- משאב: שירות
- PriceInterpretation
- SchedulingRules
- AdmissionPolicy
- CancellationPolicy
- RefundCondition
- PrepaymentType
- PrepaymentTerms
- ChargeTiming
- ServiceIntakeForm
- ServiceIntakeFormField
- FieldType
- ServiceType
- TicketType
- PerTicketFee
- PriceDisplayType
- InventoryType
- RelatedMedia
- MediaType
- שיוך (Attribution)
- ServiceAttributeValueId
- WaitlistRules
- UnsupportedPartySizeOption
- CallMerchant
- TicketingVerticalSpecificData
- EventCategory
- ישות
- EntityType
- EntityRole
- PublicIdentificationData
- AttendanceMode
- OrganizerType
- EventState
- EventCreator
- IntegrationType
- PerOrderFee
- ToursAndActivitiesContent
- מיקום
- LocationType
- דירוג
- HomeServiceData
- VirtualSession
- VirtualPlatformInfo
- פלטפורמה
- DirectMerchantPayment
- UriTemplate
- שיטות
משאב: שירות
מידע על שירות שמסופק על ידי המוֹכר, למשל: תספורת.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "name": string, "serviceName": string, "localizedServiceName": { object ( |
שדות | |
---|---|
name |
שם משאב השירות, בפורמט |
service |
שם השירות, למשל 'חיתוך שיער לגברים'. האפשרות הזו הוצאה משימוש. במקום זאת, יש להשתמש ב-localizedServiceName. |
localized |
שם השירות, למשל 'חיתוך שיער לגברים'. יכול להיות בכמה שפות ואזורים. |
description |
התיאור של השירות שגלוי למשתמשים. האפשרות הזו הוצאה משימוש. במקום זאת, יש להשתמש ב-localizedDescription. |
localized |
התיאור של השירות שגלוי למשתמשים. השדה הזה תומך גם בטקסט פשוט וגם בפורמט שדומה ל-HTML. בניגוד לקטע טקסט רגיל, כאן אפשר ליצור פריסות בהתאמה אישית באמצעות כותרות, פסקאות, רשימות ותגי ביטוי מסוימים. חשוב לקרוא בעיון את ההוראות וההערות הבאות כדי ליצור את חוויית המשתמש הטובה ביותר. תגי עיצוב שדומים ל-HTML שנתמכים: תגי כותרות: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> תג פסקה: <p> תגי רשימות: <ul>, <ol>, <li> תג חלוקה: <div> תגי ביטוי: <br>, <strong>, <em>: תגים לא נתמכים:
הערות חשובות:
|
price |
מחיר השירות. |
price |
תיאור האופן שבו המחיר מפורש ומוצג למשתמש. אפשר להשתמש בהגדרה הזו בכל קטגוריה, מלבד 'מסעדות' ו'דברים שאפשר לעשות', כדי להגדיר את הצגת מחיר השירות. |
rules |
כללים לקביעת פגישה או לביטול פגישה. |
prepayment |
אם נדרש תשלום מראש, אם הוא אופציונלי או אם אין תמיכה בו. |
prepayment |
התנאים לגבי מועד השלמת התשלום מראש. |
form[] |
הוצא משימוש. יש להשתמש ב-intakeForm וב-perTicketIntakeForm. |
intake |
טופס שבו מבקשים מהמשתמש לספק מידע נוסף כשמזמינים את השירות הזה. (אופציונלי) |
per |
טופס שבו מבקשים מהמשתמש לספק מידע נוסף כשמזמינים את השירות הזה. צריך למלא את הטופס הזה פעם אחת לכל כרטיס שהמשתמש מזמין. (אופציונלי) |
tax |
שיעור המס של השירות. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל כל ערך של taxRate שהוגדר ברמת המוכר. הודעת ריק (כלומר taxRate { }) תאפס את שיעור המס שהוחל לאפס. |
payment |
רשימה של מזהים שמפנים לאפשרויות התשלום שאפשר להשתמש בהן כדי לשלם על השירות הזה. אפשרויות התשלום בפועל מוגדרות ברמת המוכר, ואפשר גם לשתף אותן בין כמה מוכרים. |
deposit |
הגדרה של אופן החיוב של המשתמש על הפיקדון. מבטלים את הפיקדון על השירות, אם צוין פיקדון כזה. הגדרה של הודעה ריקה בשדה Deposit תגרום להסרת כל הפיקדונות ברמת השירות. (אופציונלי) |
no |
הגדרת עמלת 'לא הגיע' שעשויה להיות מחויבת מהמשתמש. מבטלים את העמלה על ביטול תור, אם צוינה עמלה כזו. הגדרת השדה הזה להודעה ריקה של NoShowFee מסירה כל עמלת ביטול השתתפות ברמת השירות. (אופציונלי) |
require |
מציין אם המשתמש צריך לספק כרטיס אשראי כדי להזמין את השירות הזה. אפשר לשנות את השדה הזה ברמת הזמינות. (אופציונלי) |
action |
קישור לפעולה שקשורה לשירות הזה. אם קיים קישור לפעולה, צריך להגדיר את הסוג (ראו בהמשך) בשירות. |
type |
הסוג המוגדר מראש של השירות הזה. (אופציונלי) |
ticket |
סוגי הכרטיסים שאפשר להזמין או לרכוש לשירות הזה, אם יש תמיכה בכרטיסים. (אופציונלי) |
related |
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק ותאחסן את המדיה כדי לוודא שהיא תוצג למשתמשי הקצה בצורה היעילה ביותר. (אופציונלי) |
service |
ערכים של מאפייני שירות שחלים על השירות הזה (אופציונלי). לכל שירות יכולים להיות אפס ערכים או יותר לכל מאפיין שירות שמוגדר אצל המוכר התואם. (אופציונלי) |
waitlist |
הכללים להצטרפות לרשימת ההמתנה. |
ticketing |
מידע נוסף שספציפי לתחום של מכירת כרטיסים לאירועים. (אופציונלי) |
integration |
עומק השילוב שאנחנו תומכים בו בשירות הזה. (אופציונלי) לא רלוונטי לשותפים עם השילוב הבסיסי. אצל השותפים האלה, ההצפנה מקצה לקצה תמיד תהיה מושבתת. |
per |
