REST Resource: inventory.partners.merchants.services

المرجع: خدمة

معلومات حول خدمة يقدّمها التاجر، مثل: قصة شعر.

تمثيل JSON
{
  "name": string,
  "serviceName": string,
  "localizedServiceName": {
    object (Text)
  },
  "description": string,
  "localizedDescription": {
    object (Text)
  },
  "price": {
    object (Price)
  },
  "priceInterpretation": enum (PriceInterpretation),
  "rules": {
    object (SchedulingRules)
  },
  "prepaymentType": enum (PrepaymentType),
  "prepaymentTerms": {
    object (PrepaymentTerms)
  },
  "form": [
    {
      object (ServiceIntakeForm)
    }
  ],
  "intakeForm": {
    object (ServiceIntakeForm)
  },
  "perTicketIntakeForm": {
    object (ServiceIntakeForm)
  },
  "taxRate": {
    object (TaxRate)
  },
  "paymentOptionId": [
    string
  ],
  "deposit": {
    object (Deposit)
  },
  "noShowFee": {
    object (NoShowFee)
  },
  "requireCreditCard": enum (RequireCreditCard),
  "actionLink": [
    {
      object (ActionLink)
    }
  ],
  "type": enum (ServiceType),
  "ticketType": [
    {
      object (TicketType)
    }
  ],
  "relatedMedia": [
    {
      object (RelatedMedia)
    }
  ],
  "serviceAttributeValueId": [
    {
      object (ServiceAttributeValueId)
    }
  ],
  "waitlistRules": {
    object (WaitlistRules)
  },
  "ticketingVerticalSpecificData": {
    object (TicketingVerticalSpecificData)
  },
  "integrationType": enum (IntegrationType),
  "perOrderFee": {
    object (PerOrderFee)
  },
  "toursAndActivitiesContent": {
    object (ToursAndActivitiesContent)
  },
  "location": [
    {
      object (Location)
    }
  ],
  "rating": {
    object (Rating)
  },
  "homeServiceData": {
    object (HomeServiceData)
  },
  "virtualSession": {
    object (VirtualSession)
  },
  "directMerchantPayment": {
    object (DirectMerchantPayment)
  }
}
الحقول
name

string

اسم مورد الخدمة، بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchantId}/services/{serviceId}.

serviceName

string

اسم الخدمة، على سبيل المثال: "قص شعر رجال". متوقّفة نهائيًا، يُرجى استخدام localizedServiceName بدلاً منها.

localizedServiceName

object (Text)

اسم الخدمة، على سبيل المثال: "قص شعر رجال". ربما في عدة لغات.

description

string

وصف الخدمة المرئي للمستخدم تم إيقافها نهائيًا، لذا استخدِم localizedDescription بدلاً منها.

localizedDescription

object (Text)

وصف الخدمة المرئي للمستخدم

يتيح هذا الحقل تنسيق النص العادي وتنسيق HTML. على عكس أقسام النص العادي، يمكن إنشاء تخطيطات مخصصة هنا باستخدام العناوين والفقرات والقوائم وبعض علامات العبارات. يُرجى قراءة التعليمات والملاحظات التالية بعناية لضمان تقديم أفضل تجربة للمستخدم.

علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML:

علامات العناوين: <h1> و<h2> و<h3> و<h4> و<h5> و<h6>
يمكن استخدام علامات العناوين لعرض العناوين والعناوين الفرعية. على سبيل المثال، <h1>برنامج الرحلة</h1> سيتم عرض النص المضمّن على أنه العنوان الأكثر أهمية في القسم. تجدر الإشارة إلى أنه سيتم تجاهل أي علامات أو أنماط أو سمات HTML داخلية. على سبيل المثال، <h1 style=".."> سيتم التعامل معهما مثل <h1>. سيتم الاحتفاظ بالنص الخالص فقط.

علامة الفقرة: <p>
يمكن استخدام علامة الفقرة لتسليط الضوء على محتوى أو مقدمة مفصّلة. وسيتم تجاهل أي علامات أو أنماط أو سمات داخلية، مع بعض الاستثناءات: <br> أو <strong> و<em>. يُرجى الاطّلاع على قسم علامة العبارة أدناه للحصول على مزيد من التفاصيل.

علامات القائمة: <ul>، <ol>، <li>
<ul> يمكن استخدامها مع <li> لعرض القوائم غير المرتبة، وعلامة <ol> يمكن استخدامها مع <li> لعرض القوائم المرتبة. هذه طريقة جيدة لعرض قوائم التحقق أو الجداول الزمنية أو أي قوائم أخرى تناسب حالات الاستخدام لديك.
مثال: لعرض قائمة بميزات رحلة بحرية:
<ol>
<li>إطلالة رائعة على المحيط وفرص للاستمتاع بالحياة البرية.</li>
<li>خدمات وترتيبات سفر مصمَّمة بعناية.</li>
<li>ضمان سعر أدنى.</li>
</ol>
يُرجى العِلم أنّ ذلك فقط <li> الأطفال أقل من <ul> أو <ol> فسيتم تحويل العلامات. وسيتم إسقاط كل الأطفال الآخرين. وسيتم أيضًا تجاهل أي علامات وسمات وأنماط داخلية. فإننا نحتفظ فقط بمحتوى النص الخالص.

علامة القسم: <div>
جميع العلامات الداخلية المتوافقة في <div> باستخدام القواعد المذكورة أعلاه، تشير ضمنًا إلى <div> العلامة نفسها لا تعني وجود أي تجميع أو مسافة بادئة هنا. وسيتم أيضًا تجاهل أي سمات وأنماط داخلية.

علامات العبارات: <br> و<strong> و<em>:
يُسمح فقط باستخدام العلامات الثلاث المذكورة أعلاه. &lt;br&gt; يمكن استخدامها لفصل السطور في الفقرات، و<strong>/<em> يمكن استخدامها لإبراز النص المهم. وسيتم تجاهل أي علامات عبارة أخرى.

علامات غير متوافقة:

  • <html> و<header> و<body> غير مسموح بالعلامات.
  • لا يمكن استخدام أي علامات أخرى غير مذكورة أعلاه (مثل <table> و<td> ...).
    وسيتم إزالة أي عناوين URL وعلامات ارتساء وروابط، ولن يتم عرضها مطلقًا للمستخدمين. إذا أردت استخدام الصور لتوفير تجربة غنية للمستخدم، يُرجى استخدام السمة "relatedMedia" أدناه لإرسال عناوين URL لصورك.

