שגיאות ואזהרות סטטיות שקשורות לאימות

בדף הזה מופיעה רשימה של שגיאות ואזהרות שקשורות לאימות של פיד התחבורה הציבורית הסטטי, וגם טיפים לפתרון הבעיות האלה.

שגיאות אימות סטטיות

שגיאות אימות הן בעיות חסימת קריטיות שצריך לתקן לפני ש-Google תוכל לעבד את הפיד בצורה נכונה.

כדי לנפות באגים בשגיאות האלה, אפשר להיעזר במידע שבטבלה הבאה.

  • בעמודה 'הודעת שגיאה' מוצגת ההודעה שמוצגת בדוח האימות בלוח הבקרה של שותפי התחבורה הציבורית. הוא מסכם את השגיאה.
  • בעמודה 'קובץ רלוונטי' מוצגים הקבצים שצריך לפתוח ולפתור בהם את הבעיה.
  • בעמודה 'טיפים לפתרון בעיות' מפורטים השלבים העיקריים שצריך לבצע כדי לפתור את השגיאה.
הודעת שגיאה הקובץ הרלוונטי טיפים לפתרון בעיות
סוכנויות בשפות שונות agency.txt בעמודה agency_lang, מוודאים שכל הסוכנות משתמשות באותו ערך agency_lang.
סוכנויות עם אזורי זמן שונים agency.txt בעמודה agency_timezone, מוודאים שכל הסוכנות משתמשות באותו ערך agency_timezone.
חוסר התאמה בין השפה של הסוכנות לשפה של הפיד agency.txt, feed_info.txt

מוודאים שקודי השפות בעמודות הבאות בשני הקבצים זהים:

  • העמודה agency_lang בקובץ agency.txt
  • העמודה feed_lang בקובץ feed_info.txt
לא צוינה שפה בפיד agency.txt, feed_info.txt

מוודאים שאחד מהקבצים מכיל קוד שפה בעמודות הבאות:

  • העמודה agency_lang בקובץ agency.txt
  • העמודה feed_lang בקובץ feed_info.txt
עמודת חובה חסרה הכול מוסיפים את העמודה החסרה לקובץ הטקסט (.txt) המתאים.
עמודה שיצאה משימוש ב-attributions.txt attributions.txt מוחקים את העמודה attribution_text שיצאה משימוש.
פג תוקף הפיד ומשך השירות קצר מאוד calendar.txt מוודאים שהעמודות start_date ו-end_date בפיד מעודכנות וכוללות תאריכי התחלה וסיום משמעותיים.
כלל לגבי מחיר כרטיס עם שני הפניות למזהי מסלול fare_rules.txt בודקים את העמודות route_id ו-contains_id. אפשר להגדיר את כללי התעריפים באמצעות route_id או contains_id. לכן, לא צריך למלא ערכים בשתי העמודות.
יותר מכניסה אחת של פרטי פיד feed_info.txt מוודאים שיש רק רשומה אחת בקובץ feed_info.txt.
נסיעות חופפות שמבוססות על תדירות frequencies.txt בודקים את העמודות trip_id,‏ start_time ו-end_time. מוודאים שבשורות עם אותו ערך trip_id אין מרווחים חופפים של start_time ו-end_time.
העברת נסיעות מבוססת-תדירות frequencies.txt, transfers.txt מוודאים שהעמודות from_stop_id ו-to_stop_id בקובץ transfers.txt לא מפנות לנסיעות עם רשומה של exact_times=0 בקובץ frequencies.txt.
עמודת חובה חסרה בנתיב pathways.txt מוודאים שהקובץ pathways.txt כולל את העמודות pathway_mode ו-is_bidirectional.
חסר ערך נדרש לנתיב pathways.txt מוודאים שגם בעמודה pathway_mode וגם בעמודה is_bidirectional יש ערכים חוקיים.
חובה לציין שם מקוצר או שם ארוך של מסלול routes.txt בודקים את העמודות route_short_name ו-route_long_name. חשוב לוודא שכל מסלול כולל ערך לפחות באחת מהעמודות האלה.
יותר מדי רשומות routes.txt, stops.txt מוודאים שהרשומות ב-routes.txt וב-stops.txt מכילות מידע מדויק שמשקף מערכת תחבורה ציבורית בעולם האמיתי.
צורה עם ערכים חלקיים של מרחק נסיעה בצורה shapes.txt בודקים את העמודה shape_dist_traveled. אם מוגדרים ערכים של shape_dist_traveled, צריך להגדיר את הערך הזה לכל נקודות הצורה. אחרת, משאירים את הערכים האלה ריקים.
מיקום הנקודה קרוב מדי למקור (0,0) shapes.txt, stops.txt