עמלות ברמת ההזמנה על רכישת השירות הזה. (אופציונלי) |
tours |
שדות תוכן ספציפיים לסיורים ולפעילויות. |
location[] |
מיקומים שקשורים לשירות הזה. הערות חשובות: אם יש כמה מיקומים שבהם ביקרתם שקשורים לשירות הזה, או אם START_LOCATION שונה מ-VISITED_LOCATION, צריך לציין את START_LOCATION. דוגמה: - סיור מודרך ברכיבה על אופניים עם ביקור בשלושה מוקדים, צריך לציין את מקום ההתחלה. - סיור באוטובוס שמתחיל בלובי של מלון וממשיך למקום התיירותי. צריך לציין את מיקום הפגישה. |
rating |
הדירוג של המשתמשים בשירות הזה כמדד מצטבר של כל הביקורות. |
home |
מידע נוסף שספציפי לתחום שירותי הבית. (אופציונלי) |
virtual |
זה שינוי אופציונלי. מידע על סשן וירטואלי. הוא נדרש כדי להפעיל שירותים וירטואליים. |
direct |
זה שינוי אופציונלי. מידע נוסף שצריך להוסיף אם השירות מחייב את המשתמש לשלם ישירות למוכר. הערה חשובה: RwG לא תהיה מעורבת בעסקה הזו. השדה הזה נדרש אם המאפיין virtualSession מוגדר והשירות לא בחינם, או אם הערך של prepaymentType לא מוגדר כ-REQUIRED. |
uri |
זה שינוי אופציונלי. תבנית אופציונלית שמציינת איך Google צריכה ליצור כתובות URL לאתר חיצוני. |
PriceInterpretation
תיאור האופן שבו צריך לפרש את המחיר ולהציג אותו למשתמש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
לא צוינה פרשנות של המחיר, הערך שמוגדר כברירת מחדל הוא EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
כשצריך לפרש את המחיר כערך ספציפי. דוגמאות: 80 ש"ח לשיעור יוגה, 60 ש"ח לחיתוך שיער של ילד |
STARTS_AT |
כשהמחיר של שירות משתנה, אבל מחיר מינימום ידוע ומוצג לצרכנים. הצרכנים עשויים לבחור באפשרויות שמגדילות את המחיר. הערה: כל שירות שמשתמש ב-PriceInterpretation הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED. דוגמאות: 30$ לטיפוח כלבים, אבל הבחירות הנוספות של הצרכן עשויות להגדיל את המחיר |
NOT_DISPLAYED |
כשהמחיר של שירות משתנה ולא מוצגים לצרכנים פרטי מחיר מראש. לתשומת ליבכם: כל שירות שמשתמש ב-PriceInterpretation הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED והשדה Price חייב להיות ריק. דוגמאות: ייעוץ לשירות ביתי |
SchedulingRules
כללי התזמון של שירות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "minAdvanceOnlineCanceling": string, "lateCancellationFee": { object ( |
שדות | |
---|---|
min |
מספר השניות המינימלי להודעה מראש שנדרש כדי לבטל פגישה שהוזמנה אונליין. (אופציונלי) |
lateCancellationFee |
העמלה על ביטול במהלך תקופת ההודעה המינימלית מראש. |
noshowFee |
העמלה על אי-הגעה ללא ביטול. |
admission |
מדיניות הקבלה שחלה על השירות הזה. אם לא מגדירים את הערך, ברירת המחדל היא TIME_STRICT. (אופציונלי) |
cancellation |
מדיניות הביטולים של כללי תזמון. (חובה ל'דברים שאפשר לעשות') |
שדה האיחוד אם מוגדר הערך 'min_advance_booking', השעה האחרונה שבה אפשר להזמין תור מחושבת לפי הנוסחה (<slot start time> - "min_advance_booking"). אם ההגדרה 'min_booking_buffer_before_end_time' מוגדרת, השעה האחרונה שאפשר להזמין אליה תור מחושבת לפי הנוסחה (<slot end time> - "min_booking_buffer_before_end_time"). הערה: אם מגדירים את הערך של 'min_booking_buffer_before_end_time', הוא חייב להיות חיובי. אם לא תגדירו את שני הערכים, אפשר יהיה להזמין את המועד עד לזמן ההתחלה שלו. אם שני השדות מוגדרים, המערכת תבחר רק ערך אחד ותתעלם מהערך השני. אין לנו אפשרות לחזות איזה ערך ייבחרו. דוגמאות:
|
|
min |
משך הזמן (בשניות) מהרגע שבו אפשר לבצע את ההזמנה האחרונה ועד לתחילת חלון הזמינות. |
min |
משך הזמן (בשניות) מהמועד שבו ניתן לבצע את ההזמנה האחרונה ועד לסיום חלון הזמינות. אם השדה הזה מוגדר, השדה admissionPolicy צריך להיות מוגדר כ-TIME_FLEXIBLE כדי לציין שהמשתמשים יכולים להשתמש בכרטיסים שנרכשו אחרי שהתורים מתחילים לפעול. |
AdmissionPolicy
מדיניות הקבלה של השירות הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
TIME_STRICT |
הלקוחות צריכים להיות נוכחים בשעת ההתחלה של חלון הזמינות, והשירות אמור להסתיים בשעת הסיום של החלון. דוגמאות לתרחישי שימוש של TIME_STRICT: * סיור שמתחיל בשעה 9:00 ודורש מכל המשתתפים להגיע בשעת ההתחלה, והסיור חוזר בסביבות השעה 12:00. * הזמנת תור לתספורת בשבת בשעה 15:00, שתמשך כ-30 דקות. * שיעור כושר מ-18:00 עד 20:00. |
TIME_FLEXIBLE |
הלקוחות יכולים להגיע בכל שלב בין שעת ההתחלה לשעת הסיום של חלון הזמינות כדי להשתמש בהזמנה הזו. דוגמאות לתרחישים לדוגמה של TIME_FLEXIBLE: * כרטיס למוזיאון שאפשר להשתמש בו בכל שעה ביום הרכישה. * כרטיס כניסה לפארק שעשועים בשעות אחר הצהריים, שאפשר להשתמש בו מ-12:00 עד 21:00. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
