Bu sayfada, gerçek zamanlı toplu taşıma feed'i için doğrulama hatalarının ve uyarılarının yanı sıra bu sorunların nasıl giderileceğine dair ipuçları sağlanmaktadır.
Anlık doğrulama hataları
Yolculara doğru bilgiler sağlamak için gerçek zamanlı feed'inizdeki tüm doğrulama hatalarını düzeltin.
Anlık doğrulama hatalarını ayıklamak için aşağıdaki tablodaki bilgileri kullanın.
- "Enum value" (Enum değeri) sütunu, gerçek zamanlı feed'inizdeki sorunun kısa adını sağlar. Bu ad, Toplu Taşıma İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilir.
- "Hata mesajı" sütununda, Toplu Taşıma İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilen mesaj yer alır. Hata özetlenmiştir.
- "Sorun giderme ipuçları" sütununda, hatayı çözmek için uygulamanız gereken temel adımlar yer alır.
Enum değeri | Hata mesajı | Sorun giderme ipuçları |
---|---|---|
PROTO_MISSING_FIELDS_ERROR |
İkili protokol arabelleğinde %(field) alanları eksik. | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in, FeedMessage protokol arabelleğinde Zorunlu olarak işaretlenmiş tüm alanları içerdiğini doğrulayın. |
PROTO_ASCII_ERROR |
ASCII protokol arabelleği ayrıştırılamıyor. Hatalar: %(field). | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in gerekli tüm alanları içerdiğini ve doğru söz dizimini kullandığını doğrulayın. |
PROTO_PARSE_ERROR |
İkili protokol arabelleği ayrıştırılamıyor. | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in FeedMessage olarak ayrıştırılabileceğini doğrulayın. Kod örneklerini Feed örnekleri bölümünde bulabilirsiniz. |
URL_DNS_ERROR |
URL için DNS hatası. | İnternet bağlantısını ve DNS ayarlarını doğrulayın. |
FETCHER_CONNECTION_ERROR |
URL'ye bağlanılamadı. | Getirme için sağladığınız URL'yi doğrulayın. URL'nin doğru olduğundan emin olun. |
CUSTOM_PARSE_ERROR |
Özel biçimli feed ayrıştırılamadı: %(value_string) | Dosya içeriğini bir metin düzenleyicide doğrulayın. Dosyanın doğru şekilde oluşturulduğunu ve aktarım sırasında bozulmadığını doğrulayın. Hata devam ederse yardım almak için Google toplu taşıma temsilcinizle iletişime geçin. |
FEED_TOO_OLD |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmişte. Mevcut saat %(localtime) (%(localtime_string)). Feed atıldı. | Feed'in getirilmesi hakkında bildirilen başka bir sorun olmadığını doğrulayın. Feed'i düzenli olarak oluşturun ve verileri güncel tutun. Feed zaman damgasının, feed oluşturma zamanını (UTC saat diliminde) saniye cinsinden doğru şekilde temsil ettiğinden emin olun. |
FETCHER_HTTP_ERROR |
HTTP Hatası: %(value). | Döndürülen HTTP hata kodunu doğrulayın ve sorunu buna göre araştırın. |
FULL_DATASET_REQUIRED |
Yalnızca FULL_DATASET feed'leri desteklenir. |
incrementality değerini FULL_DATASET olarak ayarlayın. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Feed zaman damgası, %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) gelecektedir. | Zaman damgasını, Unix sıfır zamanından itibaren saniye cinsinden UTC saat diliminde sağladığınızdan emin olun. Sunucunuzun tüm saatlerinin NTP gibi bir saatle senkronize olduğundan emin olmak için saatlerini kontrol edin. |
INVALID_TIMESTAMP_RANGE |
Feed zaman damgası değeri aralık dışında (%(timestamp)). | Feed'in oluşturulduğu zamanı, epoch'tan sonraki saniye cinsinden (UTC saat diliminde) temsil eden bir feed zaman damgası sağlayın. |
PROTO_ENCODING_UNKNOWN |
Bilinmeyen feed kodlaması. | Feed'i yapılandırmak için doğru kodlamayı kullanın. Nihai feed'inizin ikili biçimde olması gerekir ancak test için ASCII biçimini kullanabilirsiniz. |
VEHICLE_POSITION_INTERNAL_ERROR |
VehiclePosition 'ten TripUpdate 'a dönüşüm, %(trip_id) için "%(value_string)" genel hatasıyla başarısız oldu. |
Bu hata, VehiclePosition değerinin bir TripUpdate değerini tahmin etmek için kullanılmadığını gösterir. Yardım için Google Toplu Taşıma temsilcinizle iletişime geçin. |
Anlık doğrulama uyarıları
Feed veri kalitesini artırmak için anlık feed'inizle ilgili olası sorunları gösteren doğrulama uyarılarını düzeltmeniz önemlidir.