ملاحظات مهمّة:

  • حاوِل عدم استخدام علامات أخرى باستثناء العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه ستتم إزالة المحتوى ضمن العلامات غير المتوافقة، ما قد يؤدي إلى ترك انطباع غير مرغوب فيه لدى المستخدم.
  • حاول تجنب الهياكل المتداخلة بشدة مثل أكثر من 3 مستويات عناوين مختلفة أو القوائم المتداخلة. يساعد الحفاظ على بنية مسطحة وبسيطة وبسيطة في توفير تجربة أفضل للمستخدم.
  • إذا لم تكن التنسيقات المتوافقة حاليًا كافية لحالات الاستخدام، يُرجى التواصل مع فريق "الحجز عبر Google".
  • ويبلغ الحدّ الأقصى الموصى به 32,000 حرف.
price

object (Price)

سعر الخدمة.

priceInterpretation

enum (PriceInterpretation)

تصف هذه السمة كيفية تفسير السعر وعرضه للمستخدم. يمكن استخدامها في أي موضع إعلان باستثناء تناول الطعام والنشاطات المقترحة لضبط عرض سعر الخدمة.

rules

object (SchedulingRules)

قواعد حجز/إلغاء موعد.

prepaymentType

enum (PrepaymentType)

ما إذا كان الدفع المسبق مطلوبًا أو اختياريًا أو غير متاح.

prepaymentTerms

object (PrepaymentTerms)

الأحكام المتعلقة بوقت إتمام الدفعة المسبقة.

form[]
(deprecated)

object (ServiceIntakeForm)

تمّ الإيقاف. يُرجى استخدام intakeForm وperTicketIntakeForm.

intakeForm

object (ServiceIntakeForm)

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة (اختياري)

perTicketIntakeForm

object (ServiceIntakeForm)

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة يجب ملء هذا النموذج مرة واحدة لكل تذكرة يحجزها المستخدم. (اختياري)

taxRate

object (TaxRate)

معدّل ضريبة الخدمة. عند توفّر هذا الحقل، يلغي هذا الحقل أي معدّل ضريبة تم ضبطه على مستوى التاجر. ستؤدي الرسالة الفارغة (على سبيل المثال: taxRate { }) إلى إعادة ضبط معدل الضريبة المُطبَّق على صفر.

paymentOptionId[]

string

قائمة بالمعرّفات التي تشير إلى خيارات الدفع التي يمكن استخدامها للدفع مقابل هذه الخدمة. ويتمّ تحديد خيارات الدفع الفعلية على مستوى "التاجر" ويمكن أيضًا مشاركتها بين عدّة تجّار.

deposit

object (Deposit)

يحدد كيف يمكن تحصيل مبلغ الإيداع من المستخدم. لإلغاء إيداع الخدمة في حال تحديد واحد. ويؤدي ضبط هذا الإعداد على رسالة "إيداع" فارغة إلى إزالة أي إيداع على مستوى الخدمة. (اختياري)

noShowFee

object (NoShowFee)

تحدد هذه السمة رسوم عدم العرض التي يمكن تحصيلها من المستخدم. يؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء رسوم عدم العرض للخدمة في حال تحديد أحدها. ويؤدي ضبط هذه السياسة على رسالة NoShowFee فارغة إلى إزالة أي رسوم عدم عرض على مستوى الخدمة. (اختياري)

requireCreditCard

enum (RequireCreditCard)

تشير إلى ما إذا كان على المستخدم تقديم بطاقة ائتمان من أجل حجز هذه الخدمة. يمكن إلغاء هذا الحقل على مستوى مدى التوفّر. (اختياري)

type

enum (ServiceType)

نوع هذه الخدمة المحدَّد مسبقًا. (اختياري)

ticketType[]

object (TicketType)

أنواع التذاكر التي يمكن حجزها/شراؤها لهذه الخدمة، إذا كانت التذاكر متاحة. (اختياري)

relatedMedia[]

object (RelatedMedia)

الصور ذات الصلة بهذه الخدمة. ستزحف Google إلى الوسائط وتخزّنها لضمان عرضها للمستخدمين النهائيين بأكثر الطرق فعالية. (اختياري)

serviceAttributeValueId[]

object (ServiceAttributeValueId)

قيم سمات الخدمة التي تنطبق على هذه الخدمة (اختيارية) يمكن ألا تتضمّن كل خدمة قيمًا أو قيمًا أكثر لكل سمة خدمة محدّدة في التاجر المعني. (اختياري)

waitlistRules

object (WaitlistRules)

قواعد الانضمام إلى قائمة الانتظار

ticketingVerticalSpecificData

object (TicketingVerticalSpecificData)

معلومات إضافية خاصة بمجال بيع تذاكر الفعاليات. (اختياري)

integrationType

enum (IntegrationType)

عمق التكامل الذي ندعمه مع هذه الخدمة. (اختياري) غير ذي صلة بالشركاء الذين يدمجون محتوًى مبتدئًا سيبقى بالإمكان دائمًا إيقاف كامل العرض لدى هؤلاء الشركاء.

perOrderFee

object (PerOrderFee)

رسوم على مستوى الطلب لشراء هذه الخدمة (اختياري)

toursAndActivitiesContent

object (ToursAndActivitiesContent)

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة.

location[]

object (Location)

المواقع الجغرافية ذات الصلة بهذه الخدمة. ملاحظات مهمة: إذا كانت هناك عدة مواقع جغرافية تمت زيارتها مرتبطة بهذه الخدمة، أو إذا كان START_LOCATION مختلفًا عن VISITED_LOCATION، يجب تحديد START_LOCATION. مثال: - جولة إرشادية بالدراجة لزيارة ثلاثة أماكن، ويجب تحديد مكان البدء. - إجراء جولة بالحافلة في قاعة انتظار بالفندق ثم التوجه إلى المكان الذي تمت زيارته. يجب تحديد موقع الاجتماع.

rating

object (Rating)

تقييم المستخدمين لهذه الخدمة كمقياس مجمّع في جميع المراجعات.

homeServiceData

object (HomeServiceData)

معلومات إضافية فريدة عن قطاع الخدمات المنزلية. (اختياري)

virtualSession

object (VirtualSession)

اختياريّ. معلومات عن الجلسة الافتراضية. وهو مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية.

directMerchantPayment

object (DirectMerchantPayment)

اختياريّ. المعلومات الإضافية التي يجب إضافتها إذا كانت الخدمة تتطلّب من المستخدم الدفع للتاجر مباشرةً ملاحظة مهمة: لن تشارك RwG في هذه المعاملة. تكون هذه السمة مطلوبة إذا تم تحديد defaultSession ولم تكن الخدمة "مجانية" أو إذا لم يتم ضبط نوع الدفع المسبق على "REQUIRED".

PriceInterpretation

تصف كيف يجب تفسير السعر وعرضه للمستخدم.

عمليات التعداد
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED لم يتم تحديد تفسير السعر، ويتم تعيين القيمة التلقائية على EXACT_AMOUNT.
EXACT_AMOUNT

الحالات التي يجب تفسير السعر فيها على أنّه قيمة محدّدة

أمثلة: 20 دولارًا لفصل يوغا؛ $15 مقابل قصّة شعر للأطفال

STARTS_AT

عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا، ولكن يكون الحد الأدنى للسعر معروفًا ويتم عرضه للمستهلكين ويمكن للمستهلكين اتّخاذ خيارات تؤدي إلى زيادة السعر.