הלקוחות צריכים להגיע אל המוכר בזמן ההתחלה של חלון הזמינות, אבל הם יכולים לעזוב בכל שלב. לדוגמה, בתרחיש של כניסה למוזיאון, כרטיס כניסה מתוזמן לשעה 10:00 מחייב את המשתמש להגיע למוזיאון בשעה 10:00. שעת ההתחלה של חלונות הזמינות לשירות הזה מייצגת את שעת הכניסה הייעודית. עם זאת, שעת הסיום משמשת רק כמפתח לזיהוי חלון הזמינות להזמנה. |
CancellationPolicy
מדיניות הביטולים של שירות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"refundCondition": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
refund |
אפס תנאים או יותר להחזרים כספיים שחלים על המדיניות. |
RefundCondition
הגדרת תנאי החזר כספי יחיד. אפשר להשתמש בכמה תנאי החזרים כספיים יחד כדי לתאר 'שלבי החזר כספי' כמשך זמן שונה לפני מועד תחילת השירות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "minDurationBeforeStartTime": string, "refundPercent": integer } |
שדות | |
---|---|
min |
משך הזמן לפני מועד ההתחלה, עד שבו הלקוח יכול לקבל החזר כספי על חלק מעלות השירות שצוינה ב- משך הזמן בשניות, עם עד תשע ספרות עשרוניות, שמסתיימים ב-' |
refund |
האחוז שאפשר לקבל עליו החזר כספי, כל עוד ההזמנה של השירות מבוטלת לפחות |
PrepaymentType
Enum לציון סוג התשלום מראש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
כברירת מחדל, נניח שהתשלום מראש הוא NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
המשתמש צריך לשלם על השירות הזה בזמן ביצוע ההזמנה. |
OPTIONAL |
המשתמש יכול לבחור לשלם מראש על השירות הזה בזמן ההזמנה או מאוחר יותר, אבל הוא לא חייב לעשות זאת כדי לבצע את ההזמנה. |
NOT_SUPPORTED |
אי אפשר לשלם מראש על השירות הזה. |
PrepaymentTerms
מידע ספציפי לגבי מועד השלמת התשלום מראש.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"chargeTiming": enum ( |
שדות | |
---|---|
charge |
מתי יתבצע החיוב ביחס למועד הרכישה. |
charge |
הזמן בשניות לפני מועד תחילת השירות שבו המשתמש מחויב על התשלום. צריך להגדיר את השדה הזה רק כשהערך של ChargeTiming הוא CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
Enum לציון מתי החיוב יתבצע ביחס למועד הרכישה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
CHARGE_NOW |
הלקוח יחויב באופן מיידי. |
CHARGE_LATER |
הלקוח יחויב מאוחר יותר. |
ServiceIntakeForm
הגדרת טופס קבלת בקשות שמאפשר להתאים אישית את השירות שסופק על ידי מוכר.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"field": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
field[] |
שדות שיוצגו למשתמש. |
firstTimeCustomers |
אם הערך הוא True, הטופס הזה יוצג ללקוחות בפעם הראשונה. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטפסים של קבלת בקשות. |
returningCustomers |
אם הערך הוא true, הטופס הזה יוצג ללקוחות חוזרים. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטפסים של קבלת בקשות. |
ServiceIntakeFormField
הגדרת שדה שכלול ב-ServiceIntakeForm.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "id": string, "type": enum ( |
שדות | |
---|---|
id |
מחרוזת משותף אגרגטור שמזהה באופן ייחודי שדה בטופס. המזהה הזה צריך להיות זהה למזהה בתשובה לשדה המתאים בטופס, והוא חייב להיות ייחודי ברמת השירות ולכל טופס לקבלת בקשות תמיכה. (חובה) |
type |
הסוג של השדה. |
label |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. האפשרות הזו הוצאה משימוש. במקום זאת, יש להשתמש ב- |
localized |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. אפשר לספק את השדה בכמה אזורי זמן. (חובה) |
value[] |
מגדירים את המאפיין הזה רק אם סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. יש להשתמש ב-locationId בשדה location כדי לציין את ערך המיקום. |
choice |
מגדירים את המאפיין הזה רק אם סוג השדה הוא MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES או DROPDOWN. משמש כדי למנות את האפשרויות האפשריות. |
is |
מציין אם המשתמש חייב להשיב לשדה הזה. |
allow |
מציין אם מותר להזין ערך מותאם אישית בנוסף לתשובות שהוגדרו מראש. האפשרות הזו רלוונטית רק כשסוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. (אופציונלי) |
additional |
אפשרויות נוספות שנוספות לערכים שצוינו. האפשרות הזו רלוונטית רק כשסוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. לדוגמה, בנוסף לרשימת המיקומים שצוינה, אפשרות זמינה נוספת יכולה להיות 'אצור קשר עם הספק מאוחר יותר'. (אופציונלי) |
ticket |
אם השאלה הזו צריכה להופיע רק כשהמשתמש מזמין כרטיסים מסוגים מסוימים, צריך להגדיר את השדה הזה כקבוצה של מזהי סוגי הכרטיסים הרלוונטיים. אם השאלה רלוונטית תמיד, משאירים את השדה ריק. |
hint |
טקסט ההנחיה לקלט, שמוצג כ-placeholder של טקסט. האפשרות הזו רלוונטית רק כשסוג השדה הוא SHORT_ANSWER או PARAGRAPH. (אופציונלי) |
FieldType
