Package google.maps.addressvalidation.v1

Índice

AddressValidation

O serviço de validação de endereços.

ProvideValidationFeedback

rpc ProvideValidationFeedback(ProvideValidationFeedbackRequest) returns (ProvideValidationFeedbackResponse)

Feedback sobre o resultado da sequência de tentativas de validação. Essa deve ser a última chamada feita após uma sequência de chamadas de validação para o mesmo endereço e deve ser chamada quando a transação for concluída. Ele precisa ser enviado apenas uma vez para a sequência de solicitações ValidateAddress necessárias para validar totalmente um endereço.

ValidateAddress

rpc ValidateAddress(ValidateAddressRequest) returns (ValidateAddressResponse)

Valida um endereço.

Endereço

Detalhes do endereço pós-processado. O pós-processamento inclui a correção de partes com erros ortográficos do endereço, a substituição de partes incorretas e a inferência de partes ausentes.

Campos
formatted_address

string

O endereço pós-processado, formatado como um endereço de linha única, seguindo as regras de formatação de endereço da região onde o endereço está localizado.

postal_address

PostalAddress

O endereço pós-processado representado como um endereço postal.

address_components[]

AddressComponent

Lista não ordenada. Os componentes de endereço individuais do endereço formatado e corrigido, junto com as informações de validação. Assim você vai ter informações sobre o status de validação dos componentes individuais.

Os componentes de endereço não são ordenados de uma maneira específica. Não faça suposições sobre a ordem dos componentes de endereço na lista.

missing_component_types[]

string

Os tipos de componentes que deveriam estar presentes em um endereço de correspondência formatado corretamente, mas que não foram encontrados na entrada, E não puderam ser inferidos. Componentes desse tipo não estão presentes em formatted_address, postal_address ou address_components. Por exemplo, ['street_number', 'route'] para uma entrada como "Boulder, Colorado, 80301, EUA". Você pode encontrar a lista de tipos disponíveis aqui.

unconfirmed_component_types[]

string

Os tipos dos componentes que estão presentes no address_components, mas não foram confirmados como corretos. Esse campo é fornecido por conveniência: o conteúdo dele é equivalente a iterar o address_components para encontrar os tipos de todos os componentes em que confirmation_level não é CONFIRMED ou a flag inferred não está definida como true. Você pode encontrar a lista de tipos disponíveis aqui.

unresolved_tokens[]

string

Todos os tokens na entrada que não puderam ser resolvidos. Talvez seja uma entrada que não foi reconhecida como parte válida de um endereço. Por exemplo, em uma entrada como "123235253253 Main St, San Francisco, CA, 94105", os tokens não resolvidos podem parecer ["123235253253"], porque esse número não parece ser um número válido.

AddressComponent

Representa um componente de endereço, como uma rua, cidade ou estado.

Campos
component_name

ComponentName

O nome desse componente.

component_type

string

O tipo do componente de endereço. Consulte a Tabela 2: outros tipos retornados pelo serviço Places para ver uma lista dos tipos possíveis.

confirmation_level

ConfirmationLevel

Indica o nível de certeza de que o componente está correto.

inferred

bool

Indica que o componente não fazia parte da entrada, mas o inferimos para o local do endereço e acreditamos que ele deve ser fornecido para um endereço completo.

spell_corrected

bool

Indica uma correção de um erro de digitação no nome do componente. A API nem sempre sinaliza alterações de uma variante de ortografia para outra, como ao alterar "centro" para "centro". Ele também nem sempre sinaliza erros ortográficos comuns, como ao alterar "Amphitheater Pkwy" para "Amphitheatre Pkwy".

replaced

bool

Indica que o nome do componente foi substituído por um totalmente diferente. Por exemplo, um CEP incorreto está sendo substituído por um correto para o endereço. Como essa não é uma mudança estética, o componente de entrada foi alterado para outro diferente.

unexpected

bool

Indica um componente de endereço que não deve estar presente em um endereço postal da região especificada. Ela foi mantida apenas porque fazia parte da entrada.