Gerçek zamanlı doğrulama uyarılarında hata ayıklama yapmak için aşağıdaki tablodaki girişleri arayın.
- "Enum value" (Enum değeri) sütunu, gerçek zamanlı feed'inizdeki sorunun kısa adını sağlar. Bu ad, Toplu Taşıma İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilir.
- "Uyarı veya bilgi mesajı" sütununda, Toplu Taşıma İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilen mesaj yer alır. Uyarı veya bilgileri özetler.
- "Sorun giderme ipuçları" sütununda, uyarıyı çözmek için uygulamanız gereken temel adımlar yer alır.
Enum değeri | Uyarı veya bilgi mesajı | Sorun giderme ipuçları |
---|---|---|
TRIP_UPDATE_SOME_STU_NOT_MATCHED |
Belirtilen StopTimeUpdates geçerli trip_id değerinden %(value) "%(trip_id)", GTFS gezisiyle eşleştirilemedi. Ör. konum:
%(index) durak_dizini: %(next_seq) stop_id :
"%(stop_id)". |
StopTimeUpdates değerlerinin doğru sırayla sağlandığından emin olun. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP_BLOCK_TRANSFER |
Birden fazla araç tarafından bildirilen $(trip_id) ve start_time
$(timestamp_string) blok aktarma gezisi. |
Belirli bir başlangıç saatindeki bir seyahati yalnızca bir aracın temsil ettiğinden emin olun. |
INVALID_ALERT_ROUTE_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: route_id "%(route_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını doğrulayın ve eksikse rota bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında gerçek zamanlı feed'de route_id referansını düzeltin. |
INVALID_ALERT_STOP_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: stop_id "%(stop_id)", GTFS özet akışıyla eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını doğrulayın ve eksikse durak bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında gerçek zamanlı feed'deki stop_id referansını düzeltin. |
INVALID_ALERT_TRIP_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: trip_id "%(trip_id)", GTFS özet akışıyla eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını doğrulayın ve eksikse gezi bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında gerçek zamanlı feed'deki trip_id referansını düzeltin. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_ARRIVAL |
stop_id "%(stop_id)" ve stop_sequence ile "%(trip_id)" gezisi için StopTimeUpdate , %(next_seq) stop_id "%(other_id)" ve stop_sequence ile önceki StopTimeUpdate 'ten %(value) saniye daha erken geldi.%(prev_seq) |
Belirtilen stop_id veya öncekiler için varış ve kalkış zamanını inceleyin. Zamanların azalmaması için yanlış değerleri düzeltin. |
INVALID_ALERT_NO_INFORMED_ENTITIES |
En az bir bilgilendirilmiş tüzel kişi belirtilmelidir. | Uyarıya alakalı bir informed_entity ekleyin. |
PROTO_ENCODING_MISMATCH |
Yapılandırılmış proto kodlama, alınan kodlamadan farklıdır. | Feed'i doğru biçimde gönderin. Sorun devam ederse yardım almak için Google toplu taşıma temsilcinizle iletişime geçin. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_DEPARTURE |
stop_id "%(stop_id)" ve stop_sequence ile "%(trip_id)" gezisi için StopTimeUpdate 'ün kalkış saati, stop_id "%(other_id)" ve stop_sequence ile önceki StopTimeUpdate 'ten %(value) saniye daha erkendir %(next_seq).%(prev_seq) |
Belirtilen stop_id veya öncekilerin kalkış saatini inceleyin. Hareket saatlerinin azalmaması için yanlış değerleri düzeltin. |
DETOUR_MUST_SPECIFY_TIME |
"%(trip_id)" seyahatinin "%(stop_id)" durağındaki dolambaçlı yolun mutlak zamanı belirtilmelidir. | Belirtilen trip_id için etkilenen stop_id 'teki tam saatleri ekleyin. |
ENTITY_MUST_HAVE_ALERTS |
Öğede uyarılar olmalıdır. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının hizmet uyarılarıyla ilgili bilgi içerdiğini doğrulayın. |
ENTITY_MUST_HAVE_POSITIONS |
Öğenin konumları olmalıdır. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının araç konumu bilgilerini içerdiğini doğrulayın. |
ENTITY_MUST_HAVE_UPDATES |
Varlık, seyahat güncellemelerine sahip olmalıdır. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının seyahat güncellemeleri hakkında bilgi içerdiğini doğrulayın. |