تجدر الإشارة إلى أنّ أي خدمة تستخدم تفسير الأسعار هذا يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED.

أمثلة: 30 ريالاً سعوديًا مقابل العناية بالكلاب، ولكن قد تؤدي خيارات المستهلك الإضافية إلى زيادة السعر

NOT_DISPLAYED

عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا ولا يتم عرض معلومات الأسعار للمستهلكين مسبقًا

تجدر الإشارة إلى أنّ أي خدمة تستخدم تفسير الأسعار هذا يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED ويجب أن يكون حقل "Price" فارغًا.

أمثلة: استشارة بشأن خدمة منزلية

SchedulingRules

قواعد الجدولة لخدمة.

تمثيل JSON
{
  "minAdvanceOnlineCanceling": string,
  "lateCancellationFee": {
    object (Price)
  },
  "noshowFee": {
    object (Price)
  },
  "admissionPolicy": enum (AdmissionPolicy),
  "cancellationPolicy": {
    object (CancellationPolicy)
  },

  // Union field min_booking_buffer can be only one of the following:
  "minAdvanceBooking": string,
  "minBookingBufferBeforeEndTime": string
  // End of list of possible types for union field min_booking_buffer.
}
الحقول
minAdvanceOnlineCanceling

string (int64 format)

الحدّ الأدنى للإشعار المُسبَق المطلوب بالثواني لإلغاء موعد محجوز على الإنترنت. (اختياري)

lateCancellationFee
(deprecated)

object (Price)

رسوم الإلغاء خلال الحد الأدنى لمدة الإشعار المُسبَق

noshowFee
(deprecated)

object (Price)

رسوم عدم الحضور بدون إلغاء الاشتراك

admissionPolicy

enum (AdmissionPolicy)

تمثّل هذه السمة سياسة الدخول التي تنطبق على هذه الخدمة. في حال ترك السياسة بدون ضبط، سيتم ضبط القيمة التلقائية على TIME_STRICT. (اختياري)

cancellationPolicy

object (CancellationPolicy)

سياسة إلغاء قواعد الجدولة. (مطلوبة من أجل "نشاطات مقترَحة")

حقل الاتحاد min_booking_buffer. المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز إلى وقت بدء خانة مدى التوفّر أو انتهائها.

إذا كان "min_advance_booking" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot start time> - "min_advance_booking"). إذا كان "min_booking_buffer_before_end_time" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot end time> - "min_booking_buffer_before_end_time"). يُرجى العِلم أنّ قيمة "min_booking_buffer_before_end_time" يجب أن تكون موجبة إذا تم تعيينها. إذا لم يتم ضبط الخانتَين، يمكن حجز الخانة إلى حين بدء الفترة التجريبية. وإذا تم تعيين كلا الحقلين، فسيتم اختيار قيمة واحدة فقط بينما يتم تجاهل القيمة الأخرى--لا يمكننا التنبؤ بالقيمة التي تم اختيارها بشكل موثوق.

أمثلة:

  • قصّة شعر يجب حجزها قبل ساعة واحدة على الأقل من وقت البدء. &#39;scheduling_rules{ min_advance_booking: 3600 ...}`

  • متحف حيث يمكن شراء التذكرة الأخيرة قبل 30 دقيقة من الإغلاق: 'scheduling_rules{ min_booking_buffer_before_end_time: 1800 ...}'

  • تذكرة فيلم يجب شراؤها قبل وقت البدء 'scheduling_rules{ ...}' (اترك هذا الحقل فارغًا) (اختياري) يمكن أن يكون min_booking_buffer واحدًا فقط مما يلي:

minAdvanceBooking

string (int64 format)

المدة (بالثواني) بدءًا من وقت إجراء آخر حجز حتى تاريخ بدء خانة مدى التوفّر.

minBookingBufferBeforeEndTime

string (int64 format)

المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز حتى انتهاء خانة مدى التوفّر. إذا تم تعيين هذا الحقل، فإن "admissionPolicy" على TIME_FLEXIBLE للإشارة إلى أنّه يمكن للمستخدمين استخدام التذاكر التي تم شراؤها بعد بدء الخانات.

AdmissionPolicy

سياسة الدخول الخاصة بهذه الخدمة.

عمليات التعداد
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
TIME_STRICT يجب أن يكون العملاء حاضرين في وقت بدء خانة مدى التوفّر، ومن المتوقّع أن تنتهي الخدمة في وقت انتهاء الخانة. أمثلة على حالات استخدام TIME_STRICT: * جولة تبدأ في الساعة 9 صباحًا وتتطلب من جميع الضيوف الحضور في وقت البدء، وتعود في الساعة 12 ظهرًا تقريبًا. * حجز شعر في الساعة 3 عصرًا يوم السبت وسيستغرق حوالى 30 دقيقة. * درس لياقة بدنية من الساعة 6 مساءً حتى 8 مساءً.
TIME_FLEXIBLE

يمكن للعملاء الوصول في أي وقت بين وقت بدء خانة مدى التوفّر ووقت انتهائها لاستخدام هذا الحجز.

أمثلة على حالات استخدام TIME_FLEXIBLE: * تذكرة متحف يمكن استخدامها في أيّ وقت خلال تاريخ الشراء. * تذكرة دخول بعد الظهر إلى مدينة ملاهٍ يمكن استخدامها من الساعة 12 ظهرًا حتى 9 مساءً

TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION

يجب أن يصل العملاء إلى التاجر في وقت بدء فترة التوفّر، ولكن يمكنهم مغادرتها في أي وقت.

على سبيل المثال، في حالة الدخول إلى المتحف، تتطلب تذكرة الدخول المحددة بوقت في الساعة 10 صباحًا أن يكون المستخدم في المتحف في الساعة 10 صباحًا. يمثّل وقت بدء خانات التوفّر لهذه الخدمة الوقت المحدَّد للدخول. في المقابل، يُستخدَم وقت الانتهاء فقط كمفتاح لتحديد خانة مدى التوفّر للحجز.

CancellationPolicy

سياسة إلغاء خدمة

تمثيل JSON
{
  "refundCondition": [
    {
      object (RefundCondition)
    }
  ]
}
الحقول
refundCondition[]

object (RefundCondition)

لا تنطبق على السياسة أي شروط أو أكثر لردّ الأموال.

RefundCondition

تحدّد هذه السمة شرطًا واحدًا لردّ الأموال. يمكن استخدام عدة شروط لاسترداد الأموال معًا لوصف "خطوات ردّ الأموال". كفترات مختلفة قبل وقت بدء الخدمة.

تمثيل JSON
{
  "minDurationBeforeStartTime": string,
  "refundPercent": integer
}
الحقول
minDurationBeforeStartTime

string (Duration format)

المدة قبل وقت البدء إلى أن يتمكّن العميل من استرداد جزء من تكلفة الخدمة المحدّدة في refundPercent عند ضبط هذه السياسة على 0 (الخيار التلقائي)، يمكن إلغاء الخدمة في أي وقت.