Enum שמציין את סוג השדה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
המערכת תתעלם משדות מסוג לא ידוע או לא מוגדר. |
SHORT_ANSWER |
שדה קלט של שורה אחת לטקסט. |
PARAGRAPH |
שדה קלט עם כמה שורות לטקסט. |
MULTIPLE_CHOICE |
קבוצה של לחצני בחירה שבהם צריך לבחור אפשרות אחת מתוך אפשרויות רבות. |
CHECKBOXES |
פריט אחד או יותר עם תיבת סימון. |
DROPDOWN |
בחירה מתפריט נפתח. |
BOOLEAN |
לחצן כן/לא. |
LOCATION_SEARCH |
תיבת חיפוש שתומכת במציאת מיקום תואם על סמך קלט של משתמש מרשימת המיקומים שסופקו. |
ServiceType
סוגי שירות שהוגדרו מראש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
הזמנת מקום במסעדה. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
הזמנת אוכל, יכולה להיות משלוח אוכל או טייק-אוויי או את שתיהן. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
משלוחי מזון. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
איסוף עצמי של אוכל. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
כרטיס לאירוע. |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
סיור בנסיעה. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
שירות שמציע פגישות או שיעורים. מומלץ לעסקים בתחומים הבאים: (1) בריאות וכושר, (2) ספא ויופי, ו-(3) ייעוץ פיננסי ושירותי הערכה. כאן אפשר למצוא את סוגי השירותים הנתמכים: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
שירות שמציע פגישות אונליין לשיעורים או סשנים שיהיו וירטואליים לחלוטין. צריך להגדיר את הערך הזה אם רוצים להפעיל הזמנות לשירותים וירטואליים. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
שירות שמאפשר למשתמשים לקנות מהמוכר הנתון. אפשר לבחור באפשרות של משלוח או איסוף. |
TicketType
השדה TicketType משמש להבדיל בין כרטיסים עם מחירים ו/או זמינות שונים בגלל סוגים שונים של משתמשים, מאפייני שירות שונים או אפשרויות/תוספים שונים.
כרטיס הוא היחידה המינימלית שניתן להזמין לשירות, למשל מקום בטיול רפטינג, כניסה למוזיאון, השכרת קיאק כפול ליום שלם.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "ticketTypeId": string, "shortDescription": string, "localizedShortDescription": { object ( |
שדות | |
---|---|
ticket |
מזהה הכרטיס משמש להבדיל בין סוגים שונים של כרטיסים באותו שירות, והוא אמור להיות ייחודי רק בתוך שירות. |
short |
תיאור קצר של TicketType הזה. המשתמש יכול לראות את השם הזה, למשל, 'מבוגר', 'ילד', 'ותיק', 'שורה J' וכו'. חובה. לכל סוג כרטיס צריך להיות תיאור שיהיה גלוי למשתמשים. האפשרות הזו הוצאה משימוש. במקום זאת, יש להשתמש ב-localizedShortDescription. |
localized |
תיאור קצר של TicketType הזה עם תמיכה ב-i18n. המשתמש יכול לראות את השם הזה, למשל, 'מבוגר', 'ילד', 'ותיק', 'שורה J' וכו'. חובה. לכל סוג כרטיס צריך להיות תיאור שיהיה גלוי למשתמשים. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל אזור גיאוגרפי. |
price |
המחיר של כרטיס יחיד מהסוג הזה, לא כולל מיסים. שיעור המס של השירות חל על הכרטיסים שלו. |
per |
עמלות נוספות על רכישת הכרטיס הזה. (אופציונלי) |
price |
זה שינוי אופציונלי. סוג תצוגה מוגדר מראש של מחיר של כרטיס יחיד מהסוג הזה. |
option |
תיאור של כל אפשרות נוספת שסוג הכרטיס הזה מייצג, אם יש כזו. האפשרות הזו הוצאה משימוש. במקום זאת, יש להשתמש ב-localizedOptionDescription. |
localized |
תיאור של כל אפשרות נוספת שסוג הכרטיס הזה מייצג, אם יש כזו. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל אזור גיאוגרפי. אפשרויות נוספות מועילות כשסוג הכרטיס מייצג כמה מאפיינים. דוגמה 1: כרטיס כניסה עם סוגים שונים 'adult', 'child' ושפה כאפשרות נוספת, רשימת TicketType הצפויה תהיה: - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } דוגמה 2: השכרת טרקטורונים למשך כמה שעות עם תוספת אופציונלית של תיק יבש, האפשרות shortDescription יכולה להיות '3 שעות' והאפשרות optionDescription יכולה להיות 'עם תיק יבש' או 'ללא תיק יבש': - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } אופציונלי, אבל אם השדה הזה מוגדר לסוג כרטיס כלשהו בשירות, אנחנו מצפים שהשדה הזה יהיה מוגדר גם לכל סוגי הכרטיסים האחרים (אפשר להשתמש באפשרות ברירת המחדל optionDescription). לדוגמה, [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] היא לא רשימה תקינה. יש תמיכה רק בשני תגי עיצוב של HTML: ו- |
inventory |
זה שינוי אופציונלי. סוג מלאי שטחי פרסום שנקבע מראש לכרטיס יחיד מהסוג הזה. |
PerTicketFee
עמלות שצריך לשלם על כל כרטיס שהמשתמש רוכש.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "serviceCharge": { object ( |
שדות | |
---|---|
service |
חיוב נוסף על שירות. |
facility |
עמלה שמיועדת למיקום או למתקן. |
taxes |
מיסים לכל כרטיס. |
PriceDisplayType
הפורמט של המחיר שמוצג בדף הנחיתה.
