Actions Center の Retail Ordering Business Link 統合でローカライズをサポートすることを強くおすすめします。ユーザーには、言語設定に基づいてローカライズされたエクスペリエンスが表示されます。ローカライズが設定されていない場合、デフォルトのテキストがユーザーに表示されることがあります。統合の多くのフィールド(サービス名や説明など)にローカライズされたテキストを指定できます。Text メッセージを使用してローカライズできるフィールドの一覧については、フィード仕様をご覧ください。
[[["わかりやすい","easyToUnderstand","thumb-up"],["問題の解決に役立った","solvedMyProblem","thumb-up"],["その他","otherUp","thumb-up"]],[["必要な情報がない","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["複雑すぎる / 手順が多すぎる","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["最新ではない","outOfDate","thumb-down"],["翻訳に関する問題","translationIssue","thumb-down"],["サンプル / コードに問題がある","samplesCodeIssue","thumb-down"],["その他","otherDown","thumb-down"]],["最終更新日 2024-11-26 UTC。"],[[["Localization is highly recommended for the Actions Center Retail Ordering Business Link integration to provide users with a personalized experience in their preferred language."],["You can localize many fields like service names and descriptions using the `Text` message format specified in the feed specification."],["Both `value` (default text) and `localized_value` (language-specific text) are required for localization to function correctly, ensuring content is displayed even if a user's locale isn't explicitly supported."],["If localization isn't supported by your system, provide a single `localized_value` with your supported language and locale, along with a default `value`."]]],["Localization is strongly recommended for the Actions Center Retail Ordering Business Link integration. You can localize fields like service names and descriptions by using the `Text` message within the feed. Each localized field requires a default `value` and `localized_value` entries for each supported language. The `localized_value` is displayed based on the user's language settings, and the `value` is used as a default. If localization is not supported, set the `localized_value` with your single supported language and set the default `value`.\n"]]