TIMESTAMP_FUTURE |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) ileridedir. %(localtime) (%(localtime_string)) olan edinme zaman damgası kullanılır. | Zaman damgasını, Unix sıfır zamanından itibaren saniye cinsinden UTC saat diliminde sağladığınızdan emin olun. Sunucunuzun tüm saatlerinin NTP gibi bir yöntemle senkronize edildiğinden emin olmak için saatlerini kontrol edin. |
TIMESTAMP_PAST |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmiştedir. %(localtime) (%(localtime_string)) olan edinme zaman damgası kullanılır. | İçerik aynı veya boş olsa bile anlık feed'i daha sık yeniden oluşturun. |
NO_VALID_TEXT |
%(field) alanında geçerli çeviri yok. | TranslatedString mesajlarını inceleyin ve HTML_TAGS_FOUND , INVALID_URL_LENGTH , INVALID_TEXT_LENGTH ve INVALID_URL gibi ilgili sorunları düzeltin. |
HTML_TAGS_FOUND |
%(field)(%(index)) alanı HTML etiketleri içerir. | Alandan tüm HTML etiketlerini kaldırın. |
INVALID_LANGUAGE |
%(field)(%(index)) alanında geçersiz dil kodu "%(language)" var. | Dil alanını geçerli bir BCP-47 dil kodu olarak ayarlayın. |
INVALID_URL |
%(field)(%(index)) alanında geçersiz URL var (mutlak http veya https olmalıdır). | Uyarı için geçerli bir URL ekleyin. |
INVALID_TEXT_LENGTH |
%(field)(%(index)) alanının uzunluğu %(length) (maksimum %(max_length)) değerinde. | Sağlanan metni kısaltın. Bu metin genellikle cep telefonları gibi küçük ekranlarda gösterilir. Kullanıcılara daha fazla bilgi vermek istiyorsanız bunun yerine bir URL referansı sağlayın. |
INVALID_URL_LENGTH |
%(field)(%(index)) alanının URL uzunluğu %(length) (maksimum %(max_length)) değerinde. | Sınırlara uyan bir URL girin. |
MULTIPLE_UNSPECIFIED_LANGUAGE |
%(field)(%(index)) alanı, dil ayarlanmamış tekrarlanan bir çeviridir. | TranslatedString mesajlarını inceleyin. Birden fazla çevirinin verildiği language alanı için doğru değerleri ayarlayın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY |
Yolculuk güncellemesinde geçersiz gecikme: %(value). | Belirtilen entity_id öğesinin delay alanını inceleyin ve yanlış değeri düzeltin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_EVENT_TIME |
Geçersiz etkinlik durdurma zamanı: %(timestamp). | TripUpdates 'yi yalnızca devam eden veya yakın gelecekte gerçekleşecek seyahatler için ekleyin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DEPARTURE_NO_TIME |
Kalkış için time veya delay sağlanmadı. |
Her StopTimeEvent mesajına bir time alanı, bir delay alanı veya her ikisi de eklenmelidir. Bilgi yoksa departure alanını çıkarın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ARRIVAL_NO_TIME |
Varış için time veya delay sağlanmadı. |
Her StopTimeEvent mesajına bir time alanı, bir delay alanı veya her ikisi de eklenmelidir. Bilgi yoksa arrival alanını çıkarın. |
MISSING_CONTENT_AND_EFFECT |
Geçerli içerik veya efekt yok. | Uyarıya effect , header_text veya description_text ekleyin. Bilgi yoksa alert değerini kaldırın. |
CUSTOM_PARSE_WARNING |
Özel biçimli feed ayrıştırılırken kısmi hata: %(value_string) | Bu hata, gerçek zamanlı feed'in bir kısmının ayrıştırılamadığını gösterir. Feed'in içeriğini doğrulamak veya feed'i yeniden yüklemek için bir metin düzenleyici açın. Hata devam ederse yardım almak için Google toplu taşıma temsilcinizle iletişime geçin. |
VEHICLE_POSITION_BAD_START_TIME |
Belirtilen $(trip_id) seyahat başlangıç zamanı, aracın gerçek başlangıcından %(diff_time) saniye sonra. | Aracın başlangıç zamanını, yolculuğun gerçek başlangıç zamanına yakın bir şekilde belirtin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_INCONSISTENT_IDS |
stop_sequence %(value), "%(trip_id)" gezisi için "%(stop_id)" durakıyla eşleşmiyor. Statik dizinden stop_sequence
%(next_seq) ile geçersiz kılındı. |
stop_sequence alanının değerinin doğru olduğundan ve mevcut statik feed'deki aynı stop_id ve trip_id için stop_sequence ile eşleştiğinden emin olun. |
INVALID_STOP_STOP_ID |
StopTimeUpdate atıldı: "%(trip_id)" gezisi için verilen stop_id "%(stop_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi.