המערכת מתעלמת מהשדה הזה במלאי שטחי פרסום שלא כולל קישורים לאתרים אחרים.
השדה הזה מאפשר לפלטפורמות של Google להציג את אותו פורמט מחיר שבו נעשה שימוש בדף הנחיתה. פורמטים עקביים של מחירים משפרים את שיעור ההמרות ומפחיתים את הבלבול.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PRICE_DISPLAY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג התצוגה של המחיר. Google תקבע איזה פורמט יוצג. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_BASE |
המחיר שמוצג בדף הנחיתה הוא מחיר הבסיס. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_ALL_IN |
המחיר שמוצג בדף הנחיתה כולל את כל העמלות והמיסים. |
InventoryType
סוג מלאי שטחי פרסום שנקבע מראש לכרטיס אחד מהסוג הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
INVENTORY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג המלאי. |
INVENTORY_TYPE_PRIMARY |
מלאי ראשי. |
INVENTORY_TYPE_VERIFIED_RESALE |
מלאי מאומת למכירה חוזרת. |
INVENTORY_TYPE_RESALE |
מלאי למכירה חוזרת. |
INVENTORY_TYPE_AGGREGATOR |
מלאי של אתר אגרגטור. |
RelatedMedia
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק את קבצי המדיה האלה כדי לוודא שהם מוצגים בצורה נכונה למשתמשי הקצה. (אופציונלי)
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "url": string, "type": enum ( |
שדות | |
---|---|
url |
כתובת ה-URL של מקור המדיה הזה. Google תסרוק את המדיה שמתארחת בכתובת ה-URL הזו. |
type |
הסוג של מקור המדיה הזה. |
localized |
כתוביות של המדיה שתומכות בתרגום, רק טקסט פשוט נתמך. כל רכיבי ה-HTML יוסרו. (אופציונלי) |
attribution |
פרטי שיוך לגבי מקור המדיה. הערה: אם צריך להציג את השיוך לצד התוכן כדי לתת קרדיט לצלם או לסוכנות, צריך להגדיר את השדה הזה. (אופציונלי) |
caption |
הוצא משימוש. מומלץ להשתמש ב-localizedCaption. |
MediaType
Enum לציון הסוג של מקור המדיה הזה. יש תמיכה רק בתמונות. אם אתם צריכים תמיכה בפורמטים אחרים של מדיה מלבד תמונות, תוכלו לפנות לצוות 'שמורות עם Google'.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
PHOTO |
מציין שהמדיה שצוינה בכתובת ה-URL היא תמונה. |
שיוך (Attribution)
פרטי השיוך של פריט המדיה הזה.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"localizedText": {
object ( |
שדות | |
---|---|
localized |
הטקסט שרוצים להוסיף כדי לתת קרדיט לצלם או לסוכנות שתומכים בתרגום. הטקסט הזה יוצג יחד עם מדיית המקור. חשוב לזכור שאפשר להזין בשדה הזה רק טקסט פשוט. כל רכיבי ה-HTML יוסרו (לא ניתן להוסיף שיוך שמבוסס על היפר-קישור). |
text |
הוצא משימוש. מומלץ להשתמש ב-localizedText. |
ServiceAttributeValueId
מזהה ערך מסוים של מאפיין שירות שרוצים להחיל על שירות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "attributeId": string, "valueId": string } |
שדות | |
---|---|
attribute |
מזהה המאפיין כפי שהוא מוגדר ב-Merchant.service_attribute, למשל 'service-type'. |
value |
המזהה של הערך של המאפיין הזה, למשל 'haircut'. צריך להתאים ל-valueId בהגדרת מאפיין השירות. |
WaitlistRules
כללים שקשורים להצטרפות לרשימת ההמתנה.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"minPartySize": integer,
"maxPartySize": integer,
"supportsAdditionalRequest": boolean,
"aboveMaxPartySizeOptions": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
min |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי בשירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אין לאכלס את השדה הזה. |
max |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי בשירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אין לאכלס את השדה הזה. |
supports |
אם הערך הוא True, המשתמש יוכל לשלוח בקשת טקסט נוספת בפורמט חופשי כשיצטרף לרשימת ההמתנה לשירות הזה. |
above |
הגדרת אפשרויות למסיבות גדולות יותר מ-maxPartySize. משאירים את השדה ריק אם לא רוצים לתת לקבוצות גדולות יותר אפשרויות חלופיות להצטרפות לרשימת המתנה. |
UnsupportedPartySizeOption
אפשרויות לצדדים שלא נמצאים בטווח.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ // Union field |
שדות | |
---|---|
שדה האיחוד kind . האפשרויות הזמינות לשיחות עם משתתפים מחוץ לטווח. הערך של kind יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
call |
קבוצות גדולות יותר יכולות להתקשר לעסק. תוצג למשתמש הודעה מוגדרת מראש. טקסט לדוגמה שיוצג: "For parties larger than {waitlistRules.max_party_size} please call the restaurant at {phone}". צריך להגדיר את CallMerchant, אבל הוא יהיה ריק. |
CallMerchant
אין שדות לסוג הזה.