מוודאים שבעמודות הבאות יש ערכים מדויקים לקו הרוחב ולקו האורך, במקום (0,0):

  • העמודות shape_pt_lat ו-shape_pt_lon בקובץ shapes.txt
  • העמודות stop_lat ו-stop_lon בקובץ stops.txt
המיקום של הנקודה מצוין קרוב מדי לקוטב הצפוני או הדרומי shapes.txt, stops.txt

מוודאים שבעמודות הבאות יש ערכים מדויקים לקו הרוחב ולקו האורך, במקום (90,0) או (-90,0):

  • העמודות shape_pt_lat ו-shape_pt_lon בקובץ shapes.txt
  • העמודות stop_lat ו-stop_lon בקובץ stops.txt
זמני עצירות עם הגעה לפני שעת היציאה הקודמת stop_times.txt בודקים את העמודות stop_sequence,‏ arrival_time ו-departure_time. חשוב לוודא שכל ערך של departure_time ברשומה מוקדמת יותר לא מאוחר יותר מערך arrival_time ברשומה הבאה.
זמני עצירה שבהם צוינה רק שעת הגעה או שעת יציאה stop_times.txt מציינים את הערכים גם בעמודה arrival_time וגם בעמודה departure_time.
שעת היציאה של הנסיעה ארוכה מדי stop_times.txt ממיינים את העמודה stop_sequence בסדר עולה. כדי לאמת את הנסיעה, משתמשים בעמודה trip_id ברשומה הראשונה. מוודאים שלעמודה departure_time המשויכת יש ערך סביר.
הנסיעה ארוכה מדי stop_times.txt מוודאים שהעמודות departure_time ו-arrival_time מכילות ערכים סבירים שמשקפים את התנאים בעולם האמיתי.
נסיעה עם שעת הגעה לא בסדר stop_times.txt בודקים את העמודות arrival_time ו-stop_sequence. יכול להיות שאחד או יותר מהערכים לא באותו הסדר כמו ברשומה הקודמת. הערכים של arrival_time ו-stop_sequence תמיד צריכים להיות גדולים מהערך ברשומה של הנסיעה הקודמת.
נסיעה עם שעת יציאה לא תקינה stop_times.txt בודקים את העמודות departure_time ו-stop_sequence. יכול להיות שאחד או יותר מהערכים לא מופיעים בסדר הנכון ביחס לרשומה הקודמת. הערכים של departure_time ו-stop_sequence תמיד צריכים להיות גדולים מהערך ברשומה של הנסיעה הקודמת.
נסיעה עם טופס 'צורה-מרחק נסיעה' מחוץ לסדר stop_times.txt בודקים את העמודה shape_dist_traveled. יכול להיות שיהיו ערכים אחדים או יותר שלא מופיעים בסדר ביחס לרשומה הקודמת של ערך trip_id מסוים. הערכים של shape_dist_traveled תמיד צריכים להיות גדולים מהערך שברשומה של הנסיעה הקודמת.
מיקום ללא תחנה הורה stops.txt בודקים את העמודה location_type עם הערכים 2 (כניסה), 3 (צומת כללי) או 4 (אזור עלייה). מוודאים שלכל אחד מהערכים האלה יש ערך משויך בעמודה parent_station.
תחנת הורה עם סוג מיקום שגוי stops.txt בודקים את העמודות parent_station ו-location_type. מוודאים שהערך של location_type בתחנות הוא 1.
תחנה עם תחנת הורה stops.txt בודקים את העמודות location_type ו-parent_station. מוודאים שלכל תחנה (location_type=1) אין ערך parent_station.
Stop עם תחנה הורה ואזור זמן stops.txt בודקים את העמודות parent_station ו-stop_timezone. אם לתחנה יש תחנה הורה, היא יורשת את אזור הזמן של תחנת ההורה. לכן, אם יש ערך בשדה parent_station, צריך להשאיר את הערך בשדה stop_timezone ריק.
לא נמצאו תחנות stops.txt מוודאים שהקובץ stops.txt קיים ויש בו שורה אחת או יותר עם ערכים חוקיים.
מיקום עם שינויים שמוגדרים מראש בשעת העצירה stops.txt, stop_times.txt