stop_sequence [if present] %(value). |
Statik feed'in doğruluğunu doğrulayın. Gerekirse stop_id değerini stop_times.txt 'te düzeltin. Statik feed'in yeni sürümünün yayınlanmasını bekleyin. Gerçek zamanlı feed'de stop_id referansını güncelleyin. |
INVALID_STOP_SEQUENCE_ID |
StopTimeUpdate atıldı: stop_sequence %(value)
"%(trip_id)" seyahatindeki StopTimeUpdate , GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik feed'in doğruluğunu doğrulayın. Gerekirse stop_sequence değerini düzeltin. Statik feed'in yeni sürümünün yayınlanmasını bekleyin. Gerçek zamanlı feed'deki stop_sequence referansını güncelleyin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ORDER |
StopTimeUpdate discarded: stop_sequence trip_id "%(trip_id)" stop_id [varsa]
"%(stop_id)", stop_sequence %(prev_seq) ardından gelen
%(next_seq) için stop_sequence sıra ihlali. |
StopTimeUpdates değerinin sırasını stop_sequence ile ayarladığınızdan emin olun. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
Feed zaman damgası sürekli olarak %(diff_time) saniye geçmiştedir (%(difftime_string)). | Zaman damgası değerinin, Unix sıfır zamanından itibaren saniye cinsinden UTC saat diliminde olduğunu doğrulayın. Sunucunuzun saatlerinin NTP gibi bir yöntemle senkronize edildiğinden emin olun. Feed'i düzenli olarak güncellemeyi unutmayın. |
TIMESTAMP_MISSING |
Feed'in FeedHeader alanında timestamp alanı eksik. |
UTC saat diliminde, başlangıç anından itibaren saniye cinsinden FeedHeader alanına timestamp değerini girin. Zaman damgasının, feed oluşturma zamanını doğru şekilde temsil etmesi gerekir. |
ENTITY_MORE_THAN_ONCE |
FeedEntity kimliği feed'de birden fazla kez görünüyor. |
Tüm öğe kimliklerinin feed'de benzersiz olduğundan emin olun. |
PROTO_ASCII_HAS_BOM |
Sağlanan feed, bir bayt sırası işaretiyle (BOM) başlar. | Bayt Sırası İşareti'ni kaldırın. Metin biçimli protokol arabelleğinin BOM içermeyen UTF-8 biçiminde olduğundan emin olun. Bunun yerine protokol arabelleğini ikili biçimde sağlamanız önerilir. |
TRIP_UPDATE_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Bazı seyahat güncellemeleri için timestamp , %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) kadar gelecektedir. |
timestamp değerinin, başlangıç anından itibaren saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğinden (ör. NTP ile) emin olun. Bir saatten uzun süre önce tamamlanan geziler için TripUpdates öğesini feed'den kaldırın. |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Zaman damgası, %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) gelecektedir. | timestamp değerinin, başlangıç anından itibaren saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğinden (ör. NTP ile) emin olun. |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
timestamp , %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) boyunca sürekli olarak geçmiştedir. |
timestamp değerinin, başlangıç anından itibaren saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğinden (ör. NTP ile) emin olun. Bir saatten uzun süre önce tamamlanan geziler için VehiclePositions öğesini feed'den kaldırın. |
UNKNOWN_TRIP_ID |
Statik GTFS feed'i "%(trip_id)" seyahat kimliğini bilmiyor. | Doğru ve güncel bilgiler içerdiğinden emin olmak için statik feed'i doğrulayın.
