Indeks
BookingNotification
(interfejs)Feed
(interfejs)InvalidationService
(interfejs)InventoryStatus
(interfejs)InventoryUpdate
(interfejs)ActionLink
(komunikat)ActionLink.ActionLinkType
(wyliczenie)ActionPlatform
(wyliczenie)Advisement
(komunikat)Availability
(komunikat)Availability.ConfirmationMode
(wyliczenie)Availability.DurationRequirement
(wyliczenie)Availability.Recurrence
(komunikat)Availability.ScheduleException
(komunikat)Availability.SchedulingRuleOverrides
(komunikat)BatchDeleteGenericRecordsRequest
(komunikat)BatchPushGenericRecordRequest
(komunikat)BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
(komunikat)BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
(komunikat)Booking
(komunikat)BookingFailure
(komunikat)BookingFailure.Cause
(wyliczenie)BookingFailure.PaymentFailureInformation
(komunikat)BookingFailure.PaymentFailureInformation.ThreeDS1Parameters
(komunikat)BookingStatus
(wyliczenie)CallMerchant
(komunikat)CancellationPolicy
(komunikat)CancellationPolicy.RefundCondition
(komunikat)ClientInformation
(komunikat)CreateMerchantRequest
(komunikat)CreateServiceRequest
(komunikat)CreditCardRestrictions
(komunikat)CreditCardRestrictions.CreditCardType
(wyliczenie)DeleteMerchantRequest
(komunikat)DeleteServiceRequest
(komunikat)Deposit
(komunikat)DirectMerchantPayment
(komunikat)DurationRange
(komunikat)ExtendedServiceAvailability
(komunikat)FeedStatistics
(komunikat)FeedStatus
(komunikat)FeedStatus.State
(wyliczenie)FoodOrderingMetadata
(komunikat)FoodOrderingMetadata.AdvanceOrderDetails
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeAmount
(komunikat)FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeType
(wyliczenie)FulfillmentOption
(komunikat)FulfillmentOption.AvailableDay
(komunikat)FulfillmentOption.FeeDetails
(komunikat)FulfillmentOption.FixedFee
(komunikat)FulfillmentOption.FulfillmentType
(wyliczenie)FulfillmentOption.MinimumFee
(komunikat)FulfillmentOption.NoFee
(komunikat)GenericDeleteRecord
(komunikat)GenericRecord
(komunikat)GeoCoordinates
(komunikat)GetMerchantStatusRequest
(komunikat)GetStatusRequest
(komunikat)HomeServiceData
(komunikat)IntegrationType
(wyliczenie)InvalidateResourceRequest
(komunikat)LineItem
(komunikat)LineItem.OrderedTickets
(komunikat)ListMerchantStatusesRequest
(komunikat)ListMerchantStatusesRequest.BookingInventoryStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesRequest.GeoMatchingStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesRequest.WaitlistInventoryStatus
(wyliczenie)ListMerchantStatusesResponse
(komunikat)ListStatusRequest
(komunikat)ListStatusResponse
(komunikat)LocalizedString
(komunikat)Location
(komunikat)LocationType
(wyliczenie)Merchant
(komunikat)MerchantMatchingHints
(komunikat)MerchantStatus
(komunikat)MerchantStatus.BookingStatus
(komunikat)MerchantStatus.DirectUrl
(komunikat)MerchantStatus.DirectUrl.UrlType
(wyliczenie)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo
(komunikat)MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo.MatchedProvider
(komunikat)MerchantStatus.PlaceInfo
(komunikat)MerchantStatus.ProcessingStatus
(wyliczenie)MerchantStatus.WaitlistStatus
(komunikat)MoneyRange
(komunikat)NoShowFee
(komunikat)Order
(komunikat)OrderOnlineMetadata
(komunikat)PaymentInformation
(komunikat)PaymentOption
(komunikat)PaymentOption.ActivationType
(wyliczenie)PaymentOption.PaymentOptionType
(wyliczenie)PaymentProcessorConfig
(komunikat)PaymentProcessorConfig.Processor
(wyliczenie)PaymentRestrictions
(komunikat)PerOrderFee
(komunikat)PerTicketFee
(komunikat)PostalAddress
(komunikat)PrepaymentStatus
(wyliczenie)Price
(komunikat)PriceInterpretation
(wyliczenie)PriceType
(wyliczenie)QuantitativeValue
(komunikat)QuantitativeValue.RangeValue
(komunikat)Rating
(komunikat)RelatedMedia
(komunikat)RelatedMedia.Attribution
(komunikat)RelatedMedia.MediaType
(wyliczenie)ReplaceServiceAvailabilityRequest
(komunikat)RequireCreditCard
(wyliczenie)Resources
(komunikat)SchedulingRules
(komunikat)SchedulingRules.AdmissionPolicy
(wyliczenie)Service
(komunikat)Service.PrepaymentTerms
(komunikat)Service.PrepaymentTerms.ChargeTiming
(wyliczenie)Service.PrepaymentType
(wyliczenie)Service.ServiceType
(wyliczenie)ServiceAttribute
(komunikat)ServiceAttribute.Value
(komunikat)ServiceAttributeValueId
(komunikat)ServiceAvailability
(komunikat)ServiceIntakeForm
(komunikat)ServiceIntakeFormField
(komunikat)ServiceIntakeFormField.FieldType
(wyliczenie)TaxRate
(komunikat)Terms
(komunikat)Text
(komunikat)TicketType
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData.AttendanceMode
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.Entity
(komunikat)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityRole
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityType
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.EventCategory
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.EventState
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.OrganizerType
(wyliczenie)TicketingVerticalSpecificData.PublicIdentificationData
(komunikat)TimeRange
(komunikat)TokenizationConfig
(komunikat)TokenizationConfig.BillingInformationFormat
(wyliczenie)ToursAndActivitiesContent
(komunikat)UnsupportedPartySizeOption
(komunikat)UpdateBookingRequest
(komunikat)UpdateMerchantRequest
(komunikat)UpdateOrderRequest
(komunikat)UpdateServiceRequest
(komunikat)UserPurchaseRestriction
(komunikat)VirtualSession
(komunikat)VirtualSession.VirtualPlatformInfo
(komunikat)VirtualSession.VirtualPlatformInfo.Platform
(wyliczenie)WaitlistRules
(komunikat)
BookingNotification
Otrzymuje powiadomienia o spotkaniach od zewnętrznych dostawców oprogramowania do zarządzania. Partner powinien wywołać metodę UpdateBooking lub UpdateOrder w zależności od tego, czy implementuje RPC na podstawie rezerwacji, np. CreateBooking i CheckAvailability, lub też podstawowe RPC zamówień, takie jak CreateOrder i CheckOrderFulfillability.
UpdateBooking |
---|
Aktualizuje dotychczasowy
|
UpdateOrder |
---|
Aktualizuje dotychczasowy
|
Kanał
Pobieranie stanu przetwarzania przesłanych plików danych przez zewnętrznych partnerów agregujących treści.
GetStatus |
---|
Pobiera parametr
|
ListStatus |
---|
Pobiera
|
InvalidationService
Otrzymuje żądania unieważnienia zasobów od partnerów zewnętrznych.
InvalidateResource |
---|
Unieważnia istniejący zasób. Żądanie jest ignorowane, jeśli żądany zasób nie jest subskrybowany w usłudze Google. Obsługiwane typy zasobów: – pickup
|
InventoryStatus
Pobieranie asortymentu i stan dopasowania przesłanych sprzedawców.
GetMerchantStatus |
---|
Weź do ręki
|
ListMerchantStatuses |
---|
Wymień wszystkie te elementy (
|
InventoryUpdate
Otrzymuje aktualizacje zasobów reklamowych od agregatorów zewnętrznych.
BatchDeleteGenericRecords |
---|
Usuwa rekordy o określonym typie pliku danych. Przeprowadza tylko podstawową weryfikację (np. nieprawidłowo sformułowane żądanie), po której natychmiast zwracana jest odpowiednia odpowiedź do partnera. Google asynchronicznie sprawdza weryfikację logiki biznesowej w odpowiedzi na żądanie. To wywołanie zbiorcze nie gwarantuje niepodzielności.
|
BatchPushGenericRecord |
---|
Wstawia lub aktualizuje rekordy określonego typu kanału. Przeprowadza tylko podstawową weryfikację (np. nieprawidłowo sformułowane żądanie), po której natychmiast zwracana jest odpowiednia odpowiedź do partnera. Google asynchronicznie sprawdza weryfikację logiki biznesowej w odpowiedzi na żądanie. To wywołanie zbiorcze nie gwarantuje niepodzielności.
|
BatchReplaceServiceAvailability |
---|
Zastępuje kolumnę
|
CreateMerchant |
---|
Tworzy i zwraca nowy zasób
|
CreateService |
---|
Tworzy nową wartość
|
DeleteMerchant |
---|
Usuwa istniejącą zasadę
|
DeleteService |
---|
Usuwa istniejące
|
ReplaceServiceAvailability |
---|
Zastępuje wartość
|
UpdateMerchant |
---|
Aktualizuje i zwraca istniejący zasób
|
UpdateService |
---|
Aktualizuje istniejący
|
ActionLink
Adres URL działania z powiązanym językiem, listą krajów ograniczonych do kraju i opcjonalną platformą wskazującą, na której platformie należy wykonać działanie.
Pola | |
---|---|
url |
Adres URL punktu wejścia tego linku do działania. |
language |
Tag języka BCP-47 określający język, w którym dostępna jest treść z tego identyfikatora URI. |
restricted_country[] |
Kod kraju zgodny ze standardem ISO 3166-1 alfa-2. Aby zachować widoczność bez ograniczeń, pozostaw to pole puste. |
platform |
Platforma, na której należy wykonać to działanie. Jeśli to pole nie jest skonfigurowane, jako wartość zastępczą będzie używana ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. |
action_link_type |
Wstępnie określony typ działania. |
order_online_metadata |
Metadane linku online do zamówienia. Obsługuje akcje z parametrem ActionLinkType o wartości ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE. |
food_ordering_metadata |
Metadane linków do zamawiania jedzenia. Obsługuje typ działania: * |
ActionLinkType
Ustalony typ działania powiązanego z linkiem do działania.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTION_LINK_TYPE_UNSPECIFIED |
Typ linku działania jest nieokreślony. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_APPOINTMENT |
Typ linku do działania to rezerwacja spotkania. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_ONLINE_APPOINTMENT |
Typ linku do działania to rezerwacja spotkania online. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD |
Typ linku do działania to zamawianie jedzenia z dostawą lub na wynos albo w obu tych miejscach. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_DELIVERY |
Typ linku do działania to zamawianie jedzenia z dostawą. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_TAKEOUT |
Typ linku do działania to zamawianie jedzenia na wynos. |
ACTION_LINK_TYPE_MAKE_DINING_RESERVATION |
Typ linku do działania to rezerwacja stolika w restauracji. |
ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE |
Typ linku do działania to „zamawianie produktów z zakupów”, może to być dostawa, odbiór lub oba te elementy. |
ActionPlatform
Platforma, na której wykonywane jest działanie. Ogólną opcją zastępczą jest aplikacja internetowa. Zaleca się, aby mieć co najmniej 1 link ActionLink z ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. Linki z Androidem lub iOS jako platformą są używane tylko w odpowiednich systemach.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTION_PLATFORM_UNSPECIFIED |
Platforma nie jest określona. |
ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION |
Platforma działań to ogólnie internet. |
ACTION_PLATFORM_MOBILE_WEB |
Platforma działań to internet na urządzeniach mobilnych. |
ACTION_PLATFORM_ANDROID |
Platforma działania to system operacyjny Android. |
ACTION_PLATFORM_IOS |
Platforma akcji to iOS. |
Doradztwo
Porady wyświetlane użytkownikowi w przypadku rezerwacji poprzez Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
text |
Niestandardowa wiadomość wyświetlana użytkownikowi podczas rezerwacji poprzez Zarezerwuj z Google. |
Dostępność
Przedział dostępności usługi sprzedawcy, który wskazuje czas i liczbę miejsc.
Pola | |
---|---|
start_time |
Godzina rozpoczęcia terminu spotkania. |
duration |
Czas trwania terminu spotkania |
spots_total |
Łączna liczba miejsc i wolnych miejsc w przypadku tej dostępności. Przykłady:
Uwaga: jeśli wysyłasz żądania przy użyciu zdefiniowanego poniżej formatu kompresji dostępności, te 2 pola zostaną wywnioskowane.
|
spots_open |
Liczba wolnych miejsc |
availability_tag |
Opcjonalny nieprzezroczysty ciąg znaków identyfikujący ten przedział dostępności. Jeśli jest ustawiona, będzie uwzględniana w prośbach dotyczących rezerwowania, aktualizowania lub anulowania spotkań. |
resources |
Opcjonalne zasoby używane do odróżnienia tego przedziału dostępności od innych, gdy usługa obejmuje różnych pracowników lub sale. Na przykład: te same zajęcia jogi z 2 instruktorami:
|
payment_option_id[] |
Lista identyfikatorów odwołujących się do opcji płatności, których można użyć do opłacenia tego przedziału. Rzeczywiste opcje płatności są zdefiniowane na poziomie sprzedawcy i mogą być udostępniane wielu sprzedawcom. To pole zastępuje wszystkie identyfikatory payment_option_id określone w komunikacie dotyczącym usługi. Podobnie określone tutaj identyfikatory payment_option_ids NIE muszą występować w komunikacie dotyczącym usługi, ale muszą być zdefiniowane na poziomie sprzedawcy. |
recurrence |
Informacje o powtórzeniu dostępności, które reprezentują więcej niż 1 czas rozpoczęcia. Cykliczność powinna zawierać spotkania zaplanowane na jeden dzień roboczy. |
schedule_exception[] |
Godziny, w których nie można zaplanować tej usługi. Aby ograniczyć liczbę wiadomości Schedule_exception, rozważ dołączenie sąsiednich wyjątków. |
deposit |
Opcjonalna wpłata za tę dostępność. Zastępuje wpłatę za usługę, jeśli została określona. |
no_show_fee |
Opcjonalna opłata za niestawienie się w przypadku tej dostępności. Zastępuje opłatę za niestawienie się, jeśli została określona. |
require_credit_card |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać kartę kredytową, aby zarezerwować ten przedział dostępności. Jeśli wartość nie jest ustawiona, jest dziedziczona z poziomu usługi, o ile jest na nim ustawiona. (opcjonalnie) |
ticket_type_id[] |
Wskazuje listę obsługiwanych typów biletów w tym przedziale czasu. Jeśli zasada jest nieskonfigurowana, dla tego przedziału są dostępne wszystkie typy zgłoszeń w usłudze nadrzędnej. Pamiętaj, że wartości tego pola muszą być zdefiniowane w usłudze nadrzędnej. Przykłady:
Aby reprezentować zasoby reklamowe w dniach roboczych:
Aby wskazać, że dla tego przedziału czasu dostępne są wszystkie 3 typy biletów, użyj atrybutu (opcjonalnie) |
duration_requirement |
Wymóg wyświetlania czasu trwania przedziałów lub czasu zakończenia. Jeśli przedział jest niedostępny, to pole jest ignorowane. Nieużywane w branży Atrakcje. (opcjonalnie) |
scheduling_rule_overrides |
Reguły harmonogramu dostępności. Jeśli pola będą wypełnione, zastąpią wszystkie odpowiadające im reguły harmonogramu w regułach harmonogramu na poziomie usługi. |
confirmation_mode |
Tryb potwierdzenia, który zostanie użyty podczas rezerwacji tej dostępności. Próby utworzenia rezerwacji na potrzeby dostępności z trybem potwierdzenia CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS muszą zostać natychmiast potwierdzone lub odrzucone. Próby utworzenia rezerwacji na potrzeby dostępności z trybem potwierdzenia CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS muszą być natychmiast odrzucone lub utworzone ze stanem OCZEKUJĄCA. |
ConfirmationMode
Tryby potwierdzenia używane w przypadku dostępności rezerwacji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CONFIRMATION_MODE_UNSPECIFIED |
Nie określono trybu potwierdzenia. Przyjmuje się potwierdzenie synchroniczne. |
CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS |
Rezerwacje dotyczące tej dostępności będą potwierdzane synchronicznie. |
CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS |
Rezerwacje tej dostępności będą potwierdzane asynchronicznie. |
DurationRequirement
Ta wartość enum wskazuje, jakie wymagania muszą spełnić użytkownik, aby potwierdzić lub wyświetlić żądane czasy trwania bądź czas zakończenia przedziałów.