ConfirmationLevel

Os diferentes valores possíveis para os níveis de confirmação.

Enums
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED Valor padrão. Esse valor não é usado.
CONFIRMED Verificamos que esse componente existe e faz sentido no contexto do restante do endereço.
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE Não foi possível confirmar esse componente, mas é plausível que ele exista. Por exemplo, um número dentro de um intervalo válido conhecido de números em uma rua em que os números específicos das casas não são conhecidos.
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS Este componente não foi confirmado e provavelmente está errado. Por exemplo, um bairro que não se encaixa no restante do endereço.

AddressMetadata

Os metadados do endereço. Não há garantia de que o metadata será totalmente preenchido para cada endereço enviado à API Address Validation.

Campos
business

bool

Indica que este é o endereço de uma empresa. Se não for definido, indica que o valor é desconhecido.

po_box

bool

Indica o endereço de uma caixa postal. Se não for definido, indica que o valor é desconhecido.

residential

bool

Indica que é o endereço de uma residência. Se não for definido, indica que o valor é desconhecido.

ComponentName

Um wrapper para o nome do componente.

Campos
text

string

Texto do nome. Por exemplo, "5th Avenue" para o nome da rua ou "1253" para o número da rua.

language_code

string

O código de idioma BCP-47. Ele não estará presente se o nome do componente não estiver associado a um idioma, como o número da rua.

Geocodificação

Contém informações sobre o local no qual a entrada foi geocodificada.

Campos
location

LatLng

A localização geocodificada da entrada.

É preferível usar IDs de lugar em vez de endereços, coordenadas de latitude/longitude ou Plus Codes. Usar coordenadas ao criar trajetos ou calcular rotas sempre resultará no direcionamento do ponto para a estrada mais próxima dessas coordenadas. Essa não pode ser uma estrada que leve ao destino com rapidez ou segurança e não pode estar perto de um ponto de acesso à propriedade. Além disso, quando um local é geocodificado inversamente, não há garantia de que o endereço retornado corresponderá ao original.

plus_code

PlusCode

O Plus Code correspondente ao location.

bounds

Viewport

Os limites do lugar geocodificado.

feature_size_meters

float

O tamanho do lugar geocodificado, em metros. Essa é outra medida da nitidez da localização geocodificada, mas em tamanho físico e não em significado semântico.

place_id

string

O PlaceID do lugar ao qual esta entrada é geocodificada.

Para mais informações sobre IDs de lugares, clique aqui.

place_types[]

string

Os tipos de lugar para os quais a entrada foi geocodificada. Por exemplo, ['locality', 'political']. Você pode encontrar a lista completa dos tipos aqui.

LanguageOptions

Pré-lançamento: esse recurso está em pré-lançamento (pré-GA). Os produtos e recursos em pré-GA têm suporte limitado, e é possível que as mudanças neles não sejam compatíveis com outras versões nessa fase. Todos os produtos em pré-GA são cobertos pelos Termos de Serviço específicos da Plataforma Google Maps. Para mais informações, consulte as descrições da fase de lançamento.

Permite que a API Address Validation inclua informações adicionais na resposta.

Campos
return_english_latin_address

bool

Prévia: retorne uma google.maps.addressvalidation.v1.Address em inglês. Consulte google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.english_latin_address para mais detalhes.

PlusCode

O Plus Code (http://plus.codes) é uma referência de local com dois formatos: código global que define um 14mx14m (1/8000o de grau) ou retângulo menor e código composto, que substitui o prefixo por um local de referência.

Campos
global_code

string

O código global (completo) do lugar, como "9FWM33GV+HQ", que representa uma área de 1/8.000 por 1/8.000 graus (aproximadamente 14 por 14 metros).

compound_code

string

O código composto do lugar, como "33GV+HQ, Ramberg, Noruega", que contém o sufixo do código global e substitui o prefixo por um nome formatado de uma entidade de referência.

ProvideValidationFeedbackRequest

A solicitação para enviar feedback de validação.