Statik feed'in doğru sürümünün kullanıldığından emin olun veya gerekirse doğru sürümü yükleyin. TripDescriptor alanında mevcut ve doğru bir trip_id sağlayın. |
TRIP_OUTSIDE_SERVICE_WINDOW |
"%(trip_id)" kimlikli gezi, belirtilen zamanda hizmet vermiyor. | Statik feed'in doğruluğunu doğrulayın. Eksikse seyahat bilgilerini ekleyin. Statik feed'in yeni sürümünün yayınlanmasını bekleyin. Gerçek zamanlı feed'deki trip_id referansını düzeltin. |
AMBIGUOUS_TRIP_DESCRIPTOR |
TripDescriptor belirsizdir ve belirli bir zamanda tek bir seyahat için çözüme ulaştırmaz. |
Seyahat sıklığa dayalıysa TripDescriptor öğesinde geçerli bir start_time değeri ve start_date değeri sağladığınızdan emin olun. |
INVALID_TRIP_UPDATE_FUTURE_TIMESTAMP |
TripUpdate zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(localtime) (%(localtime_string)) olan feed zaman damgasına kıyasla %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) daha ileridedir. |
Saat kaynağının doğru saati ayarladığından emin olun. Tüm saat dilimi dönüşümlerinin doğru şekilde yapıldığını doğrulayın. Vehicle.Position.timestamp alanının, başlangıç anından itibaren saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirilmesi gerekir. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_FUTURE_TIMESTAMP |
VehiclePosition zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(localtime) (%(localtime_string)) olan feed zaman damgasına kıyasla %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) daha ileridedir. |
Saat kaynağının doğru saati ayarladığından emin olun. Tüm saat dilimi dönüşümlerinin doğru şekilde yapıldığını doğrulayın. Vehicle.Position.timestamp alanının, sıfırdan sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirilmesi gerekir. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_STALE_TIMESTAMP |
VehiclePosition zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), feed zaman damgasına (%(localtime) (%(localtime_string))) kıyasla %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmiştedir. |
Hizmet dışı araçları feed'den kaldırın. Saatin senkronize edildiğinden ve saat dilimi dönüşümlerinin doğru olduğundan emin olun. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_END_PAST |
Zaman aralığı bir aydan uzun bir süre önce sona erdi: %(time_end). | Bitiş zamanı geçmişte olan ve artık etkin olmayan uyarıları (veya active_periods ) kaldırın. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_ORDER |
Zaman aralığı sırası tersine çevrilir: (%(time_start), %(time_end)). | active_period alanlarının değerini doğrulayın. Bu alanların sırası tersine çevrilebilir. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_START_FUTURE |
Zaman aralığı şu andan bir yıldan uzun bir süre önce başlıyor: %(time_start). | Uyarılara yakın gelecekte bir active_period başlangıç zamanı ekleyin. |
STOP_TIME_AND_DELAY_MISMATCH |
"%(stop_id)" durağından "%(trip_id)" seyahati, birbirine zıt olan %(timestamp) zaman damgasını ve %(delay) gecikmesini belirtir. Gecikmeyi %(value) olarak ayarlama. | Gerçek zamanlı feed'in, şu anda yayında olan statik feed ile eşleştiğini doğrulayın. StopTimeEvent içindeki delay alanının ve time alanının doğru ve tutarlı olduğundan emin olun. Alternatif olarak, delay alanını tamamen çıkarıp bunun yerine yalnızca time alanını sağlayabilirsiniz. |
INVALID_START_DATE |
"%(trip_id)" seyahatinin başlangıç tarihi "%(value_string)" (bugün) geçersiz. Beklenen biçim "YYYYAAGG" şeklindedir. | Belirtilen seyahat için start_date değerini doğrulayın. Değerin doğru olduğundan emin olun. |
INVALID_START_TIME |
"%(trip_id)" gezisinin başlangıç zamanı "%(value_string)" geçersiz. Beklenen biçim "SS:DD:AA"dır. | Belirtilen seyahat için start_time değerini ve biçimini doğrulayın. Değerin ve biçimin doğru olduğundan emin olun. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP |
$(trip_id) ve start_time $(timestamp_string) seyahati birden fazla araç tarafından bildirildi. |
Sıklık tabanlı olmayan seyahatler için seyahatin start_time değerini ve ScheduleRelationship değerini ADDED olarak değiştirin. |
VEHICLE_POSITION_CONVERTED_TO_ADDED |
$(trip_id) seyahatinin program ilişkisi ADDED seyahatine değiştirildi. |
Bu hata, başka bir sorunun yan etkisidir. Bu hatayı düzeltmek için önce bu sorunu giderin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_IDS |
Gezi güncellemesi, stop_sequence veya stop_id olmadan stop_update içeriyor. |
StopTimeUpdate iletisine bir stop_id , bir stop_sequence veya ikisini birden ekleyin. |
MULTIPLE_ENTITIES_PER_TRIP |
Seyahat güncellemesi atlandı: %(value_string) kimlikli diğer öğeyle aynı başlangıç süresine sahip aynı trip_id "%(trip_id)" değerini temsil eder. |
Her gerçek yolculuk için en fazla bir TripUpdate bulunduğundan emin olun.