Wartości w polu enum | |
---|---|
DURATION_REQUIREMENT_UNSPECIFIED |
Sposób obsługi godziny zakończenia nie jest określony. Jest to ustawienie domyślne. |
DO_NOT_SHOW_DURATION |
Godzina zakończenia nie jest widoczna dla użytkownika. |
MUST_SHOW_DURATION |
Aby można było umówić się na spotkanie, użytkownik musi wyświetlić jego godzinę zakończenia. |
Powtarzanie
Komunikaty cykliczne są opcjonalne, ale umożliwiają bardziej zwartą reprezentację powtarzających się przedziałów dostępności. Zazwyczaj przedstawiają one harmonogram pracy na dany dzień. Komunikaty ScheduleException są następnie używane do reprezentowania zarezerwowanych/niedostępnych zakresów czasu w ciągu dnia roboczego.
Wymagania:
- Rozszerzenie przedziałów dostępności lub powtarzanie nie może tworzyć identycznych przedziałów. Jeśli identyfikatory, czas rozpoczęcia, czas trwania i zasoby są zgodne, przedziały są uznawane za identyczne.
- NIE mieszaj standardowego formatu dostępności i powtarzania w przedziałach w ramach jednej usługi. Powtarzanie przynosi korzyści sprzedawcom/usługom, które oferują spotkania. Standardowy format jest przeznaczony dla sprzedawców/usług, które mają regularnie zaplanowane zajęcia.
- Powtarzania nie powinny trwać dłużej niż 24 godziny.
Pola | |
---|---|
repeat_until |
Maksymalna sygnatura czasowa UTC obejmująca okres powtarzania dostępności. |
repeat_every |
Określa czas między kolejnymi przedziałami dostępności. Przykład: dostępność z czasem trwania 20 min, powtórz_wszystko 30 min, godzina rozpoczęcia 9:00 oraz powtórzenie_do 11:00 powodują wyświetlenia przedziałów o godzinach 9:20, 9:30–9:50, 10–10:20, 10:30–2:11:10. (wymagane) |
ScheduleException
Komunikaty ScheduleException reprezentują zarezerwowane/niedostępne zakresy czasu w ciągu dnia roboczego, które są wyjątkami od opisanej powyżej powtarzania. W miarę rezerwowania przedziałów czasu należy aktualizować listę wyjątków, aby uwzględniała nowo niedostępne zakresy. Nie należy zmieniać samego powtarzania.
Pola | |
---|---|
time_range |
Zakres czasowy wyjątku. Wszystkie przedziały opisane przez powtarzanie, które nakładają się na ten zakres czasu zamkniętego i otwartego, są uważane za niedostępne. Przykład: jeśli powtarzanie ma ustawiony czas trwania 20 min, powtórz_wszystko 30 min, czas startowy 9:00 i powtarzanie_do 11:00am, to zdarzenie ScheduleException z zakresem czasowym 9:45am-11:00am będzie niedostępne w godzinach 9:30-9:51am, 9:30-9:51am, 9:00am-1:51am, Pamiętaj, że ponieważ przedział czasu jest zamknięty i otwarty, nie będzie to miało wpływu na przedział zaczynający się o 11:00. |
SchedulingRuleOverrides
Reguły planowania na poziomie dostępności.
Pola | |
---|---|
last_bookable_sec |
Ostatni czas (w sekundach), kiedy można zarezerwować ten przedział czasu. Ta sygnatura czasowa musi być przed datą start_sec przedziału, która ma być respektowana (jeśli użytkownicy powinni mieć możliwość rezerwacji po czasie rozpoczęcia, użyj SchedulingRules.min_booking_before_end_time) na poziomie usługi. Jeśli ta opcja jest dostępna, zastąpi wszystkie ustawienia określone w polu min_booking_buffer w regułach harmonogramu odpowiedniej usługi. |
first_bookable_sec |
Pierwszy raz (w sekundach), kiedy można zarezerwować ten przedział. Ta sygnatura czasowa musi być przed wartością start_sec przedziału lub last_bookable_sec, jeśli jest określona. |
last_online_cancellable_sec |
Jeśli jest ustawiony, ostatni czas (w sekundach od początku epoki uniksowej), o którym można anulować dany termin spotkania przez Zarezerwuj z Google. To pole zastąpi wszystkie reguły anulowania na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
BatchDeleteGenericRecordsRequest
Żądanie zbiorcze usunięcia rekordów określonego typu kanału.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu w formacie - |
records[] |
Rekordy do usunięcia. Jedno wywołanie interfejsu API może zawierać maksymalnie 1000 rekordów. |
BatchPushGenericRecordRequest
Żądanie zbiorcze o wstawienie lub zaktualizowanie rekordów typu kanału określonego w adresie URL żądania.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu w formacie - |
records[] |
Rekordy do wstawienia lub aktualizacji. Jedno wywołanie interfejsu API może zawierać maksymalnie 1000 rekordów. |
BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
Żądanie zbiorcze zastąpienia kilku przedziałów dostępności w Service
.
Pola | |
---|---|
parent |
Format: |
extended_service_availability[] |
Rozszerzona dostępność usługi, która służy do zastępowania istniejących przedziałów dostępności. |
BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
Odpowiedź zbiorcza polegająca na zastąpieniu wielu przedziałów dostępności w Service
. W tej wiadomości zostaną uwzględnione tylko zaktualizowane przedziały
Pola | |
---|---|
extended_service_availability[] |
Zaktualizowano komunikaty o rozszerzonej dostępności usługi, które zostały użyte do zastąpienia istniejących przedziałów dostępności. |
Rezerwacja
Rezerwacja na boks reklamowy
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu rezerwacji: |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy dla boksu |
service_id |
Identyfikator usługi sprzedawcy |
start_time |
Godzina rozpoczęcia terminu spotkania |
duration |
Czas trwania terminu spotkania |
client_information |
Dane osobowe klienta umawiającego się na spotkanie |
status |
Stan rezerwacji |
payment_information |
Informacje o transakcjach płatniczych związanych z rezerwacją. |
party_size |
Liczba osób w rezerwacji |
BookingFailure
Dane o stanie, które informują, dlaczego asynchronicznie nie udało się przetworzyć rezerwacji. Funkcja BookingFailure ma przede wszystkim wykrywać błędy logiki biznesowej.
Pola | |
---|---|
cause |
Powód niepowodzenia rezerwacji. (wymagane) |
rejected_card_type |
(wymagane tylko wtedy, gdy przyczyna to PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED) |
description |
To opcjonalne pole pozwala partnerowi podać dodatkowe informacje tylko do celów debugowania. (opcjonalnie) |
payment_failure |
informacje o niepowodzeniu płatności; |
Przyczyna
Lista przyczyn niepowodzenia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CAUSE_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna: nie używaj; oznacza „nieznany błąd” |
SLOT_UNAVAILABLE |
Wskazany przedział dostępności nie jest już dostępny. |
SLOT_ALREADY_BOOKED_BY_USER |
Użytkownik zarezerwował już spotkanie w podanym przedziale czasu. |
LEASE_EXPIRED |
Dzierżawa (jeśli została określona) wygasła i nie można jej już wykorzystać do dokonania rezerwacji. |
OUTSIDE_CANCELLATION_WINDOW |
W tej chwili nie można anulować wybranej prośby ze względu na ograniczenia czasowe określone w zasadach anulowania u sprzedawcy. |
PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED |
Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd, ponieważ podany typ karty kredytowej nie został zaakceptowany przez sprzedawcę. Rodzaj karty kredytowej musi być podany w atrybucie rejected_card_type. |
PAYMENT_ERROR_CARD_DECLINED |
Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd, ponieważ podana karta kredytowa została odrzucona. |
PAYMENT_OPTION_NOT_VALID |
Wystąpił błąd dotyczący pakietu lub subskrypcji użytej do opłacenia rezerwacji. Być może nie ma już więcej prawidłowych zastosowań, mogły wygasnąć itp. |
PAYMENT_ERROR |
Podczas przetwarzania płatności za tę rezerwację wystąpił błąd. Użyj tej wartości, aby wskazać ogólny błąd związany z płatnościami, tylko wtedy, gdy nie pasuje on do konkretnego błędu płatności powyżej. |
USER_CANNOT_USE_PAYMENT_OPTION |
Użytkownik nie może użyć danej opcji płatności (np. próbuje po raz drugi użyć ceny za pierwszym razem). |
BOOKING_ALREADY_CANCELLED |
Rezerwacja, którą użytkownik próbował anulować, została już anulowana. |
BOOKING_NOT_CANCELLABLE |
Rezerwacja, którą użytkownik próbował anulować, nie może zostać anulowana. |
OVERLAPPING_RESERVATION |
Użytkownik ma istniejącą rezerwację zbyt blisko tej godziny. |
USER_OVER_BOOKING_LIMIT |
Rezerwacja nie powiodła się, ponieważ użytkownik przekroczył limit rezerwacji na użytkownika agregatora. |
PAYMENT_REQUIRES_3DS1 |
Ustaw, gdy płatność zostanie odrzucona, ponieważ prosisz o ponowną próbę zrealizowania transakcji, ale tym razem po przeprowadzeniu wyzwania/odpowiedzi 3DS1. Pamiętaj, że stan błędu bieżącej transakcji pozostanie niepowodzenie. Proces będzie przebiegał osobno. Jeśli to jest przyczyna niepowodzenia, TRZEBA ustawić parametr payment_failure.3DS1_parameters. Jeśli tak nie jest, bieżąca przyczyna zostanie potraktowana tak, jakby to była PAYMENT_ERROR. |
PaymentFailureInformation
informacje o niepowodzeniu płatności;
Pola | |
---|---|
threeds1_parameters |
Parametry używane przez agregator RwG do zainicjowania protokołu uwierzytelniania 3DS1 z użytkownikiem. Będzie ignorowana, chyba że ustawienie BookingFailure.cause ma wartość PAYMENT_REQUIRES_3DS1. |
ThreeDS1Parameters
Parametry żądające wykonania testu 3DS1 przez RwG.
Te parametry są określane w opisie protokołu 3DS1 przez EMVCo.
Pola | |
---|---|
acs_url |
Adres URL, z którego ma zostać wczytany formularz, który ma zostać wyświetlony użytkownikowi w celu uwierzytelnienia. |
pa_req |
a PaymentAuthentication Request. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli został podany. |
transaction_id |
Identyfikator używany przez dostawcę ACS. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli został podany. |
md_merchant_data |
Dane sprzedawcy. Do opublikowania w formularzu ACSUrl, jeśli został podany. |
BookingStatus
Stan rezerwacji
Wartości w polu enum | |
---|---|
BOOKING_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
CONFIRMED |
Rezerwacja została potwierdzona |
PENDING_MERCHANT_CONFIRMATION |
Rezerwacja oczekuje na potwierdzenie przez sprzedawcę, zanim będzie mogła zostać potwierdzona (obecnie NIE jest obsługiwana). |
PENDING_CLIENT_CONFIRMATION |
Rezerwacja oczekuje na potwierdzenie przez klienta przed jej zmianą do stanu POTWIERDZONO (obecnie NIE jest to obsługiwane) |
CANCELED |
Rezerwacja została anulowana w imieniu użytkownika. |
NO_SHOW |
Klient nie pojawił się na spotkaniu |
NO_SHOW_PENALIZED |
Klient nie pojawił się na spotkaniu z powodu naruszenia zasad anulowania. |
FAILED |
Nie udało się dokończyć rezerwacji z powodu błędu przetwarzania. |
DECLINED_BY_MERCHANT |
Rezerwacja została asynchronicznie odrzucona przez sprzedawcę. |
CallMerchant
Pusta wiadomość do użycia w elemencie Nieobsługiwany rozmiarOption. Spowoduje to wyświetlanie użytkownikom opcji dzwonienia do firmy w celu dokonania rezerwacji.
CancellationPolicy
Zasady anulowania usług.
Pola | |
---|---|
refund_condition[] |
brak lub więcej warunków zwrotu środków, które obowiązują w przypadku określonych zasad. |
RefundCondition
Określa pojedynczy warunek zwrotu środków. Aby opisać „etapy zwrotu środków”, można użyć kilku warunków zwrotu środków. jako różne czasy trwania przed godziną rozpoczęcia usługi.
