nie udostępnia funkcji listy oczekujących, nie należy wypełniać tego pola. |
max_party_size |
To pole jest wymagane. Musi być dodatnią liczbą całkowitą w przypadku usług zapewniających funkcję listy oczekujących. Jeśli usługa lub sprzedawca nie udostępnia funkcji listy oczekujących, nie należy wypełniać tego pola. |
supports_additional_request |
Jeśli ma wartość true (prawda), przy dołączaniu do listy oczekujących na tę usługę użytkownik będzie mógł wysyłać dodatkowe żądanie tekstowe. |
above_max_party_size_options[] |
Ustaw opcje dla grup większych niż ustawiony atrybut max_party_size. Pozostaw to pole puste, jeśli większe grupy nie powinny mieć dostępu do innych opcji dołączenia do listy oczekujących. |