הודעת ריק שתשמש ב-UnsupportedPartySizeOption. ההגדרה הזו תציג למשתמשים אפשרות להתקשר לעסק כדי להזמין מקום.
TicketingVerticalSpecificData
מידע נוסף שספציפי לתחום של מכירת כרטיסים לאירועים.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "eventCategory": enum ( |
שדות | |
---|---|
event |
קטגוריית האירוע. ההגדרה מוגדרת רק כשהאירוע שייך לאחת מהקטגוריות שהוגדרו מראש. (אופציונלי) |
event |
כתובת ה-URL של האירוע באתר של השותף. (אופציונלי) |
entity[] |
רשימה של ישויות שקשורות לאירוע. (אופציונלי) |
event |
חובה. סוג נוכחות המשתתף באירוע. |
event |
זה שינוי אופציונלי. כתובת ה-URL שבה אפשר לצפות באירוע. |
event |
זה שינוי אופציונלי. המארגן שמארח את האירוע. |
event |
זה שינוי אופציונלי. כתובת ה-URL של המארגן שמארח את האירוע. |
event |
זה שינוי אופציונלי. סוג המארגן. |
event |
חובה. כתובת ה-URL של הדפים שבהם אפשר למצוא את המידע או התיאורים של האירוע. |
event |
זה שינוי אופציונלי. המצב של האירוע. |
brand |
זה שינוי אופציונלי. שם המותג המותאם לשוק המקומי. |
event |
זה שינוי אופציונלי. מידע על היוצר של האירוע. |
EventCategory
קבוצת משנה של קטגוריות אירועים שעבורן אנחנו מתאימים אישית את חוויית השימוש במוצר. הערה: הרשימה הזו לא מיועדת להיות אונטולוגיה אוניברסלית של אירועים.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
קונצרטים. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
אירועי ספורט. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
אירועי תיאטרון. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
תערוכות. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
סדנאות ושיעורים. |
ישות
מייצג ישות שקשורה לאירוע.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "id": string, "name": string, "url": string, "entityType": enum ( |
שדות | |
---|---|
id |
המזהה הייחודי של הישות במסד הנתונים של השותף. (אופציונלי) |
name |
שם הישות. (חובה) |
url |
כתובת ה-URL של דף האינטרנט שמתאר את הישות באופן חד-משמעי. זוהי דף האינטרנט של הישות באתר של השותף, אם יש כזה. לכתובות URL ציבוריות אחרות של הישות, משתמשים ב-relevantUrl ב-publicIdentificationData. (אופציונלי) |
entity |
סוג הישות. (אופציונלי) |
entity |
התפקיד של הישות באירוע. (אופציונלי) |
public |
הפניות ציבוריות של הישות. (אופציונלי) |
EntityType
סוג הישות. הערה: לא מיועדת להיות אונטולוגיה אוניברסלית.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
הישות מייצגת את האומן או הקבוצה שמופיעים בהופעה או בתוכנית. האפשרות הזו רלוונטית רק כשקטגוריית האירוע היא 'קונצרט' או 'תיאטרון'. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
הישות מייצגת את קבוצת הספורט או את השחקן באירוע. האפשרות הזו רלוונטית רק כשקטגוריית האירוע היא 'ספורט'. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
הישות מייצגת את הסיור שהאירוע הזה שייך אליו. האפשרות הזו רלוונטית רק כשקטגוריית האירוע היא 'קונצרט'. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
הישות מייצגת טורניר ספורט שהאירוע הזה שייך אליו. האפשרות הזו רלוונטית רק כשקטגוריית האירוע היא 'ספורט'. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
הישות מייצגת את סוג ההצגה (למשל, מחזמר, קומדיה, בלט וכו') שהוצגה באירוע. השדה רלוונטי רק כשקטגוריית האירוע היא 'תיאטרון'. |
EntityRole
התפקיד של הישות באירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
הישות מייצגת אומן ראשי או אומן מוביל באירוע. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
הישות מייצגת אומן תומך באירוע. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
הישות מייצגת את קבוצת הבית באירוע (הספורטיבי). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
הישות מייצגת את קבוצת האורחים באירוע (הספורטיבי). |
PublicIdentificationData
מזהים, דפי אינטרנט או כל מקור ציבורי אחר שמתייחס לישות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "relevantUrl": [ string ], "musicbrainzId": string } |
שדות | |
---|---|
relevant |
כתובת URL ציבורית של כל דף אינטרנט שמקדיש רק לנושא הזה. יכול להיות שמדובר באתרים רשמיים, ב-Discogs, בפלטפורמות של רשתות חברתיות, בדפי Wikipedia או IMDb, למשל: https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (אופציונלי) |
musicbrainz |
המזהה של האומן או ישויות מוזיקה אחרות ב-MusicBrainz, שמכיל 36 תווים, אם רלוונטי. מידע נוסף זמין בכתובת https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (אופציונלי) |