מוודאים שכל העמודות הבאות מפנות למיקומים שצריכים להיות תחנות (location_type=0):

  • העמודה location_type בקובץ stops.txt
  • העמודה stop_id בקובץ stop_times.txt
מיקום עם שעות עצירה stops.txt, stop_times.txt

מוודאים שכל העמודות הבאות מפנות למיקומים שצריכים להיות תחנות (location_type=0):

  • העמודה location_type בקובץ stops.txt
  • העמודה stop_id בקובץ stop_times.txt
העברה עם מסלול ונסיעה לא חוקיים transfers.txt בודקים את העמודות from_route_id,‏ to_route_id,‏ from_trip_id ו-to_trip_id. מוודאים שכל רשומה שמתייחסת למסלול ולנסיעה כוללת נסיעה ששייכת למסלול שצוין.
העברות כפולות transfers.txt מוודאים שאין רשומות כפולות בכל עמודה בקובץ transfers.txt.
זמן העברה מינימלי עם סוג העברה לא חוקי transfers.txt מוודאים שהערכים בעמודה min_transfer_time תואמים לערך transfer_type של 2. הסיבה לכך היא שרק בסוג ההעברה הזה נדרש זמן מינימלי בין הגעת הנסיעה לבין יציאתה.
מעבר בין תחנה לתחנה transfers.txt בודקים את העמודות from_stop_id ו-to_stop_id. מוודאים שקובץ transfers.txt לא מכיל העברות לא ברורות בין תחנות או בין תחנות לתחנות. באופן ספציפי, אם נמצאה העברה מתחנה ראשונה לתחנה שנכללת בתחנה שנייה, ונמצאה העברה אחרת מתחנה שנכללת בתחנה הראשונה לתחנה השנייה.
Translation Unexpected Value translations.txt בודקים בכל העמודות שאין ערכים בשדות שצריכים להיות ריקים.
חסימה של נסיעות עם זמני עצירה חופפים trips.txt בודקים את העמודה block_id כדי לראות אם יש חפיפה בין זמני העצירות. אם שני נסיעות באותו מקטע פעילות באותו תאריך שירות, לא יכולות להיות להן זמני עצירה חופפים. באופן ספציפי, שעת ההמראה האחרונה של נסיעה בבלוק צריכה להיות קטנה משעת ההגעה הראשונה של הנסיעה הבאה בבלוק, או שווה לה.
קובץ GTFS כפול קובץ ה-ZIP שמכיל את כל קובצי הטקסט (.txt) הימנעו מהעלאה של קובצי ZIP כפולים למרכז הבקרה של השותפים ב-Google Transit. יש להעלות קובץ ZIP רק אם הוא מכיל נתונים חדשים.
לא ניתן לפתוח את GTFS קובץ ה-ZIP שמכיל את כל קובצי הטקסט (.txt) דוחסים את כל קובצי הטקסט ישירות לקובץ zip ומעלים אותו שוב למרכז הבקרה של שותפי התחבורה הציבורית.

אזהרות לגבי אימות סטטי

אזהרות לגבי אימות הן הודעות שמציינות בעיות פוטנציאליות בפיד. חשוב לפתור את הבעיות האלה. אם לא תפתרו אותן, יכול להיות שהנתונים בפיד יוצגו באופן שגוי במפות Google.

כדי לנפות באגים מהאזהרה, אפשר להיעזר במידע בטבלה הבאה.