Campos
conclusion

ValidationConclusion

Obrigatório. O resultado da sequência de tentativas de validação.

Se este campo for definido como VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado.

response_id

string

Obrigatório. O ID da resposta a que este feedback se destina. Deve ser o [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ValidateAddressRequest.response_id] da primeira resposta em uma série de tentativas de validação de endereço.

ValidationConclusion

Os possíveis resultados finais da sequência de solicitações de validação de endereço necessários para validar um endereço.

Enums
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED Esse valor não é usado. Se o campo ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion for definido como VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado.
VALIDATED_VERSION_USED A versão do endereço retornado pela API Address Validation foi usada para a transação.
USER_VERSION_USED A versão do endereço informado pelo usuário foi usada para a transação
UNVALIDATED_VERSION_USED Uma versão do endereço inserido após a última tentativa de validação, mas que não foi revalidado, foi usada na transação.
UNUSED A transação foi abandonada, e o endereço não foi usado.

ProvideValidationFeedbackResponse

Esse tipo não tem campos.

A resposta para o feedback de validação.

A resposta vai ficar vazia se o feedback for enviado.

UspsAddress

Representação do USPS de um endereço nos EUA.

Campos
first_address_line

string

Primeira linha de endereço.

firm

string

Nome da empresa.

second_address_line

string

Segunda linha de endereço.

urbanization

string

Nome da urbanização porto-riquenha.

city_state_zip_address_line

string

Cidade + estado + código postal.

city

string

Nome da cidade.

state

string

Código de estado de duas letras.

zip_code

string

Código postal, por exemplo, 10009.

zip_code_extension

string

Extensão de quatro dígitos do código postal, por exemplo, 5023.

UspsData

Os dados do USPS para o endereço. Não é garantido que o uspsData será totalmente preenchido para cada endereço dos EUA ou PR enviado à API Address Validation. É recomendável integrar os campos de endereço de backup na resposta se você utilizar uspsData como a parte principal da resposta.

Campos
standardized_address

UspsAddress

Endereço padronizado do USPS.

delivery_point_code

string

Código do ponto de entrega de dois dígitos

delivery_point_check_digit

string

O dígito de verificação do ponto de entrega. Esse número é adicionado ao final do campo "delivery_point_barcode" de mensagens digitalizadas mecanicamente. A soma de todos os dígitos de delivery_point_barcode, delivery_point_check_digit, postal code e ZIP+4 deve resultar em um número divisível por 10.

dpv_confirmation

string

Os valores possíveis para confirmação de DPV. Retorna um único caractere ou não retorna valor.

  • N: não foi possível confirmar as informações de número principal e secundário.
  • D: o endereço foi confirmado como DPV somente para o número principal, sem as informações do número secundário.
  • S: o endereço foi confirmado como DPV somente para o número principal, e as informações do número secundário estavam presentes, mas não foram confirmadas.
  • Y: o endereço foi confirmado com DPV para os números primários e secundários.
  • Vazio: se a resposta não contiver um valor dpv_confirmation, o endereço não foi enviado para confirmação de DPV.
dpv_footnote

string

Notas de rodapé da validação do ponto de entrega. Várias notas de rodapé podem ser agrupadas na mesma string.

  • AA: o endereço de entrada correspondente ao arquivo ZIP+4
  • A1: o endereço de entrada não corresponde ao arquivo ZIP+4
  • BB: correspondente a DPV (todos os componentes)
  • CC: o número secundário não corresponde e não é obrigatório
  • C1: o número secundário não corresponde, mas é obrigatório
  • N1: endereço alto sem número secundário
  • M1: número principal ausente
  • M3: o número principal é inválido
  • P1: insira o número da ordem de compra, RR ou HC do endereço de entrada
  • P3: o número da ordem de compra, RR ou caixa HC do endereço de entrada é inválido
  • F1: o endereço de entrada correspondente a um endereço militar
  • G1: o endereço de entrada corresponde a um endereço de entrega geral
  • U1: o endereço de entrada corresponde a um CEP exclusivo
  • PB: endereço de entrada correspondente ao registro PBSA
  • RR: endereço confirmado de DPV com informações de PMB
  • R1: endereço confirmado do DPV sem informações do PMB
  • R7: registro da Rota R777 ou R779 da transportadora
  • IA: endereço informado identificado
  • TA: número principal correspondido descartando um alfa final
dpv_cmra

string

Indica se o endereço é uma Agência Recebedora de E-mails Comercial (CMRA, na sigla em inglês), uma empresa particular que recebe e-mails de clientes. Retorna um único caractere.