Pola | |
---|---|
min_duration_before_start_time |
Okres przed godziną rozpoczęcia, do którego klient będzie mógł otrzymać zwrot części kosztów usługi określonej w |
refund_percent |
Procent kwoty zwrotu, o ile rezerwacja usługi zostanie anulowana co najmniej |
ClientInformation
Dane osobowe osoby dokonującej rezerwacji
Pola | |
---|---|
given_name |
Imię klienta |
family_name |
Nazwisko klienta |
address |
Adres klienta |
telephone |
Numer telefonu klienta |
email |
Adres e-mail klienta |
CreateMerchantRequest
Prośba o utworzenie elementu Merchant
.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu nadrzędnego partnera, do którego należy ten sprzedawca, w formacie |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy, którego należy użyć w przypadku tego sprzedawcy. |
merchant |
Sprzedawca, który ma zostać utworzony. |
CreateServiceRequest
Prośba o utworzenie nowego elementu Service
.
Pola | |
---|---|
parent |
Nazwa zasobu nadrzędnego sprzedawcy, który jest właścicielem tej usługi, w formacie |
service_id |
Identyfikator usługi, który ma być dla niej używany. |
service |
Usługa do utworzenia. |
CreditCardRestrictions
Ograniczenia dotyczące typów kart kredytowych, które akceptuje ten sprzedawca.
Pola | |
---|---|
credit_card_type[] |
Lista obsługiwanych kart kredytowych. Jeśli to pole jest puste, nie są obsługiwane żadne karty kredytowe. |
CreditCardType
Typ karty kredytowej.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CREDIT_CARD_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
VISA |
Karta kredytowa Visa. |
MASTERCARD |
Karta kredytowa Mastercard |
AMERICAN_EXPRESS |
kartę kredytową American Express; |
DISCOVER |
kartę kredytową Discover, |
JCB |
Karta kredytowa JCB. |
DeleteMerchantRequest
Prośba o usunięcie elementu Merchant
.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu sprzedawcy, który ma zostać usunięty. W formacie: partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id} |
DeleteServiceRequest
Prośba o usunięcie elementu Service
.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi do usunięcia. W formacie |
Wpłata
Wpłata, którą użytkownik może zostać obciążony lub wstrzymana na karcie kredytowej.
Pola | |
---|---|
deposit |
Kwota wpłaty. |
min_advance_cancellation_sec |
Minimalne anulowanie wpłaty z wyprzedzeniem. |
deposit_type |
Określa, jak wpłata jest określana na podstawie dostępności. |
DirectMerchantPayment
Informacje o tym, jak użytkownik może zapłacić bezpośrednio sprzedawcy, zamiast płacić za usługę z góry przez RwG.
Pola | |
---|---|
payment_methods[] |
Zalecamy użytkownikom płacenie wyłącznie za pomocą form płatności opisanych poniżej. |
DurationRange
Pakowanie dla zakresu czasu, który można ustawić jako ograniczenie lub bez ograniczeń. Wymagany jest co najmniej jeden z atrybutów min_duration i max_durationduration.
Pola | |
---|---|
min_duration |
Minimalny czas trwania. |
max_duration |
Maksymalny czas trwania. |
ExtendedServiceAvailability
Lista dostępności wraz z informacjami o tym, do kogo i kiedy należy aplikować.
Pola | |
---|---|
merchant_id |
To pole jest obowiązkowe, aby określić, do którego sprzedawcy należą poniższe wiadomości o dostępności. |
service_id |
To pole jest obowiązkowe, aby określić, do której usługi należą poniższe komunikaty o dostępności. |
start_time_restrict |
Jeśli podasz encje dostępności, uznamy je za pełne zrzuty z okresu [start_time_restrict, end_time_restrict). Oznacza to, że cała istniejąca dostępność zostanie usunięta, jeśli zostanie spełniony ten warunek:
Jeśli ustawiony jest komunikat o czasie trwania, warunek jest jeszcze bardziej ograniczony:
Jeśli ustawiono komunikat resource_restrict, warunek jest jeszcze bardziej ograniczony:
Te pola są zwykle używane do zapewnienia pełnej aktualizacji dostępności w danym przedziale czasu. Ustawienie start_time_restrict z pozostawieniem nieskonfigurowania end_time_restrict jest interpretowane tak, że cały czas zaczyna się od start_time_restrict. |
end_time_restrict |
Ustawienie end_time_restrict z pozostawieniem nieskonfigurowanej wartości start_time_restrict jest interpretowane tak, że oznacza to, że cały okres nie może przekraczać end_time_restrict. |
duration_restrict |
Ustawienie czasu trwania jeszcze bardziej ogranicza zakres aktualizacji tylko do dostępności z pasującym czasem trwania. |
resources_restrict |
Ustawienie resource_restrict jeszcze bardziej ogranicza zakres aktualizacji tylko do tego zbioru zasobów. Wszystkie pola identyfikatorów zasobów muszą być dokładnie takie same. |
availability[] |
Nowa lista dostępności. |
FeedStatistics
Statystyki uzyskane podczas przetwarzania przesłanego pliku danych.
Pola | |
---|---|
new_items |
Nowo dodane elementy przez ten plik danych. W zależności od typu pliku danych produktami mogą być sprzedawcy, usługi lub przedziały dostępności. |
existing_items |
Istniejące produkty, zaktualizowane w razie potrzeby na podstawie nowszych informacji z pliku danych. |
deleted_items |
Produkty, których nie ma już w tym pliku danych, zostały usunięte. |
FeedStatus
Stan pliku danych przesłanego przez platformę pośrednika.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, która ma format
|
state |
Stan przetwarzania tego pliku danych. |
error_details |
Zrozumiały dla człowieka ciąg tekstowy zawierający więcej szczegółów, jeśli nie udało się nam przetworzyć tego pliku danych. |
statistics |
Statystyki dotyczące tego kanału. |
Stan
Wyliczenie wskazujące stan przetwarzania pliku danych.
Wartości w polu enum | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
Wartość domyślna. Nieużywane. |
IN_PROGRESS |
Plik danych jest nadal przetwarzany. |
SUCCESS |
Plik danych został przetworzony. |
FAILURE |
Podczas przetwarzania pliku danych wystąpił błąd. |
FoodOrderingMetadata
Metadane linków do działań związanych z zamawianiem jedzenia.
Pola | |
---|---|
fee_details[] |
Szczegóły opłat pobieranych od użytkownika wraz z łączną liczbą produktów. Powtórzono w przypadku różnych rodzajów opłat, takich jak opłata za obsługę, opłata za dostawę itp. |
advance_order_details |
Szczegóły obsługi zaawansowanego zamawiania, tzw. zamówienia z wyprzedzeniem, dzięki której użytkownik może złożyć zamówienie w celu realizacji zamówienia później niż teraz. |
Pole sumy fulfillment_duration_options . Czas realizacji zamówienia od momentu jego potwierdzenia. W przypadku zamówień z dostawą czas do dostarczenia jedzenia. W przypadku zamówień z odbiorem to czas, w którym jedzenie będzie gotowe do odbioru. fulfillment_duration_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
fulfillment_lead_time_duration |
Stały czas trwania. Na przykład: 30 minut. |
fulfillment_lead_time_duration_range |
Zakres czasu trwania. Przykłady: * 30 min do 45 min * więcej niż 30 min * mniej niż 50 min |
AdvanceOrderDetails
Pomoc dotycząca składania zamówień z wyprzedzeniem.
Pola | |
---|---|
is_supported |
Prawda, jeśli obsługiwane są zamówienia z wyprzedzeniem (znane też jako „Zamówienie z wyprzedzeniem”). (wymagane) |
FeeDetails
Szczegóły opłaty.
Pola | |
---|---|
type |
Typ opłaty. (wymagane) |
fee_amount |
Kwota opłaty może być wyrażona w walucie jednostkowej, jako procent wartości koszyka lub jako kombinacja obu tych wartości. (wymagane) |
FeeAmount
Przykłady: FeeAmount
: * Opłata stała: 0 USD (bez opłaty), 1,5 USD * Zakres opłaty stałej: 1,0 USD (minimalna), 3,0 USD (maksymalnie), 5,0–6,0 USD * Procent rozmiaru koszyka: 15,5%, 10%–20%, 10% (minimalna), 15% (maksymalna) i 5%: 2% zakresu i 5. 2,5 USD (minimalne), 25,5% i 4,5 USD (maksymalnie), 10% & 1,5–2,5 USD, 10,5%–20% i 2,5–3,5 USD
Pola | |
---|---|
cart_percentage |
Opłata jako procent wartości koszyka. Obsługuje zakres (ograniczony i nieograniczony) lub stałą wartość procentową. Wartość powinna mieścić się w zakresie od 0 do 100. Przykłady: * Stała * Co najmniej 5,5% * Maksymalnie 5,5% * 4,5% do 5,5%. |
Pole sumy amount_options . Opcje określania kwoty. amount_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
amount |
Ustalona kwota. Przykład: 3,5 PLN. |
amount_range |
Zakres kwoty. Przykłady: * 3,5–5,5 PLN * Co najmniej 3,5 PLN * maksymalnie 5,5 PLN |
amount_unknown |
Nieznana kwota. |
FeeType
Typ opłaty.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FEE_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono typu opłaty. |
DELIVERY |
Opłaty za dostawę. |
SERVICE |
Opłaty za obsługę. |
FulfillmentOption
Opcja realizacji zamówienia online.
Pola | |
---|---|
fulfillment_type |
Wymagane. Typ realizacji. |
available_day[] |
Wymagane. Lista dni, w których ta metoda realizacji zamówienia jest dostępna (najlepiej co najmniej dwa). |
fee_details |
Wymagane. Szczegóły opłaty za metodę realizacji zamówienia. |
minimum_order |
Wymagane. Minimalne zamówienie w przypadku metody realizacji powiązanej z linkiem do działania. |
AvailableDay
Dostępność na poziomie dnia.
Pola | |
---|---|
fulfillment_date |
Wymagane. Data dostępności metody realizacji zamówienia. Przynajmniej w strefie czasowej sprzedawcy. |
last_ordering_time |
Wymagane. Sygnatura czasowa systemu Unix. Ostatni raz, kiedy użytkownik mógł zamówić i otrzymać produkty do Jeśli na przykład fulfillment_date [data_realizacji] to 2020-08-10: – wartość last_ordering_time 2020-08-10 18:00 oznacza, że aby otrzymać zamówienie 10 sierpnia 2020 r., klient musi je złożyć do 18:00 tego samego dnia. – wartość last_ordering_time [2020-08-08 20:00] oznacza, że aby otrzymać zamówienie 10 sierpnia 2020 r., klient musi je złożyć do 20:00 dwa dni wcześniej. |
FeeDetails
Szczegóły opłaty za metodę realizacji zamówienia powiązaną z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
Pole sumy fee_details . Model opłat za metodę realizacji zamówienia. fee_details może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
no_fee |
Brak opłat za metodę realizacji zamówienia. |
base_fee |
Opłata podstawowa powiązana z metodą realizacji. |
fixed_fee |
Stała opłata związana z metodą realizacji. |
FixedFee
Opłata stała wymagana w przypadku metody realizacji powiązanej z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
amount |
Wymagane. Kwota opłaty stałej za metodę realizacji zamówienia. |
FulfillmentType
Typ realizacji powiązany z linkiem do działania.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FULFILLMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Typ realizacji jest nieokreślony. |
FULFILLMENT_TYPE_DELIVERY |
Typ realizacji to dostawa. |
FULFILLMENT_TYPE_PICKUP |
Typ realizacji to odbiór. |
MinimumFee
Minimalna opłata wymagana w przypadku metody realizacji powiązanej z linkiem do działania.
Pola | |
---|---|
base_fee_amount |
Wymagane. Kwota opłaty podstawowej za metodę realizacji zamówienia. |
NoFee
Za metodę realizacji powiązaną z linkiem do działania nie są wymagane żadne opłaty.
GenericDeleteRecord
Rekord do usunięcia typu kanału określonego w żądaniu adresu URL.
Pola | |
---|---|
delete_time |
Wymagane. Ta sygnatura czasowa służy do określenia kolejności, w jakiej zostaną usunięte zasoby reklamowe. |
Pole sumy record_type . Uwzględnij różne typy plików danych (ndjson, oparte na proto itp.) Partner może dostarczyć pełny rekord podobny do tego, jak dostarczany jest rekord w pliku danych lub interfejsie BatchPush API. Partnerzy mogą też uwzględnić tylko najważniejsze pola rekordu, które są wymagane do jego jednoznacznej identyfikacji. record_type może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
data_record |
Dotyczy to plików danych, które nie są oparte na proto. |
proto_record |
W przypadku plików danych opartych na proto. |
GenericRecord
Rejestr typu kanału wspomnianego w żądaniu adresu URL.
Pola | |
---|---|
generation_timestamp |
Wymagane. Ta sygnatura czasowa służy do zapewnienia prawidłowej kolejności aktualizacji asortymentu. |
Pole sumy record_type . Uwzględnij różne typy plików danych (ndjson, oparte na proto itp.) record_type może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
data_record |
Dotyczy to plików danych, które nie są oparte na proto. |
proto_record |
W przypadku plików danych opartych na proto. |
GeoCoordinates
Dane geograficzne lokalizacji, w tym szerokość i długość geograficzna oraz adres.
Pola | |
---|---|
latitude |
Szerokość geograficzna w stopniach. (opcjonalnie) |
longitude |
Długość geograficzna w stopniach. (opcjonalnie) |
Pole sumy addresses . Adres lokalizacji może być uporządkowany lub nieuporządkowany. addresses może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
address |
Preferowany adres pocztowy lokalizacji. |
unstructured_address |
Jako adres zastępczy można też podać nieuporządkowany adres. Na przykład: „Woronicza 17 Warszawa, Polska” |
GetMerchantStatusRequest
Prośba o: MerchantStatus
Pola | |
---|---|
name |
Wymagane. Nazwa zasobu w formacie partnerzy/{identyfikator_partnera}/merchants/{merchant_id}/status. |
GetStatusRequest
Żądanie pobrania atrybutu Status
dla określonego pliku danych przesłanego przez platformę pośrednika.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, która ma format
|
HomeServiceData
W przypadku branży usług dla domu wymagane jest podanie dodatkowych informacji.
