En esta página, se resume cómo administrar tus marcas en la sección de pedidos de extremo a extremo y se abarcan algunos casos de uso avanzados.
¿Qué es una marca?
En los pedidos de extremo a extremo, una marca consiste en una colección de localizaciones. Cada localización tiene un nombre de marca, un logotipo, una política de privacidad, condiciones del servicio, un país y un idioma de segmentación. Esto te permite especificar una marca localizada a nivel de idioma y país. Las marcas se configuran por separado en la zona de pruebas y en producción.
Administración de marcas
Para administrar tus marcas, abre el Centro de acciones y navega a Configuración > Marcas. En este momento, solo se admite una marca, pero puede localizarse a tantos idiomas y países como desees. Para agregar una marca, haz clic en el botón Agregar marca. Ingresa un nombre y un ID para la marca. El nombre de la marca que ingreses no se usará en ninguna plataforma para el consumidor. Solo se mostrarán las localizaciones de la marca a los usuarios. Actualmente, el ID no está en uso.
Para agregar localizaciones, haz clic en el botón Agregar localización y completa el formulario. Lo que ingreses en esta pantalla se mostrará en las plataformas de pedido orientadas al consumidor. Las localizaciones están orientadas a un país y un idioma. Por ejemplo, si creas una marca cuyo país está configurado como "Estados Unidos" y el idioma está configurado en "Inglés (Estados Unidos)", se mostrará la marca en la IU de pedidos para consumidores a los usuarios de EE.UU. cuyo idioma esté configurado en "Inglés (Estados Unidos)" en su Cuenta de Google. Los usuarios de los países para los que no hay una localización configurada no podrán acceder al flujo de pedidos. Los cambios de desarrollo de la marca se aplican de inmediato. Si tu integración se lanza a producción y realizas un cambio en una localización de marca, ese cambio se aplicará de inmediato a todos los restaurantes que usen esa localización de marca.
Cómo localizar una marca a varios idiomas
Supongamos que operas una plataforma de pedidos en línea llamada "Pay and Eat" en Canadá y localizaste el desarrollo de la marca para usuarios de habla inglesa y francesa (según el idioma configurado en su Cuenta de Google). Tienes los siguientes activos de marca:
- Un nombre de marca localizado al inglés y el francés ("Payer et Manager")
- Diferentes logotipos para inglés y francés
- Diferentes vínculos a las Condiciones del Servicio y la Política de Privacidad para cada inglés y francés
Para comenzar, crea tu marca. Luego, agrega una localización para el inglés con la ubicación establecida en "Canada", el idioma en "inglés (Canadá)" y configura esta localización con los activos de marca en inglés. Luego, agrega una localización para francés con la ubicación establecida en "Canadá", el idioma establecido en "Francés (Canadá)" y configura esta localización con los recursos de marca en francés.
Ahora, los usuarios que visiten Canadá con el idioma configurado en inglés verán el desarrollo de la marca en inglés y aquellos que visiten desde Canadá con el idioma configurado en francés verán el desarrollo de la marca en francés.
También deberás elegir una marca predeterminada. Consulta la sección Lógica de publicación de la marca que aparece a continuación para obtener una explicación de cómo se usa la marca predeterminada en la publicación.
Lógica de publicación de la marca
En ocasiones, el idioma o el país de un usuario no coinciden con ninguna de las localizaciones que configuraste. Para determinar qué localización de marca usar, aplica la siguiente lógica en este orden:
- Si el país desde el que visita el usuario no tiene localizaciones configuradas, el flujo de pedidos no estará disponible para ese usuario.
- Si existe una localización de marca con una coincidencia de país exacta y una coincidencia de idioma exacto (es decir, "inglés (Canadá)"), se usa esa localización.
- Si existe una localización de marca con una coincidencia de país exacta y una coincidencia parcial de idioma, se usa esa localización. Una coincidencia parcial de idioma significa que la parte del idioma coincide, pero no con la región del idioma, es decir, "inglés (Canadá)", se considera una coincidencia parcial para "inglés (EE.UU.)" y todos los demás dialectos del inglés.
- Si existen localizaciones de marca para ese país, pero ninguna coincide con el idioma del usuario, se usa la localización predeterminada para ese país.