مدة بالثواني مكونة من تسعة أرقام كسور كحد أقصى وتنتهي بالأرقام "s" مثال: "3.5s"

refundPercent

integer (uint32 format)

النسبة المئوية التي يمكن استردادها، طالما تم إلغاء حجز الخدمة قبل minDurationBeforeStartTime على الأقل من وقت بدء الخدمة، في نطاق [0, 100]. عند الضبط على 0 (الإعداد التلقائي)، لا يمكن استرداد الأموال المدفوعة مقابل الخدمة. عند الضبط على 100، يمكن ردّ الأموال المدفوعة بالكامل في هذه الخدمة.

PrepaymentType

رقم تعداد للإشارة إلى نوع الدفع المسبق

عمليات التعداد
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED سنفترض بشكل افتراضي أنّ الدفعة المسبقة NOT_SUPPORTED.
REQUIRED يجب على المستخدم الدفع مقابل هذه الخدمة في وقت الحجز.
OPTIONAL يمكن للمستخدم اختيار الدفع المسبق لهذه الخدمة في وقت الحجز أو في وقت لاحق، ولكنها ليست مطلوبة للحجز.
NOT_SUPPORTED لا يُسمح بالدفع المسبق لهذه الخدمة.

PrepaymentTerms

معلومات محددة حول موعد إتمام الدفع المسبق.

تمثيل JSON
{
  "chargeTiming": enum (ChargeTiming),
  "chargeTimeBeforeStartTimeSec": string
}
الحقول
chargeTiming

enum (ChargeTiming)

وقت تحصيل الرسوم بالنسبة إلى وقت الشراء

chargeTimeBeforeStartTimeSec

string (int64 format)

يشير ذلك المصطلح إلى الوقت بالثواني قبل بدء الخدمة الذي يتم فيه تحصيل رسوم من المستخدم. يجب ضبط هذا الحقل فقط عندما يكون ChargeTiming هو CHARGE_LATER.

ChargeTiming

رقم تعداد لتحديد وقت تحصيل الرسوم بالنسبة إلى وقت الشراء

عمليات التعداد
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
CHARGE_NOW سيتم تحصيل الرسوم من العميل على الفور.
CHARGE_LATER سيتم تحصيل الرسوم من العميل لاحقًا.

ServiceIntakeForm

تشير هذه السمة إلى نموذج طلب يخصِّص الخدمة التي يقدّمها التاجر.

تمثيل JSON
{
  "field": [
    {
      object (ServiceIntakeFormField)
    }
  ],
  "firstTimeCustomers": boolean,
  "returningCustomers": boolean
}
الحقول
field[]

object (ServiceIntakeFormField)

الحقول التي سيتم عرضها للمستخدم.

firstTimeCustomers
(deprecated)

boolean

إذا كانت القيمة هي "صحيح"، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء لأول مرة. تمّ الإيقاف. هذه الوظيفة غير متاحة لنماذج التقديم.

returningCustomers
(deprecated)

boolean

في حال اختيار القيمة، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء المتكرّرين. تمّ الإيقاف. هذه الوظيفة غير متاحة لنماذج التقديم.

ServiceIntakeFormField

تحدد هذه السياسة حقلاً يتم تضمينه في ServiceIntakeForm.

تمثيل JSON
{
  "id": string,
  "type": enum (FieldType),
  "label": string,
  "localizedLabel": {
    object (Text)
  },
  "value": [
    string
  ],
  "choiceText": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "isRequired": boolean,
  "allowCustomAnswer": boolean,
  "additionalOption": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "ticketTypeRestrict": [
    string
  ],
  "hint": {
    object (Text)
  }
}
الحقول
id

string

سلسلة من شريك موقع تجميع تحدِّد حقل النموذج بشكلٍ فريد. يجب أن يكون هذا المعرّف مطابقًا للمعرّف الوارد في الإجابة عن حقل النموذج المقابل، ويجب أن يكون فريدًا في كلٍّ من نموذجَي مستوى الخدمة وكلّ طلب تذكرة. (معلومات مطلوبة)

type

enum (FieldType)

نوع هذا الحقل.

label

string

النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. متوقّفة نهائيًا، يُرجى استخدام localizedLabel بدلاً منها.

localizedLabel

object (Text)

النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. يمكن توفير الحقل بلغات متعددة. (معلومات مطلوبة)

value[]

string

يجب تعيينها فقط إذا كان نوع الحقل هو LOCATION_SEARCH. يُرجى استخدام "locationId" فِي "الموقع الجغرافي" لتحديد قيمة الموقع.

choiceText[]

object (Text)

يمكنك ضبط هذه الإعدادات فقط إذا كان نوع الحقل MULTIPLE_CHOICE أو CHECKBOXES أو DROPDOWN. يُستخدم لتعداد الخيارات الممكنة.

isRequired

boolean

تشير هذه السمة إلى ما إذا كان مطلوبًا من المستخدم الإجابة عن هذا الحقل أم لا.

allowCustomAnswer

boolean

يشير إلى ما إذا كان يُسمَح بقيمة مخصّصة إضافية في الإجابات المحدّدة مسبقًا. يسري ذلك فقط عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. (اختياري)

additionalOption[]

object (Text)

خيارات إضافية مقدَّمة بالإضافة إلى القيم المقدَّمة يسري هذا الإجراء فقط عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. مثلاً: بالإضافة إلى قائمة المواقع الجغرافية المتوفّرة، يمكنك استخدام الخيار "سأتواصل مع المورِّد لاحقًا". (اختياري)

ticketTypeRestrict[]

string

إذا كان يجب عرض هذا السؤال فقط عندما يحجز المستخدم أنواعًا معيّنة من التذاكر، يجب ضبط هذا الحقل كمجموعة معرّفات أنواع التذاكر المناسبة. اترك الحقل فارغًا إذا كان السؤال قابلاً للتطبيق دائمًا.

hint

object (Text)

نص التلميح للإدخال، والذي يظهر كعنصر نائب للنص. لا ينطبق هذا إلا عندما يكون نوع الحقل SHORT_ANSWER أو PARAGRAPH. (اختياري)

FieldType

تعداد للإشارة إلى نوع الحقل.

عمليات التعداد
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED وسيتم تجاهل الحقول ذات النوع غير المحدَّد أو غير المعروف.
SHORT_ANSWER حقل إدخال من سطر واحد للنص
PARAGRAPH حقل إدخال متعدد الأسطر للنص
MULTIPLE_CHOICE مجموعة من أزرار الاختيار تتطلب خيارًا واحدًا من بين العديد من الخيارات.
CHECKBOXES عنصر واحد أو أكثر مع مربّعات اختيار
DROPDOWN اختيار من قائمة منسدلة
BOOLEAN زر نعم/لا.

ServiceType

أنواع الخدمات المحدَّدة مسبقًا.