  • Y: o endereço é uma CMRA
  • N: o endereço não é uma CMRA
dpv_vacant

string

Esse lugar está vazio? Retorna um único caractere.

  • Y: o endereço está vago
  • N: o endereço não está vago.
dpv_no_stat

string

Este é um endereço ativo ou sem estatísticas? Nenhum endereço de estatística é aquele que não está continuamente ocupado ou endereços não atendidos pelo USPS. Retorna um único caractere.

  • Y: o endereço não está ativo.
  • N: o endereço está ativo
dpv_no_stat_reason_code

int32

Indica o tipo de NoStat. Retorna um código de motivo como int.

  • 1: endereço de entrega interno (IDA, na sigla em inglês) – endereços que não recebem correspondências diretamente da USPS, mas são entregues em um endereço de entrega que os atende.
  • 2: CDS – endereços que ainda não se tornaram entregues. Por exemplo, uma nova subdivisão em que os lotes e números primários foram determinados, mas ainda não há estrutura para a ocupação.
  • 3: Colisão: endereços que não são realmente confirmados por DPV.
  • 4: CMZ (faculdade, militar e outros tipos) – ZIP + 4 registros da USPS incorporados aos dados.
  • 5: normal: indica que os endereços não recebem entrega e que eles não são contabilizados como possíveis entregas.
  • 6: secundário obrigatório: o endereço requer informações secundárias.
dpv_drop

string

A sinalização indica que os e-mails são entregues a um único recepcionável em um site. Retorna um único caractere.

  • Y: o e-mail é entregue a um único destinatário em um site.
  • N: o e-mail não é entregue a um único receptivo em um site.
dpv_throwback

string

Indica que a correspondência não é entregue no endereço. Retorna um único caractere.

  • Y: a correspondência não é entregue no endereço.
  • N: a correspondência é entregue no endereço.
dpv_non_delivery_days

string

A sinalização indica que a entrega de e-mails não é realizada todos os dias da semana. Retorna um único caractere.

  • Y: a entrega pelo e-mail não é realizada todos os dias da semana.
  • N: nenhuma indicação de que a entrega do e-mail não é realizada todos os dias da semana.
dpv_non_delivery_days_values

int32

Número inteiro que identifica os dias de não entrega. Ele pode ser interrogado usando bit flags: 0x40 – Domingo é um dia de não entrega 0x20 – Segunda é um dia de não entrega 0x10 – Terça é um dia de não entrega 0x08 – Quarta-feira é um dia de não entrega 0x04 – Quinta-feira é um dia de não entrega 0x02 – Sábado é um dia de não entrega 0x02 – Sábado é um dia de não entrega 0x08

dpv_no_secure_location

string

A flag indica que a porta está acessível, mas o pacote não será deixado por motivos de segurança. Retorna um único caractere.

  • Y: o pacote não será enviado por motivos de segurança.
  • N: nenhuma indicação de que o pacote não será enviado por questões de segurança
dpv_pbsa

string

Indica que o endereço corresponde ao registro do PBSA. Retorna um único caractere.

  • Y: o endereço corresponde ao registro do PBSA.
  • N: o endereço não corresponde ao registro do PBSA.
dpv_door_not_accessible

string

A sinalização indica os endereços onde o USPS não pode bater em uma porta para entregar correspondências. Retorna um único caractere.

  • Y: a porta não está acessível.
  • N: nenhuma indicação de que a porta não está acessível.
dpv_enhanced_delivery_code

string

Indica que mais de um código de retorno DPV é válido para o endereço. Retorna um único caractere.