Pola | |
---|---|
category_type |
Kategoria ogólna, do której należy ta usługa dla domu. Na przykład: hydraulik, elektryk itp. |
job_type |
Typ zlecenia w kategorii, do której należy dana usługa dla domu. Na przykład: unclog_drain i install_faucet to typy zleceń w kategorii hydraulik. |
IntegrationType
Obsługiwana jest głębokość integracji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Domyślna wartość to END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
Pełna integracja, która umożliwia kompleksową rezerwację przez Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
Serwer rezerwacji nie musi obsługiwać tej usługi. Należy przesyłać tylko dane dotyczące sprzedawców i usług oraz (opcjonalnie) dane o dostępności. |
InvalidateResourceRequest
Prośba o unieważnienie zasobu.
Pola | |
---|---|
resource_id |
Nazwa zasobu do unieważnienia. Na przykład dla zasobu z odbiorem należy podać nazwę w formacie |
LineItem
Pojedynczy produkt w zamówieniu – rezerwacja jednej usługi w 1 przedziale czasu.
Pola | |
---|---|
service_id |
Identyfikator usługi sprzedawcy. |
start_sec |
Godzina rozpoczęcia przedziału czasu dla spotkań w sekundach czasu UTC od początku epoki uniksowej. |
duration_sec |
Czas trwania przedziału czasu dla spotkania w sekundach. |
tickets[] |
Liczba biletów uporządkowanych według typu. |
price |
Łączna cena (bez podatków) tego elementu zamówienia. |
status |
Stan elementu zamówienia. |
OrderedTickets
Liczba zamówionych biletów według typu biletu.
Pola | |
---|---|
ticket_id |
Identyfikator typu zgłoszenia. |
count |
Liczba zamówionych biletów tego typu. |
ListMerchantStatusesRequest
Prośba o uzyskanie listy: MerchantStatus
Pola | |
---|---|
parent |
Wymagane. Konto nadrzędne, do którego należy ta kolekcja stanów sprzedawcy. Format: |
page_size |
Wymagane. Maksymalna liczba produktów do zwrotu. Pamiętaj, że serwer może zmniejszyć rozmiar strony. |
page_token |
Opcjonalnie: Wartość nextPageToken zwrócona z poprzedniej odpowiedzi ListMerchantStatusResponse (jeśli istnieje). |
booking_inventory_status_restrict |
Opcjonalnie: Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu rezerwacji zasobów reklamowych. |
waitlist_inventory_status_restrict |
Opcjonalnie: Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu asortymentu na liście oczekujących. |
geo_match_restrict |
Opcjonalnie: Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu dopasowania geograficznego. |
BookingInventoryStatus
Stan kompleksowego rezerwowania zasobów reklamowych.
Wartości w polu enum | |
---|---|
BOOKING_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
NO_VALID_FUTURE_INVENTORY |
Sprzedawca nie ma rezerwowanego asortymentu przez najbliższe 30 dni. |
HAS_VALID_FUTURE_INVENTORY |
Sprzedawca zarezerwuje asortyment w ciągu najbliższych 30 dni. |
GeoMatchingStatus
Stan dopasowania geograficznego sprzedawcy.
Wartości w polu enum | |
---|---|
GEO_MATCHING_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
GEO_UNMATCHED |
Sprzedawca nie ma dopasowania geograficznego. |
GEO_MATCHED |
Sprzedawca ma dopasowanie geograficzne. |
WaitlistInventoryStatus
Stan asortymentu na pełnej liście oczekujących.
Wartości w polu enum | |
---|---|
WAITLIST_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
NO_VALID_WAITLIST_SERVICE |
Sprzedawca nie oferuje usługi obsługującej listę oczekujących. |
HAS_VALID_WAITLIST_SERVICE |
Sprzedawca oferuje usługę obsługującą listę oczekujących. |
ListMerchantStatusesResponse
Odpowiedź na listę MerchantStatus
.
Pola | |
---|---|
merchant_statuses[] |
Lista stanów sprzedawców, które spełniają warunki filtra. |
next_page_token |
Token pobierający następną stronę wyników. Jeśli lista jest pusta, nie ma więcej wyników. |
ListStatusRequest
Żądanie pobrania atrybutu Status
w przypadku wielu plików danych przesłanych przez platformę pośrednika.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu kanału, która ma format
|
page_size |
Maksymalna liczba produktów do zwrotu. |
page_token |
Wartość next_page_token zwrócona z poprzedniego żądania listy (jeśli miało to miejsce). |
state_restrict |
Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według stanu pliku danych. |
time_range_restrict |
Opcjonalne ograniczenie filtrowania wyników według górnej i dolnej granicy. Jeśli czas start_time nie jest ustawiony, domyślnie przyjmuje się wartość początek czasu uniksowego. Jeśli pole end_time nie jest ustawione, przyjmuje wartość domyślną teraz. |
ListStatusResponse
Żądanie pobrania atrybutu Status
w przypadku wielu plików danych przesłanych przez platformę pośrednika.
Pola | |
---|---|
status[] |
Lista stanów przesłanych kanałów w odwrotnej chronologicznej kolejności. Maksymalna liczba zwróconych elementów zależy od wartości pola page_size w żądaniu. |
next_page_token |
Token pobierający następną stronę wyników. Jeśli lista jest pusta, nie ma więcej wyników. |
LocalizedString
Wystąpienie ciągu w jednym języku.
Pola | |
---|---|
locale |
Kod języka IETF BCP 47, np. „en”, „mas”, „zh-Hant”, „de-CH-1901”. Więcej informacji znajdziesz na http://www.w3.org/International/articles/language-tags/. |
value |
Wyślij wiadomość w powyższym języku (UTF-8). |
Lokalizacja
Informacje geograficzne o lokalizacji.
Pola | |
---|---|
place_id |
Identyfikator miejsca w bazie danych Miejsc Google i na Mapach Google. Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz na stronie https://developers.google.com/places/web-service/place-id. Jeśli ta wartość zostanie podana, Google dopasuje lokalizację do tego miejsca. |
name |
Nazwa, numer telefonu, adres URL i dane geograficzne lokalizacji są używane do dopasowywania lokalizacji do miejsc już znajdujących się w Mapach Google. To pole jest opcjonalne, ale może być wymagane w niektórych kontekstach. Na przykład wartość Service.location bez nazwy nie zostanie dopasowana do podmiotu, nawet jeśli znajduje się pod tym samym adresem. (opcjonalnie) |
telephone |
Publiczny numer telefonu do danej lokalizacji wraz z numerami kierunkowymi i krajami, np. +14567891234. (opcjonalnie) |
url |
Adres URL publicznej witryny lokalizacji. (opcjonalnie) |
geo |
Dane geograficzne lokalizacji, w tym szerokość i długość geograficzna oraz adres. (opcjonalnie) |
location_type |
Jeśli ta lokalizacja jest udostępniana w przypadku Usługi, należy podać typ lokalizacji. |
location_id |
Unikalne odwołanie do lokalizacji w usłudze. Ten identyfikator może być używany do odwoływania się do tej lokalizacji w innych polach dotyczących usługi. Na przykład: w niestandardowym formularzu odbioru można wykorzystać zestaw identyfikatorów lokalizacji, aby określić opcje miejsca odbioru. Jeśli jest ustawiony, ten identyfikator powinien być unikalny w ramach tej samej usługi. (opcjonalnie) |
LocationType
Typ lokalizacji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieokreślony typ lokalizacji. |
VISITED_LOCATION |
Lokalizacja, w której odwiedzana jest ta usługa. |
START_LOCATION |
Lokalizacja, w której usługa jest uruchamiana, służy też jako MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
Lokalizacja, w której kończy się działanie usługi. |
Sprzedawca
informacje o sprzedawcy, który korzysta z platformy agregatora;
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu sprzedawcy w formacie |
merchant_name |
Atrybuty merchant_name, numer telefonu, adres URL i dane geograficzne służą do dopasowywania zasobów reklamowych partnera do sprzedawców znajdujących się już w Mapach Google. Te informacje nie będą wyświetlane. Nazwa sprzedawcy. |
telephone |
Publiczny numer telefonu sprzedawcy wraz z numerem kraju i numeru kierunkowego, np. +14567891234. |
url |
Adres URL publicznej witryny sprzedawcy. |
geo |
Dane geograficzne sprzedawcy, w tym szerokość i długość geograficzną oraz adres. |
category |
Kategoria działalności na platformie agregatora. |
num_bookings_30d |
To pole zostało wycofane. |
tax_rate_basis_points |
Stawka podatku ustalona przez sprzedawcę w punktach podstawowych (setna część jednego procenta). Jeśli np.stawka podatku wynosi 7, 5%, w tym polu należy ustawić wartość 750. Jeśli to pole jest nieskonfigurowane lub ma wartość 0, łączna cena, jaką użytkownik ponosi za usługi świadczone przez tego sprzedawcę, jest dokładną ceną określoną za pomocą atrybutu Service.price. Zakładamy, że cena usługi jest zwolniona z obowiązujących podatków lub będzie już obejmować obowiązujące podatki. Podatki nie będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. Jeśli to pole ma wartość inną niż zero, łączna cena, jaką użytkownik ponosi za dowolną usługę świadczoną przez tego sprzedawcę, będzie zawierać cenę usługi powiększoną o podatek obliczony na podstawie podanej tu stawki podatku. Ułamki z najmniejszej jednostki waluty (np. ułamek jednego centa) są zaokrąglane przy użyciu zaokrągleń równomiernych. Podatki będą widoczne dla użytkownika jako osobna pozycja. To pole zostało wycofane. Zamiast niego użyj atrybutu tax_rate. |
tax_rate |
Stawka podatku ustalona przez sprzedawcę. Jeśli to pole jest dostępne, zastępuje wycofane pole tax_rate_basis_points. Pusty komunikat (np. tax_rate { }) zresetuje zastosowaną stawkę podatku do zera. |
payment_restrictions |
Ograniczenia dotyczące form płatności akceptowanych przez tego sprzedawcę. Jeśli to pole nie jest skonfigurowane, zakładamy, że nie ma żadnych ograniczeń. |
payment_option[] |
Opcje płatności dostępne w przypadku tego sprzedawcy. Usługi tego sprzedawcy będą mogły pojedynczo ograniczać opcje płatności dostępne dla niego. |
payment_processor_config |
Konfiguracja dla tokenizowanej firmy obsługującej płatności, jeśli sprzedawca ją obsługuje. |
tokenization_config |
Konfiguracja dla tokenizowanej firmy obsługującej płatności, jeśli sprzedawca ją obsługuje. |
terms |
Warunki korzystania z usługi konkretnego sprzedawcy wyświetlane użytkownikowi, gdy usługa Zarezerwuj z Google została zarezerwowana przez Zarezerwuj z Google. Dodatkowo Warunki korzystania z usługi partnera pośredniczącego są zawsze wyświetlane użytkownikowi i nie można ich tu podawać. |
brand_id |
Nieprzezroczysty ciąg znaków określający markę widoczną dla klientów, która ma być używana do wyświetlania atrybucji partnera. Dzięki tym polu partnerzy z wieloma markami przeznaczonymi dla konsumentów mogą udostępniać informacje o sprzedawcach dla wszystkich marek w tym samym pliku danych. Marka składa się z właściwości przeznaczonych dla użytkowników, takich jak nazwa, logo, Warunki korzystania z usługi i Polityka prywatności. Jeśli istnieje tylko 1 marka partnera widoczna dla konsumentów, nie trzeba ustawiać tego pola i można je zignorować. Jeśli partner... Nie ma wielu marek przeznaczonych dla konsumentów? --> Zignoruj to pole Masz skonfigurowanych kilka marek?
Uwaga: większość partnerów nie musi ustawiać tego pola. Jeśli partner chce użyć tego pola, musi najpierw się z nami skontaktować, aby skonfigurować oddzielne marki, w tym markę domyślną. |
matching_hints |
Wskazówki, które pomogą Google dopasować sprzedawcę do miejsca w Mapach Google. Uwaga: większość partnerów nie musi ustawiać tego pola, ponieważ na podstawie podanych wyżej informacji Google dopasuje sprzedawców do miejsc w Mapach Google. (opcjonalnie) |
service_attribute[] |
Definicje wszystkich atrybutów usługi służących do opisania Usług danego Sprzedawcy. (opcjonalnie) |
action_link[] |
Opcjonalnie: adres URL działania wraz z powiązanym językiem, listą krajów ograniczonych do, typem i opcjonalną platformą wskazującą, na której platformie należy wykonać działanie; |
waitlist_advisement |
Opcjonalnie: Ogólne porady od konkretnego sprzedawcy dla użytkownika dołączającego do listy oczekujących w Zarezerwuj z Google. Długość poszczególnych pól tekstowych w poleceniu nie może przekraczać 100 bajtów. |
MerchantMatchingHints
Wskazówki pomagające Google dopasować sprzedawcę do miejsca w Mapach Google.
Pola | |
---|---|
place_id |
Identyfikator miejsca w bazie danych Miejsc Google i na Mapach Google. Więcej informacji o identyfikatorach miejsc znajdziesz na stronie https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
MerchantStatus
Stan sprzedawcy na platformie Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu stanu sprzedawcy w formacie |
merchant_name |
Nazwa sprzedawcy podana przez partnerów. |
input_geo_info |
Partnerzy udostępnili dane geograficzne sprzedawcy. |
processing_status |
Stan przetwarzania przez sprzedawcę. |
booking_status |
Stan związany z kompleksową integracją rezerwacji. |
waitlist_status |
Stan związany z integracją z listą oczekujących. |
geo_match |
Dopasowane dane geograficzne dotyczące miejsca tego sprzedawcy. Pole puste, jeśli sprzedawca nie ma dopasowania geograficznego. |
local_services_match |
Dopasowanie reklam w Usługach Lokalnych tego sprzedawcy. Pole puste, jeśli nie jest to lokalny sprzedawca usług lub nie pasuje do żadnego dostawcy. |
direct_urls[] |
Lista adresów URL prezentujących zawartość obecnego asortymentu sprzedawcy. Pamiętaj, że nie oznacza to, że zasoby reklamowe są rzeczywiście wyświetlane, a adres URL może różnić się od tych widocznych publicznie. |
BookingStatus
Stan związany z kompleksową integracją rezerwacji.
Pola | |
---|---|
has_valid_future_inventory |
Prawda, jeśli sprzedawca ma asortyment w ciągu najbliższych 30 dni. Nie gwarantuje, że sprzedawca zostanie rzeczywiście obsłużony. |
DirectUrl
Adres URL strony sprzedawcy.
Pola | |
---|---|
type |
Typ tego adresu URL. |
url |
Adres URL, który może wyświetlać tego sprzedawcę. |
UrlType
Typ wyświetlanego adresu URL.