  • בעמודה 'Warning message' מוצגת ההודעה שמוצגת בדוח האימות בלוח הבקרה של שותפי התחבורה הציבורית. הוא מסכם את האזהרה.
  • בעמודה 'הקובץ הרלוונטי' מצוין הקובץ שצריך לפתוח ולפתור את הבעיה שלו.
  • בעמודה 'טיפים לפתרון בעיות' מפורטים השלבים העיקריים שצריך לבצע כדי לפתור את האזהרה.
הודעת התראה על שגיאה הקובץ הרלוונטי טיפים לפתרון בעיות
לא צוינה שפה בפיד agency.txt מוסיפים עמודה agency_lang לקובץ agency.txt. לחלופין, אפשר להוסיף קובץ feed_info.txt.
מספר טלפון לא תקין agency.txt וגם attributions.txt

ודאו שהערכים בעמודות הבאות תואמים למוסכמות של שמות של מספרי טלפון:

  • העמודה agency_phone ב-agency.txt
  • העמודה attribution_phone ב-attributions.txt
עמודה לא מזוהה הכול פותחים את הקובץ שצוין באזהרה, בודקים אם יש שגיאות הקלדה בשם העמודה או מוחקים את העמודה אם היא מיותרת.
קובץ לא ידוע הכול פותחים את הקובץ שצוין באזהרה, בודקים אם יש שגיאות הקלדה בשם הקובץ או מוחקים את הקובץ העודף.
רווחים לבנים בתחילת הטקסט או בסופו הכול בודקים את העמודות המושפעות ומוחקים את כל הרווחים הלבנים בתחילת הערכים או בסופם.
שם עמודה ריק הכול בודקים את הקובץ המושפע. מוודאים שאין שמות עמודות ריקים.
שורה ריקה הכול בודקים את הקובץ המושפע ומוודאים שכל שורה מכילה ערכים תקינים.
Translation Unexpected Value הכול בודקים את הקובץ המושפע. מוודאים שאין ערך בעמודות שאמורות להיות ריקות.
כתובת URL לא חוקית

כל אחד מהקבצים הבאים:

  • agency.txt
  • attributions.txt
  • feed_info.txt
  • routes.txt
  • stops.txt

מחפשים ערכים לא חוקיים של כתובות URL בעמודות הבאות:

  • העמודה stop_url ב-stops.txt
  • העמודה route_url ב-routes.txt
  • העמודה feed_publisher_url ב-feed_info.txt
  • העמודה agency_fare_url ב-agency.txt
  • העמודה agency_url ב-agency.txt
עמודה שיצאה משימוש ב-attributions.txt attributions.txt מוצאים את העמודה שהוצאה משימוש ומסירים אותה.
אין בפידים החרגות של תאריכים ביומן calendar_dates.txt אם השירות לא פעיל בימים מסוימים, כמו בחגים, חשוב לציין את תאריכי הפעילות.
ביומן אין ימים פעילים בשבוע calendar.txt בודקים את העמודות monday עד sunday כדי לוודא שלכל רשומה ביומן יש לפחות יום פעיל אחד בשבוע.
תאריך התפוגה של הפיד calendar.txt מוודאים בפיד שהעמודה end_date כוללת את התאריך הנוכחי ותאריכים בעתיד הקרוב.
הפיד כולל שירות קצר מאוד calendar.txt מוודאים שבעמודות start_date ו-end_date של הפיד יש נתונים של לפחות 14 ימי שירות.
מזהה השירות של יומן Google לא כולל ימים פעילים calendar.txt וגם calendar_dates.txt מוודאים שלערכים של service_id לכל שירות יש לפחות כמה תאריכי שירות פעילים.
אין תאריכי שירות בפיד calendar.txt וגם calendar_dates.txt

מוודאים שבעמודות הבאות יש תאריכי שירות פעילים:

  • העמודות start_date ו-end_date בקובץ calendar.txt
  • העמודות date ו-exception_type בקובץ calendar_dates.txt
פער בין תאריכי השירות calendar.txt וגם calendar_dates.txt

מוודאים שאין פערים גדולים בתאריכי השירותים בעמודות הבאות. פערים גדולים מצביעים על הפסקה בשירות התחבורה הציבורית:

  • העמודות start_date ו-end_date בקובץ calendar.txt
  • העמודות date ו-exception_type בקובץ calendar_dates.txt
מחירי כרטיסים עם כללים וללא כללים fare_attributes.txt וגם fare_rules.txt בודקים את העמודה fare_id כדי לוודא שכל התעריפים בקובץ fare_attributes.txt משויכים לכללים בקובץ fare_rules.txt.
מספר מחירים ללא כללים fare_attributes.txt וגם fare_rules.txt בודקים את העמודה fare_id כדי לוודא שכל התעריפים בקובץ fare_attributes.txt משויכים לכללים בקובץ fare_rules.txt.
התחלה מוקדמת של פרטי הפיד feed_info.txt בודקים את העמודה feed_start_date כדי לוודא שהשירותים בפיד מתחילים בזמן המתאים.
שירות עתידי feed_info.txt

בודקים את העמודה feed_start_date כדי לוודא שהשירותים בפיד מתחילים בזמן סביר.

חסר תאריך בפרטי הפיד feed_info.txt בודקים את העמודות feed_start_date ו-feed_start_end. אם עמודה אחת מכילה ערך, חשוב להזין ערך בעמודה השנייה.
מרווח זמן בין מודעות ארוך יותר מהמרווח frequencies.txt בודקים כל רשומה בקובץ frequencies.txt כדי לוודא שהערך של headway_secs לא גדול מההפרש בין הערך של end_time לערך של start_time.
תדירות לא עקבית של זמנים מדויקים frequencies.txt מוודאים שהערכים בעמודה exact_times זהים בכל השורות עם אותו trip_id.
תדר נמוך frequencies.txt בודקים את העמודה headway_secs כדי לוודא שהערך לא גדול מ-1,800 שניות. כדי להגדיל את התדירות, אפשר לקצר את מרווח הזמן הזה על סמך התנאים בעולם האמיתי. אפשר ליצור מודל של הנסיעה עם שעות מדויקות (באמצעות exact_times=1 ב-frequencies.txt) או ליצור מודל של הנסיעות הנפרדות ב-trips.txt.
נסיעות חופפות שמבוססות על תדירות frequencies.txt בודקים את כל השורות עם אותו ערך trip_id כדי לוודא שאין חפיפה בטווח start_time ו-end_time.
תדירות גבוהה מדי frequencies.txt מוודאים שהמרווח המומלץ בין נסיעות בעמודה headway_secs ארוך יותר מדקה אחת, כלומר הערך צריך להיות גבוה מ-60.
חסרים נתיבים הדדיים pathways.txt מוודאים שהעמודה is_bidirectional קיימת ושהערכים שלה תקינים. מוודאים שאין רשומה עם ערכים הפוכים בעמודות from_stop_id ו-to_stop_id.
חסר ערך חובה לנתיבי הלימוד pathways.txt

מוודאים שהעמודות האלה לא ריקות ושיש להן ערכים:

  • pathway_mode
  • is_bidirectional
המסלול הוא לולאה pathways.txt בודקים את העמודות from_stop ו-to_stop ומוודאים שבכל רשומה העמודות האלה מכילות ערכים שונים. כך מגדירים מסלולים שימושיים לנוסעים.
ניגודיות של צבעי המסלולים routes.txt מוודאים שהעמודות route_text_color ו-route_color מכילות צבעים מנוגדים, כי הן משמשות לעיתים קרובות כצבעים של טקסט ורקע להצגת שמות של מסלולים. מידע נוסף על יחסים ניגודיים של צבעים לנגישות (4.5:1 לטקסט).
שם המסלול מכיל תווים מיוחדים routes.txt בודקים את העמודות route_long_name ו-route_short_name. מסירים או מחליפים תווים מיוחדים, כמו ! $ % \ * = _.
שימוש חוזר בשם המסלול routes.txt

בודקים את העמודות route_short_name ו-route_long_name. מומלץ להגדיר ערכים ייחודיים.

השם המקוצר של המסלול שווה לשם הארוך routes.txt

בודקים את העמודות route_short_name ו-route_long_name. השמות המקוצרים של המסלולים צריכים להיות שונים מהשמות הארוכים שלהם.