عمليات التعداد
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION حجز لتناول الطعام.
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING طلب الطعام، يمكن أن يكون إما توصيل الطعام أو تناوله خارج المطعم أو كليهما.
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY توصيل الطعام.
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT طلب طعام سفري.
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET تذكرة حضور الفعالية:
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR جولة برحلة
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT خدمة توفّر مواعيد أو صفوف يُنصح بها لـ (1) الصحة واللياقة البدنية، و(2) المنتجع الصحي والجمال، و (3) خدمات الاستشارات المالية والتقييمات. يُرجى الاطّلاع على أنواع الخدمات المتوافقة: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview.
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT خدمة توفّر مواعيد على الإنترنت لصف أو جلسة ستكون افتراضية بالكامل. يجب ضبطه في حال تفعيل حجوزات الخدمات الافتراضية.
SERVICE_TYPE_SHOPPING خدمة تتيح للمستخدمين التسوّق لدى التاجر المحدّد يمكن أن يكون التوصيل أو الاستلام.

TicketType

تُستخدَم TicketType للتفريق بين التذاكر ذات الأسعار و/أو مدى التوفّر مختلفَين بسبب أنواع المستخدمين المختلفة أو سمات الخدمة المختلفة أو الخيارات أو الإضافات المختلفة.

التذكرة هي الحد الأدنى من الوحدة القابلة للحجز في خدمة معيّنة، على سبيل المثال: ومكان في رحلة التجديف، وتذكرة دخول إلى متحف، وتأجير قوارب الكاياك المزدوجة لمدة يوم كامل.

تمثيل JSON
{
  "ticketTypeId": string,
  "shortDescription": string,
  "localizedShortDescription": {
    object (Text)
  },
  "price": {
    object (Price)
  },
  "perTicketFee": {
    object (PerTicketFee)
  },
  "optionDescription": string,
  "localizedOptionDescription": {
    object (Text)
  }
}
الحقول
ticketTypeId

string

يتم استخدام رقم تعريف طلب الدعم للتمييز بين أنواع التذاكر المختلفة للخدمة نفسها، ومن المتوقّع أن يكون فريدًا فقط ضمن الخدمة.

shortDescription

string

وصف موجز لنوع TicketType هذا.

يمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. متوقّفة نهائيًا، لذا استخدِم localizedShortsDescription بدلاً منها.

localizedShortDescription

object (Text)

وصف موجز لنوع التذكرة هذا مع دعم i18n

يمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. يمكن توفير قيم منفصلة لكل لغة.

price

object (Price)

سعر تذكرة واحدة من هذا النوع، بدون احتساب أي ضرائب يتم تطبيق معدل ضريبة الخدمة على تذاكرها.

perTicketFee

object (PerTicketFee)

يتم تحصيل رسوم إضافية لشراء هذه التذكرة. (اختياري)

optionDescription

string

وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر متوقف، استخدِم localizedOptionDescription بدلاً منها.

localizedOptionDescription

object (Text)

وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر يمكن توفير قيم منفصلة لكل لغة.

تكون الخيارات الإضافية مفيدة عندما يمثل نوع التذكرة أبعادًا متعددة.

المثال 1: تذكرة دخول تشمل أنواعًا مختلفة من "الأشخاص البالغون" و"الأطفال" واللغة كخيار إضافي، ستكون قائمة TicketType المتوقعة: - { TicketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortsDescription { value: "الأشخاص البالغون" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortsDescription { value: "الأشخاص البالغون" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortsDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketsTypeId: "ticket_type_4" localizedShortsDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } }

المثال 2: تأجير قارب كاياك لعدة ساعات مع إضافة اختيارية للأكياس المجففة، ويمكن أن يكون الاختصار ShortDescription "3 ساعات" ويمكن أن يكون الخيار optionDescription إما "باستخدام أكياس جافة" أو "بدون حقيبة جافة": - { TicketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortsDescription { value: "ساعتان" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortsDescription { value: "ساعتان" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortsDescription { value: "3 ساعات" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketsTypeId: "ticket_type_4" localizedShortsDescription { value: "3 ساعات" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } }

اختياري، ولكن إذا كان أي نوع تذكرة داخل الخدمة يحتوي على هذا الحقل، نتوقع أن يتم تعيين هذا الحقل أيضًا لجميع أنواع التذاكر الأخرى (يمكن استخدام OptionDescription الافتراضي). مثلاً: القائمة [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] ليست قائمة صالحة.

يمكن استخدام علامتَي تنسيق HTML فقط: و
. والغرض منها هو تحديد الخيارات مع إضافة عنوان ووصف مفصّل، على سبيل المثال: "مقاعد مميّزة
يتيح هذا الخيار مقاعد للصناديق الخاصة، بما في ذلك مقاعد مبطّنة بالكامل وأجهزة تلفزيون خاصة وخدمة تقديم المأكولات والمشروبات في المقعد. توفّر هذه المقاعد إطلالات خلّابة على الملعب".

PerTicketFee

تشير هذه السمة إلى الرسوم التي يجب دفعها مقابل كل تذكرة يشتريها المستخدم.

تمثيل JSON
{
  "serviceCharge": {
    object (Price)
  },
  "facilityFee": {
    object (Price)
  },
  "taxes": {
    object (Price)
  }
}
الحقول
serviceCharge

object (Price)

تقييم رسوم إضافية لخدمة

facilityFee

object (Price)

رسوم يتم دفعها مقابل المكان أو المنشأة

taxes

object (Price)

تُطبَّق الضرائب على كل تذكرة.

RelatedMedia

الصور ذات الصلة بهذه الخدمة. سيزحف محرّك بحث Google إلى هذه الوسائط لضمان عرضها بشكل صحيح للمستخدمين النهائيين. (اختياري)

تمثيل JSON
{
  "url": string,
  "type": enum (MediaType),
  "localizedCaption": {
    object (Text)
  },
  "attribution": {
    object (Attribution)
  },
  "caption": string
}
الحقول
url

string

عنوان URL لمصدر الوسائط هذا. سيزحف محرّك بحث Google إلى الوسائط المستضافة على عنوان URL هذا.

type

enum (MediaType)

نوع مصدر الوسائط هذا.

localizedCaption

object (Text)

يتم عرض شرح للوسائط التي تتوافق مع i18n، ولا يمكن استخدام سوى النص العادي. ستتم إزالة أي مكوّنات HTML. (اختياري)

attribution

object (Attribution)

معلومات تحديد مصدر الوسائط. تجدر الإشارة إلى أنّه إذا كان النَسب مطلوبًا لعرضه على وسائل الإعلام لنسب الفضل إلى المصوّر أو الوكالة، يجب ضبط هذا الحقل. (اختياري)

caption
(deprecated)

string

متوقّفة نهائيًا، وأفضّل استخدام localizedCaption.

MediaType

رقم تعداد للإشارة إلى نوع مصدر الوسائط هذا يُسمَح باستخدام الصور فقط. يُرجى التواصل مع فريق "الحجز عبر Google" إذا كانت هناك حاجة إلى دعم وسائط أخرى غير الصور.