  • Y: o endereço foi confirmado com DPV para os números primários e secundários.
  • N: não foi possível confirmar as informações de número principal e secundário.
  • S: o endereço foi confirmado como DPV somente para o número principal, e as informações do número secundário estavam presentes por não confirmado, ou um único alfa final de um número principal foi descartado para fazer uma correspondência de DPV e as informações secundárias necessárias.
  • D: o endereço foi confirmado como DPV somente para o número principal, sem as informações do número secundário.
  • R: o endereço confirmado, mas atribuído à rota fantasma R777 e R779, e à entrega pelo USPS não foi fornecido.
carrier_route

string

O código de rota da transportadora. Um código de quatro caracteres que consiste em um prefixo de uma letra e um indicador de trajeto com três dígitos.

Prefixos:

  • C: rota da transportadora (ou trajeto da cidade)
  • R: trajeto rural
  • H: trajeto do contrato da rodovia
  • B: seção de caixa postal
  • G: unidade geral de entrega
carrier_route_indicator

string

Indicador de classificação da taxa de rota da transportadora.

ews_no_match

bool

O endereço de entrega é compatível, mas o arquivo EWS indica que uma correspondência exata estará disponível em breve.

post_office_city

string

Principal cidade dos correios.

post_office_state

string

Estado da agência dos correios principal.

abbreviated_city

string

Cidade abreviada.

fips_county_code

string

o código do condado FIPS.

county

string

Nome do condado.

elot_number

string

Número da Linha de Viagem melhorada (eLOT, na sigla em inglês).

elot_flag

string

Bandeira crescente/decrescente eLOT (A/D).

po_box_only_postal_code

bool

CEP apenas por caixa postal.

pmb_designator

string

Designador de unidade de PMB (Private Mail Box).

pmb_number

string

Número do PMB (Private Mail Box)

address_record_type

string

Tipo do registro de endereço que corresponde ao endereço de entrada.

  • F: FIRM. Essa é uma correspondência com um registro firme, que é o melhor nível de correspondência disponível para um endereço.
  • G: ENTREGA GERAL. Essa é uma correspondência com um registro de entrega geral.
  • H: Edifício / Apartamento. Esta é uma correspondência com um registro de edifício ou apartamento.
  • P: CAIXA POSTAL DO ESCRITÓRIO. Corresponde a uma caixa postal.
  • R: RURAL RURAL ou CONTRATO MATERIAL: corresponde a um registro de rota rural ou contrato de rodovia, ambos os quais podem ter intervalos de número de caixa associados.
  • S: STREET RECORD: correspondência a um registro de rua que contém um intervalo de números principal válido.
default_address

bool

Indicador de que um endereço padrão foi encontrado, mas existem endereços mais específicos.

error_message

string

Mensagem de erro para recuperação de dados USPS. Ele é preenchido quando o processamento do USPS é suspenso devido à detecção de endereços criados artificialmente.

Os campos de dados do USPS talvez não estejam preenchidos quando esse erro estiver presente.

cass_processed

bool

Indicador de que a solicitação foi processada pelo CASS.

ValidateAddressRequest

Solicitação para validar um endereço.

Campos
address

PostalAddress

Obrigatório. O endereço que está sendo validado. Endereços não formatados devem ser enviados por address_lines.

O tamanho total dos campos nessa entrada não pode exceder 280 caracteres.

As regiões disponíveis podem ser encontradas aqui.

O valor language_code no endereço de entrada é reservado para usos futuros e é ignorado hoje. O resultado do endereço validado será preenchido com base no idioma preferido para o endereço fornecido, conforme identificado pelo sistema.