Wartości w polu enum | |
---|---|
URL_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
BOOKING |
Pełny adres URL do rezerwacji. |
WAITLIST |
Adres URL pełnej listy oczekujących. |
LOCAL_SERVICES |
Adres URL Usług Lokalnych Google. |
LocalServicesMatchInfo
Jednakowe informacje o Usługach Lokalnych Google (ustawione tylko dla sprzedawcy w Usługach Lokalnych).
Pola | |
---|---|
matched_providers[] |
Dopasowani dostawcy usług. Sprzedawcę można dopasować do kilku dostawców usług. |
MatchedProvider
Usługodawca w zakresie usług lokalnych.
Pola | |
---|---|
customer_id |
Zewnętrzny identyfikator klienta w Usługach Lokalnych Google. |
categories[] |
Kategorie usług lokalnych (branże). Na przykład: „hydraulik” i „Czyszczenie_dywanów”. |
PlaceInfo
Informacje o dopasowanym miejscu.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa miejsca. |
formatted_address |
Sformatowany adres w języku lokalnym. |
place_id |
Identyfikator tego miejsca w Miejscach Google. Umożliwia utworzenie adresu URL w Mapach Google lub pobranie dodatkowych informacji o danym miejscu. Przykład użycia znajdziesz na https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
ProcessingStatus
Stan przetwarzania przez sprzedawcę.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PROCESSING_STATUS_UNSPECIFIED |
Stan nieokreślony. |
IN_PROGRESS |
Sprzedawca został przyjęty do Madden, ale nadal trwa jego przetwarzanie. Sprzedawcy z tym stanem nie będą mieli ustawionego innego stanu. |
COMPLETED |
Pozostałe stany sprzedawcy zostały obliczone. |
WaitlistStatus
Stan związany z integracją z listą oczekujących.
Pola | |
---|---|
has_valid_waitlist_service |
Prawda, jeśli sprzedawca oferuje obsługę listy oczekujących. Nie gwarantuje, że sprzedawca zostanie rzeczywiście obsłużony. |
MoneyRange
Pakowanie dla zakresu kwoty pieniężnej, która może być ograniczona lub niepowiązana. Wymagana jest co najmniej wartość minimalna i maksymalna.
Pola | |
---|---|
min_amount |
Minimalna kwota. |
max_amount |
Maksymalna kwota. |
NoShowFee
Opłata, którą może zostać obciążony użytkownik, który dokonał rezerwacji, ale nie jest widoczny.
Pola | |
---|---|
fee |
Kwota, jaką użytkownik może zostać obciążony, jeśli nie pojawi się on w rezerwacji. |
fee_type |
Określa, jak opłata jest określana na podstawie dostępności. |
Zamówienie
Zamówienie na usługi serwisowe u sprzedawcy.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu zamówienia: |
client_information |
Dane osobowe klienta składającego zamówienie. |
payment_information |
Informacje o transakcjach płatniczych związanych z zamówieniem. |
merchant_id |
Identyfikator sprzedawcy, do którego należą wszystkie usługi w tym zamówieniu. |
item[] |
Elementy tego zamówienia. |
OrderOnlineMetadata
Metadane linku do działania online dotyczącego zamówienia.
Pola | |
---|---|
fulfillment_option[] |
Dostępne opcje realizacji zamówienia dla linku do działania online. |
PaymentInformation
dane do płatności związane z rezerwacją,
Pola | |
---|---|
prepayment_status |
Stan przedpłaty rezerwacji. Jeśli atrybut prepayment_status ma wartość PREPAYMENT_PROVIDED lub PREPAYMENT_REFUNDED, to payment_transaction_id zawiera powiązany unikalny identyfikator transakcji. |
payment_transaction_id |
Unikalny identyfikator transakcji płatności powiązanej z rezerwacją. Pole puste, jeśli nie dotyczy. |
PaymentOption
Opcja płatności, która może być używana do opłacania usług świadczonych przez sprzedawcę. Opcje płatności mogą być dostępne dla wielu sprzedawców (np. należących do tej samej sieci).
Pola | |
---|---|
payment_option_id |
Ten identyfikator służy do identyfikacji tej opcji płatności. Ten identyfikator jest globalny dla całego agregatora, a ponowne użycie wartości u wielu sprzedawców umożliwi użytkownikowi płatność za pomocą odpowiedniej opcji płatności u tych sprzedawców. Zaktualizowanie wartości opcji płatności u jednego sprzedawcy powoduje też zaktualizowanie każdej opcji płatności z tym samym identyfikatorem u innego sprzedawcy. Dlatego najlepiej jest, aby wszystkie opcje płatności miały ten sam identyfikator i miały zawsze identyczne wartości. Pozwala to uniknąć ryzyka zaniżania ryzyka. |
name |
Nazwa opcji płatności. Może być widoczny dla użytkownika. |
description |
Opis opcji płatności. Może być widoczny dla użytkownika. |
price |
Cena opcji płatności. |
tax_rate |
Stawka podatku dla tej opcji płatności. Jeśli to pole jest obecne, zastępuje pole tax_rate widniejące na stronie sprzedawcy lub w usłudze. Pusty komunikat (np. tax_rate { }) zresetuje zastosowaną stawkę podatku do zera. |
payment_option_type |
Typ danej opcji płatności. Jednorazowy sposób na zakupy w ramach subskrypcji, wielokrotny w przypadku pakietów i nieograniczony w przypadku wspierania kanału. |
session_count |
Liczba sesji, w których można wykorzystać tę opcję płatności. Obowiązuje tylko w przypadku wielu sesji / pakietów, gdzie wartość powinna wynosić > 1. |
purchase_interval |
W tym okresie możesz kupić tę opcję płatności. |
valid_interval |
W tym przedziale czasu możesz używać opcji płatności (np.specjalna cena za styczeń 2017 r.). Jeśli ta opcja jest dostępna, zastępuje wartość pola valid_duration i activate_type. |
valid_duration |
Okres ważności opcji płatności (np. 30-dniowa subskrypcja). |
activation_type |
Określa sposób określania daty rozpoczęcia ważności przez tę opcję płatności. |
user_restriction |
Ogranicza dostęp do użytkowników, którzy mogą kupić tę opcję płatności. Pozwala ograniczyć możliwość korzystania z opcji płatności w promocji tylko do wybranej grupy użytkowników. Jeśli jej nie skonfigurujesz, wszyscy użytkownicy będą mogli korzystać z tej funkcji. |
ActivationType
Określa sposób określania daty rozpoczęcia ważności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ACTIVATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
ACTIVATION_ON_PURCHASE |
Ważność rozpoczyna się w chwili zakupu. |
ACTIVATION_ON_FIRST_USE |
Okres ważności rozpoczyna się, gdy dana opcja płatności jest używana po raz pierwszy. |
PaymentOptionType
typ opcji płatności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PAYMENT_OPTION_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
PAYMENT_OPTION_SINGLE_USE |
Z tej opcji płatności można skorzystać tylko raz. |
PAYMENT_OPTION_MULTI_USE |
Możesz użyć opcji płatności, jeśli liczba sesji > 0. |
PAYMENT_OPTION_UNLIMITED |
Z opcji płatności można korzystać w prawidłowym przedziale czasu – liczba sesji jest nieodpowiednia. |
PaymentProcessorConfig
Konfiguracja dla firmy obsługującej płatności, konfigurowana dla każdego sprzedawcy.
Pola | |
---|---|
processor |
Określa partnera obsługującego płatności, którego dotyczy ta konfiguracja. |
public_key |
Klucz, który posłużył do identyfikacji tego sprzedawcy w firmie obsługującej płatności. Informacje o Stripe: https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys (w przypadku Braintree): https://articles.braintreepayments.com/control-panel/important-gateway-credentials |
version |
Numer wersji interfejsu API wysyłany do firmy obsługującej płatności wraz z żądaniami płatności. |
Procesor
Definiuje konkretnego partnera obsługującego płatności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PROCESSOR_UNSPECIFIED |
Nieużywane |
PROCESSOR_STRIPE |
Konfiguracja płatności za pomocą Stripe. |
PROCESSOR_BRAINTREE |
Konfiguracja płatności w Braintree. |
PaymentRestrictions
Ograniczenia dotyczące form płatności akceptowanych przez tego sprzedawcę.
Pola | |
---|---|
credit_card_restrictions |
Ograniczenia dotyczące kart kredytowych akceptowanych przez tego sprzedawcę. Jeśli to pole nie jest podane, uznajemy, że akceptowane są wszystkie karty kredytowe. Pamiętaj, że lista kart obsługiwanych przez CreditCardType będzie się z czasem powiększać, co oznacza, że pozostawienie tych pustych pól będzie wymagało wprowadzenia w przyszłości zmian w konfiguracji. |
PerOrderFee
Opłaty, które należy uregulować raz za zamówienie, niezależnie od liczby biletów.
Pola | |
---|---|
delivery_fee |
Opłata, która może się różnić w zależności od metody dostawy. |
processing_fee |
Opłata za przetworzenie formy płatności użytkownika. |
PerTicketFee
Opłaty, które muszą zostać uiszczone za każdy zakupiony przez użytkownika bilet.
Pola | |
---|---|
service_charge |
Naliczono dodatkową opłatę za usługę. |
facility_fee |
Opłata za wstęp na teren wydarzenia. |
taxes |
Podatki za bilet. |
PostalAddress
Adres klienta lub firmy.
Pola | |
---|---|
address_country |
Kraj określony za pomocą kodu kraju ISO 3166-1 alfa-2, np. US (wymagane) |
address_locality |
Rejon, np. „Mountain View”. (wymagane) |
address_region |
Region, np. „CA”. To pole jest wymagane tylko w krajach, w których region jest zwykle częścią adresu. (opcjonalnie) |
postal_code |
Kod pocztowy, np. „94043”. (wymagane) |
street_address |
Ulica i numer, np. „1600 Amphitheatre Pkwy”. (wymagane) |
PrepaymentStatus
Stan przedpłaty rezerwacji.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PREPAYMENT_STATUS_UNSPECIFIED |
Nie określono. Domyślna wartość to PREPAYMENT_NOT_PROVIDED. |
PREPAYMENT_PROVIDED |
Opłata za rezerwację została wpłacona z góry. |
PREPAYMENT_NOT_PROVIDED |
Opłata za rezerwację nie została wpłacona z wyprzedzeniem. |
PREPAYMENT_REFUNDED |
Wcześniej opłata wynosiła PREPAYMENT_PROVIDED, ale została zwrócona. |
Cena
Cena usługi lub opłata.
Pola | |
---|---|
price_micros |
Cena w mikrojednostkach waluty. Ułamki najmniejszej jednostki waluty będą zaokrąglane przy użyciu najbliższej równomiernej wartości. (np. 2,5 centa – 2,5 centa – 3,5 centa – 4 centów, 0,5 centa – 0 centów, 2,51 centa – 3 centy). |
currency_code |
Waluta ceny zdefiniowana w normie ISO 4217. |
pricing_option_tag |
Opcjonalny, nieprzejrzysty ciąg znaków określający opcję ceny powiązaną z ceną rozszerzoną. |
PriceInterpretation
Określa, jak cena powinna być interpretowana i wyświetlana użytkownikowi.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
Nie określono interpretacji ceny. Domyślna wartość to EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
Kiedy cena powinna być interpretowana jako konkretna wartość. Przykłady: 20 USD za zajęcia jogi; 15 USD za strzyżenie dziecka |
STARTS_AT |
Cena usługi jest zmienna, ale cena minimalna jest znana i wyświetlana klientom. Konsumenci mogą dokonać wyborów, które podniosą cenę. Pamiętaj, że każda usługa, która korzysta z tej interpretacji ceny, musi używać typu PrepaymentType NOT_SUPPORTED. Przykłady: 30 zł za strzyżenie psów, ale dodatkowe opcje mogą spowodować wzrost ceny |
NOT_DISPLAYED |
Gdy cena usługi jest zmienna i klienci z wyprzedzeniem nie widzą informacji o cenie. Pamiętaj, że każda usługa, która korzysta z tej metody interpretacji ceny, musi używać typu PrepaymentType NOT_SUPPORTED i ceny musi być pusta. Przykłady: konsultacja dotycząca usług dla domu |
PriceType
Określa sposób określania łącznej ceny na podstawie dostępności.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FIXED_RATE_DEFAULT |
Cena ma stałą kwotę. Jeśli pole nie jest skonfigurowane, jest to wartość domyślna. Przykłady: zaliczka w wysokości 50 USD na rezerwację stolika. 20 USD – opłata za udział w zajęciach jogi |
PER_PERSON |
Cena jest podana za osobę, a łączna cena jest obliczana zgodnie z liczbą osób w zasobach jako price_micros * party_size. Cena za PER_PERSON musi być uzupełniona o liczbę osób w zasobach dotyczących dostępności. W przeciwnym razie zostanie użyta liczba jednostek. Przykłady: 10 USD za bilety do muzeum. |
QuantitativeValue
Ramka dla wartości liczbowej, która może być zakresem lub stałą wartością. Przykłady (QuantitativeValue
): * Wartość pojedyncza: value: 10.5
* Zakres ograniczony: value_range {min_value: 5.5, max_value 10.5}
* Dolna granica: value_range {min_value: 5.5}
* Górna granica: value_range {max_value: 10.5}
Pola | |
---|---|
Pole sumy value_options . (wymagane) value_options może mieć tylko jedną z tych wartości: |
|
value |
Wartość pojedyncza. Przykład: 5.6 |
value_range |
Zakres wartości, które mogą być jednocześnie otwarte lub ograniczone. Przykłady: * Co najmniej 5,5 * Maksymalnie 5,5 * 5,5 do 6,5 |
RangeValue
Zakres wartości, tak aby min_value
< max_value
Wymaga co najmniej 1 z tych elementów: min_value
i max_value
.
Pola | |
---|---|
min_value |
Wartość minimalna. |
max_value |
Wartość maksymalna. |
Ocena
Określa ocenę encji.