عمليات التعداد
TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
PHOTO يشير إلى أن الوسائط التي يوفرها عنوان URL هي صورة.

تحديد المصدر

معلومات الإحالة لهذه الوسائط.

تمثيل JSON
{
  "localizedText": {
    object (Text)
  },
  "text": string
}
الحقول
localizedText

object (Text)

النص الذي تمّ نسبه إلى المصوّر أو الوكالة التي تقدّم الدعم لـ i18n. سيتم عرض هذا النص مع وسائط المصدر. تجدر الإشارة إلى أنّ هذا الحقل لا يتيح استخدام سوى النص العادي، وستتم إزالة أيّ مكوّنات HTML (لا تتوفّر إمكانية تحديد المصدر بالاستناد إلى التشعّب).

text
(deprecated)

string

مهملة، أفضّل استخدام localizedText.

ServiceAttributeValueId

تحدد قيمة معينة لسمة الخدمة التي سيتم تطبيقها على إحدى الخدمات.

تمثيل JSON
{
  "attributeId": string,
  "valueId": string
}
الحقول
attributeId

string

معرّف سمة كما هو موضّح في سمة Merchant.service، مثل "service-type" (نوع الخدمة).

valueId

string

رقم تعريف قيمة هذه السمة، على سبيل المثال: "قص الشعر". يجب أن تتطابق مع valueId في تعريف سمة الخدمة.

WaitlistRules

القواعد المتعلقة بالانضمام إلى قائمة الانتظار.

تمثيل JSON
{
  "minPartySize": integer,
  "maxPartySize": integer,
  "supportsAdditionalRequest": boolean,
  "aboveMaxPartySizeOptions": [
    {
      object (UnsupportedPartySizeOption)
    }
  ]
}
الحقول
minPartySize

integer

مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظائف قائمة الانتظار. إذا كانت الخدمة أو التاجر لا يوفّران وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذه المعلومات.

maxPartySize

integer

مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظائف قائمة الانتظار. إذا كانت الخدمة أو التاجر لا يوفّران وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذه المعلومات.

supportsAdditionalRequest

boolean

في حال اختيار "صحيح"، سيتمكّن المستخدم من إرسال طلب نصي إضافي من خلال نموذج مرن عند الانضمام إلى قائمة الانتظار لهذه الخدمة.

aboveMaxPartySizeOptions[]

object (UnsupportedPartySizeOption)

اضبط خيارات للجهات التي يزيد حجمها عن maxPartySize. يمكن ترك هذا الحقل فارغًا إذا لم يكن من المفترض إعطاء الأطراف الأكبر حجمًا خيارات بديلة للانضمام إلى قائمة الانتظار.

UnsupportedPartySizeOption

خيارات للأطراف خارج النطاق.

تمثيل JSON
{
  "callMerchant": {
    object (CallMerchant)
  }
}
الحقول
callMerchant

object (CallMerchant)

أما بالنسبة إلى الأشخاص خارج النطاق، فيمكنهم الاتصال بالنشاط التجاري. ستظهر رسالة محدّدة مسبقًا للمستخدم. نموذج النص الذي سيتم عرضه: "بالنسبة إلى الأشخاص الذين يزيد عددهم عن {waitlistRules.max_party_size}، يُرجى الاتصال بالمطعم على {phone}." يجب ضبط CallMerchant، ولكن يجب تركه فارغًا.

CallMerchant

ويجب استخدام رسالة فارغة في supportedPartySizeOption، وسيؤدي ضبط هذا الخيار إلى عرض خيار للمستخدمين للاتصال بالنشاط التجاري لإجراء حجز.

TicketingVerticalSpecificData

معلومات إضافية خاصة بمجال بيع تذاكر الفعاليات.

تمثيل JSON
{
  "eventCategory": enum (EventCategory),
  "eventUrl": string,
  "entity": [
    {
      object (Entity)
    }
  ],
  "eventAttendanceMode": enum (AttendanceMode),
  "eventVirtualLocationUrl": [
    string
  ],
  "eventOrganizer": {
    object (Text)
  },
  "eventOrganizerUrl": string,
  "eventOrganizerType": enum (OrganizerType),
  "eventSourceUrl": [
    string
  ],
  "eventState": enum (EventState)
}
الحقول
eventCategory

enum (EventCategory)

فئة الحدث. لا يتم الضبط إلا عندما يندرج الحدث ضمن إحدى الفئات المحدَّدة مسبقًا. (اختياري)

eventUrl

string

تمثّل هذه السمة عنوان URL الخاص بالفعالية على الموقع الإلكتروني للشريك. (اختياري)

entity[]

object (Entity)

تمثّل هذه السمة قائمة بالكيانات ذات الصلة بالحدث. (اختياري)

eventAttendanceMode

enum (AttendanceMode)

مطلوب. نوع حضور الحدث.

eventVirtualLocationUrl[]

string

اختياريّ. تمثّل هذه السمة عنوان URL حيث يمكن مشاهدة الحدث.

eventOrganizer

object (Text)

اختياريّ. المنظِّم الذي يستضيف الفعالية

eventOrganizerUrl

string

اختياريّ. عنوان URL للمنظِّم الذي يستضيف الفعالية.

eventOrganizerType

enum (OrganizerType)

اختياريّ. تمثّل هذه السمة نوع المنظِّم.

eventSourceUrl[]

string

مطلوب. تمثّل هذه السمة عنوان URL للصفحات التي يمكن العثور على معلومات عنها أو أوصافها.

eventState

enum (EventState)

اختياريّ. حالة الفعالية

EventCategory

هي مجموعة فرعية من فئات الفعاليات التي نخصِّص تجربة المنتج لها. ملاحظة: ليس الغرض منها أن تكون جامعات شاملة للأحداث.

عمليات التعداد
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED لم يتم تحديده. يُرجى عدم استخدامها.
EVENT_CATEGORY_CONCERT الحفلات الموسيقية
EVENT_CATEGORY_SPORTS الفعاليات الرياضية
EVENT_CATEGORY_THEATRE الفعاليات المسرحية
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS المعروضات
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES ورش العمل والدورات التدريبية:

الكيان

تمثّل هذه السمة كيانًا مرتبطًا بالحدث.

تمثيل JSON
{
  "id": string,
  "name": string,
  "url": string,
  "entityType": enum (EntityType),
  "entityRole": enum (EntityRole),
  "publicIdentificationData": {
    object (PublicIdentificationData)
  }
}
الحقول
id

string

المعرّف الفريد للكيان في قاعدة بيانات الشريك (اختياري)

name

string

اسم الجهة. (معلومات مطلوبة)

url

string

تمثّل هذه السمة عنوان URL لصفحة الويب التي تصف الكيان بوضوح. هذه هي صفحة الويب الخاصة بالجهة المعنيّة على موقع الشريك الإلكتروني، إن توفّرت. لعناوين URL العامة الأخرى الخاصة بالكيان، يُرجى استخدام relevantUrl في publicIdentificationData. (اختياري)

entityType

enum (EntityType)

نوع الكيان. (اختياري)

entityRole

enum (EntityRole)

دور الكيان في الحدث. (اختياري)

publicIdentificationData

object (PublicIdentificationData)

المراجع العلنية الخاصة بالكيان (اختياري)

EntityType

نوع الكيان. ملاحظة: ليس الغرض منها أن تكون علم الأنتولوجيا العالمي.