AttendanceMode
סוג נוכחות המשתתף באירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ONLINE |
לאירועים וירטואליים. |
PHYSICAL |
לאירועים פיזיים. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
לאירועים פיזיים וגם וירטואליים. |
OrganizerType
סוג המארגן.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
PERSON |
למארגן שהוא אדם. |
ORGANIZATION |
למארגנים שהם ארגונים. |
EventState
המצב של האירוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
SCHEDULED |
האירוע מתוזמן. |
RESCHEDULED |
האירוע תוזמן מחדש. |
CANCELLED |
האירוע בוטל. |
POSTPONED |
האירוע נדחה. |
EventCreator
מידע על היוצר של האירוע. האפשרות הזו רלוונטית רק לפלטפורמות שכוללות אירועים של תוכן שנוצר על ידי משתמשים.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "name": string } |
שדות | |
---|---|
name |
זה שינוי אופציונלי. השם של יוצר האירוע. אין הגבלת תווים. |
IntegrationType
עומק השילוב הנתמך.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
ברירת המחדל היא END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
שילוב מלא שמאפשר להזמין מקום מקצה לקצה דרך Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
שרת ההזמנות לא צריך לתמוך בשירות הזה. צריך לשלוח רק נתונים על מוכרים, שירותים ו (אופציונלי) זמינות. |
PerOrderFee
עמלות שצריך לשלם פעם אחת לכל הזמנה, ללא קשר למספר הכרטיסים.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "deliveryFee": { object ( |
שדות | |
---|---|
delivery |
עמלה שעשויה להשתנות בהתאם לשיטת המסירה. |
processing |
עמלה על עיבוד אמצעי התשלום של המשתמש. |
ToursAndActivitiesContent
שדות תוכן ספציפיים לסיורים ולפעילויות. כל רכיב בשדה החוזר צריך להיות עצמאי כדי לאפשר עיבוד נפרד (למשל, כנקודה).
מומלץ מאוד לאכלס את הנכס ToursAndActivitiesContent עבור סיורים ופעילויות, אבל זה לא חובה. כל השדות תומכים בטקסט פשוט ובטקסט שדומה ל-HTML לצורך עיצוב בסיסי. תגי עיצוב שדומים ל-HTML נתמכים:
תגי ביטוי:
, , , : רק שלושת התגים שצוינו למעלה נתמכים. אפשר להשתמש ב-
כדי להוסיף קווים בפסקאות, וב-// כדי להדגיש טקסט חשוב. המערכת תתעלם מתגי ביטוי אחרים.
אסור להשתמש בכל תג אחר ובכל סגנון מותאם אישית אחר, והם יוסרו. כל כתובות ה-URL, הווידג'טים והקישורים יוסרו, והם אף פעם לא יוצגו למשתמשי קצה.
הערות חשובות: * אין להכפיל נתונים שכבר צוינו בשדות highlights
, exclusion
ובשדות ספציפיים אחרים בתיאור השירות. * מומלץ להימנע משימוש בתגים אחרים, מלבד התגים הנתמכים שצוינו למעלה, כי התוכן בתגים שאינם נתמכים יוסר, ויכול להוביל לחוויית משתמש לא רצויה.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "highlights": [ { object ( |
שדות | |
---|---|
highlights[] |
רשימת הרגעים המיוחדים שגלויים למשתמשים. |
inclusions[] |
רשימת ההכללות שגלויה למשתמשים. |
exclusions[] |
רשימת ההחרגות שגלויה למשתמשים. |
must |
רשימה של הערות חשובות שגלויה למשתמשים. אפשר להשתמש בה כדי לציין פרטים כמו הגבלות גיל או תנאים אחרים שגורמים לכך שהשירות לא מתאים. |
מיקום
מידע גיאוגרפי על מיקום.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "placeId": string, "name": string, "telephone": string, "url": string, "geo": { object ( |
שדות | |
---|---|
place |
מזהה המקום של מקום במסד הנתונים של מקומות Google ובמפות Google. מידע נוסף על מזהי מיקומים זמין בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. אם תספקו את הפרטים האלה, Google תתאים את המיקום למקום הזה. |
name |
השם, מספר הטלפון, כתובת ה-URL והמיקום הגיאוגרפי של המיקום משמשים להתאמת המיקום למקומות שכבר קיימים במפות Google. השדה הזה הוא אופציונלי, אבל יכול להיות שהוא יהיה נדרש בהקשרים מסוימים. לדוגמה, לא תתבצע התאמה של Service.location ללא שם לישות עסקית, גם אם הם נמצאים באותה כתובת. (אופציונלי) |
telephone |
מספר הטלפון הציבורי של המיקום, כולל קידומת המדינה וקידומת האזור, למשל +14567891234. (אופציונלי) |
url |
כתובת ה-URL של האתר הציבורי של המקום. (אופציונלי) |
geo |
המידע הגיאוגרפי של המיקום, כולל קו הרוחב, קו האורך והכתובת. (אופציונלי) |
location |
צריך לציין את סוג המיקום אם הוא מסופק לשירות. |
location |
הפנייה הייחודית למיקום בתוך השירות. אפשר להשתמש במזהה הזה כדי להפנות למיקום הזה בשדות אחרים בשירות. לדוגמה, בטופס הקבלה בהתאמה אישית, אפשר להשתמש בקבוצה של מזהי מיקומים כדי לציין אפשרויות למיקום האיסוף. אם מגדירים אותו, המזהה הזה צריך להיות ייחודי באותו שירות. (אופציונלי) |
LocationType