השם המקוצר של המסלול נכלל בשם הארוך routes.txt מוודאים שאין ערכים חופפים בעמודות route_short_name או route_long_name.
שם המסלול המקוצר ארוך מדי routes.txt

מוודאים ששמות המסלולים המקוצרים בעמודה route_short_name מכילים עד שישה תווים.

שם המסלול הארוך קצר מדי routes.txt מוודאים שהעמודה route_long_name מכילה ערכים משמעותיים במקום שמות קצרים.
שם המסלול שווה לתיאור routes.txt מוודאים שהעמודות route_short_name ו-route_long_name לא מכילות ערכים חופפים מהעמודה route_desc.
חסימה של נסיעות עם סוגי מסלולים לא עקביים routes.txt וגם trips.txt לנסיעות עם אותם ערכים של block_id בקובץ trips.txt צריכים להיות ערכים עקביים של route_type בקובץ routes.txt.
shape_dist_traveled לא עולה לאורך צורה shapes.txt מוודאים שלכל זוג של נקודות עוקבות בעמודה shape_dist_traveled יש ערכים הולכים וגדלים.
עצירה לא תואמת לערך shape_dist_traveled shapes.txt וגם stop_times.txt מוודאים שהרשומות של התחנות בקובץ stop_times.txt לא רחוקות ממיקום התחנה כפי שמוגדר בערכי shape_dist_traveled בקובץ shapes.txt.
Stop Too Far From Shape shapes.txt וגם stop_times.txt בודקים את הרשומות של תחנות האוטובוס בקובץ stop_times.txt ואת הרשומות של הצורות בקובץ shapes.txt. כל עצירה לא יכולה להיות במרחק של יותר מ-100 מטר ממסלול הנסיעה.
Stops Match Shape In Wrong Order shapes.txt וגם stop_times.txt מוודאים שהרשומות של התחנות בקובץ stop_times.txt תואמות לסדר ההגעה והיציאה כפי שהוגדר על ידי הצורה בקובץ shapes.txt.
Stop Has Too Many Matches For Shape shapes.txt וגם stop_times.txt בודקים את הערך של stop_times.txt ומצמצמים את ההתאמות האפשריות לנתיב הנסיעה של הנסיעה, כפי שמוגדר ב-shapes.txt.
נסיעה עם ערכים של מרחק נסיעה בצורה, אבל ללא ערכים של צורה shapes.txt וגם stop_times.txt בודקים את העמודה shape_dist_traveled בקובץ stop_times.txt. חשוב לציין את הערכים של shape_dist_traveled בקובץ shapes.txt של הצורה שמשויכת לנסיעה.
נסיעה עם ערכים של Shape-Distance-Traveled אבל ללא Shape shapes.txt וגם stop_times.txt בודקים את העמודה shape_dist_traveled בקובץ stop_times.txt ואת העמודה shape_id בקובץ trips.txt. מוודאים שלנסיעה יש ערכים של shape_dist_traveled וערכים תואמים של shape_id.
Unused Shape shapes.txt וגם trips.txt בודקים את העמודה shape_id גם ב-shapes.txt וגם ב-trips.txt. מוודאים שקובץ trips.txt מפנה לכל ערך של shape_id מ-shapes.txt.
נסיעה מהירה בין עצירות רחוקות stop_times.txt בודקים את העמודות arrival_time ו-departure_time בקובץ stop_times.txt. מוודאים שהמהירות הממוצעת של כלי התחבורה הציבורית נמצאת בטווח המתאים, ומחשבים את הזמן להגיע לתחנות הרחוקות בהתאם.
נסיעה מהירה בין עצירות stop_times.txt בודקים את העמודות arrival_time ו-departure_time בקובץ stop_times.txt. מוודאים שהמהירות הממוצעת של כלי התחבורה הציבורית נמצאת בטווח המתאים ומחשבים את הזמן בהתאם.
השם של התחנה מכיל תווים מיוחדים stop_times.txt בודקים את העמודה stop_headsign. מסירים או מחליפים תווים מיוחדים, כמו ! $ % \ * = _.
זמני עצירה עם פרק זמן ארוך בין עצירות stop_times.txt בודקים את העמודה arrival_time. צריך לוודא שבין שתי תחנות רצופות ששייכות לאותה נסיעה, מרווח הזמן בין זמני ההגעה הוא לא יותר מ-24 שעות.
זמני עצירה עם פרק זמן ארוך בין היציאה לבין ההגעה stop_times.txt בודקים את העמודות departure_time ו-arrival_time. מוודאים שהזמן שחלף בין המועד שבו יצאתם לבין המועד האפשרי הבא להגיע הוא לא יותר מ-24 שעות.
שעת היציאה הראשונה של נסיעה חשודה stop_times.txt מוודאים ששעת ההמראה הראשונה של הנסיעה בעמודה departure_time היא לא יותר מ-36 שעות.
יותר מדי זמני עצירה רצופים עם אותה שעה stop_times.txt בודקים את העמודות departure_time ו-arrival_time. מוודאים שלתחנות רצופות שנמצאות במרחק רב זו מזו אין את אותם זמני הגעה ויציאה.
נסיעה עם ערכים חלקיים של צורת המסלול והמרחק שעבר stop_times.txt בודקים את העמודה shape_dist_traveled. כוללים את ערכי המרחק של כל התחנות או של אף אחת מהן.
נקודת זמן של שעת הפסקה ללא ציון זמן stop_times.txt מוודאים שהעמודות arrival_time ו-departure_time מכילות נקודות זמן תקינות.
נסיעה ללא איסוף או הורדה stop_times.txt מוודאים שהעמודות pickup_type ו-drop_off_type מכילות ערכים חוקיים, או מסירים את העמודות אם הן לא מכילות ערכים.
נסיעה שלא ניתן להשתמש בה stop_times.txt וגם trips.txt בודקים את העמודה trip_id גם ב-trips.txt וגם ב-stop_times.txt. מוודאים שלכל ערך trip_id יש לפחות שתי רשומות ב-stop_times.txt.
נסיעה שלא נוצלה stop_times.txt וגם trips.txt בודקים את העמודה trip_id גם ב-trips.txt וגם ב-stop_times.txt. מוודאים שקובץ stop_times.txt מפנה לכל ערך trip_id בקובץ trips.txt.
המיקום רחוק מדי מההורה שלו stops.txt