عمليات التعداد
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده. يُرجى عدم استخدامها.
ENTITY_TYPE_PERFORMER يمثّل الكيان الفنان أو المجموعة التي تقدّم عرضًا في حفلة موسيقية أو عرض. ينطبق فقط عندما تكون فئة الحدث "CONCERT" أو "المسرح".
ENTITY_TYPE_PLAYER يمثّل الكيان الفريق الرياضي أو اللاعب المشارك في الحدث. لا يسري هذا الإجراء إلا عندما تكون فئة الفعالية هي "SPORTS".
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR يمثل الكيان الجولة التي ينتمي إليها هذا الحدث. لا يسري ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي CONCERT.
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES يمثّل الكيان بطولة رياضية ينتمي إليها هذا الحدث. لا يسري هذا الإجراء إلا عندما تكون فئة الفعالية هي "SPORTS".
ENTITY_TYPE_PLAY يمثّل الكيان نوع المسرحية (مثل الموسيقى أو الكوميديا أو رقص الباليه أو غير ذلك) التي يتم إجراؤها في الفعالية. ينطبق هذا الإجراء فقط عندما تكون فئة الحدث "theATRE".

EntityRole

دور الكيان في الحدث.

عمليات التعداد
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
ENTITY_ROLE_HEADLINER يمثّل الكيان قائدًا رئيسيًا أو مؤدًا رائدًا في الفعالية.
ENTITY_ROLE_SUPPORTER تمثّل الجهة مؤدّيًا داعمًا في الفعالية.
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM تمثّل الكيان الفريق المحلي في فعالية (الرياضة).
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM تمثّل الكيان الفريق غير المتاح في فعالية (الرياضة).

PublicIdentificationData

المعرّفات أو صفحات الويب أو أي مصادر عامة أخرى تشير إلى كيان

تمثيل JSON
{
  "relevantUrl": [
    string
  ],
  "musicbrainzId": string
}
الحقول
relevantUrl[]

string

عنوان URL عام لأي صفحة ويب مخصصة للموضوع فقط. يمكن أن يشمل ذلك المواقع الإلكترونية الرسمية أو ديسكو أو منصات وسائل التواصل الاجتماعي أو صفحات ويكيبيديا أو imdb، على سبيل المثال: https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift وhttps://www.wikidata.org/wiki/Q19320959 وhttps://twitter.com/acmilan. (اختياري)

musicbrainzId

string

تشير هذه السمة إلى معرّف musicbrainz المؤلف من 36 حرفًا والخاص بالفنان أو الكيانات الموسيقية الأخرى، إذا كان ذلك منطبقًا. يُرجى الاطّلاع على https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (اختياري)

AttendanceMode

نوع حضور الحدث.

عمليات التعداد
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
ONLINE للفعاليات الافتراضية
PHYSICAL للفعاليات المادية
PHYSICAL_ONLINE_MIXED للفعاليات المادية والافتراضية

OrganizerType

تمثّل هذه السمة نوع المنظِّم.

عمليات التعداد
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
PERSON للمُنظِّم وهو شخص.
ORGANIZATION المنظِّم في المؤسسة

EventState

حالة الفعالية

عمليات التعداد
EVENT_STATE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
SCHEDULED تم تحديد موعد الفعالية.
RESCHEDULED تم تحديد موعد جديد للفعالية.
CANCELLED تم إلغاء الحدث.
POSTPONED تم تأجيل الفعالية.

IntegrationType

مدى عمق عملية الدمج المتاحة

عمليات التعداد
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED القيمة الافتراضية هي END_TO_END.
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END عملية دمج كاملة تتيح الحجز من خلال Google إلى المستخدم النهائي
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY ولا يحتاج خادم الحجز إلى إتاحة هذه الخدمة. ويجب إرسال بيانات التجّار والخدمات وبيانات التوفّر (اختياريًا) فقط.

PerOrderFee

يجب دفع الرسوم مرة واحدة لكل طلب، بغض النظر عن عدد التذاكر.

تمثيل JSON
{
  "deliveryFee": {
    object (Price)
  },
  "processingFee": {
    object (Price)
  }
}
الحقول
deliveryFee

object (Price)

قد تختلف هذه الرسوم حسب طريقة التسليم.

processingFee

object (Price)

رسم لمعالجة طريقة الدفع التي يستخدمها المستخدم

ToursAndActivitiesContent

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة. يجب أن يكون كل عنصر في الحقل المتكرّر مستقلاً للسماح بعرض منفصل (مثلاً، كنقطة).

يُنصَح بشدة بتعبئة ToursAndActivitiesContent للجولات والأنشطة، ولكن ليس مطلوبًا بشدة. تدعم جميع الحقول كلاً من النص العادي والنص الشبيه HTML بالتنسيق الأساسي. علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML:

علامات العبارة:
، ، ، : العلامات الثلاث المذكورة أعلاه فقط متاحة. يمكن استخدام
لفصل الأسطر في الفقرات، ويمكن استخدام // لتمييز نص مهم. وسيتم تجاهل أي علامات عبارات أخرى.

جميع العلامات والأنماط المخصصة الأخرى غير مسموح بها وستتم إزالتها. وستتم إزالة أي عناوين URL وعلامات ارتساء وروابط ولن يتم عرضها مطلقًا للمستخدمين.

ملاحظات مهمة: * يجب عدم تكرار البيانات المُقدَّمة من قبل في highlights وexclusion وحقول أخرى أكثر تحديدًا في وصف الخدمة. * تجنَّب استخدام علامات أخرى باستثناء العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه سيتم إزالة المحتوى ضمن العلامات غير المتوافقة، ما قد يؤدي إلى ترك انطباع غير مرغوب فيه لدى المستخدم.

تمثيل JSON
{
  "highlights": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "inclusions": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "exclusions": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "mustKnow": [
    {
      object (Text)
    }
  ]
}
الحقول
highlights[]

object (Text)

قائمة أهم التفاصيل المرئية للمستخدم

inclusions[]

object (Text)

قائمة عمليات التضمين المرئية للمستخدم

exclusions[]

object (Text)

قائمة الاستبعادات المرئية للمستخدم

mustKnow[]

object (Text)

قائمة الملاحظات المهمة المرئية للمستخدم ويمكن استخدامها لعرض تفاصيل مثل الحظر على فئات عمرية معيّنة أو الحالات الأخرى التي تجعل هذه الخدمة غير مناسبة.