Pola | |
---|---|
value |
Średnia wartość oceny (wymagana, gdy liczba_ocen> > 0). Wartość musi mieścić się w zakresie [1–5] i można ją pominąć tylko wtedy, gdy parametr number_of_ratings ma wartość 0. |
number_of_ratings |
Liczba ocen użytych do obliczenia wartości (wymagana). |
RelatedMedia
Zdjęcia powiązane z tą usługą. Google zindeksuje te multimedia, aby upewnić się, że są prawidłowo wyświetlane użytkownikom. (opcjonalnie)
Pola | |
---|---|
url |
Adres URL tego źródła multimediów. Google zindeksuje multimedia przechowywane pod tym adresem URL. |
type |
Typ tego źródła multimediów. |
localized_caption |
Napisy do multimediów obsługujących i18n. Obsługiwany jest tylko zwykły tekst. Wszystkie komponenty HTML zostaną usunięte. (opcjonalnie) |
attribution |
Informacje o źródle mediów. Pamiętaj, że jeśli informacje o autorze utworu mają być widoczne w mediach w celu uznania autorstwa fotografa lub agencji, musisz ustawić to pole. (opcjonalnie) |
caption |
Wycofany. Wolę używać localized_caption. |
Atrybucja
Informacje o autorze utworu.
Pola | |
---|---|
localized_text |
Tekst w informacjach o fotografie lub agencji zajmującej się Twoją sprawą. Ten tekst będzie wyświetlany razem z multimediami źródłowymi. Pamiętaj, że w tym polu obsługiwany jest tylko zwykły tekst. Wszystkie komponenty HTML zostaną usunięte (atrybucja oparta na hiperlinkach nie jest obsługiwana). |
text |
Wycofany. Wolę używać elementu localized_text. |
MediaType
Enum, które wskazuje typ tego źródła multimediów. Obsługiwane są tylko zdjęcia. Jeśli potrzebujesz obsługi innych multimediów poza zdjęciami, skontaktuj się z zespołem Zarezerwuj z Google.
Wartości w polu enum | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
PHOTO |
Wskazuje, że multimedia dostarczone przez adres URL to zdjęcie. |
ReplaceServiceAvailabilityRequest
Żądanie zastąpienia dostępności elementu Service
.
Pola | |
---|---|
service_availability |
Dostępność usług, która zastępuje istniejące. |
RequireCreditCard
Określa, czy do zarezerwowania spotkania wymagana jest karta kredytowa.
Wartości w polu enum | |
---|---|
REQUIRE_CREDIT_CARD_UNSPECIFIED |
Wymagania dotyczące karty kredytowej nie są wyraźnie określone, a działanie jest takie samo jak w przypadku WARUNKÓW WARUNKOWYCH. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_CONDITIONAL |
Google będzie wymagać użycia karty kredytowej do dokonania rezerwacji, jeśli zostanie spełniony którykolwiek z tych warunków: * dostępność ma cenę, a element prepayment_type ma wartość WYMAGANE * ustawiono wartość no_show_fee * pole depozytu jest ustawione. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_ALWAYS |
Do zarezerwowania tej dostępności zawsze wymagana jest karta kredytowa, niezależnie od innych wartości pól. |
Zasoby
Zasób służy do odróżniania terminów dostępności, gdy usługa obejmuje różnych pracowników lub sale. Współistnieje kilka przedziałów dla tej samej usługi i przedziału czasu, jeśli mają one różne zasoby.
Pola | |
---|---|
staff_id |
Opcjonalny identyfikator pracownika świadczącego usługę. To pole określa pracownika we wszystkich rekordach sprzedaży, usługach i dostępności. Musi też być stabilny z upływem czasu, aby umożliwić korelację z wcześniejszymi rezerwacjami. To pole musi być obecne, jeśli istnieje people_name. |
staff_name |
Opcjonalna nazwa pracownika świadczącego usługę. To pole będzie wyświetlane użytkownikom dokonującym rezerwacji i powinno być czytelne dla człowieka, a nie nieprzezroczyste. To pole musi być obecne, jeśli podany jest identyfikator people_id. |
room_id |
Opcjonalny identyfikator pokoju, w którym działa usługa. To pole identyfikuje salę we wszystkich sprzedawcach, usługach i rekordach dostępności. Musi też być stabilny z upływem czasu, aby umożliwić korelację z wcześniejszymi rezerwacjami. To pole musi być obecne, jeśli istnieje sala_name. |
room_name |
Opcjonalna nazwa pokoju, w którym działa obsługa. To pole będzie wyświetlane użytkownikom dokonującym rezerwacji i powinno być czytelne dla człowieka, a nie nieprzezroczyste. (opcjonalnie, ale wymagane, jeśli podano identyfikator_pokoju). Nazwa sali powinna służyć tylko do określania miejsca wypoczynkowego, takiego jak bar lub patio. Nie powinna być używana w przypadku menu ze stałą ceną, ofert specjalnych ani innych wartości niezwiązanych z pokojem (np. rezerwacji czy kolacji). Zdecydowanie zalecamy, aby domyślny kącik wypoczynkowy nie był powiązany z pomieszczeniem. |
party_size |
Dotyczy tylko restauracji: liczba miejsc, w których można wziąć udział w tym czasie. Restauracja może być powiązana z wieloma salami jednocześnie i określać inny rozmiar grupy (jeśli na przykład w rezerwacji mogą być miejsca dla 2, 3 lub 4 osób). |
SchedulingRules
Reguły planowania usługi.
Pola | |
---|---|
min_advance_online_canceling |
Z minimalnym wyprzedzeniem (w sekundach) wymaganym do anulowania zarezerwowanego spotkania online. (opcjonalnie) |
late_cancellation_fee |
Opłata za anulowanie w minimalnym okresie zapowiedzi. |
noshow_fee |
Opłata za niestawienie się bez anulowania rezerwacji. |
admission_policy |
Zasady opłaty za korzystanie z danej usługi. Jeśli nie jest skonfigurowana, domyślna wartość to TIME_STRICT. (opcjonalnie) |
cancellation_policy |
Zasady anulowania reguł planowania. (wymagane w przypadku Atrakcji) |
Pole sumy Jeśli „min_advance_booking” , ostatni czas rezerwacji jest obliczany w ten sposób: (<czas rozpoczęcia boksu> – "min_advance_booking”). Jeśli „min_booking_buffer_before_end_time” , ostatni czas rezerwacji jest obliczany w ten sposób: (<czas zakończenia boksu> – "min_booking_buffer_before_end_time”). Zwróć uwagę, że wartość „min_booking_buffer_before_end_time” musi być liczbą dodatnią, jeśli jest ustawiona. Jeśli nie ustawisz obu tych ustawień, przedział można zarezerwować do czasu jego rozpoczęcia. Jeśli oba pola są ustawione, zostanie wybrana tylko jedna wartość, a druga zignorowana – nie możemy dokładnie przewidzieć, która wartość zostanie wybrana. Przykłady:
|
|
min_advance_booking |
Czas (w sekundach) od momentu dokonania ostatniej rezerwacji do rozpoczęcia przedziału dostępności. |
min_booking_buffer_before_end_time |
Czas (w sekundach) od momentu dokonania ostatniej rezerwacji do końca przedziału dostępności. Jeśli to pole jest skonfigurowane, „admission_policy” należy ustawić wartość TIME_FLEXIBLE, aby wskazać, że użytkownicy mogą korzystać z zakupionych biletów po rozpoczęciu przedziałów. |
AdmissionPolicy
Zasady akceptacji danej usługi.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
TIME_STRICT |
Klienci muszą być obecni w momencie rozpoczęcia przedziału dostępności, a usługa powinna zakończyć się po jego zakończeniu. Przykłady użycia funkcji TIME_STRICT: * Wycieczka, która zaczyna się o 9:00 i wymaga, aby wszyscy uczestnicy byli na miejscu, i powrót około 12:00. * Rezerwacja fryzjera o 15:00 w sobotę, która potrwa około 30 minut. * Zajęcia fitness od 18:00 do 20:00. |
TIME_FLEXIBLE |
Aby skorzystać z tej rezerwacji, klienci mogą przybyć w dowolnym momencie między godziną rozpoczęcia a zakończeniem przedziału dostępności. Przykłady zastosowań TIME_FLEXIBLE: * Bilet do muzeum, którego można używać w dowolnym momencie w dniu zakupu. * Popołudniowy wstęp do parku rozrywki, z którego można korzystać w godzinach 12:00–21:00. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
Klienci muszą dotrzeć do sprzedawcy w momencie rozpoczęcia dostępności przedziału czasowego, ale mogą go opuścić w dowolnej chwili. Przykład: w przypadku wstępu do muzeum bilet wstępu na godzinę na 10:00 wymaga, aby użytkownik trafił do muzeum o godzinie 10:00. Czas rozpoczęcia przedziałów dostępności dla tej usługi reprezentuje wyznaczony czas wejścia. Godzina zakończenia służy jednak wyłącznie do identyfikowania przedziału dostępności związanego z rezerwacją. |
Usługa
informacje o usłudze świadczonej przez sprzedawcę, np. strzyżenie.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi w formacie |
service_name |
Nazwa usługi, np. „Fryzjer męski”. Wycofano. Zamiast niego użyj atrybutu localized_service_name. |
localized_service_name |
Nazwa usługi, np. „Fryzjer męski”. Prawdopodobnie w kilku regionach. |
description |
Opis usługi widoczny dla użytkowników. Wycofany. Użyj atrybutu localized_description. |
localized_description |
Opis usługi widoczny dla użytkowników. To pole obsługuje zarówno zwykły tekst, jak i format HTML. W przeciwieństwie do sekcji zwykłego tekstu, niestandardowe układy można tutaj tworzyć za pomocą nagłówków, akapitów, list i niektórych tagów do wyrażenia. Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i uwagi, aby zapewnić użytkownikom najlepsze wrażenia. Obsługiwane tagi formatowania podobne do HTML: Tagi nagłówka: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> Tag akapitu: <p> Wyświetl tagi: <ul>, <ol>, <li> Tag podziału: <div> Tagi wyrażeń: <br>, <strong>, <em>: Nieobsługiwane tagi:
Ważne informacje:
|
price |
Cena usługi. |
price_interpretation |
Określa, w jaki sposób cena jest interpretowana i wyświetlana użytkownikowi. Można go używać w dowolnej branży z wyjątkiem restauracji i Atrakcji, aby skonfigurować wyświetlanie ceny usługi. |
rules |
Zasady rezerwacji lub anulowania spotkań. |
prepayment_type |
Określa, czy przedpłata jest wymagana, opcjonalna czy nieobsługiwana. |
prepayment_terms |
Warunki dotyczące terminu realizacji przedpłaty. |
form[] |
Rola wycofana. Użyj atrybutów intake_form i per_ticket_intake_form. |
intake_form |
Formularz prośby o podanie dodatkowych informacji od użytkownika podczas rezerwacji tej usługi. (opcjonalnie) |
per_ticket_intake_form |
Formularz prośby o podanie dodatkowych informacji od użytkownika podczas rezerwacji tej usługi. Ten formularz należy wypełnić raz w przypadku każdego biletu przez użytkownika. (opcjonalnie) |
tax_rate |
Stawka podatku usługi. Jeśli to pole jest obecne, zastępuje wszystkie stawki tax_rate ustawione na poziomie sprzedawcy. Pusty komunikat (np. tax_rate { }) zresetuje zastosowaną stawkę podatku do zera. |
payment_option_id[] |
Lista identyfikatorów odwołujących się do opcji płatności, których można użyć do opłacenia tej usługi. Rzeczywiste opcje płatności są zdefiniowane na poziomie sprzedawcy i mogą być udostępniane wielu sprzedawcom. |
deposit |
Określa sposób pobierania kaucji od użytkownika. Zastępuje wpłatę za usługę, jeśli została określona. Ustawienie w tym miejscu komunikatu o depozycie spowoduje usunięcie wszelkich wpłat na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
no_show_fee |
Określa opłatę za niestawienie się, która może zostać pobrana od użytkownika. Zastępuje opłatę za niestawienie się, jeśli została określona. Ustawienie tej opcji na pustą wiadomość NoShowFee spowoduje usunięcie wszelkich opłat za niestawienie się na poziomie usługi. (opcjonalnie) |
require_credit_card |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać dane karty kredytowej, aby zarezerwować tę usługę. To pole można zastąpić na poziomie dostępności. (opcjonalnie) |
action_link[] |
Link do działania związanego z tą usługą. Jeśli istnieje link do działania, w usłudze należy ustawić typ (patrz poniżej). |
type |
Wstępnie zdefiniowany typ tej usługi. (opcjonalnie) |
ticket_type[] |
Typy biletów, które można zarezerwować lub kupić na tę usługę, jeśli bilety są obsługiwane. (opcjonalnie) |
related_media[] |
Zdjęcia powiązane z tą usługą. Google będzie indeksować i przechowywać treści multimedialne, by zapewnić jak najskuteczniejsze wyświetlanie ich użytkownikom. (opcjonalnie) |
service_attribute_value_id[] |
Wartości atrybutów usługi mające zastosowanie do tej usługi (opcjonalnie). Każda Usługa może mieć zero lub więcej wartości dla każdego atrybutu usługi zdefiniowanego u odpowiedniego Sprzedawcy. (opcjonalnie) |
waitlist_rules |
Zasady dołączania do listy oczekujących. |
ticketing_vertical_specific_data |
Dodatkowe informacje unikalne dla kategorii biletów na wydarzenia. (opcjonalnie) |
integration_type |
Stopień integracji w ramach tej usługi. (Opcjonalnie) Nie dotyczy partnerów z integracją polecenia inicjującego. Kompleksowa usługa będzie zawsze wyłączona w przypadku tych partnerów. |
per_order_fee |
Opłaty na poziomie zamówienia za zakup tej usługi. (opcjonalnie) |
tours_and_activities_content |
Pola treści specyficzne dla wycieczek i aktywności. |
location[] |
Lokalizacje związane z tą usługą. WAŻNE UWAGI: jeśli z tą usługą związane jest wiele odwiedzonych lokalizacji lub START_LOCATION jest inna niż VISITED_LOCATION, należy podać START_LOCATION. Przykład: – Wycieczka rowerowa z przewodnikiem obejmująca 3 miejsca. Należy podać miejsce rozpoczęcia wycieczki. – Spotkanie z wycieczkami autobusowymi w hotelowym lobby, a następnie udać się na wizytę. Należy określić lokalizację spotkania. |
rating |
Ocena użytkowników tej usługi jako dane zbiorcze ze wszystkich opinii. |
home_service_data |
Dodatkowe informacje unikalne dla branży usług dla domu. (opcjonalnie) |
virtual_session |
Opcjonalnie: Informacje o sesji wirtualnej. Jest wymagany do włączania usług wirtualnych. |
direct_merchant_payment |
Opcjonalnie: Dodatkowe informacje, które należy dodać, jeśli usługa wymaga od użytkownika płatności bezpośrednio na rzecz sprzedawcy. WAŻNA UWAGA: Firma RwG nie weźmie udziału w tej transakcji. Jest wymagane, jeśli zdefiniowano wirtualną sesję, a usługa nie jest bezpłatna lub jeśli przedpłata_type NIE ma wartości REQUIRED. |
PrepaymentTerms
Szczegółowe informacje o terminie realizacji przedpłaty.