הסוג של המיקום הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
סוג המיקום לא צוין. |
VISITED_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מבקר. |
START_LOCATION |
המיקום שבו מתחיל השירות הזה משמש גם כ-MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
המיקום שבו השירות מסתיים. |
דירוג
הגדרת דירוג של ישות.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "value": number, "numberOfRatings": string } |
שדות | |
---|---|
value |
ערך הדירוג הממוצע (חובה כאשר numberOfRatings > 0). הערך חייב להיות בטווח [1, 5], וניתן להשמיט אותו רק אם numberOfRatings הוא אפס. |
number |
מספר הדירוגים ששימשו לחישוב הערך (חובה). |
HomeServiceData
מידע נוסף שצריך לספק בקטגוריה 'שירותים ביתיים'.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "categoryType": string, "jobType": string } |
שדות | |
---|---|
category |
הקטגוריה ברמה גבוהה שאליה שייך שירות הבית הזה. למשל: שרברבים, חשמלאים וכו'. |
job |
סוג המשימה בקטגוריה שאליה שייך שירות הבית הנתון. לדוגמה, unclog_drain ו-install_faucet הם סוגי המשימות בקטגוריה plumber. |
VirtualSession
מידע על סשן וירטואלי או אונליין. לדוגמה: שיעור יוגה אונליין, סדנת בישול וירטואלית וכו'.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "sessionInstructions": { object ( |
שדות | |
---|---|
session |
הוראות להגדרת הכיתה הווירטואלית. אם השותף לא כולל את כתובת ה-URL של הסרטון בהזמנה, הטקסט הזה צריך לכלול את המועד שבו כתובת ה-URL של הסרטון תשותף עם המשתמש. לדוגמה: "כתובת ה-URL ל-Zoom תישלח באימייל 30 דקות לפני השיעור" (מומלץ) |
session |
הדרישות לסשן הווירטואלי הנתון. לדוגמה: מזרן יוגה, כלי בישול וכו' (מומלץ) |
virtual |
מידע על הפלטפורמה הווירטואלית שבה נעשה שימוש בסשן הזה. (נדרשת כדי להפעיל שירותים וירטואליים) |
is |
חובה. מגדירים את הערך הזה כ-true אם הסשן הווירטואלי לא מתקיים בשידור חי אלא מוקלט מראש. |
VirtualPlatformInfo
מידע על הפלטפורמה שבה תיערך הפגישה הווירטואלית.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "platform": enum ( |
שדות | |
---|---|
platform |
הפלטפורמה שבה נערך הסשן הווירטואלי. |
other |
שם הפלטפורמה אם הפלטפורמה מוגדרת כ'אחר'. (חובה אם הפלטפורמה מוגדרת כ-OTHER) |
פלטפורמה
Enum שמציין באיזו פלטפורמה וירטואלית המוכר ישתמש.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
FLEXIBLE |
המוכר יכול לבחור באיזו פלטפורמת וידאו להשתמש. |
GOOGLE_HANGOUTS |
המוצר Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
המוצר Google Meet. |
ZOOM |
Zoom Video Communications. |
SKYPE |
Skype. |
YOUTUBE |
סטרימינג בשידור חי ב-YouTube. |
OTHER |
צריך להגדיר את השדה הזה אם פלטפורמת הווידאו שבה נעשה שימוש שונה מהפלטפורמות שצוינו כאן. |
DirectMerchantPayment
מידע על האופן שבו המשתמש יכול לשלם ישירות לקמעונאי במקום לשלם מראש על השירות דרך RwG.
ייצוג ב-JSON |
---|
{
"paymentMethods": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
payment |
מומלץ למשתמשים לשלם רק באמצעות אמצעי התשלום שמפורטים בהמשך. |
UriTemplate
תבנית שמציינת איך Google צריכה ליצור כתובות URL לאתר חיצוני.
ייצוג ב-JSON |
---|
{ "uriTemplate": string } |
שדות | |
---|---|
uri |
זה שינוי אופציונלי. תבנית ה-URI חייבת לעמוד בדרישות של RFC6570. אפשר לקרוא על כך במאמר https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. תמיכה בתבניות ברמה 2. הפרמטרים האלה ימולאו בערכים שצוינו בישויות המתאימות. 5 הפרמטרים הזמינים להפניה ישירה להזמנת מקום במסעדה: 1) (חובה) {availability_slot_start_seconds} :: מאוכלס מהשדה startSec בפיד הזמינות 2) (חובה) {availability_slot_duration_seconds} :: מאוכלס מהשדה durationSec בפיד הזמינות 3) (אופציונלי) {resources_party_size} :: מאוכלס מהשדה partySize בפיד הזמינות 4) (אופציונלי) {availability_availability_tag} :: מאוכלס מהשדה availabilityTag בפיד הזמינות 5) (אופציונלי) {resources_room_id} :: מאוכלס מהשדה roomId בפיד הזמינות דוגמה לשימוש: http://example.com/book/restaurant?start={availability_slot_start_seconds} &num_guests={resources_party_size} * startSec = 123456 * partySize = 2 https://example.com/book/restaurant?start=123456&num_guests=2 |
Methods |
|
---|---|
|
הפונקציה יוצרת Service חדש של מוכר שמנוהל על ידי המאגר שצוין ומחזירה אותו. |
|
המחיקה של Service קיים של מוכר שמנוהל על ידי המאגר שצוין. |
|
הקוד מעדכן את השדה Service הקיים של מוכר שמנוהל על ידי המאגר שצוין, ומחזיר אותו. |