الموقع الجغرافي

معلومات جغرافية عن أحد المواقع الجغرافية

تمثيل JSON
{
  "placeId": string,
  "name": string,
  "telephone": string,
  "url": string,
  "geo": {
    object (GeoCoordinates)
  },
  "locationType": enum (LocationType),
  "locationId": string
}
الحقول
placeId

string

رقم تعريف المكان لأحد الأماكن في قاعدة بيانات "أماكن Google" وعلى "خرائط Google". اطّلع على https://developers.google.com/places/web-service/place-id للحصول على مزيد من المعلومات عن أرقام تعريف الأماكن. إذا تمّ توفير هذه السمة، ستطابق Google الموقع الجغرافي بهذا المكان.

name

string

يتم استخدام اسم الموقع، ورقم الهاتف، وعنوان URL والموقع الجغرافي لدعم مطابقة الموقع مع الأماكن الموجودة بالفعل على خرائط Google.

هذا الحقل اختياري، ولكن قد يكون مطلوبًا في بعض السياقات. على سبيل المثال، لن تتم مطابقة موقع Service.location بدون اسم مع كيان نشاط تجاري، حتى إذا كانا يقعان في العنوان نفسه. (اختياري)

telephone

string

رقم الهاتف العام للموقع الجغرافي، بما في ذلك رمز البلد والمنطقة، مثل +14567891234. (اختياري)

url

string

عنوان URL للموقع الإلكتروني العلني للموقع الجغرافي. (اختياري)

geo

object (GeoCoordinates)

المعلومات الجغرافية للموقع الجغرافي، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان (اختياري)

locationType

enum (LocationType)

يجب تقديم نوع الموقع إذا كان هذا الموقع مخصصًا لخدمة.

locationId

string

مرجع فريد للموقع الجغرافي ضمن الخدمة ويمكن استخدام هذا المعرّف للإشارة إلى هذا الموقع في حقول الخدمات الأخرى. مثلاً: في النموذج المخصّص، يمكن استخدام مجموعة من معرّفات المواقع الجغرافية لتحديد خيارات الموقع الجغرافي للاستلام. وفي حال ضبطها، يجب أن يكون هذا المعرّف فريدًا ضمن الخدمة نفسها. (اختياري)

LocationType

نوع هذا الموقع الجغرافي.

عمليات التعداد
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع الموقع الجغرافي.
VISITED_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تزوره هذه الخدمة.
START_LOCATION الموقع الذي تبدأ فيه هذه الخدمة يعمل أيضًا MEEting_LOCATION.
END_LOCATION الموقع الذي تنتهي فيه هذه الخدمة.

Rating

تعرِّف هذه السمة تقييم أحد العناصر.

تمثيل JSON
{
  "value": number,
  "numberOfRatings": string
}
الحقول
value

number

متوسط قيمة التقييم (مطلوبة عندما يكون numberOfRatings > 0). يجب أن تكون القيمة في النطاق [1، 5] ويمكن حذفها إذا كان numberOfRatings صفرًا فقط.

numberOfRatings

string

عدد التقييمات المُستخدَمة في احتساب القيمة (مطلوب)

HomeServiceData

تقديم معلومات إضافية مطلوبة لقطاع الخدمات المنزلية.

تمثيل JSON
{
  "categoryType": string,
  "jobType": string
}
الحقول
categoryType

string

الفئة ذات المستوى العالي التي تنتمي إليها هذه الخدمة المنزلية. مثلاً: سباك أو كهربائي أو غير ذلك

jobType

string

تمثّل هذه السمة نوع الوظيفة ضمن الفئة التي تنتمي إليها الخدمة المنزلية المحدّدة. مثلاً: unclog_drain، install_faucet هي أنواع المهام ضمن فئة السباكة.

VirtualSession

معلومات عن الجلسة الافتراضية/على الإنترنت مثلاً: صف يوغا على الإنترنت، ودروس طبخ افتراضية، وما إلى ذلك

تمثيل JSON
{
  "sessionInstructions": {
    object (Text)
  },
  "sessionRequirements": {
    object (Text)
  },
  "virtualPlatformInfo": {
    object (VirtualPlatformInfo)
  },
  "isSessionPrerecorded": boolean
}
الحقول
sessionInstructions

object (Text)

تعليمات حول كيفية إعداد هذا الصف الافتراضي إذا لم يُدرج الشريك عنوان URL للفيديو مع الحجز، يجب أن يتضمن هذا النص الوقت الذي ستتم فيه مشاركة عنوان URL للفيديو مع المستخدم. على سبيل المثال: "سيتم إرسال عنوان URL الخاص بالتكبير عبر البريد قبل 30 دقيقة من بدء الصف". (خيار ننصح به)

sessionRequirements

object (Text)

متطلبات الجلسة الافتراضية المحدّدة. على سبيل المثال: حصيرة اليوغا، وأدوات الطهي، وما إلى ذلك (خيار يُنصح به)

virtualPlatformInfo

object (VirtualPlatformInfo)

معلومات عن المنصة الافتراضية المستخدَمة في هذه الجلسة. (مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية)

isSessionPrerecorded

boolean

مطلوب. اضبط القيمة على "صحيح" إذا لم تكن الجلسة الافتراضية مباشرة وتم تسجيلها مسبقًا.

VirtualPlatformInfo

معلومات حول المنصة التي سيتم استخدامها لهذه الجلسة الافتراضية.

تمثيل JSON
{
  "platform": enum (Platform),
  "otherPlatformName": {
    object (Text)
  }
}
الحقول
platform

enum (Platform)

النظام الأساسي المستخدَم للجلسة الافتراضية

otherPlatformName

object (Text)

تمثّل هذه السمة اسم المنصة في حال ضبطها على "غير ذلك". (مطلوب في حال ضبط النظام الأساسي على "غير ذلك")

النظام الأساسي

رقم تعداد للإشارة إلى المنصة الافتراضية التي سيستخدمها التاجر

عمليات التعداد
PLATFORM_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
FLEXIBLE يملك التاجر المرونة في منصة الفيديو التي يستخدمها.
GOOGLE_HANGOUTS منتج Google Hangouts.
GOOGLE_MEET منتج Google Meet
ZOOM اتصالات الفيديو من Zoom.
SKYPE سكايب.
YOUTUBE البث المباشر في YouTube
OTHER يجب ضبط هذه السمة إذا كانت منصّة الفيديو المستخدَمة مختلفة عن المنصات المذكورة هنا.

DirectMerchantPayment

تشير هذه السمة إلى معلومات حول كيفية دفع المستخدم مباشرةً إلى التاجر بدلاً من الدفع المُسبَق مقابل الخدمة باستخدام RwG.

تمثيل JSON
{
  "paymentMethods": [
    {
      object (Text)
    }
  ]
}
الحقول
paymentMethods[]

object (Text)

وننصح المستخدمين بالدفع فقط من خلال طرق الدفع المذكورة أدناه.

الطُرق

create

تنشئ Service جديدة لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وتعيدها.

delete

يؤدي هذا الإجراء إلى حذف Service حالية لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد.

patch

تعديل Service حالي لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وإرجاعه