TripDescriptor değerinin feed'de benzersiz olduğundan emin olun. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_CONTENT |
Planlanmış trip_id "%(trip_id)" için gezi güncellemesi, en az bir durak saati güncellemesini veri içerecek şekilde belirtmeli veya bir gecikme belirtmelidir. |
Aşağıdakilerden birini sağlayın:
|
TRIP_UPDATE_SUSPICIOUS_DELAY |
trip_id "%(trip_id)" ile yapılan gezi, %(difftime_string) saatlik şüpheli bir gecikme içeriyor. |
TripDescription değerinin net bir şekilde tanımlandığını doğrulayın. Bu değerde trip_id , start_date ve start_time olmalıdır. StopTimeUpdates değerinin, belirtilen seyahatle eşleşen saat değerlerine sahip olduğundan emin olun. Saat dilimi uyuşmazlığı olup olmadığını kontrol edin. Örneğin, start_date ve start_time yerel saat dilimindeyken FeedMessage 'deki tüm tam sayı saat alanları başlangıç anından itibaren saniye cinsinden olabilir. |
TRIP_UPDATE_OBSOLETE |
trip_id "%(trip_id)" ile yapılan gezi %(difftime_string) gün önce sona erdi. |
Geziler, son durağa ulaştıktan birkaç dakika sonra feed'den kaldırılır. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITH_BLOCK_TRANSFER |
Blok aktarım içeren %(trip_id) seyahati için ADDED schedule_relationship değerine sahip TripDescriptor desteklenmez. |
Ayrı seyahatleri belirtmek için ScheduleRelationship için yalnızca ADDED değerini kullanın. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITHOUT_TIMES |
%(trip_id) seyahati için ADDED schedule_relationship değerine sahip TripDescriptor |
Eklenen seyahatin ne zaman başladığını belirtmek için bir start_date ve bir start_time sağlayın. |
TRIP_UPDATE_TOO_OLD |
TripUpdate zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmiştedir. Mevcut saat %(localtime)'tir (%(localtime_string)). TripUpdate atıldı. |
Feed'i düzenli olarak oluşturun ve verileri güncel tutun. TripUpdate zaman damgasının, sıfırdan sonraki saniye cinsinden doğru olduğundan ve UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğinden emin olun. Son durağa ulaştıktan birkaç dakika sonra gezileri feed'den kaldırın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY_USAGE |
TripUpdate 'nin delay alanının StopTimeUpdates 'de saatle birlikte belirtilmesi |
Zamanlama bilgilerini, her ikisi yerine aşağıdakilerden yalnızca birini kullanarak sağlayın:
|
INVALID_VEHICLE_POSITION_VEHICLE_ID_MISSING |
VehiclePosition aracın tanımlayıcısı eksik. |
Araç tanımlayıcısı sağlayın. Bu değerin, aracın hizmette olduğu feed'in tüm sürümlerinde sabit olduğundan emin olun. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_INVALID_POSITION |
VehiclePosition geçerli konum bilgisi içermiyor. |
latitude ve longitude alanları için geçerli değerler sağlayın. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_MISSING |
VehiclePosition zaman damgası eksik. |
VehiclePosition bilgilerinin toplandığı zamanın zaman damgası değerini, UTC saat dilimi olarak biçimlendirilmiş epoch'tan sonraki saniye cinsinden sağlayın. |