Pola | |
---|---|
charge_timing |
Kiedy nastąpi obciążenie w zależności od czasu zakupu. |
charge_time_before_start_time_sec |
Czas w sekundach przed czasem uruchomienia usługi, przez który użytkownik jest obciążany płatnością. To pole należy ustawić tylko wtedy, gdy ChargeTiming ma wartość CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
Wartość enum umożliwiająca określenie, kiedy nastąpi obciążenie w zależności od czasu zakupu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
CHARGE_NOW |
Klient zostanie obciążony natychmiast. |
CHARGE_LATER |
Opłata zostanie naliczona później. |
PrepaymentType
Wartość enum określająca typ przedpłaty.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Domyślnie zakładamy, że przedpłata NIE jest OBSŁUGIWANE. |
REQUIRED |
Użytkownik musi zapłacić za tę usługę w momencie rezerwacji. |
OPTIONAL |
Użytkownik może zapłacić za tę usługę z góry w momencie rezerwacji lub później, ale nie jest to wymagane do dokonania rezerwacji. |
NOT_SUPPORTED |
Przedpłata nie jest obsługiwana za tę usługę. |
ServiceType
Wstępnie zdefiniowane typy usług.
Wartości w polu enum | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
Rezerwacja w restauracji. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
Zamawianie jedzenia może odbywać się na zasadzie dowozu, na wynos lub w obu tych miejscach. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
Dowóz jedzenia. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
Jedzenie na wynos. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
Bilet na wydarzenie |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
Wycieczka w podróż. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
Usługa rezerwacji spotkań lub zajęć. Zalecane w przypadku: (1) usług zdrowotnych i fitnessowych, (2) usług spa i urody oraz (3) usług doradztwa finansowego i ocen. Listę obsługiwanych typów usług znajdziesz: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview. |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
Usługa oferująca dostęp online do zajęć lub sesji, które są w pełni wirtualne. Ustawienie musi być skonfigurowane, jeśli włącza się rezerwowanie usług wirtualnych. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
Usługa, która umożliwia użytkownikom robienie zakupów u danego sprzedawcy. Może to być dostawa lub odbiór osobisty. |
ServiceAttribute
Atrybuty usług to zdefiniowane przez partnerów kategorie, które opisują Usługi danego Sprzedawcy. Na przykład bank może zdefiniować „Typ konta” atrybut usługi z możliwymi wartościami „osobisty” i „Firma”, natomiast salon fryzjerski może określić „Typ usługi” atrybutu usługi z możliwymi wartościami „Strzyżenie”, „Kolor” i „Styl”.
Pola | |
---|---|
attribute_id |
Identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje ten atrybut usługi wśród innych atrybutów tego samego sprzedawcy, np. „account-type”. |
attribute_name |
Widoczna dla użytkownika nazwa tego atrybutu, np. „Typ konta”. |
value[] |
Wszystkie możliwe wartości tego atrybutu usługi. |
Wartość
Reprezentuje możliwą wartość określonego atrybutu usługi.
Pola | |
---|---|
value_id |
Identyfikator, który jednoznacznie identyfikuje tę wartość między innymi dla danego atrybutu usługi, np. „osobiste”. |
value_name |
Widoczna dla użytkownika nazwa wartości, np. „Osobisty”. |
ServiceAttributeValueId
Określa konkretną wartość atrybutu usługi, która ma być zastosowana do usługi.
Pola | |
---|---|
attribute_id |
Identyfikator atrybutu określonego w atrybucie Merchant.service_attribute, np. „service-type”. |
value_id |
Identyfikator wartości tego atrybutu, np. „strzyżenie”. Musi pasować do wartości value_id w definicji atrybutu usługi. |
ServiceAvailability
Lista dostępności wraz z informacjami o tym, do kogo i kiedy należy aplikować.
Pola | |
---|---|
name |
Nazwa zasobu usługi, do której ma zostać zastosowany ten wskaźnik. W formacie |
start_time_restrict |
Jeśli podasz encje dostępności, uznamy je za pełne zrzuty z okresu [start_time_restrict, end_time_restrict). Oznacza to, że cała istniejąca dostępność zostanie usunięta, jeśli zostanie spełniony ten warunek:
Jeśli ustawiony jest komunikat o czasie trwania, warunek jest jeszcze bardziej ograniczony:
Jeśli ustawiono komunikat resource_restrict, warunek jest jeszcze bardziej ograniczony:
Te pola są zwykle używane do zapewnienia pełnej aktualizacji dostępności w danym przedziale czasu. Ustawienie start_time_restrict z pozostawieniem nieskonfigurowania end_time_restrict jest interpretowane tak, że cały czas zaczyna się od start_time_restrict. |
end_time_restrict |
Ustawienie end_time_restrict z pozostawieniem nieskonfigurowanej wartości start_time_restrict jest interpretowane tak, że oznacza to, że cały okres nie może przekraczać end_time_restrict. |
duration_restrict |
Ustawienie czasu trwania jeszcze bardziej ogranicza zakres aktualizacji tylko do dostępności z pasującym czasem trwania. |
resources_restrict |
Ustawienie resource_restrict jeszcze bardziej ogranicza zakres aktualizacji tylko do tego zbioru zasobów. Wszystkie pola identyfikatorów zasobów muszą być dokładnie takie same. |
availability[] |
Nowa lista dostępności. |
ServiceIntakeForm
Definiuje formularz odbioru, który pozwala dostosować usługę świadczoną przez sprzedawcę.
Pola | |
---|---|
field[] |
Pola, które będą wyświetlane użytkownikowi. |
first_time_customers |
Jeśli ma wartość prawda, ten formularz wyświetli się nowym klientom. Rola wycofana. Ta funkcja nie jest obsługiwana w przypadku formularzy przyjmowania zgłoszeń. |
returning_customers |
Jeśli ma wartość prawda, ten formularz będzie wyświetlany powracającym klientom. Rola wycofana. Ta funkcja nie jest obsługiwana w przypadku formularzy przyjmowania zgłoszeń. |
ServiceIntakeFormField
Definiuje pole uwzględnione w formularzu ServiceIntakeForm.
Pola | |
---|---|
id |
Ciąg znaków od partnera agregatora, który jednoznacznie identyfikuje pole formularza. Powinien być taki sam jak identyfikator w odpowiedniej odpowiedzi w polu formularza i musi być niepowtarzalny zarówno na poziomie usługi, jak i w formularzach przyjmowania zgłoszeń. (wymagane) |
type |
Typ tego pola. |
label |
Tekst w tym polu widoczny dla użytkownika. Wycofano. Zamiast niego używaj: |
localized_label |
Tekst w tym polu widoczny dla użytkownika. To pole można podać w wielu językach. (wymagane) |
value[] |
Ustaw tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. Użyj parametru „location_id” w „lokalizacji” w celu określenia wartości lokalizacji. |
choice_text[] |
Ustaw tylko wtedy, gdy typ pola to MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES lub DROPDOWN. Służy do wyliczania możliwych opcji. |
is_required |
Wskazuje, czy użytkownik musi podać odpowiedź w tym polu. |
allow_custom_answer |
Wskazuje, czy w uzupełnieniu wstępnie zdefiniowanych odpowiedzi dozwolona jest wartość niestandardowa. Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. (opcjonalnie) |
additional_option[] |
Oprócz podanych wartości dostępne są dodatkowe opcje. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy typ pola to LOCATION_SEARCH. Na przykład: oprócz podanej listy lokalizacji dostępna może być inna opcja „Skontaktuję się z dostawcą później”. (opcjonalnie) |
ticket_type_restrict[] |
Jeśli to pytanie powinno być wyświetlane tylko wtedy, gdy użytkownik rezerwuje konkretne typy biletów, w tym polu należy ustawić odpowiednie identyfikatory. Pozostaw to pole puste, jeśli pytanie jest zawsze stosowane. |
hint |
Tekst podpowiedzi do danych wejściowych, który wyświetla się jako tekst zastępczy. Ma to zastosowanie tylko wtedy, gdy typem pola jest SHORT_ANSWER lub PARAGRAPH. (opcjonalnie) |
FieldType
Enum, które wskazuje typ pola.
Wartości w polu enum | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
Pola nieokreślonego lub nieznanego typu będą ignorowane. |
SHORT_ANSWER |
Jednowierszowe pole do wprowadzania tekstu. |
PARAGRAPH |
Wielowierszowe pole do wprowadzania tekstu. |
MULTIPLE_CHOICE |
Zestaw przycisków, które wymagają jednego wyboru spośród wielu opcji. |
CHECKBOXES |
Jeden lub więcej wymienionych elementów z polami wyboru. |
DROPDOWN |
Wybór z menu. |
BOOLEAN |
Przycisk „tak/nie”. |
LOCATION_SEARCH |
Pole wyszukiwania umożliwiające znalezienie pasującej lokalizacji na podstawie danych wejściowych użytkownika z dostarczonej listy lokalizacji. |
TaxRate
Stawka podatku stosowana podczas pobierania od użytkownika opłaty za usługę. Można ją ustawić dla poszczególnych sprzedawców lub poszczególnych usług.
Pola | |
---|---|
micro_percent |
Stawka podatku w milionowych częściach jednego procenta, co daje dokładność z 6 miejscami po przecinku. Jeśli np.stawka podatku wynosi 7, 253%, w tym polu należy ustawić wartość 7253000. Jeśli to pole jest nieskonfigurowane lub ma wartość 0, łączna cena, jaką użytkownik ponosi za usługi świadczone przez tego sprzedawcę, jest dokładną ceną określoną za pomocą atrybutu Service.price. Zakładamy, że cena usługi jest zwolniona z obowiązujących podatków lub będzie już obejmować obowiązujące podatki. Podatki nie będą wyświetlane użytkownikowi jako osobna pozycja. Jeśli to pole ma wartość inną niż zero, łączna cena, jaką użytkownik ponosi za dowolną usługę świadczoną przez tego sprzedawcę, będzie zawierać cenę usługi powiększoną o podatek obliczony na podstawie podanej tu stawki podatku. Ułamki z najmniejszej jednostki waluty (np. ułamek jednego centa) są zaokrąglane przy użyciu zaokrągleń równomiernych. Podatki będą widoczne dla użytkownika jako osobna pozycja. |
Warunki
Zestaw reguł i wytycznych wyświetlanych użytkownikowi, który umożliwia dokonanie rezerwacji w Zarezerwuj z Google.
Pola | |
---|---|
url |
Opcjonalnie adres URL do Warunków korzystania z usługi. |
text |
Tekst, który ma zostać wyświetlony użytkownikowi. W przypadku nowych integracji użyj elementu localized_text poniżej. |
localized_text |
Zlokalizowany tekst, który będzie wyświetlany użytkownikowi. |
Tekst
Prawdopodobnie zlokalizowany ładunek tekstowy. Niektóre pola tekstowe mogą zawierać zaznaczoną treść.
Pola | |
---|---|
value |
Wartość tekstowa w nieznanym regionie. Wymagany tylko wtedy, gdy pole |
localized_value[] |
Wartości tekstowe dla różnych języków. Opcjonalnie: |
TicketType
TicketType służy do rozróżniania biletów o różnych cenach lub dostępności ze względu na różne typy użytkowników, atrybuty usług lub różne opcje bądź dodatki.
Bilet to minimalna jednostka, którą można zarezerwować w usłudze, np. miejsce na spływ, wstęp do muzeum, dwudniowa wynajem kajaków.
Pola | |
---|---|
ticket_type_id |
Identyfikator biletu służy do rozróżnienia typów biletów na tę samą usługę i powinien być niepowtarzalny w ramach danej usługi. |
short_description |
Krótki opis tego obiektu TicketType. Może to być widoczny dla użytkownika, np. „adult”, „child”, „weteran”, „Row J” itd. Wymagany; każdy typ biletu powinien mieć opis, który będzie widoczny dla użytkownika. Wycofany. Użyj atrybutu localized_short_description. |
localized_short_description |
Krótki opis tego typu TicketType z obsługą i18n. Może to być widoczny dla użytkownika, np. „adult”, „child”, „weteran”, „Row J” itd. Wymagany; każdy typ biletu powinien mieć opis, który będzie widoczny dla użytkownika. Dla każdego języka można podać oddzielne wartości. |
price |
Cena pojedynczego biletu tego typu bez podatków. Do biletów naliczany jest podatek od Usługi. |
per_ticket_fee |
Dodatkowe opłaty za zakup tego biletu. (opcjonalnie) |
option_description |
Opis dodatkowej opcji reprezentowanej przez ten typ biletu (jeśli dotyczy). Wycofano. Użyj atrybutu localized_option_description. |
localized_option_description |
Opis dodatkowej opcji reprezentowanej przez ten typ biletu (jeśli dotyczy). Dla każdego języka można podać oddzielne wartości. Dodatkowe opcje są przydatne, gdy typ zgłoszenia odpowiada wielu wymiarom. Przykład 1: bilet wstępu z różnymi typami atrybutów „dorośli” i „dzieci” i języka jako dodatkowej opcji, oczekiwana lista TicketType będzie wyglądała tak: - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "dla dorosłych" } localized_option_description { value: "english" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "dla dorosłych" } localized_option_description { value: "spanish" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "english" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "spanish" } Przykład 2: wielogodzinne wypożyczenie kajaka z opcjonalnym dodatkiem suchej torby; w polu Shorts_description można podać wartość "3 hours". a opcja „option_description” może mieć wartość „z suchą torbą” lub "bez suchego worka": - {ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "2 godziny" } localized_option_description { value: "english" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "2 godziny" } localized_option_description { value: "spanish" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "3 godziny" } localized_option_description { value: "english" } } – {ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "3 godziny" } localized_option_description { value: "spanish" } Opcjonalne, ale jeśli dowolny typ biletu w usłudze ma ustawione to pole, oczekujemy, że w przypadku wszystkich innych typów biletów również to pole będzie ustawione (można użyć domyślnego opisu opcji). Na przykład: [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] nie jest prawidłową listą. Obsługiwane są tylko dwa tagi formatowania HTML: i |
TicketingVerticalSpecificData
Dodatkowe informacje unikalne dla kategorii biletów na wydarzenia.