בודקים את העמודה parent_station:

  • בודקים אם התחנה היא חלק מתחנת האם.
  • מוודאים שהעצירה (פלטפורמה, כניסה, צומת כללי או אזור עלייה) לא רחוקה מדי מהמיקום של ההורה שלה.
קוד הפלטפורמה חסר stops.txt בודקים את העמודות stop_name ו-platform_code. מוודאים שלכל עמודה stop_name שמכילה קוד פלטפורמה יש ערך תואם בעמודה platform_code.
התחנה לא בשימוש stops.txt בודקים את העמודה parent_station. לתחנה (location_type=1) צריכה להיות קבוצה של תחנות משנה שמקושרות אליה.
תחנות קרובות מדי stops.txt

בודקים את העמודות stop_id,‏ stop_lat ו-stop_lon של התחנות:

  • מוודאים שמדובר באותה תחנה.
  • מוודאים שהמיקומים מדויקים.
שם התחנה מכיל תווים מיוחדים stops.txt בודקים את העמודה stop_name. מסירים או מחליפים תווים מיוחדים, כמו ! $ % \ * = _.
שם התחנה מכיל את קוד התחנה או את המזהה שלה stops.txt מוודאים שהעמודה stop_name לא מכילה ערכים של stop_code או stop_id.
עצירה קרובה מדי לתחנה stops.txt מוודאים שהתחנה שייכת לתחנה. במקרה כזה, צריך לקשר את התחנה לתחנה בעמודה parent_station.
עצירות קרוב מדי stops.txt

בודקים את העמודות stop_id,‏ stop_lat ו-stop_lon של התחנות:

  • בודקים אם מדובר בעצירה אחת.
  • מוודאים שהמיקומים מדויקים.
תחנות עם אותו שם ותיאור stops.txt מוודאים שהעמודות stop_name ו-stop_desc מכילות ערכים שונים לכל תחנה.
פלטפורמה ללא תחנת הורה stops.txt מוודאים שהשדה parent_station מכיל ערכים חוקיים לפלטפורמות שמכילות את העמודה platform_code.
מיקום בלתי נגיש בתחנה stops.txt בודקים את העמודה location_type. מוודאים שאפשר לגשת לכל הפלטפורמות (location_type=1) ולצמתים הכלליים (location_type=3) לפחות בכיוון אחד: מהכניסה או אל היציאה.
צומת כללי לא מחובר stops.txt בודקים את העמודה location_type. צומת כללי (location_type=3) מקשר בין נתיבים, ולכן צריכים להיות בו שני מיקומי אירועים או יותר (שמוגדרים ב-from_stop_id וב-to_stop_id ב-pathways.txt).
הפסקת השימוש ב-Unused stops.txt וגם stop_times.txt בודקים את העמודה stop_id ב-stops.txt וב-stop_times.txt. לכל תחנה צריך לציין מספר זמני עצירה, שמתארים את לוח הזמנים של כלי התחבורה הציבורית שמגיעים לתחנה הזו.
זמן ההעברה המינימלי גדול מאוד transfers.txt מוודאים שהערכים בעמודה min_transfer_time סבירים, כלומר לא ארוכים בהרבה מזמן ההעברה בפועל של הנוסע בהליכה.
מרחק ההעברה גדול מאוד transfers.txt בודקים את העמודות from_stop_id ו-to_stop_id. מוודאים שהמרחק בין שתי תחנות מעבר סביר, כלומר לא גדול בהרבה מהמרחק שהנוסע צריך ללכת
מהירות ההליכה בהעברה מהירה מדי transfers.txt מוודאים שהערכים בעמודה min_transfer_time סבירים, כלומר לא קצרים בהרבה ממשך הזמן בפועל של העברה ברגל.
זוהה פורמט לא רשמי של תרגום translations.txt מוודאים שהעמודה table_name קיימת ומכילה ערכים תקינים.
השלט הראשי של הנסיעה מכיל את השם הארוך של המסלול trips.txt בודקים את העמודות trip_headsign ו-route_long_name. מאחר ששניהם מוצגים במפות Google, חשוב לוודא שהעמודה trip_headsign לא מכילה את הערכים של route_long_name.
השם בראש המסלול מכיל את השם המקוצר של המסלול trips.txt בודקים את העמודות trip_headsign ו-route_short_name. מאחר ששניהם מוצגים במפות Google, חשוב לוודא שהעמודה trip_headsign לא מכילה את הערכים של route_short_name.
כותרת הנסיעה כוללת תווים מיוחדים trips.txt בודקים את העמודה trip_headsign. מסירים או מחליפים תווים מיוחדים, כמו ! $ % \ * = _.
כפילויות של נסיעות trips.txt, ואולי גם calendar.txt, calendar_dates.txt, stop_times.txt

בודקים בקבצים הבאים שאין נסיעות כפולות באותו זמן עצירה, באותו תאריך פעילות:

  • בקובץ trips.txt, בודקים את העמודות block_id,‏ trip_id ו-service_id.
  • בקובץ stop_times.txt, בודקים את העמודות trip_id,‏ arrival_time ו-departure_time.
  • בקבצים calendar.txt ו-calendar_dates.txt, בודקים את תאריכי השירות הפעילים.
חסימת נסיעות עם זמני עצירה חופפים trips.txt, ואולי גם calendar.txt, calendar_dates.txt, stop_times.txt

בודקים בקבצים הבאים שאין חפיפה בין זמני עצירות באותו תאריך פעילות של השירות עבור הנסיעה:

  • בקובץ trips.txt, בודקים את העמודות block_id,‏ trip_id ו-service_id.
  • בקובץ stop_times.txt, בודקים את העמודות trip_id,‏ arrival_time ו-departure_time.
  • בקבצים calendar.txt ו-calendar_dates.txt, בודקים את תאריכי השירות הפעילים.