Wartość tekstowa w nieznanej wersji językowej. Wymagane tylko wtedy, gdy pole localizedValue jest puste. Lokalizacja tej wartości może zależeć od partnera lub dostawcy usług – nie należy zakładać, że jest to określony język.
[[["Łatwo zrozumieć","easyToUnderstand","thumb-up"],["Rozwiązało to mój problem","solvedMyProblem","thumb-up"],["Inne","otherUp","thumb-up"]],[["Brak potrzebnych mi informacji","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Zbyt skomplikowane / zbyt wiele czynności do wykonania","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Nieaktualne treści","outOfDate","thumb-down"],["Problem z tłumaczeniem","translationIssue","thumb-down"],["Problem z przykładami/kodem","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Inne","otherDown","thumb-down"]],["Ostatnia aktualizacja: 2024-11-21 UTC."],[[["Text fields may contain marked-up content and can include a value in an unknown locale or localized values."],["`LocalizedString` objects provide per-locale text values using IETF BCP 47 language codes and the corresponding UTF-8 message."],["If `localizedValue` is empty, the `value` field is required, indicating the text in an unknown locale, which could vary based on the partner or service provider."]]],[]]