A API Address Validation ignora os valores em recipients e organization. Quaisquer valores nesses campos serão descartados e não serão retornados. Não as defina.

previous_response_id

string

Este campo precisa estar vazio na primeira solicitação de validação de endereço. Se mais solicitações forem necessárias para validar totalmente um único endereço (por exemplo, se as alterações feitas pelo usuário após a validação inicial precisarem ser revalidadas), cada solicitação de acompanhamento precisará preencher esse campo com o response_id desde a primeira resposta na sequência de validação.

enable_usps_cass

bool

Ativa o modo compatível com USPS CASS. Isso afeta apenas o campo google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.usps_data de google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult. Observação: para solicitações ativadas para endereços em Porto Rico pelo USPS CASS, um google.type.PostalAddress.region_code do address precisa ser fornecido como "PR", ou um google.type.PostalAddress.administrative_area do address precisa ser fornecido como "Porto Rico" (não diferencia maiúsculas de minúsculas) ou "PR".

É recomendável usar um address componente ou, como alternativa, especificar pelo menos dois google.type.PostalAddress.address_lines, em que a primeira linha contém o número e o nome da rua, e a segunda linha contém a cidade, o estado e o CEP.

language_options

LanguageOptions

Opcional. Pré-lançamento: esse recurso está em pré-lançamento (pré-GA). Os produtos e recursos em pré-GA têm suporte limitado, e é possível que as mudanças neles não sejam compatíveis com outras versões nessa fase. Todos os produtos em pré-GA são cobertos pelos Termos de Serviço específicos da Plataforma Google Maps. Para mais informações, consulte as descrições da fase de lançamento.

Permite que a API Address Validation inclua informações adicionais na resposta.

session_token

string

Opcional. Uma string que identifica uma sessão de preenchimento automático para fins de faturamento. Precisa ser uma string base64 segura para URL e nome de arquivo com no máximo 36 caracteres ASCII. Caso contrário, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado.

A sessão começa quando o usuário faz uma consulta do Autocomplete e termina quando seleciona um lugar e faz uma chamada para Place Details ou Address Validation. Cada sessão pode ter várias consultas do Autocomplete, seguidas por uma solicitação do Place Details ou do Address Validation. As credenciais usadas para cada solicitação em uma sessão precisam pertencer ao mesmo projeto do Console do Google Cloud. Após a conclusão de uma sessão, o token deixa de ser válido; seu aplicativo deve gerar um novo token para cada sessão. Se o parâmetro sessionToken for omitido ou você reutilizar um token, a sessão vai ser cobrada como se nenhum token de sessão tivesse sido fornecido (cada solicitação é faturada separadamente).

Observação: a validação de endereço só pode ser usada em sessões com a API Autocomplete (nova), não com a API Autocomplete. Consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/session-pricing para saber mais detalhes.

ValidateAddressResponse

A resposta a uma solicitação de validação de endereço.

Campos
result

ValidationResult

O resultado da validação de endereço.

response_id

string

O UUID que identifica essa resposta. Se o endereço precisar ser validado novamente, esse UUID precisa acompanhar a nova solicitação.

ValidationResult

O resultado da validação de um endereço.

Campos
verdict

Verdict

Sinalizações gerais de veredito

address

Address

Informações sobre o endereço em si, não o geocódigo.

geocode

Geocode

Informações sobre o local e o local para o qual o endereço foi geocodificado.

metadata

AddressMetadata

Outras informações relevantes para a capacidade de entrega. Não há garantia de que o metadata será totalmente preenchido para cada endereço enviado à API Address Validation.

usps_data

UspsData

Sinalizações de entrega extra fornecidas pelo USPS. Fornecido somente nas regiões US e PR.

english_latin_address

Address

Pré-lançamento: esse recurso está em pré-lançamento (pré-GA). Os produtos e recursos em pré-GA têm suporte limitado, e é possível que as mudanças neles não sejam compatíveis com outras versões nessa fase. Todos os produtos em pré-GA são cobertos pelos Termos de Serviço específicos da Plataforma Google Maps. Para mais informações, consulte as descrições da fase de lançamento.

O endereço traduzido para o inglês.

Endereços traduzidos não são reutilizáveis como entrada da API. O serviço as fornece para que o usuário possa usar o idioma nativo para confirmar ou negar a validação do endereço fornecido originalmente.