Pola | |
---|---|
event_category |
Kategoria wydarzenia. Ustaw tylko wtedy, gdy zdarzenie należy do jednej ze wstępnie zdefiniowanych kategorii. (opcjonalnie) |
event_url |
Adres URL zdarzenia na stronie partnera. (opcjonalnie) |
entity[] |
Lista elementów powiązanych ze zdarzeniem. (opcjonalnie) |
event_attendance_mode |
Wymagane. Typ obecności na wydarzeniu. |
event_virtual_location_url[] |
Opcjonalnie: Adres URL, pod którym można obejrzeć wydarzenie. |
event_organizer |
Opcjonalnie: Organizatorem wydarzenia. |
event_organizer_url |
Opcjonalnie: Adres URL organizatora wydarzenia. |
event_organizer_type |
Opcjonalnie: Typ organizatora. |
event_source_url[] |
Wymagane. Adresy URL stron, na których można znaleźć informacje o wydarzeniu lub jego opisy. |
event_state |
Opcjonalnie: Stan wydarzenia. |
AttendanceMode
Typ obecności na wydarzeniu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
ONLINE |
Wydarzenia wirtualne. |
PHYSICAL |
Dotyczy wydarzeń fizycznych. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
Dotyczy wydarzeń zarówno fizycznych, jak i wirtualnych. |
Jednostka
Reprezentuje element powiązany ze zdarzeniem.
Pola | |
---|---|
id |
Unikalny identyfikator elementu w bazie danych partnera. (opcjonalnie) |
name |
Nazwa elementu. (wymagane) |
url |
Adres URL strony internetowej, który jednoznacznie opisuje dany element. Jest to strona internetowa danego podmiotu w witrynie partnera; w przypadku innych publicznych adresów URL elementu użyj parametru appropriate_url w parametrze public_identification_data. (opcjonalnie) |
entity_type |
Typ elementu. (opcjonalnie) |
entity_role |
Rola elementu w zdarzeniu. (opcjonalnie) |
public_identification_data |
Publiczne odniesienia do podmiotu. (opcjonalnie) |
EntityRole
Rola elementu w zdarzeniu.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
Element reprezentuje główną osobę lub główną wykonawczynię wydarzenia. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
Element reprezentuje wykonawcę pomocniczego podczas wydarzenia. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
Element reprezentuje drużynę gospodarza podczas wydarzenia (sportowego). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
Element reprezentuje drużynę wypadową podczas wydarzenia (sportowego). |
Typ encji
Typ elementu. Uwaga: nie jest to uniwersalna ontologia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. Nie używać. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
Podmiot reprezentuje wykonawcę lub grupę występującą na koncercie lub widowisku. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to KONCERT lub TEMAT. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
Element reprezentuje drużynę lub zawodnika sportowego, który bierze udział w wydarzeniu. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to SPORTS. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
Element reprezentuje wycieczkę, do której należy to wydarzenie. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to KONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
Element reprezentuje turniej sportowy, do którego należy to wydarzenie. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria wydarzenia to SPORTS. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
Jednostka reprezentuje rodzaj sztuky (np. musical, komedia, balet itp.) wykonywana podczas wydarzenia. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy kategoria zdarzenia to TEAT. |
EventCategory
Podzbiór kategorii zdarzeń, w przypadku których dostosowujemy obsługę usługi. Uwaga: nie jest to uniwersalna ontologia zdarzeń.
Wartości w polu enum | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
Nie określono. Nie używać. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
Koncerty. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
Wydarzenia sportowe. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
Wydarzenia teatralne. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
Wystawy. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
Warsztaty i zajęcia. |
EventState
Stan wydarzenia.
Wartości w polu enum | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
SCHEDULED |
Wydarzenie jest zaplanowane. |
RESCHEDULED |
Wydarzenie zostało przełożone. |
CANCELLED |
Wydarzenie zostało anulowane. |
POSTPONED |
Wydarzenie zostało przełożone. |
OrganizerType
Typ organizatora.
Wartości w polu enum | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
Nie określono. |
PERSON |
Dotyczy organizatora, który jest osobą. |
ORGANIZATION |
Dla organizatora, który jest organizacją. |
PublicIdentificationData
Identyfikatory, strony internetowe i wszelkie inne źródła publiczne odnoszących się do danego podmiotu.
Pola | |
---|---|
relevant_url[] |
Publiczny adres URL dowolnej strony internetowej poświęconej tylko tematowi. Może to obejmować oficjalne strony internetowe, dyskoteki, platformy mediów społecznościowych, strony Wikipedii lub imdb, np. https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan (opcjonalnie) |
musicbrainz_id |
Składający się z 36 znaków identyfikator wykonawcy lub innych podmiotów muzycznych (w stosownych przypadkach). Więcej informacji znajdziesz na https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (opcjonalnie) |
TimeRange
Zakres czasu zamkniętego/otwartego, np. [czas_początkowy, czas_końcowy).
Pola | |
---|---|
start_time |
Dolna granica zakresu czasu. |
end_time |
Górna granica zakresu czasu. |
TokenizationConfig
Konfiguracja tokenizacji podmiotu przetwarzającego płatności dla każdego sprzedawcy.
Pola | |
---|---|
tokenization_parameter |
Konfiguracja tokenizacji zwykle zawiera jeden parametr tokenization_parameter, którego kluczem jest „gateway” a wartością jest nazwa procesora. Pozostałe parametry zależą od procesora. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji Google Pay. Przykład Braintree: parametrization_parameter { key: "gateway" value: „braintree” } tokenization_parameter { key: "braintree:apiVersion" value: „v1” } tokenization_parameter { key: "braintree:sdkVersion" value: „2.30.0” } tokenization_parameter { key: "braintree:merchantId" value: "abcdef" } tokenization_parameter { key: "braintree:clientKey" value: „production_xxx_yyy” Przykład Stripe: parametr tokenization_parameter { key: "gateway" value: "paski" } tokenization_parameter { key: "stripe:version" value: „28-02-2018” } tokenization_parameter { key: "stripe:publishableKey" value: „pk_1234” Przykład w Adyen: tokenization_parameter { key: "gateway" wartość: „adyen” } tokenization_parameter { key: "gatewayMerchantId" value: "TwójId" |
billing_information_format |
Podaj w tokenie płatności informacje rozliczeniowe użytkownika podane w Google Pay przy użyciu formy płatności (patrz wyżej). Pozostawienie pustego pola jest równoważne z określeniem MIN. |
BillingInformationFormat
Długość adresu rozliczeniowego, która ma być wymagana od użytkownika i która powinna znajdować się w tokenie. Wartości wyliczeniowe odpowiadają parametrom w Google Pay API (zobacz https://developers.google.com/pay/api/web/reference/object#BillingAddressParameters).
Wartości w polu enum | |
---|---|
BILLING_INFORMATION_FORMAT_UNSPECIFIED |
Nie określono. Domyślna wartość to MIN. |
MIN |
imię i nazwisko, kod kraju i kod pocztowy (domyślne ustawienie Google Pay). |
FULL |
imię i nazwisko, ulicę i numer domu, miejscowość, region, kod kraju i kod pocztowy. |
ToursAndActivitiesContent
Pola treści specyficzne dla wycieczek i aktywności. Każdy element w polu powtarzanym powinien być niezależny, by można było go renderować (np. jako punktor).
Wypełnianie pól ToursAndActivitiesContent jest zdecydowanie zalecane w przypadku wycieczek i aktywności, ale nie jest wymagane. Wszystkie pola obsługują zarówno zwykły tekst, jak i tekst podobny do HTML. Obsługiwane tagi formatowania podobne do HTML:
Tagi wyrażeń:
, , , : obsługiwane są tylko trzy tagi wymienione powyżej. Za pomocą
możesz dzielić wiersze w akapitach, a // – do wyróżniania ważnych tekstów. Pozostałe tagi do wyrażenia będą ignorowane.
Wszystkie inne tagi oraz style niestandardowe są niedozwolone i zostaną usunięte. Wszystkie adresy URL, kotwice i linki zostaną usunięte i nigdy nie będą wyświetlane użytkownikom.
Ważne uwagi: * Nie powielaj danych podanych w polach highlights
i exclusion
oraz innych bardziej szczegółowych polach opisu usługi. * Unikaj używania innych tagów z wyjątkiem tych obsługiwanych powyżej, ponieważ zawartość w nieobsługiwanych tagach zostanie usunięta, co może negatywnie wpłynąć na wrażenia użytkownika.
Pola | |
---|---|
highlights[] |
Lista wyróżnionych informacji widoczna dla użytkowników. |
inclusions[] |
Lista uwzględnionych użytkowników widoczna dla użytkowników. |
exclusions[] |
Lista wykluczeń widoczna dla użytkowników. |
must_know[] |
Widoczna dla użytkownika lista ważnych uwag. Można ją wykorzystać do uzyskania takich informacji jak ograniczenia wiekowe lub inne warunki, które sprawiają, że dana usługa jest nieodpowiednia. |
UnsupportedPartySizeOption
Opcje dla grup, które są poza zasięgiem.
Pola | |
---|---|
call_merchant |
Liczby osób spoza zakresu mogą dzwonić do firmy. Użytkownikowi zostanie wyświetlony wstępnie zdefiniowany komunikat. Przykładowy tekst do wyświetlenia: „W przypadku imprez większych niż {waitlist_rules.max_party_size} zadzwoń do restauracji pod numer {phone}”. Wartość pola CallMerchant musi być ustawiona, ale będzie pusta. |
UpdateBookingRequest
Prośba o zaktualizowanie: google.maps.booking.v1alpha.Booking
Pola | |
---|---|
update_mask |
Maska pola wszystkich pól rezerwacji do zaktualizowania |
booking |
Rezerwacja, która ma zostać zaktualizowana |
booking_failure |
Jeśli przetwarzanie asynchronicznie potwierdzonego żądania rezerwacji się nie powiedzie, a stan rezerwacji się zmieni na FAILED, to pole powinno odzwierciedlać błąd logiki biznesowej (np. użytkownik ma istniejącą rezerwację zbyt blisko tej daty). To pole należy ustawić tylko podczas aktualizowania stanu rezerwacji na NIEPOWODZENIE. W przeciwnym razie zostanie zignorowane. |
UpdateMerchantRequest
Żądanie zaktualizowania elementu Merchant
.
Pola | |
---|---|
merchant |
Nowe dane sprzedawcy. |
update_mask |
Pola do zaktualizowania w przypadku sprzedawcy. |
UpdateOrderRequest
Prośba o zaktualizowanie: google.maps.booking.v1alpha.Order
Pola | |
---|---|
update_mask |
Maska pola ze wszystkimi polami zamówienia do zaktualizowania |
order |
Zamówienie, które ma zostać zaktualizowane |
UpdateServiceRequest
Żądanie zaktualizowania elementu Service
.
Pola | |
---|---|
service |
Dane nowej usługi. |
update_mask |
Określone pola do zaktualizowania w przypadku usługi. |
UserPurchaseRestriction
Ogranicza dostęp do użytkowników, którzy mogą kupić daną opcję płatności.
Pola | |
---|---|
new_to_merchant |
Opcja płatności, którą mogą kupić tylko użytkownicy, którzy nigdy wcześniej nie robili zakupów u tego samego sprzedawcy. |
new_to_payment_option |
Opcję płatności, którą mogą kupić tylko użytkownicy, którzy nigdy wcześniej nie kupili tej samej opcji płatności. |
VirtualSession
Informacje o sesji wirtualnej/online. Na przykład: Lekcje jogi online, wirtualne lekcje gotowania itp.
Pola | |
---|---|
session_instructions |
Instrukcje konfiguracji tych wirtualnych zajęć. Jeśli partner nie poda w rezerwacji adresu URL filmu, tekst ten musi zawierać informację o tym, kiedy adres URL filmu zostanie udostępniony użytkownikowi. np. „Adres URL powiększenia zostanie wysłany na 30 minut przed zajęciami”. (zalecana) |
session_requirements |
Wymagania danej sesji wirtualnej. Na przykład: mata do jogi, przybory kuchenne itp. (zalecane) |
virtual_platform_info |
Informacje o platformie wirtualnej używanej w tej sesji. (Wymagane do włączenia usług wirtualnych) |
is_session_prerecorded |
Wymagane. Ustaw tę wartość na „prawda”, jeśli sesja wirtualna nie jest aktywna i została nagrana. |
VirtualPlatformInfo
Informacje o platformie, która zostanie użyta w tej sesji wirtualnej.
Pola | |
---|---|
platform |
Platforma używana na potrzeby sesji wirtualnej. |
other_platform_name |
Nazwa platformy, jeśli jest ustawiona na INNA. (Wymagane, jeśli platforma jest ustawiona na OTHER) |
Platforma
Wartość enum określająca, z której platformy wirtualnej będzie korzystał sprzedawca.
Wartości w polu enum | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
Nieużywane. |
FLEXIBLE |
Sprzedawca może elastycznie określić swoją platformę wideo. |
GOOGLE_HANGOUTS |
Usługa Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
Usługa Google Meet. |
ZOOM |
Zoom Video Communications. |
SKYPE |
Skype'a |
YOUTUBE |
Transmitowanie na żywo w YouTube. |
OTHER |
Tego ustawienia należy ustawić, jeśli używana platforma wideo różni się od wymienionej tutaj. |
WaitlistRules
Zasady dotyczące dołączania do listy oczekujących.
Pola | |
---|---|
min_party_size |
Wymagane. Wartość musi być dodatnią liczbą całkowitą w przypadku usług zapewniających funkcję listy oczekujących. Jeśli usługa lub sprzedawca nie udostępnia funkcji listy oczekujących, nie należy go podawać. |
max_party_size |
Wymagane. Wartość musi być dodatnią liczbą całkowitą w przypadku usług zapewniających funkcję listy oczekujących. Jeśli usługa lub sprzedawca nie udostępnia funkcji listy oczekujących, nie należy go podawać. |
supports_additional_request |
Jeśli wybrano opcję prawda, użytkownik będzie mógł wysyłać dodatkowe prośby tekstowe podczas dołączania do listy oczekujących na tę usługę. |
above_max_party_size_options[] |
Ustaw opcje dla grup większych niż określony parametr max_party_size. Pozostaw puste, jeśli większe grupy nie powinny mieć alternatywnych opcji dołączania do listy oczekujących. |