Se parte do endereço não tiver uma tradução para o inglês, o serviço retornará essa parte em um idioma alternativo que usa script latino. Clique aqui para uma explicação sobre como o idioma alternativo é selecionado. Se parte do endereço não tiver traduções ou transliterações em um idioma que use script latino, o serviço retornará essa parte no idioma local associado ao endereço.

Ative essa saída usando a sinalização google.maps.addressvalidation.v1.LanguageOptions.return_english_latin_address.

Observação: o campo google.maps.addressvalidation.v1.Address.unconfirmed_component_types em english_latin_address e os campos google.maps.addressvalidation.v1.AddressComponent.confirmation_level em english_latin_address.address_components não estão preenchidos.

Veredito

Visão geral de alto nível do resultado da validação de endereço e do geocódigo.

Campos
input_granularity

Granularity

A granularidade do endereço input. Esse é o resultado da análise do endereço de entrada e não fornece sinais de validação. Para sinais de validação, consulte validation_granularity abaixo.

Por exemplo, se o endereço de entrada incluir um número de apartamento específico, input_granularity aqui será SUB_PREMISE. Se não for possível fazer a correspondência com o número do apartamento nos bancos de dados ou ele for inválido, o validation_granularity provavelmente vai ser PREMISE ou menos.

validation_granularity

Granularity

O nível de granularidade em que a API pode validate totalmente o endereço. Por exemplo, um validation_granularity de PREMISE indica que todos os componentes de endereço no nível PREMISE ou mais abrangentes podem ser validados.

O resultado da validação de componente por endereço pode ser encontrado em google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

geocode_granularity

Granularity

Informações sobre a granularidade de geocode. Isso pode ser entendido como o significado semântico de quão aproximada ou fina é a localização geocodificada.

Às vezes, ele pode ser diferente do validation_granularity acima. Por exemplo, nosso banco de dados pode registrar a existência do número de um apartamento, mas não tem uma localização precisa do apartamento em um grande complexo de apartamentos. Nesse caso, o validation_granularity será SUB_PREMISE, mas o geocode_granularity será PREMISE.

address_complete

bool

O endereço é considerado completo quando não há tokens não resolvidos nem componentes de endereço inesperados ou ausentes. Se não for definido, indica que o valor é false. Consulte os campos missing_component_types, unresolved_tokens ou unexpected para saber mais detalhes.

has_unconfirmed_components

bool

Pelo menos um componente de endereço não pode ser categorizado ou validado. Consulte google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components para mais detalhes.

has_inferred_components

bool

Pelo menos um componente de endereço foi inferido (adicionado) que não estava na entrada. Consulte google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components para mais detalhes.

has_replaced_components

bool

Pelo menos um componente de endereço foi substituído. Consulte google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components para mais detalhes.

Granularidade

As várias granularidades que um endereço ou geocódigo pode ter. Quando usados para indicar a granularidade de um endereço, esses valores indicam com que granularidade o endereço identifica um destino de correspondência. Por exemplo, um endereço como "123 Main Street, Redwood City, CA, 94061" identifica uma PREMISE, enquanto algo como "Redwood City, CA, 94061" identifica uma LOCALITY. No entanto, se não for possível encontrar um geocódigo para "123 Main Street" em Redwood City, o geocódigo retornado poderá ter granularidade de LOCALITY, mesmo que o endereço seja mais granular.

Enums
GRANULARITY_UNSPECIFIED Valor padrão. Esse valor não é usado.
SUB_PREMISE Resultado abaixo do nível do edifício, como um apartamento.
PREMISE Resultado no nível do edifício.
PREMISE_PROXIMITY Um geocódigo que se aproxima da localização no nível do edifício do endereço.
BLOCK O endereço ou geocódigo indica um bloco. Usado apenas em regiões que têm endereçamento no nível do bloco, como o Japão.
ROUTE O geocódigo ou endereço é granular para um trajeto, como uma rua, estrada ou rodovia.
OTHER Todas as outras granularidades, agrupadas porque não podem ser entregues.